1 00:00:00,031 --> 00:00:02,635 A 18. században komoly kapcsolat 2 00:00:02,635 --> 00:00:06,353 alakult ki az angolok és indiaiak között, 3 00:00:06,353 --> 00:00:08,783 főként a Brit Kelet-indiai Társaságnál. 4 00:00:08,783 --> 00:00:09,616 Ennek részeként 5 00:00:09,616 --> 00:00:12,174 a nyugati nyelvészek foglalkozni kezdtek 6 00:00:12,174 --> 00:00:14,597 a szanszkrit nyelvekkel és Védákkal. 7 00:00:14,597 --> 00:00:16,389 Mindeközben 8 00:00:16,389 --> 00:00:18,280 egyre inkább tanulmányozták 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,735 nemcsak a szanszkrit gyökereit, 10 00:00:20,735 --> 00:00:25,822 de számos nyugati nyelvét, köztük az angolét is 11 00:00:25,822 --> 00:00:28,822 Ez az idézet 1786-ból származik. 12 00:00:28,822 --> 00:00:30,627 Sir William Jones angol filológus 13 00:00:30,627 --> 00:00:32,176 – olyan nyelvtudós, aki az írott nyelveket 14 00:00:32,176 --> 00:00:33,977 főleg történelmi források szövegei alapján vizsgálja –, 15 00:00:33,977 --> 00:00:36,436 Sir William Jones azt írta: 16 00:00:36,436 --> 00:00:39,965 „A szanszkrit nyelv nagyon régi ugyan, 17 00:00:39,965 --> 00:00:41,350 de szerkezete csodálatos. 18 00:00:41,350 --> 00:00:42,539 Tökéletesebb, mint a görögé, 19 00:00:42,539 --> 00:00:44,429 gazdagabb a latinénál, 20 00:00:44,429 --> 00:00:46,782 és mindkettőénél finomabb, 21 00:00:46,782 --> 00:00:50,302 ám rokonságot is mutat velük, 22 00:00:50,302 --> 00:00:51,849 főleg az igék tövénél, 23 00:00:51,849 --> 00:00:52,781 és a nyelvtanban. 24 00:00:52,781 --> 00:00:56,462 Ez nem lehet véletlen..." 25 00:00:56,462 --> 00:00:57,831 Ezt most hangsúlyoznom kell. 26 00:00:57,831 --> 00:01:00,632 „Ez nem lehet véletlen." 27 00:01:00,632 --> 00:01:02,418 Azt mondja tehát, hogy sok a közös 28 00:01:02,418 --> 00:01:04,520 a szanszkritban, a latinban és görögben, 29 00:01:04,520 --> 00:01:06,251 tehát erős a rokonság 30 00:01:06,251 --> 00:01:07,239 és a kapcsolat, 31 00:01:07,239 --> 00:01:09,522 ami nem lehet véletlen. 32 00:01:09,522 --> 00:01:10,454 Annyira erős, 33 00:01:10,454 --> 00:01:12,692 hogy egy nyelvész sem vizsgálhatja 34 00:01:12,692 --> 00:01:15,196 mind a hármat úgy, hogy nem gondolná, 35 00:01:15,196 --> 00:01:17,497 ugyanarról tőről származnak. 36 00:01:17,497 --> 00:01:18,868 Ezt itt alá kell húznom. 37 00:01:18,868 --> 00:01:20,647 „Ha nem hisszük, hogy ugyanarról a 38 00:01:20,647 --> 00:01:22,306 közös tőről származnak, 39 00:01:22,306 --> 00:01:24,355 amely talán már nem is létezik, 40 00:01:24,355 --> 00:01:27,954 akkor hasonló, bár kevésbé erős okok miatt 41 00:01:27,954 --> 00:01:31,282 azt is feltételezhetjük, hogy mind a gót, mind a kelta, 42 00:01:31,282 --> 00:01:33,648 noha más nyelvekkel keveredtek, 43 00:01:33,648 --> 00:01:35,882 a szanszkrittal azonos tőről származik; 44 00:01:35,882 --> 00:01:39,432 és az ősi perzsa is bekerülhet ide." 45 00:01:39,432 --> 00:01:41,173 Amikor elkezdték tanulmányozni 46 00:01:41,173 --> 00:01:42,914 a Védákat és a szanszkritot, 47 00:01:42,914 --> 00:01:45,363 kezdték felismerni, hogy ezek a nyelvek 48 00:01:45,363 --> 00:01:46,432 kapcsolatban állnak egymással. 