WEBVTT 00:00:00.031 --> 00:00:02.635 A 18-ik században komoly kapcsolat 00:00:02.635 --> 00:00:04.893 alakult ki az angolok és indiaiak között, 00:00:04.893 --> 00:00:06.033 főként 00:00:06.033 --> 00:00:08.783 A Brit Kelet-indiai Társaságnál. 00:00:08.783 --> 00:00:09.616 Ennek részeként 00:00:09.616 --> 00:00:11.381 a nyugati nyelvészek foglalkozni 00:00:11.381 --> 00:00:14.597 kezdtek a szanszkrit és véda nyelvekkel. 00:00:14.597 --> 00:00:16.389 Mindeközben 00:00:16.389 --> 00:00:18.280 egyre inkább tanulmányozták 00:00:18.280 --> 00:00:20.735 nemcsak a szanszkrit, de 00:00:20.735 --> 00:00:23.685 számos nyugati nyelv, köztük az angol 00:00:23.685 --> 00:00:25.779 gyökereit is. 00:00:25.779 --> 00:00:28.822 Sir William Jones angol nyelvész 00:00:28.822 --> 00:00:30.647 az írott, és főleg történelmi 00:00:30.647 --> 00:00:32.331 forrásokból származó írásokat 00:00:32.331 --> 00:00:33.773 vizsgálta, és tőle származik 00:00:33.773 --> 00:00:35.287 ez az idézet 1786-ból. 00:00:35.287 --> 00:00:38.015 Azt írta: "A szanszkrit nyelv nagyon régi 00:00:38.015 --> 00:00:40.035 ugyan, de szerkezete 00:00:40.035 --> 00:00:41.450 csodálatos. 00:00:41.450 --> 00:00:42.539 Jobb, mint a görögé, 00:00:42.539 --> 00:00:44.070 gazdagabb a latinénál, 00:00:44.070 --> 00:00:46.746 és mindkettőénél finomabb, 00:00:46.746 --> 00:00:50.368 ám rokonságot is mutat velük, 00:00:50.368 --> 00:00:51.849 főleg az igék gyökereinél, 00:00:51.849 --> 00:00:52.781 és a nyelvtanban. 00:00:52.781 --> 00:00:56.462 Ez nem lehet véletlen..." 00:00:56.462 --> 00:00:57.831 Ezt most hangsúlyoznom kell. 00:00:57.831 --> 00:01:00.632 "„Ez nem lehet véletlen." 00:01:00.632 --> 00:01:02.418 Azt mondja tehát, hogy sok a közös 00:01:02.418 --> 00:01:04.520 a szanszkritban, a latinban és görögben, 00:01:04.520 --> 00:01:06.251 tehát erős a rokonság és 00:01:06.251 --> 00:01:07.239 a kapcsolat, ami 00:01:07.239 --> 00:01:09.522 nem lehet véletlen. 00:01:09.522 --> 00:01:10.454 Annyira erős, 00:01:10.454 --> 00:01:13.378 hogy egy nyelvész sem vizsgálhatja mind a 00:01:13.378 --> 00:01:15.476 hármat úgy, hogy nem gondolná, ugyanarról 00:01:15.476 --> 00:01:17.497 tőről származnak. 00:01:17.497 --> 00:01:18.868 Ezt itt alá kell húznom. 00:01:18.868 --> 00:01:20.647 „Ha nem hisszük, hogy ugyanarról a 00:01:20.647 --> 00:01:22.616 közös tőről származnak, amely talán már 00:01:22.616 --> 00:01:24.355 nem is létezik, 00:01:24.355 --> 00:01:27.954 akkor hasonló, bár kevésbé erős okok miatt 00:01:27.954 --> 00:01:31.282 azt is feltételezhetjük, hogy mind a gót, mind a kelta, 00:01:31.282 --> 00:01:33.648 noha más nyelvekkel keveredtek, 00:01:33.648 --> 00:01:35.882 a szanszkrittal azonos tőről származik; 00:01:35.882 --> 00:01:37.625 és az ősi perzsa is bekerült ide." 00:01:37.625 --> 00:01:39.369 A Védák és a szanszkrit 00:01:39.369 --> 00:01:41.774 vizsgálatakor felismerték, 00:01:41.774 --> 00:01:42.607 hogy a nyelvek 00:01:42.607 --> 00:01:43.647 kapcsolódhatnak. 