WEBVTT 00:00:00.031 --> 00:00:04.475 A 18. században komoly kapcsolat alakult ki 00:00:04.475 --> 00:00:06.353 az angolok és indiaiak között, 00:00:06.353 --> 00:00:08.783 főként a Brit Kelet-indiai Társaságnál. 00:00:08.783 --> 00:00:09.616 Ennek részeként 00:00:09.616 --> 00:00:12.174 a nyugati nyelvészek foglalkozni kezdtek 00:00:12.174 --> 00:00:14.597 a szanszkrit nyelvekkel és a Védákkal. 00:00:14.597 --> 00:00:18.280 Mindeközben egyre inkább tanulmányozták 00:00:18.280 --> 00:00:20.735 nemcsak a szanszkrit gyökereit, 00:00:20.735 --> 00:00:25.822 de számos nyugati nyelvét, köztük az angolét is. 00:00:25.822 --> 00:00:28.822 Ez az idézet 1786-ból származik. 00:00:28.822 --> 00:00:30.627 Sir William Jones angol filológus 00:00:30.627 --> 00:00:32.176 – olyan nyelvtudós, aki az írott nyelveket vizsgálja 00:00:32.176 --> 00:00:33.977 főleg történelmi források szövegei alapján –, 00:00:33.977 --> 00:00:36.436 Sir William Jones azt írta: 00:00:36.436 --> 00:00:39.965 „A szanszkrit nyelv nagyon régi ugyan, 00:00:39.965 --> 00:00:41.350 de szerkezete csodálatos. 00:00:41.350 --> 00:00:42.539 Tökéletesebb, mint a görögé, 00:00:42.539 --> 00:00:44.429 gazdagabb a latinénál, 00:00:44.429 --> 00:00:46.782 és mindkettőénél finomabb, 00:00:46.782 --> 00:00:50.302 ám rokonságot is mutat velük, 00:00:50.302 --> 00:00:51.849 főleg az igetöveknél, 00:00:51.849 --> 00:00:52.781 és a nyelvtanban. 00:00:52.781 --> 00:00:56.462 Ez nem lehet véletlen..." 00:00:56.462 --> 00:00:57.831 Ezt most hangsúlyoznom kell. 00:00:57.831 --> 00:01:00.632 „Ez nem lehet véletlen." 00:01:00.632 --> 00:01:02.418 Azt mondja tehát, hogy sok a közös vonás 00:01:02.418 --> 00:01:04.520 a szanszkritban, a latinban és görögben, 00:01:04.520 --> 00:01:06.251 tehát erős a rokonság 00:01:06.251 --> 00:01:07.239 és a kapcsolat, 00:01:07.239 --> 00:01:09.522 ami nem lehet véletlen. 00:01:09.522 --> 00:01:10.454 Annyira erős, 00:01:10.454 --> 00:01:12.692 hogy egy filológus sem vizsgálhatja 00:01:12.692 --> 00:01:15.196 mind a hármat anélkül, hogy azt gondolná, 00:01:15.196 --> 00:01:17.497 ugyanarról a tőről származnak. 00:01:17.497 --> 00:01:18.868 Ezt itt alá kell húznom: 00:01:18.868 --> 00:01:20.227 „anélkül, hogy azt gondolná, 00:01:20.227 --> 00:01:22.306 ugyanarról a tőről származnak, 00:01:22.306 --> 00:01:24.355 amely talán már nem is létezik. 00:01:24.355 --> 00:01:27.954 Hasonló, bár kevésbé erős okok miatt 00:01:27.954 --> 00:01:31.282 azt is feltételezhetjük, hogy mind a gót, mind a kelta, 00:01:31.282 --> 00:01:33.648 noha más nyelvekkel keveredtek, 00:01:33.648 --> 00:01:35.882 a szanszkrittal azonos tőről származik; 00:01:35.882 --> 00:01:39.432 és az ősi perzsa is bekerülhet ide." 00:01:39.432 --> 00:01:41.173 Amikor elkezdték tanulmányozni 00:01:41.173 --> 00:01:42.914 a Védákat és a szanszkritot, 00:01:42.914 --> 00:01:45.363 kezdték felismerni, hogy lehet, hogy mindezek a nyelvek 00:01:45.363 --> 00:01:46.432 rokonságban állnak egymással. 