49 00:01:46,432 --> 00:01:48,629 Napjaink nyelvészei 50 00:01:48,629 --> 00:01:51,856 minél többet vizsgálják, annál inkább így látják. 51 00:01:51,856 --> 00:01:54,007 A kapcsolatok, a nyelvtan, 52 00:01:54,007 --> 00:01:56,910 a szókincs és a szószerkezet alapján 53 00:01:56,910 --> 00:01:58,562 most úgy vélik, 54 00:01:58,562 --> 00:02:01,188 hogy egyazon közös tőről eredhet 55 00:02:01,188 --> 00:02:02,694 a szanszkrit, a latin, 56 00:02:02,694 --> 00:02:06,026 a germán és a kelta nyelvek 57 00:02:06,026 --> 00:02:07,811 mely ősi nyelvet most úgy hívnak, 58 00:02:07,811 --> 00:02:10,895 hogy proto-indoerurópai, és már kihalt. 59 00:02:10,895 --> 00:02:12,403 Úgy véljük, hogy a szanszkrit 60 00:02:12,403 --> 00:02:16,062 az egyik legrégibb bizonyíték 61 00:02:16,062 --> 00:02:21,366 erre a proto-indoeurópai nyelvre. 62 00:02:21,366 --> 00:02:23,933 A szanszkritból, az ősi nyelvből, 63 00:02:23,933 --> 00:02:26,438 India különböző részein olyan nyelvek jöttek létre, 64 00:02:26,438 --> 00:02:29,169 mint a hindi, a bengáli és a pandzsábi. 65 00:02:29,169 --> 00:02:32,207 A latinból, amely már szintén holt nyelv, 66 00:02:32,207 --> 00:02:34,001 olyanok jöttek létre, 67 00:02:34,001 --> 00:02:36,815 mint a spanyol, az olasz és a francia. 68 00:02:36,815 --> 00:02:38,666 És az angol, amelyet szerkezete alapján 69 00:02:38,666 --> 00:02:40,800 germán nyelvnek tekintünk, 70 00:02:40,800 --> 00:02:44,177 de nagy befolyást tett rá a latin és a francia. 71 00:02:44,177 --> 00:02:49,092 Ezek mind ugyanarra a proto-indoeurópai eredetre vezethetők vissza. 72 00:02:49,092 --> 00:02:52,644 És hogy megértsük, ezek a nyelvészek 73 00:02:52,644 --> 00:02:53,652 miért vélekednek így, 74 00:02:53,652 --> 00:02:55,878 valami hihetetlenül meglepőt 75 00:02:55,878 --> 00:02:57,823 kell megvizsgálnunk. 76 00:02:57,823 --> 00:03:00,640 Pár kapcsolatot mutatok a szanszkrit szavak között, 77 00:03:00,640 --> 00:03:04,357 és ha valaki esetleg beszéli a hindi, bengáli vagy pandzsábi nyelvet, 78 00:03:04,357 --> 00:03:06,758 vagy bármelyik észak-indiait, az rögtön látja 79 00:03:06,758 --> 00:03:08,185 a szanszkrittal való kapcsolatot. 80 00:03:08,185 --> 00:03:10,193 És ami meglepő, hogy ezek a szavak 81 00:03:10,193 --> 00:03:12,494 mennyire kötődnek a latinhoz, 82 00:03:12,494 --> 00:03:15,110 és több, a latinból kialakult nyelvhez. 83 00:03:15,110 --> 00:03:16,290 A perzsát beszélők 84 00:03:16,290 --> 00:03:19,249 felismerhetnek pár közös vonást, 85 00:03:19,249 --> 00:03:20,493 és ami talán fontosabb, 86 00:03:20,493 --> 00:03:23,552 hogy ez a nyelv miként kapcsolódik az angolhoz. 87 00:03:23,552 --> 00:03:28,100 Íme néhány szanszkrit szó, 88 00:03:28,100 --> 00:03:29,610 amelyek kísértetiesen hasonlítanak 89 00:03:29,610 --> 00:03:32,069 mind angol, mind latin, 90 00:03:32,069 --> 00:03:33,581 vagy sok esetben csak latin szavakra. 91 00:03:33,581 --> 00:03:35,443 Pár példa. 92 00:03:35,443 --> 00:03:37,823 Itt van a szanszkrit matr, 93 00:03:37,823 --> 00:03:39,591 ami az angol „mother" 94 00:03:39,591 --> 00:03:41,303 és a latin „mater". 