00:01:43.647 --> 00:01:46.159 Több vizsgálat után ezt napjaink 00:01:46.159 --> 00:01:48.377 nyelvészei is így látják. 00:01:48.377 --> 00:01:51.779 A kapcsolatok, a nyelvtan, a szókincs és a 00:01:51.779 --> 00:01:54.042 szószerkezet alapján most úgy vélik, 00:01:54.042 --> 00:01:56.807 hogy a szanszkrit, a latin, a germán és a 00:01:56.807 --> 00:02:00.334 kelta nyelvek egyeazon közös tőről 00:02:00.334 --> 00:02:02.626 eredhetnek, 00:02:02.626 --> 00:02:04.801 mely ősi nyelvet 00:02:04.801 --> 00:02:06.165 most úgy hívnak, 00:02:06.165 --> 00:02:08.925 hogy proto-indoerurópai, és már kihalt. 00:02:08.925 --> 00:02:10.848 Úgy véljük, hogy erre a 00:02:10.848 --> 00:02:14.236 proto-indoeurópai nyelvre a szanszkrit 00:02:14.236 --> 00:02:17.026 az egyik legrégibb bizonyíték. 00:02:17.026 --> 00:02:20.109 A szanszkritból, az ősi nyelvből, 00:02:21.343 --> 00:02:24.040 India különböző részein olyan nyelvek jöttek létre, mint 00:02:24.040 --> 00:02:25.909 a hindi, a bengáli és a pandzsábi. 00:02:25.909 --> 00:02:29.157 A latinból, amely már szintén holt nyelv, 00:02:29.157 --> 00:02:32.291 olyanok jöttek létre, mint 00:02:32.291 --> 00:02:34.521 a spanyol, az olasz és a francia. 00:02:34.521 --> 00:02:36.796 És az angol, amelyet szerkezete alapján 00:02:36.796 --> 00:02:38.090 germán nyelvnek tekintünk, 00:02:38.090 --> 00:02:40.947 de nagy befolyást tett rá a latin és a francia. 00:02:40.947 --> 00:02:44.092 Ezek mind ugyanarra a proto-indoeurópai gyökérre vezethetők vissza. 00:02:44.092 --> 00:02:49.004 És hogy megértsük, ezek a nyelvészek miért 00:02:49.004 --> 00:02:51.092 vélekednek így, 00:02:51.092 --> 00:02:53.498 valami hihetetlenül meglepőt 00:02:53.498 --> 00:02:55.451 kell megvizsgálnunk. 00:02:55.451 --> 00:02:57.777 Pár kapcsolatot mutatok a szanszkrit szavak között, 00:02:57.777 --> 00:03:00.776 és ha valaki esetleg beszéli a hindi, bengáli vagy pandzsábi 00:03:00.776 --> 00:03:01.890 nyelvet , 00:03:01.890 --> 00:03:04.013 vagy bármelyik észak-indiait, az rögtön látja 00:03:04.013 --> 00:03:06.315 a szanszkrittal való kapcsolatot. 00:03:06.315 --> 00:03:08.173 És ami meglepő, hogy ezek 00:03:08.173 --> 00:03:09.464 a nyelvek mennyire kötődnek 00:03:09.464 --> 00:03:12.480 a latinhoz, és milyen sok ered abból. 00:03:12.480 --> 00:03:15.080 A perzsát beszélők 00:03:15.080 --> 00:03:16.289 felismerhetnek pár 00:03:16.289 --> 00:03:17.756 közös vonást, és ami 00:03:17.756 --> 00:03:19.148 talán fontosabb, hogy ez a 00:03:19.148 --> 00:03:20.382 nyelv miként kapcsolódik 00:03:20.382 --> 00:03:21.517 az angolhoz. 