00:01:46.432 --> 00:01:48.629 Napjaink nyelvészei 00:01:48.629 --> 00:01:51.856 minél többet vizsgálják, annál inkább így látják. 00:01:51.856 --> 00:01:54.007 A kapcsolatok, a nyelvtan, 00:01:54.007 --> 00:01:56.910 a szókincs és a szószerkezet alapján 00:01:56.910 --> 00:01:58.562 most úgy vélik, 00:01:58.562 --> 00:02:01.188 hogy egyazon közös alapnyelvből eredhet 00:02:01.188 --> 00:02:02.694 a szanszkrit, a latin, 00:02:02.694 --> 00:02:06.026 a germán és a kelta nyelvek, 00:02:06.026 --> 00:02:07.811 mely ősi nyelvet most úgy hívnak, 00:02:07.811 --> 00:02:10.895 hogy proto-indoeurópai, és már kihalt. 00:02:10.895 --> 00:02:12.403 Úgy véljük, hogy a szanszkrit 00:02:12.403 --> 00:02:16.062 az egyik legrégibb bizonyíték 00:02:16.062 --> 00:02:21.366 erre a proto-indoeurópai nyelvre. 00:02:21.366 --> 00:02:23.933 A szanszkritból, ebből az alapnyelvből 00:02:23.933 --> 00:02:26.438 India különböző részein olyan nyelvek jöttek létre, 00:02:26.438 --> 00:02:29.169 mint a hindi, a bengáli és a pandzsábi. 00:02:29.169 --> 00:02:32.207 A latinból, amely már szintén holt nyelv, 00:02:32.207 --> 00:02:34.001 olyanok jöttek létre, 00:02:34.001 --> 00:02:36.815 mint a spanyol, az olasz és a francia. 00:02:36.815 --> 00:02:38.666 És az angol is, amelyet szerkezete alapján 00:02:38.666 --> 00:02:40.800 germán nyelvnek tekintünk, 00:02:40.800 --> 00:02:44.177 de nagy befolyást tett rá a latin és a francia, 00:02:44.177 --> 00:02:49.092 ezek mind ugyanarra a proto-indoeurópai eredetre vezethetők vissza. 00:02:49.092 --> 00:02:52.644 És hogy megértsük, ezek a nyelvészek 00:02:52.644 --> 00:02:53.652 miért vélekednek így, 00:02:53.652 --> 00:02:55.878 valami hihetetlenül meglepőt 00:02:55.878 --> 00:02:57.823 kell megvizsgálnunk. 00:02:57.823 --> 00:03:00.640 Pár kapcsolatot mutatok a szanszkrit szavak között, 00:03:00.640 --> 00:03:04.357 és ha valaki esetleg beszéli a hindi, bengáli vagy pandzsábi nyelvet, 00:03:04.357 --> 00:03:06.758 vagy bármelyik észak-indiait, az rögtön látja 00:03:06.758 --> 00:03:08.185 a szanszkrittal való rokonságot. 00:03:08.185 --> 00:03:10.193 És ami meglepő, hogy ezek a szavak 00:03:10.193 --> 00:03:12.494 mennyire kötődnek a latinhoz, 00:03:12.494 --> 00:03:15.110 és több, a latinból kialakult nyelvhez. 00:03:15.110 --> 00:03:16.290 A perzsát beszélők 00:03:16.290 --> 00:03:19.249 felismerhetnek pár közös vonást, 00:03:19.249 --> 00:03:20.493 és ami talán fontosabb, 00:03:20.493 --> 00:03:23.552 hogy ez a nyelv miként kapcsolódik az angolhoz. 00:03:23.552 --> 00:03:28.100 Íme néhány szanszkrit szó, 00:03:28.100 --> 00:03:29.610 amelyek kísértetiesen hasonlítanak 00:03:29.610 --> 00:03:32.069 mind angol, mind latin, 00:03:32.069 --> 00:03:33.581 vagy sok esetben csak latin szavakra. 