95 00:03:41,303 --> 00:03:44,359 Az angol a latinból vette át 96 00:03:44,359 --> 00:03:46,545 a „maternity" és „maternal" szavakat is, 97 00:03:46,545 --> 00:03:49,678 melyek mind az anyasággal kapcsolatosak. 98 00:03:49,678 --> 00:03:53,726 A „matr" vagy „mater" téje 99 00:03:53,726 --> 00:03:56,402 gyakran kicsit átalakul az angolban. 100 00:03:56,402 --> 00:03:57,455 és a germán nyelvekben. 101 00:03:57,455 --> 00:03:59,348 Ugyanezt látni más esetekben is. 102 00:03:59,348 --> 00:04:01,624 A szanszkrit „pithr" 103 00:04:01,624 --> 00:04:04,280 a latinban „pater", 104 00:04:04,280 --> 00:04:06,795 és a latin közvetítésével vannak a mai angolban 105 00:04:06,795 --> 00:04:09,678 olyan szavak, mint a „paternity" és a „paternal". 106 00:04:09,678 --> 00:04:11,819 A germán nyelveket vizsgálva 107 00:04:11,819 --> 00:04:14,233 megint csak itt van a „tha" hang, 108 00:04:14,233 --> 00:04:15,909 amely módosul. 109 00:04:15,909 --> 00:04:17,404 Ezt látjuk akkor is, 110 00:04:17,404 --> 00:04:20,305 ha a proto-indoeurópai 111 00:04:20,305 --> 00:04:23,065 elméleti nyelvből indulunk ki, 112 00:04:23,065 --> 00:04:24,901 amely a szanszkrit rokona. 113 00:04:24,901 --> 00:04:28,072 Itt a „pa" „fa" lesz 114 00:04:28,072 --> 00:04:29,657 a germán nyelvekben. 115 00:04:29,657 --> 00:04:33,579 A „pithr" is átalakul, lesz belőle „father." 116 00:04:33,579 --> 00:04:34,465 Más szavakat is említhetek. 117 00:04:34,465 --> 00:04:36,390 A szanszkrit „na" 118 00:04:36,390 --> 00:04:40,227 – hindit vagy a bengálit beszélők felismerik –, 119 00:04:40,227 --> 00:04:42,792 az angol megfelelője a„no". 120 00:04:42,792 --> 00:04:45,703 A „gau" hindi szó 121 00:04:45,703 --> 00:04:48,109 angolul „cow" (tehén) 122 00:04:48,109 --> 00:04:49,498 Gau, cow. 123 00:04:49,498 --> 00:04:51,154 A „naama" a „name" (név). 124 00:04:51,154 --> 00:04:52,531 Latinul „nomen". 125 00:04:52,531 --> 00:04:54,372 A „dwar" a „door" (ajtó). 126 00:04:54,372 --> 00:04:56,271 Csak akkor jöttem rá, hogy ez milyen érdekes, 127 00:04:56,271 --> 00:04:58,826 amikor jobban utánanéztem. 128 00:04:58,826 --> 00:05:03,930 A szanszkrit „anamika" névtelent, „anonymous"-t jelent. 129 00:05:03,930 --> 00:05:07,285 A szanszkrit „kaal" (idő) 130 00:05:07,285 --> 00:05:09,793 az utódnyelvekben, 131 00:05:09,793 --> 00:05:11,303 mint a hindi és a bengáli, 132 00:05:11,303 --> 00:05:14,083 az idővel kapcsolatos kifejezésekben találjuk: 133 00:05:14,083 --> 00:05:15,405 „holnap" vagy „tegnap". 134 00:05:15,405 --> 00:05:17,769 Az angolban pedig a calendar (naptár) szóban. 135 00:05:17,769 --> 00:05:24,149 A „naas" a szubkontinens mai nyelveiben is megvan mint „naak", 136 00:05:24,149 --> 00:05:25,833 és ez angolul „nose" (orr). 137 00:05:25,833 --> 00:05:28,010 A „loc" szó az angolban is megvan, 138 00:05:28,010 --> 00:05:30,860 mint a „loc" előképző: 139 00:05:30,860 --> 00:05:33,537 pl. „location" (hely) vagy „locate" (elhelyez). 