00:03:21.517 --> 00:03:23.513 Néhány szanszkrit szó, amelyek 00:03:23.513 --> 00:03:27.440 kísértetiesen hasonlítanak 00:03:27.440 --> 00:03:29.516 mind angol, mind latin, vagy néhány 00:03:29.516 --> 00:03:32.241 esetben csak latin szavakra. 00:03:32.241 --> 00:03:33.433 Pár példa. 00:03:33.433 --> 00:03:35.333 Itt van a szanszkrit matr, 00:03:35.333 --> 00:03:37.891 ami az angol „mother" 00:03:37.891 --> 00:03:39.673 és a latin „mater". 00:03:39.673 --> 00:03:40.499 Az angol a latinból vette át 00:03:40.499 --> 00:03:41.325 a „maternity" és „maternal" szavakat is, 00:03:41.325 --> 00:03:43.887 melyek mind az anyasággal kapcsolatosak. 00:03:43.887 --> 00:03:46.539 A „matr" vagy „mater" téje 00:03:46.539 --> 00:03:49.546 gyakran kicsit átalakul 00:03:49.546 --> 00:03:51.072 az angolban. 00:03:51.072 --> 00:03:53.712 és a germán nyelvekben. 00:03:53.712 --> 00:03:56.324 Ugyanezt látni más esetekben is. 00:03:56.324 --> 00:03:57.281 A szanszkrit „pithr" 00:03:57.281 --> 00:03:59.340 a latinban „pater", és a latin 00:03:59.340 --> 00:04:01.645 közvetítésével vannak a mai angolban 00:04:01.645 --> 00:04:04.308 olyan szavak, mint a „paternity" és a „paternal". 00:04:04.308 --> 00:04:06.782 A germán nyelveket vizsgálva megint csak 00:04:06.782 --> 00:04:09.753 itt van a „tha" hang, 00:04:09.753 --> 00:04:11.951 amely módosul. 00:04:11.951 --> 00:04:13.132 Ezt látjuk akkor is, ha a 00:04:13.132 --> 00:04:14.314 proto-indoeurópai 00:04:14.314 --> 00:04:16.055 elméleti nyelvből indulunk ki, 00:04:16.055 --> 00:04:17.401 amely a szanszkrit rokona 00:04:17.401 --> 00:04:18.748 Itt a „pa" „fa" lesz 00:04:18.748 --> 00:04:20.569 a germán nyelvekben. 00:04:20.569 --> 00:04:21.402 A „pithr" is átalakul. 00:04:21.402 --> 00:04:24.599 Más szavakat is említhetek. 00:04:24.599 --> 00:04:26.816 A hindit vagy a bengálit beszélők 00:04:26.816 --> 00:04:29.730 felismerik, hogy a szanszkrit „na" 00:04:29.730 --> 00:04:33.412 az angol „no". 00:04:33.412 --> 00:04:34.379 A „gau" hindi szó 00:04:34.379 --> 00:04:37.870 „cow" (tehén) 00:04:37.870 --> 00:04:40.663 angolul. 00:04:40.663 --> 00:04:42.980 Gau, cow. 00:04:42.980 --> 00:04:44.498 A „naama" a „name" (név). 00:04:44.498 --> 00:04:46.716 Latinul „nomen". 00:04:46.716 --> 00:04:48.162 A „dwar" a „door" (ajtó). 00:04:48.162 --> 00:04:49.454 Csak akkor jöttem rá, hogy 00:04:49.454 --> 00:04:51.098 ez milyen érdekes, amikor 00:04:51.098 --> 00:04:52.915 jobban utánanéztem. 00:04:52.915 --> 00:04:54.476 A szanszkrit „anamika" névtelent „anonymous" jelent. 