00:03:33.581 --> 00:03:35.443 Némelyiküknél megadtam a latin szót is. 00:03:35.443 --> 00:03:37.823 Itt van a szanszkrit „matr", 00:03:37.823 --> 00:03:39.591 ami az angol „mother" 00:03:39.591 --> 00:03:41.303 és a latin „mater" (anya). 00:03:41.303 --> 00:03:44.359 Az angol a latinból vette át 00:03:44.359 --> 00:03:46.545 a „maternity" és „maternal" szavakat is, 00:03:46.545 --> 00:03:49.678 melyek mind az anyasággal kapcsolatosak. 00:03:49.678 --> 00:03:53.726 A „matr" vagy „mater" téje 00:03:53.726 --> 00:03:56.402 gyakran kicsit átalakul az angolban. 00:03:56.402 --> 00:03:57.455 és a germán nyelvekben. 00:03:57.455 --> 00:03:59.348 Ugyanezt látni más esetekben is. 00:03:59.348 --> 00:04:01.624 A szanszkrit „pithr" 00:04:01.624 --> 00:04:04.280 a latinban „pater" (apa), 00:04:04.280 --> 00:04:06.795 és a latin közvetítésével vannak a mai angolban 00:04:06.795 --> 00:04:09.678 olyan szavak, mint a „paternity" és a „paternal". 00:04:09.678 --> 00:04:11.819 A germán nyelveket vizsgálva 00:04:11.819 --> 00:04:14.233 megint csak itt van a „tha" hang, 00:04:14.233 --> 00:04:15.909 amely módosul. 00:04:15.909 --> 00:04:17.404 Ezt látjuk akkor is, 00:04:17.404 --> 00:04:20.305 ha a proto-indoeurópai 00:04:20.305 --> 00:04:23.065 elméleti nyelvből indulunk ki, 00:04:23.065 --> 00:04:24.901 amely a szanszkrit rokona. 00:04:24.901 --> 00:04:28.072 Itt a „pa" „fa" lesz 00:04:28.072 --> 00:04:29.657 a germán nyelvekben. 00:04:29.657 --> 00:04:33.579 A „pithr" is átalakul, lesz belőle „father." 00:04:33.579 --> 00:04:34.465 Más szavakat is említhetek. 00:04:34.465 --> 00:04:36.390 A szanszkrit „na" 00:04:36.390 --> 00:04:40.227 – hindit vagy bengálit beszélők felismerik –, 00:04:40.227 --> 00:04:42.792 angol megfelelője a„no". 00:04:42.792 --> 00:04:45.703 A „gau" hindi szó 00:04:45.703 --> 00:04:48.109 angolul „cow" (tehén). 00:04:48.109 --> 00:04:49.498 Gau, cow. 00:04:49.498 --> 00:04:51.154 A „naama" a „name" (név). 00:04:51.154 --> 00:04:52.531 Latinul „nomen". 00:04:52.531 --> 00:04:54.372 A „dwar" a „door" (ajtó). 00:04:54.372 --> 00:04:56.271 Csak akkor jöttem rá, hogy ez milyen érdekes, 00:04:56.271 --> 00:04:58.826 amikor jobban utánanéztem. 00:04:58.826 --> 00:05:03.930 A szanszkrit „anamika" névtelent, „anonymous"-t jelent. 00:05:03.930 --> 00:05:07.285 A szanszkrit „kaal" (idő) 00:05:07.285 --> 00:05:09.793 az utódnyelvekben, 00:05:09.793 --> 00:05:11.303 mint a hindi és a bengáli, 00:05:11.303 --> 00:05:14.083 az idővel kapcsolatos kifejezésekben találjuk: 00:05:14.083 --> 00:05:15.405 „holnap" vagy „tegnap". 00:05:15.405 --> 00:05:17.769 Az angolban pedig a „calendar" (naptár) szóban. 00:05:17.769 --> 00:05:24.149 A „naas" a szubkontinens mai nyelveiben is megvan mint „naak", 00:05:24.149 --> 00:05:25.833 és ez angolul „nose" (orr). 00:05:25.833 --> 00:05:28.010 A „loc" szó az angolban is megvan, 00:05:28.010 --> 00:05:30.860 mint a „loc" előképző: 00:05:30.860 --> 00:05:33.537 pl. „location" (hely) vagy „locate" (meghatározza vmi helyét). 