0:00:01.467,0:00:03.687 Εκπομπή New York Close Up 0:00:05.139,0:00:09.348 [Το C.R.E.A.M. των Wu Tang Clan [br]παίζει στο βάθος] 0:00:17.949,0:00:20.485 Δεν θέλω να βλέπω[br]το έργο που δουλεύω. 0:00:26.716,0:00:31.558 Το κεφάλι είναι το μοναδικό πράγμα[br]στο σώμα που δεν μπορείς να δεις 0:00:31.651,0:00:35.830 γιαυτό θέλω να φτιάξω αυτό το μέρος[br]χωρίς να το βλέπω. 0:00:36.841,0:00:38.870 Κάπως έτσι. 0:00:39.791,0:00:41.071 [Νταϊάνα Αλ Χαντίντ, Καλλιτέχνης] 0:00:41.231,0:00:47.983 Όταν ξεκινάω να δουλέψω πάνω σε κάτι[br]δεν γνωρίζω ακριβώς τι πρόκειται να κάνω. 0:00:48.131,0:00:49.954 Παραδίδομαι σε αυτό. 0:00:50.652,0:00:54.732 Θέλω να ξέρω τι δεν ξέρω, 0:00:54.822,0:00:58.333 θέλω να γνωρίζω τα όρια[br]του μυαλού μου. 0:00:58.871,0:01:01.783 Η δουλειά μου ξεκινάει με το υλικό 0:01:01.783,0:01:08.093 και με την προσεκτική εξέταση[br]των δυνατοτήτων του ή των ελλείψεών του. 0:01:08.205,0:01:13.475 Προσπαθώ να κάνω το υλικό[br]να έχει αλλόκοτη συμπεριφορά. 0:01:13.735,0:01:16.475 [Αλ Χαντίντ] Αν ξεκινήσουμε από εδώ[br]και το αφήσουμε να ενωθεί εδώ... 0:01:16.605,0:01:17.874 [Βοηθός] Εντάξει. 0:01:17.977,0:01:22.496 [Αλ Χαντίντ] Όταν αναρωτιέσαι για κάτι[br]αυτό σε ωθεί σε ενδιαφέρουσες απαντήσεις 0:01:22.598,0:01:24.095 ή σε εκπληκτικές ανακαλύψεις. 0:01:24.215,0:01:26.625 --[Αλ Χαντίντ] Να το ενώσουμε.[br]--[Βοηθός] Ναι. 0:01:26.774,0:01:30.035 [Αλ Χαντίντ] Οι καλλιτέχνες κάνουν [br]τέτοιου είδους ανακαλύψεις 0:01:30.125,0:01:31.855 κάθε μέρα στο στούντιό τους. 0:01:31.944,0:01:33.983 [Αλ Χαντίντ] Αυτό θα μπει εκεί. 0:01:34.113,0:01:36.044 Ίσως. 0:01:41.966,0:01:45.726 Δεν δημιουργώ έργα επειδή [br]ενδιαφέρομαι για ένα θέμα. 0:01:45.826,0:01:47.788 Δεν θέλω να δίνω εξηγήσεις. 0:01:47.888,0:01:51.307 Το κάνω για να αρχίσω[br]να ενδιαφέρομαι για αυτό. 0:01:54.188,0:01:58.417 [Η Ταλαντευόμενη Πραγματικότητα [br]της Νταϊάνα Αλ Χαντίντ] 0:01:58.697,0:02:00.897 [1986, Κλίβελαντ, Οχάϊο] 0:02:01.066,0:02:04.779 Η παιδική μου ηλικία[br]δεν ήταν καθόλου συνηθισμένη. 0:02:04.899,0:02:09.779 Όταν ήμουν στην πρώτη τάξη[br]μετακομίσαμε εδώ από τη Συρία. 0:02:09.838,0:02:14.899 Δεν μιλούσα Αγγλικά,[br]δεν μπορούσα να διαβάσω, ούτε να γράψω. 0:02:15.828,0:02:20.111 Ήμουν το αλλόκοτο παιδί μεταναστών[br]που ζωγράφιζε πολύ. 0:02:20.368,0:02:23.019 [ΓΕΛΙΟ] Πρέπει να δείτε τι ζωγράφιζα. 0:02:23.149,0:02:25.760 [Ζωγραφιές, γύρω στο 1990-1994] 0:02:25.980,0:02:29.329 Η γιαγιά μου είναι ζωγράφος 0:02:29.419,0:02:32.829 και μου είπε ότι αν μάθω να ζωγραφίζω[br]χέρια και ανθρώπους 0:02:32.921,0:02:35.051 τότε θα είμαι πραγματική καλλιτέχνης. 0:02:35.149,0:02:37.770 Το δοκίμασα λοιπόν. 0:02:37.900,0:02:48.273 Πολλά παιδιά ζωγραφίζουν [br]τη νεκρή φύση ή μια φωτογραφία 0:02:48.308,0:02:52.712 αλλά εγώ ήθελα η ζωγραφιά μου να μοιάζει[br]πιο αληθινή απ' τη φωτογραφία. [ΓΕΛΙΟ] 0:02:52.930,0:02:56.090 [ΜΑΡΙΑΝ ΜΠΟΣΚΙ] Είναι απίστευτο! Δείτε! 0:02:56.980,0:02:59.582 Είναι απίστευτο πώς μπορείς [br]να ζωγραφίσεις μ' αυτόν τον τρόπο. 