00:04:54.476 --> 00:04:56.210 A szanszkrit „kaal" (idő) 00:04:56.210 --> 00:04:57.073 az utódnyelvekben, 00:04:57.073 --> 00:04:59.044 mint a hindi és a bengáli, 00:04:59.044 --> 00:05:02.711 az idővel kapcsolatos; 00:05:04.003 --> 00:05:06.995 „holnap" vagy „tegnap". 00:05:06.995 --> 00:05:09.965 Az angolban itt van a naptár (calendar). 00:05:09.965 --> 00:05:11.365 A „naas" a szubkontinens 00:05:11.365 --> 00:05:14.052 mai nyelveiben is megvan, és ez angolul 00:05:14.052 --> 00:05:15.209 „nose" (orr). 00:05:15.209 --> 00:05:17.789 Itt van a „loc in", és az angolban is 00:05:17.789 --> 00:05:20.140 megvan a „loc" előképző. 00:05:20.140 --> 00:05:24.145 „location" (hely) „locate" (elhelyez). 00:05:24.145 --> 00:05:26.167 Ez itt most nagyon szép. 00:05:26.167 --> 00:05:27.750 A szanszkrit lubh vágyat jelent, 00:05:28.940 --> 00:05:30.926 és az angolban itt van a love szavunk. 00:05:30.926 --> 00:05:33.498 És ez csak példa. 00:05:33.498 --> 00:05:35.361 Javaslom, hogy nézz utána jobban, és 00:05:35.361 --> 00:05:38.437 meglepődsz, mennyi kapcsolat van a 00:05:38.437 --> 00:05:41.867 szanszkrit és az angol között. 00:05:41.867 --> 00:05:43.266 Most pedig megmutatom azt, 00:05:43.266 --> 00:05:44.561 amelyik szerintem az egyik 00:05:44.561 --> 00:05:46.757 legjobb, mert nem pusztán nyelvi, 00:05:46.757 --> 00:05:48.771 hanem egyben 00:05:48.771 --> 00:05:50.137 spirituális kapcsolat is. 00:05:50.137 --> 00:05:51.235 Itt vannak még az égi 00:05:51.235 --> 00:05:53.643 isten nevei a különböző hagyományokból. 00:05:53.643 --> 00:05:55.087 A Védákban egy istenre 00:05:55.087 --> 00:05:57.974 hivatkoznak, Djausz Pitára 00:05:57.974 --> 00:05:59.724 vagyis Djauszra, NOTE Paragraph 00:06:00.633 --> 00:06:04.716 amivel az égre utalnak. 00:06:05.579 --> 00:06:09.951 Már beszéltem a „pithr"-ről, 00:06:09.951 --> 00:06:14.342 ami apát jelent. 00:06:14.342 --> 00:06:15.352 Itt tehát az égi 00:06:15.352 --> 00:06:16.060 atyára hivatkoznak. Ezt látva talán 00:06:16.060 --> 00:06:16.769 már nagyon izgatott lehetsz. 00:06:17.847 --> 00:06:19.715 A görögben is van egy nagyon hasonló szó, 00:06:19.715 --> 00:06:21.172 a Djausz helyett a Zeusz 00:06:21.172 --> 00:06:25.590 és a kettő tényleg hasonló. 00:06:25.590 --> 00:06:27.421 A leírás különbözhet, 00:06:27.421 --> 00:06:29.516 ám a kiejtés 00:06:29.516 --> 00:06:32.415 nagyon hasonló. 00:06:32.415 --> 00:06:34.055 Djausz, Djausz, 00:06:34.055 --> 00:06:35.506 Zeusz, 00:06:35.506 --> 00:06:36.423 A Pithr helyett 00:06:36.423 --> 00:06:38.036 Pater, és újra itt van az ég, 00:06:38.036 --> 00:06:39.555 az égi atya. 00:06:39.555 --> 00:06:41.369 rögtön itt. 00:06:41.369 --> 00:06:42.340 Ez egy másik kapcsolat, 00:06:42.340 --> 00:06:44.117 ami nagyon meglepett. 