00:05:33.537 --> 00:05:35.670 Ez itt most nagyon szép. 00:05:35.670 --> 00:05:38.514 A szanszkrit „lubh” vágyat jelent, 00:05:38.514 --> 00:05:42.006 és az angolban itt van a „love” szavunk. 00:05:42.006 --> 00:05:43.398 És ez csak egy válogatás. 00:05:43.398 --> 00:05:44.827 Javaslom, hogy nézz utána jobban, 00:05:44.827 --> 00:05:46.977 és meglepődsz, mennyi kapcsolat van 00:05:46.977 --> 00:05:48.715 a szanszkrit és az angol között. 00:05:48.715 --> 00:05:50.056 Most pedig megmutatom 00:05:50.056 --> 00:05:51.681 a szerintem egyik legtutibbat. 00:05:51.681 --> 00:05:53.627 mert nem pusztán nyelvi, 00:05:53.627 --> 00:05:55.111 hanem egyben 00:05:55.111 --> 00:05:57.287 spirituális kapcsolat is. 00:05:57.287 --> 00:06:02.623 Itt vannak az égi isten nevei 00:06:02.623 --> 00:06:05.503 a különböző hagyományokból. 00:06:05.503 --> 00:06:09.972 A Védákban találunk utalást egy istenre, 00:06:09.972 --> 00:06:11.654 Djausz-Pitarra. 00:06:11.654 --> 00:06:15.416 A Djausz szóval szó szerint NOTE Paragraph 00:06:15.416 --> 00:06:17.810 az égre utalnak. 00:06:17.810 --> 00:06:19.557 Már beszéltem a „pithr"-ről, 00:06:19.557 --> 00:06:21.165 ami apát jelent. 00:06:21.165 --> 00:06:25.602 Itt tehát az égi atyára hivatkoznak. 00:06:25.602 --> 00:06:29.610 Ezt látva talán már nagyon izgatott lehetsz. 00:06:29.610 --> 00:06:32.408 A görögben is van egy nagyon hasonló szó, 00:06:32.408 --> 00:06:34.208 a Djausz helyett a Zeusz 00:06:34.208 --> 00:06:35.471 és a kettő tényleg hasonló. 00:06:35.471 --> 00:06:36.647 Különbözhet, ahogy írjuk őket, 00:06:36.647 --> 00:06:39.258 ám a kiejtés nagyon hasonló. 00:06:39.258 --> 00:06:41.568 Djausz, Djausz, 00:06:41.568 --> 00:06:42.669 Zeusz, 00:06:42.669 --> 00:06:44.256 A Pitar helyett Pater. 00:06:44.256 --> 00:06:48.559 Még egyszer: itt van az ég, 00:06:48.559 --> 00:06:52.780 az égi atya. 00:06:52.780 --> 00:06:54.373 Van egy másik kapcsolat, 00:06:54.373 --> 00:06:55.107 ami nagyon meglepett. 00:06:55.107 --> 00:06:57.080 Először nem is volt világos, 00:06:57.080 --> 00:06:58.677 de a latinból a Jupiter, 00:06:58.677 --> 00:07:01.260 a római isten is itt van. 00:07:01.260 --> 00:07:04.454 Zeusz helyett Ju áll, 00:07:04.454 --> 00:07:07.016 A Pitar helyett a Piter. 00:07:07.016 --> 00:07:09.796 Djausz-Pitar helyett van a Jupiter, 00:07:09.796 --> 00:07:11.944 Djausz-Pitar, Jupiter. NOTE Paragraph 00:07:11.944 --> 00:07:13.849 Ezek nagyon hasonló szavak, 00:07:13.849 --> 00:07:15.458 és az írott alakjuk ugyan más, 00:07:15.458 --> 00:07:17.535 de kiejtve már igencsak 00:07:17.535 --> 00:07:20.875 hasonlítanak egymásra. 00:07:20.875 --> 00:07:25.405 Ez további bizonyíték a szanszkrit, 00:07:25.405 --> 00:07:29.149 a görög és a latin rokonságára. 00:07:29.149 --> 00:07:31.896 Újra itt van az égi atya. 00:07:31.896 --> 00:07:35.697 És ez itt persze Jupiter vagy Zeusz képe de ezt nehéz eldönteni. 