0:02:59.711,0:03:02.111 [ΑΛ ΧΑΝΤΙΝΤ] [ΓΕΛΙΟ] Έτσι ξεκίνησα[br]να ζωγραφίζω. 0:03:02.331,0:03:05.641 [ΜΠΟΣΚΙ] Είναι απίστευτο. 0:03:05.819,0:03:07.522 [ΜΑΡΙΑΝ ΜΠΟΣΚΙ - Γκαλερίστα] 0:03:07.641,0:03:09.871 [ΑΛ ΧΑΝΤΙΝΤ] Αν πάω στο σήμερα 0:03:09.971,0:03:13.713 πιστεύω ότι όλα αυτά,[br]η αγωνία που ένιωθα στο δημοτικό, 0:03:13.827,0:03:17.753 το κάθε σημάδι με τον στυλό,[br]η κάθε μολυβιά 0:03:17.893,0:03:23.733 αποτέλεσαν τις στρώσεις[br]που εξελίχθηκαν σε κάτι μεγαλύτερο. 0:03:27.370,0:03:31.883 Με ενδιαφέρουν, θα λεγα,[br]η φυσική και τα μαθηματικά. 0:03:32.873,0:03:35.632 Το γλυπτό βασίζεται, στην ουσία,[br]στα μαθηματικά. 0:03:35.859,0:03:40.212 Ζει σ' αυτόν τον κόσμο, δυστυχώς [br]υπακούει στους κανόνες της βαρύτητας. 0:03:40.212,0:03:46.943 Νομίζω ότι ζηλεύω κάποιους πίνακες. 0:03:47.572,0:03:50.773 Παρατηρούσα πίνακες της Αναγέννησης[br]του Βορρά ή του Μανιερισμού... 0:03:50.893,0:03:52.250 [Πίνακες, 1420 - 1528] 0:03:52.412,0:03:55.953 Έχουν περισσότερες ελευθερίες[br]όσον αφορά στην κλίμακα και τον όγκο 0:03:56.093,0:04:00.013 τη βαρύτητα,[br]την ελαφρότητα και την ψευδαίσθηση. 0:04:00.562,0:04:04.527 Εγώ πρέπει να υπολογίσω τον πραγματικό[br]χώρο, την πραγματική βαρύτητα 0:04:04.637,0:04:06.895 και αυτοί οι πίνακες [br]παρουσιάζουν πράγματα 0:04:07.025,0:04:11.775 που εύχομαι να μπορούσα να δημιουργήσω[br]αλλά δεν είναι εφικτό. 0:04:12.756,0:04:20.957 [Ήχος από κόψιμο μετάλλου] 0:04:22.097,0:04:25.256 [Γκαλερί Μαριάν Μπόσκι - Τσέλσι] 0:04:29.115,0:04:36.267 Όταν καταφέρνω να σηκώσω ψηλά ένα γλυπτό 0:04:36.437,0:04:39.336 είναι σαν μια επανάσταση. 0:04:40.107,0:04:43.156 Είναι το κεντρικό γεγονός. 0:04:44.136,0:04:47.328 Κάνω τα πάντα [ΓΕΛΙΟ] [br]για να σηκώσω ψηλά τα γλυπτά 0:04:47.390,0:04:49.849 δεν ξέρω αν το καταλαβαίνει ο κόσμος. 0:04:49.979,0:04:52.300 Πάντα το κάνω. Είναι τρομερό. 0:04:53.119,0:04:56.741 Πάνε να πέσουν αλλά,[br]ως εκ θαύματος, δεν πέφτουν. 0:04:56.850,0:05:00.790 Είναι επειδή κάνω τα πάντα[br]για να μην πέσουν. 0:05:04.399,0:05:07.430 Για αυτό ακριβώς πασχίζω κάθε μέρα 0:05:07.533,0:05:10.109 και νομίζω ότι αυτό [br]που θέλω να παραμείνει στο τέλος 0:05:10.179,0:05:14.820 είναι να μην επιβαρύνω τον θεατή [br]με μηχανικές λεπτομέρειες. 0:05:15.441,0:05:18.209 [Στο Σημείο Φυγής - 2012] 0:05:19.340,0:05:22.411 [Χωρισμένη Γραμμή - 2012] 0:05:26.562,0:05:30.116 Όταν φτιάχνω έργα μεγάλης κλίμακας[br]αυτό που με απασχολεί 0:05:30.199,0:05:36.892 είναι να κάνω τον θεατή να προσέξει[br]το βάρος, τον όγκο και τον χώρο, 0:05:36.992,0:05:39.164 εσωτερικό και εξωτερικό. 0:05:45.702,0:05:47.133 «Αντώνυμο» - 2012 0:05:47.343,0:05:50.562 Θέλω να δημιουργήσω κάτι[br]που να φαίνεται εντελώς ανέφικτο. 0:05:53.542,0:05:56.741 «Αιωρούμενο Μεταίσθημα Ειδώλου» - 2012 0:05:57.412,0:05:59.832 Υπάρχει αρκετός ρεαλισμός στη ζωή μου. 0:05:59.944,0:06:03.682 Δεν ζω σε κάποιον φανταστικό κόσμο 0:06:03.782,0:06:08.464 αλλά θέλω να βρίσκομαι περισσότερο[br]στη φανταστική πλευρά των πραγμάτων.