[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:02.64,Default,,0000,0000,0000,,A 18. században komoly kapcsolat Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,alakult ki az angolok és indiaiak között, Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:08.78,Default,,0000,0000,0000,,főként a Brit Kelet-indiai Társaságnál. Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Ennek részeként Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:12.17,Default,,0000,0000,0000,,a nyugati nyelvészek foglalkozni kezdtek Dialogue: 0,0:00:12.17,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkrit nyelvekkel és Védákkal. Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Mindeközben Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,egyre inkább tanulmányozták Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,nemcsak a szanszkrit gyökereit, Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:25.82,Default,,0000,0000,0000,,de számos nyugati nyelvét, köztük az angolét is Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Ez az idézet 1786-ból származik. Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Sir William Jones angol filológus Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:32.18,Default,,0000,0000,0000,,– olyan nyelvtudós, aki az írott nyelveket Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:33.98,Default,,0000,0000,0000,,főleg történelmi források szövegei alapján vizsgálja –, Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Sir William Jones azt írta: Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,„A szanszkrit nyelv nagyon régi ugyan, Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,de szerkezete csodálatos. Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Tökéletesebb, mint a görögé, Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,gazdagabb a latinénál, Dialogue: 0,0:00:44.43,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,és mindkettőénél finomabb, Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:50.30,Default,,0000,0000,0000,,ám rokonságot is mutat velük, Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:51.85,Default,,0000,0000,0000,,főleg az igék tövénél, Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:52.78,Default,,0000,0000,0000,,és a nyelvtanban. Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem lehet véletlen..." Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Ezt most hangsúlyoznom kell. Dialogue: 0,0:00:57.83,0:01:00.63,Default,,0000,0000,0000,,„Ez nem lehet véletlen." Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondja tehát, hogy sok a közös Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkritban, a latinban és görögben, Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,tehát erős a rokonság Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.24,Default,,0000,0000,0000,,és a kapcsolat, Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ami nem lehet véletlen. Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Annyira erős, Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy nyelvész sem vizsgálhatja Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,mind a hármat úgy, hogy nem gondolná, Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.50,Default,,0000,0000,0000,,ugyanarról tőről származnak. Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Ezt itt alá kell húznom. Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:20.65,Default,,0000,0000,0000,,„Ha nem hisszük, hogy ugyanarról a Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.31,Default,,0000,0000,0000,,közös tőről származnak, Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.36,Default,,0000,0000,0000,,amely talán már nem is létezik, Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:27.95,Default,,0000,0000,0000,,akkor hasonló, bár kevésbé erős okok miatt Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,azt is feltételezhetjük, hogy mind a gót,\Nmind a kelta, Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.65,Default,,0000,0000,0000,,noha más nyelvekkel keveredtek, Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkrittal azonos tőről származik; Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,és az ősi perzsa is bekerülhet ide." Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Amikor elkezdték tanulmányozni Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,a Védákat és a szanszkritot, Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,kezdték felismerni, hogy ezek a nyelvek Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:46.43,Default,,0000,0000,0000,,kapcsolatban állnak egymással. Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Napjaink nyelvészei Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,minél többet vizsgálják,\Nannál inkább így látják. Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:54.01,Default,,0000,0000,0000,,A kapcsolatok, a nyelvtan, Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:56.91,Default,,0000,0000,0000,,a szókincs és a szószerkezet alapján Dialogue: 0,0:01:56.91,0:01:58.56,Default,,0000,0000,0000,,most úgy vélik, Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:01.19,Default,,0000,0000,0000,,hogy egyazon közös tőről eredhet Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:02.69,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkrit, a latin, Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,a germán és a kelta nyelvek Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:07.81,Default,,0000,0000,0000,,mely ősi nyelvet most úgy hívnak, Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:10.90,Default,,0000,0000,0000,,hogy proto-indoerurópai, és már kihalt. Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Úgy véljük, hogy a szanszkrit Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,az egyik legrégibb bizonyíték Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:21.37,Default,,0000,0000,0000,,erre a proto-indoeurópai nyelvre. Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.93,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkritból, az ősi nyelvből, Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,India különböző részein olyan nyelvek jöttek létre, Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:29.17,Default,,0000,0000,0000,,mint a hindi, a bengáli és a pandzsábi. Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,A latinból, amely már szintén holt nyelv, Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,olyanok jöttek létre, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.82,Default,,0000,0000,0000,,mint a spanyol, az olasz és a francia. Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,És az angol, amelyet szerkezete alapján Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,germán nyelvnek tekintünk, Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,de nagy befolyást tett rá a \Nlatin és a francia. Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Ezek mind ugyanarra a proto-indoeurópai\Neredetre vezethetők vissza. Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,És hogy megértsük, ezek a nyelvészek Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,miért vélekednek így, Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.88,Default,,0000,0000,0000,,valami hihetetlenül meglepőt Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,kell megvizsgálnunk. Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Pár kapcsolatot mutatok a \Nszanszkrit szavak között, Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:04.36,Default,,0000,0000,0000,,és ha valaki esetleg beszéli a hindi, \Nbengáli vagy pandzsábi nyelvet, Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,vagy bármelyik észak-indiait,\Naz rögtön látja Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkrittal való kapcsolatot. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.19,Default,,0000,0000,0000,,És ami meglepő, hogy ezek a szavak Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.49,Default,,0000,0000,0000,,mennyire kötődnek a latinhoz, Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:15.11,Default,,0000,0000,0000,,és több, a latinból kialakult nyelvhez. Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,A perzsát beszélők Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:19.25,Default,,0000,0000,0000,,felismerhetnek pár közös vonást, Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,és ami talán fontosabb, Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez a nyelv miként kapcsolódik az angolhoz. Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Íme néhány szanszkrit szó, Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:29.61,Default,,0000,0000,0000,,amelyek kísértetiesen hasonlítanak Dialogue: 0,0:03:29.61,0:03:32.07,Default,,0000,0000,0000,,mind angol, mind latin, Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:33.58,Default,,0000,0000,0000,,vagy sok esetben csak latin szavakra. Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Pár példa. Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Itt van a szanszkrit matr, Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.59,Default,,0000,0000,0000,,ami az angol „mother" Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,és a latin „mater". Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Az angol a latinból \Nvette át Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:46.54,Default,,0000,0000,0000,,a „maternity" és „maternal" szavakat is, Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,melyek mind az anyasággal kapcsolatosak. Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:53.73,Default,,0000,0000,0000,,A „matr" vagy „mater" téje Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.40,Default,,0000,0000,0000,,gyakran kicsit átalakul az angolban. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,és a germán nyelvekben. Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanezt látni más esetekben is. Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.62,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkrit „pithr" Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,a latinban „pater", Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:06.80,Default,,0000,0000,0000,,és a latin közvetítésével vannak a mai angolban Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,olyan szavak, mint a „paternity" \Nés a „paternal". Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,A germán nyelveket vizsgálva Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:14.23,Default,,0000,0000,0000,,megint csak itt van a „tha" hang, Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,amely módosul. Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Ezt látjuk akkor is, Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,ha a proto-indoeurópai Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.06,Default,,0000,0000,0000,,elméleti nyelvből indulunk ki, Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,amely a szanszkrit rokona. Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Itt a „pa" „fa" lesz Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,a germán nyelvekben. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,A „pithr" is átalakul, \Nlesz belőle „father." Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Más szavakat is említhetek. Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.39,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkrit „na" Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:40.23,Default,,0000,0000,0000,,– hindit vagy a bengálit beszélők felismerik –, Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:42.79,Default,,0000,0000,0000,,az angol megfelelője a„no". Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.70,Default,,0000,0000,0000,,A „gau" hindi szó Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:48.11,Default,,0000,0000,0000,,angolul „cow" (tehén) Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Gau, cow. Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.15,Default,,0000,0000,0000,,A „naama" a „name" (név). Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Latinul „nomen". Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:54.37,Default,,0000,0000,0000,,A „dwar" a „door" (ajtó). Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Csak akkor jöttem rá,\Nhogy ez milyen érdekes, Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.83,Default,,0000,0000,0000,,amikor jobban utánanéztem. Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:03.93,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkrit „anamika" névtelent,\N„anonymous"-t jelent. Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkrit „kaal" (idő) Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.79,Default,,0000,0000,0000,,az utódnyelvekben, Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,mint a hindi és a bengáli, Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.08,Default,,0000,0000,0000,,az idővel kapcsolatos kifejezésekben találjuk: Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.40,Default,,0000,0000,0000,,„holnap" vagy „tegnap". Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Az angolban pedig a calendar (naptár) szóban. Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:24.15,Default,,0000,0000,0000,,A „naas" a szubkontinens\Nmai nyelveiben is megvan mint „naak", Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:25.83,Default,,0000,0000,0000,,és ez angolul „nose" (orr). Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:28.01,Default,,0000,0000,0000,,A „loc" szó az angolban is megvan, Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:30.86,Default,,0000,0000,0000,,mint a „loc" előképző: Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:33.54,Default,,0000,0000,0000,,pl. „location" (hely) vagy „locate" (elhelyez). Dialogue: 0,0:05:33.54,0:05:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt most nagyon szép. Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:38.51,Default,,0000,0000,0000,,A szanszkrit „lubh” vágyat jelent, Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:42.01,Default,,0000,0000,0000,,és az angolban itt van a „love” szavunk. Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,És ez csak egy válogatás. Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Javaslom, hogy nézz utána jobban, Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,és meglepődsz, mennyi kapcsolat van Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:48.72,Default,,0000,0000,0000,,a szanszkrit és az angol között. Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Most pedig megmutatom Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,a szerintem egyik legtutibbat. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.63,Default,,0000,0000,0000,,mert nem pusztán nyelvi, Dialogue: 0,0:05:53.63,0:05:55.11,Default,,0000,0000,0000,,hanem egyben Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:57.29,Default,,0000,0000,0000,,spirituális kapcsolat is. Dialogue: 0,0:05:57.29,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Itt vannak az égi isten nevei Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.50,Default,,0000,0000,0000,,a különböző hagyományokból. Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:09.97,Default,,0000,0000,0000,,A Védákban találunk utalást egy istenre, Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Djausz Pitára. Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:15.42,Default,,0000,0000,0000,,A Djausz szóval szó szerint Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,az égre utalnak. Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Már beszéltem a „pithr"-ről, Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:21.16,Default,,0000,0000,0000,,ami apát jelent. Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Itt tehát az égi atyára hivatkoznak. Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Ezt látva talán már nagyon izgatott lehetsz. Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:32.41,Default,,0000,0000,0000,,A görögben is van egy nagyon\Nhasonló szó, Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.21,Default,,0000,0000,0000,,a Djausz helyett a Zeusz Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:35.47,Default,,0000,0000,0000,,és a kettő tényleg hasonló. Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.65,Default,,0000,0000,0000,,A leírás különbözhet, Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,ám a kiejtés Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,nagyon hasonló. Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Djausz, Djausz, Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Zeusz, Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:44.26,Default,,0000,0000,0000,,A Pithr helyett Pater Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:48.56,Default,,0000,0000,0000,,és újra itt van az ég, Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,az égi atya. Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Van egy másik kapcsolat, Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:55.11,Default,,0000,0000,0000,,ami nagyon meglepett. Dialogue: 0,0:06:55.11,0:06:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Először nem is volt világos, Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,de a latinból a Jupiter, Dialogue: 0,0:06:58.68,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,a római isten Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,is itt van. Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Zeusz helyett Ju áll, Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.02,Default,,0000,0000,0000,,A Pater helyett a Pitr. Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Djauszpitr helyett van a Jupiter, Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Djauszpitr, Jupiter. Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Ezek nagyon hasonló szavak, Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.46,Default,,0000,0000,0000,,és az írott alakjuk ugyan más, Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:17.54,Default,,0000,0000,0000,,de kiejtve már igencsak Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:20.88,Default,,0000,0000,0000,,hasonlítanak egymásra. Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ez további bizonyíték a szanszkrit, Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:29.15,Default,,0000,0000,0000,,a görög és a latin közelségére. Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Újra itt van az égi atya. Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:34.49,Default,,0000,0000,0000,,És ez itt persze vagy Jupiter, vagy Zeusz Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:37.62,Default,,0000,0000,0000,,képe, de ezt nehéz eldönteni. Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem Jupitert ábrázolja. Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,És ami még érdekes, Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:45.31,Default,,0000,0000,0000,,hogy a Védákban Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Djauszpitr Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Indra apja. Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Őt tartják az istenek\Nkirályának. Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:52.84,Default,,0000,0000,0000,,A hinduizmus talán legnagyobb Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:54.53,Default,,0000,0000,0000,,istenének. Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Indra benne van a Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Védákban, Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,ahol a leggyakrabban említett\Nisten. Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Sok olyan tulajdonsága van Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.25,Default,,0000,0000,0000,,melyeket a római és görög hagyományokban Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Zeusszal és Jupiterrel kapcsolunk \Nössze. Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Indra égi isten, aki Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:09.33,Default,,0000,0000,0000,,villámokat szór. Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Nagy a hasonlóság az \Nészakiak istenével, Thorral. Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Az északi emberek is indo-európaiak\Nvoltak. Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Indra jogarral harcol, Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:18.95,Default,,0000,0000,0000,,és legyőzi ezeket a szörnyeket. Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Minden Thorra emlékeztet. Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Amikor ezeket megismertem, Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,akkor jöttem rá, hogy a világban Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.49,Default,,0000,0000,0000,,minden mennyire összekapcsolódik, Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.08,Default,,0000,0000,0000,,és szabályokat kezdtem \Nkeresni ott, Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,ahol addig nem vettem észre őket. Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Ez jól mutatja, hogy \Nezek Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:36.90,Default,,0000,0000,0000,,a civilizációk, Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.68,Default,,0000,0000,0000,,amelyek között látszólag semmi kapcsolat Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:41.79,Default,,0000,0000,0000,,nem volt, a feltételezéseink szerint Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:43.27,Default,,0000,0000,0000,,ugyanarról a helyről erednek Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,és származnak. Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Napjaink történészei és nyelvészei úgy Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,gondolják, hogy Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,kaukázusi népek beszélhették ezt a Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.85,Default,,0000,0000,0000,,proto-indoeurópai nyelvet, Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:57.15,Default,,0000,0000,0000,,de ebben nem vagyunk Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:00.28,Default,,0000,0000,0000,,igazán biztosak. Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:02.46,Default,,0000,0000,0000,,És úgy véljük, hogy elvándoroltak, Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:05.31,Default,,0000,0000,0000,,mint ahogy a Germán törzsek is Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Észak-Európába vonultak. Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:10.62,Default,,0000,0000,0000,,A kelták is Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Európában\Nkötöttek ki. Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Beszélhetünk az itáliai, Dialogue: 0,0:09:14.36,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,a latin törzsekről, Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.43,Default,,0000,0000,0000,,a görög törzsekről, és Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:20.22,Default,,0000,0000,0000,,beszélni lehet még az indo-árja Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:23.65,Default,,0000,0000,0000,,törzsekről is, Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:25.68,Default,,0000,0000,0000,,amelyek végül Perzsiában telepedtek le, Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:26.85,Default,,0000,0000,0000,,és Észak-Indiában. Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Mind kapcsolatban lehetnek egymással.