140 00:05:33,537 --> 00:05:35,670 Ez itt most nagyon szép. 141 00:05:35,670 --> 00:05:38,514 A szanszkrit „lubh” vágyat jelent, 142 00:05:38,514 --> 00:05:42,006 és az angolban itt van a „love” szavunk. 143 00:05:42,006 --> 00:05:43,398 És ez csak egy válogatás. 144 00:05:43,398 --> 00:05:44,827 Javaslom, hogy nézz utána jobban, 145 00:05:44,827 --> 00:05:46,977 és meglepődsz, mennyi kapcsolat van 146 00:05:46,977 --> 00:05:48,715 a szanszkrit és az angol között. 147 00:05:48,715 --> 00:05:50,056 Most pedig megmutatom 148 00:05:50,056 --> 00:05:51,681 a szerintem egyik legtutibbat. 149 00:05:51,681 --> 00:05:53,627 mert nem pusztán nyelvi, 150 00:05:53,627 --> 00:05:55,111 hanem egyben 151 00:05:55,111 --> 00:05:57,287 spirituális kapcsolat is. 152 00:05:57,287 --> 00:06:02,623 Itt vannak az égi isten nevei 153 00:06:02,623 --> 00:06:05,503 a különböző hagyományokból. 154 00:06:05,503 --> 00:06:09,972 A Védákban találunk utalást egy istenre, 155 00:06:09,972 --> 00:06:11,654 Djausz Pitára. 156 00:06:11,654 --> 00:06:15,416 A Djausz szóval szó szerint 157 00:06:15,416 --> 00:06:17,810 az égre utalnak. 158 00:06:17,810 --> 00:06:19,557 Már beszéltem a „pithr"-ről, 159 00:06:19,557 --> 00:06:21,165 ami apát jelent. 160 00:06:21,165 --> 00:06:25,602 Itt tehát az égi atyára hivatkoznak. 161 00:06:25,602 --> 00:06:29,610 Ezt látva talán már nagyon izgatott lehetsz. 162 00:06:29,610 --> 00:06:32,408 A görögben is van egy nagyon hasonló szó, 163 00:06:32,408 --> 00:06:34,208 a Djausz helyett a Zeusz 164 00:06:34,208 --> 00:06:35,471 és a kettő tényleg hasonló. 165 00:06:35,471 --> 00:06:36,647 A leírás különbözhet, 166 00:06:36,647 --> 00:06:38,359 ám a kiejtés 167 00:06:38,359 --> 00:06:39,258 nagyon hasonló. 168 00:06:39,258 --> 00:06:41,568 Djausz, Djausz, 169 00:06:41,568 --> 00:06:42,669 Zeusz, 170 00:06:42,669 --> 00:06:44,256 A Pithr helyett Pater 171 00:06:44,256 --> 00:06:48,559 és újra itt van az ég, 172 00:06:48,559 --> 00:06:52,780 az égi atya. 173 00:06:52,780 --> 00:06:54,373 Van egy másik kapcsolat, 174 00:06:54,373 --> 00:06:55,107 ami nagyon meglepett. 175 00:06:55,107 --> 00:06:57,080 Először nem is volt világos, 176 00:06:57,080 --> 00:06:58,677 de a latinból a Jupiter, 177 00:06:58,677 --> 00:06:59,932 a római isten 178 00:06:59,932 --> 00:07:01,260 is itt van. 179 00:07:01,260 --> 00:07:04,883 Zeusz helyett Ju áll, 180 00:07:04,883 --> 00:07:07,016 A Pater helyett a Pitr. 181 00:07:07,016 --> 00:07:09,796 Djauszpitr helyett van a Jupiter, 182 00:07:09,796 --> 00:07:11,944 Djauszpitr, Jupiter. 183 00:07:11,944 --> 00:07:14,079 Ezek nagyon hasonló szavak, 184 00:07:14,079 --> 00:07:15,458 és az írott alakjuk ugyan más, 185 00:07:15,458 --> 00:07:17,535 de kiejtve már igencsak 186 00:07:17,535 --> 00:07:20,875 hasonlítanak egymásra. 187 00:07:20,875 --> 00:07:25,405 Ez további bizonyíték a szanszkrit, 188 00:07:25,405 --> 00:07:29,149 a görög és a latin közelségére. 189 00:07:29,149 --> 00:07:32,135 Újra itt van az égi atya. 190 00:07:32,135 --> 00:07:34,489 És ez itt persze vagy Jupiter, vagy Zeusz 191 00:07:34,489 --> 00:07:37,620 képe, de ezt nehéz eldönteni. 192 00:07:37,620 --> 00:07:40,287 Szerintem Jupitert ábrázolja. 