00:07:35.697 --> 00:07:37.367 Szerintem Jupitert ábrázolja. 00:07:37.367 --> 00:07:39.134 És ami még érdekes, 00:07:39.134 --> 00:07:43.234 hogy a Védákban Djausz-Pitar 00:07:43.234 --> 00:07:45.338 Indra apja. 00:07:45.338 --> 00:07:47.323 Őt tartják az istenek királyának. 00:07:47.323 --> 00:07:51.197 A hinduizmus talán legnagyobb istenének. 00:07:51.197 --> 00:07:54.622 Indra, különösen a Védákban 00:07:54.622 --> 00:07:57.328 a leggyakrabban említett isten. 00:07:57.328 --> 00:07:59.652 Sok olyan tulajdonsága van, 00:07:59.652 --> 00:08:02.628 melyeket a római és görög hagyományokban 00:08:02.628 --> 00:08:05.546 Zeusszal és Jupiterrel kapcsolunk össze. 00:08:05.546 --> 00:08:06.893 Indra égi isten, 00:08:06.893 --> 00:08:08.043 aki villámokat szór. 00:08:08.043 --> 00:08:10.302 Nagy a hasonlóság 00:08:10.302 --> 00:08:12.501 az északiak istenével, Thorral. 00:08:12.501 --> 00:08:16.406 Az északi népek is indoeurópaiak voltak. 00:08:16.406 --> 00:08:18.351 Indra pöröllyel harcol, 00:08:18.351 --> 00:08:19.987 és mindenféle szörnyeket győz le. 00:08:19.987 --> 00:08:22.532 Mindez Thorra emlékeztet. 00:08:22.532 --> 00:08:24.607 Amikor ezeket megismertem, 00:08:24.607 --> 00:08:26.328 akkor jöttem rá, 00:08:26.328 --> 00:08:27.808 hogy a világban minden mennyire összekapcsolódik, 00:08:27.808 --> 00:08:29.673 és összefüggéseket kezdtem keresni ott, 00:08:29.673 --> 00:08:31.431 ahol addig nem vettem észre őket. 00:08:31.431 --> 00:08:34.878 Ez jól mutatja, hogy ezek a civilizációk, 00:08:34.878 --> 00:08:38.492 amelyek között látszólag semmi kapcsolat nem volt, 00:08:38.492 --> 00:08:41.148 a feltételezéseink szerint 00:08:41.148 --> 00:08:45.805 ugyanarról a helyről erednek. 00:08:45.805 --> 00:08:49.891 Napjaink nyelvészei és történészei úgy gondolják, 00:08:49.891 --> 00:08:51.693 hogy ezt a proto-indoeurópai nyelvet 00:08:51.693 --> 00:08:54.404 a Kaukázusban élő népek beszélhették 00:08:54.404 --> 00:08:59.813 – a kaukázusi jelző azokra a népekre értendő, akiknek ősei innen származnak –, 00:08:59.813 --> 00:09:01.074 de ebben nem vagyunk igazán biztosak. 00:09:01.074 --> 00:09:03.624 Úgy véljük, hogy elvándoroltak, 00:09:03.624 --> 00:09:06.560 mint ahogy a germán törzsek is 00:09:06.560 --> 00:09:07.729 Észak-Európába vonultak. 00:09:07.729 --> 00:09:11.194 A kelta törzsek Észak-, 00:09:11.194 --> 00:09:12.988 Dél- és Közép-Európában kötöttek ki. 00:09:12.988 --> 00:09:14.995 Beszélhetünk az itáliai, 00:09:14.995 --> 00:09:16.172 a latin törzsekről, 00:09:16.172 --> 00:09:17.941 a görög törzsekről, 00:09:17.941 --> 00:09:21.968 és beszélni lehet még az indoárja törzsekről is, 00:09:21.968 --> 00:09:24.418 amelyek végül Perzsiában telepedtek le, 00:09:24.418 --> 00:09:25.844 és Észak-Indiában. 00:09:25.844 --> 00:09:28.836 Úgy véljük, ezek mind kapcsolatban lehetnek egymással.