193 00:07:40,287 --> 00:07:42,454 És ami még érdekes, 194 00:07:42,454 --> 00:07:45,313 hogy a Védákban 195 00:07:45,313 --> 00:07:46,751 Djauszpitr 196 00:07:46,751 --> 00:07:49,018 Indra apja. 197 00:07:49,018 --> 00:07:50,679 Őt tartják az istenek királyának. 198 00:07:50,679 --> 00:07:52,840 A hinduizmus talán legnagyobb 199 00:07:52,840 --> 00:07:54,533 istenének. 200 00:07:54,533 --> 00:07:55,366 Indra benne van a 201 00:07:55,366 --> 00:07:57,493 Védákban, 202 00:07:57,493 --> 00:07:59,542 ahol a leggyakrabban említett isten. 203 00:07:59,542 --> 00:08:00,982 Sok olyan tulajdonsága van 204 00:08:00,982 --> 00:08:03,247 melyeket a római és görög hagyományokban 205 00:08:03,247 --> 00:08:04,732 Zeusszal és Jupiterrel kapcsolunk össze. 206 00:08:04,732 --> 00:08:06,383 Indra égi isten, aki 207 00:08:06,383 --> 00:08:09,332 villámokat szór. 208 00:08:09,332 --> 00:08:11,169 Nagy a hasonlóság az északiak istenével, Thorral. 209 00:08:11,169 --> 00:08:14,594 Az északi emberek is indo-európaiak voltak. 210 00:08:14,594 --> 00:08:17,343 Indra jogarral harcol, 211 00:08:17,343 --> 00:08:18,949 és legyőzi ezeket a szörnyeket. 212 00:08:18,949 --> 00:08:20,232 Minden Thorra emlékeztet. 213 00:08:20,232 --> 00:08:24,209 Amikor ezeket megismertem, 214 00:08:24,209 --> 00:08:28,424 akkor jöttem rá, hogy a világban 215 00:08:28,424 --> 00:08:30,490 minden mennyire összekapcsolódik, 216 00:08:30,490 --> 00:08:32,085 és szabályokat kezdtem keresni ott, 217 00:08:32,085 --> 00:08:34,597 ahol addig nem vettem észre őket. 218 00:08:34,597 --> 00:08:35,838 Ez jól mutatja, hogy ezek 219 00:08:35,838 --> 00:08:36,895 a civilizációk, 220 00:08:36,895 --> 00:08:39,675 amelyek között látszólag semmi kapcsolat 221 00:08:39,675 --> 00:08:41,791 nem volt, a feltételezéseink szerint 222 00:08:41,791 --> 00:08:43,272 ugyanarról a helyről erednek 223 00:08:43,272 --> 00:08:47,064 és származnak. 224 00:08:47,064 --> 00:08:49,397 Napjaink történészei és nyelvészei úgy 225 00:08:49,397 --> 00:08:50,271 gondolják, hogy 226 00:08:50,271 --> 00:08:51,925 kaukázusi népek beszélhették ezt a 227 00:08:51,925 --> 00:08:54,848 proto-indoeurópai nyelvet, 228 00:08:54,848 --> 00:08:57,153 de ebben nem vagyunk 229 00:08:57,153 --> 00:09:00,284 igazán biztosak. 230 00:09:00,284 --> 00:09:02,464 És úgy véljük, hogy elvándoroltak, 231 00:09:02,464 --> 00:09:05,307 mint ahogy a Germán törzsek is 232 00:09:05,307 --> 00:09:08,588 Észak-Európába vonultak. 233 00:09:08,588 --> 00:09:10,624 A kelták is 234 00:09:10,624 --> 00:09:11,788 Európában kötöttek ki. 235 00:09:11,788 --> 00:09:14,355 Beszélhetünk az itáliai, 236 00:09:14,355 --> 00:09:17,362 a latin törzsekről, 237 00:09:17,362 --> 00:09:18,431 a görög törzsekről, és 238 00:09:18,431 --> 00:09:20,223 beszélni lehet még az indo-árja 239 00:09:20,223 --> 00:09:23,646 törzsekről is, 240 00:09:23,646 --> 00:09:25,678 amelyek végül Perzsiában telepedtek le, 241 00:09:25,678 --> 00:09:26,854 és Észak-Indiában. 242 00:09:26,854 --> 00:09:28,836 Mind kapcsolatban lehetnek egymással.