00:06:44.117 --> 00:06:46.117 Először nem is volt világos, 00:06:47.685 --> 00:06:49.352 de a latinból a Jupiter, 00:06:50.762 --> 00:06:52.907 a római isten 00:06:52.907 --> 00:06:54.315 is itt van. 00:06:54.315 --> 00:06:55.148 Zeusz helyett megint Djausz áll, 00:06:55.148 --> 00:06:56.873 A Pater helyett a Pitr. 00:06:56.873 --> 00:06:58.611 Djauszpitr helyett van a Jupiter, 00:06:58.611 --> 00:06:59.809 Djauszpitr, Jupiter. NOTE Paragraph 00:06:59.809 --> 00:07:01.414 Ezek nagyon hasonló szavak, 00:07:01.414 --> 00:07:04.293 és az írott alakjuk ugyan más, 00:07:04.293 --> 00:07:06.933 de kiejtve már igencsak 00:07:06.933 --> 00:07:09.860 hasonlítanak egymásra. 00:07:09.860 --> 00:07:12.010 Ez további bizonyíték a szanszkrit, a görög 00:07:12.010 --> 00:07:13.794 és a latin 00:07:13.794 --> 00:07:15.519 közelségére. 00:07:15.519 --> 00:07:17.527 Újra itt van az égi atya. 00:07:17.527 --> 00:07:20.334 És ez itt persze vagy Jupiter, vagy Zeusz 00:07:20.334 --> 00:07:23.465 képe, de ezt nehéz eldönteni. 00:07:23.465 --> 00:07:26.132 Szerintem Jupitert ábrázolja. 00:07:27.014 --> 00:07:29.181 És ami még érdekes, 00:07:29.181 --> 00:07:32.040 hogy a Védákban 00:07:32.040 --> 00:07:33.478 Djauszpitr 00:07:33.478 --> 00:07:35.745 Indra apja. 00:07:35.745 --> 00:07:37.406 Őt tartják az istenek királyának. 00:07:37.406 --> 00:07:39.567 A hinduizmus talán legnagyobb 00:07:39.567 --> 00:07:41.260 istenének. 00:07:41.260 --> 00:07:42.093 Indra benne van a 00:07:43.309 --> 00:07:45.436 Védákban, 00:07:45.436 --> 00:07:47.485 ahol a leggyakrabban említett isten. 00:07:47.485 --> 00:07:48.925 Sok olyan tulajdonsága van 00:07:48.925 --> 00:07:51.190 melyeket a római és görög hagyományokban 00:07:51.190 --> 00:07:52.675 Zeusszal és Jupiterrel kapcsolunk össze. 00:07:52.675 --> 00:07:54.326 Indra égi isten, aki 00:07:54.326 --> 00:07:57.275 villámokat szór. 00:07:57.275 --> 00:07:59.112 Nagy a hasonlóság az északiak istenével, Thorral. 00:07:59.112 --> 00:08:02.537 Az északi emberek is indo-európaiak voltak. 00:08:02.537 --> 00:08:05.286 Indra jogarral harcol, 00:08:05.286 --> 00:08:06.892 és legyőzi ezeket a szörnyeket. 00:08:06.892 --> 00:08:08.175 Minden Thorra emlékeztet. 00:08:08.175 --> 00:08:12.152 Amikor ezeket megismertem, 00:08:12.152 --> 00:08:16.367 akkor jöttem rá, hogy a világban 00:08:16.367 --> 00:08:18.433 minden mennyire összekapcsolódik, 00:08:18.433 --> 00:08:20.028 és szabályokat kezdtem keresni ott, 00:08:20.028 --> 00:08:22.540 ahol addig nem vettem észre őket. 00:08:22.540 --> 00:08:23.781 Ez jól mutatja, hogy ezek 00:08:23.781 --> 00:08:24.838 a civilizációk, 00:08:24.838 --> 00:08:27.618 amelyek között látszólag semmi kapcsolat 00:08:27.618 --> 00:08:29.734 nem volt, a feltételezéseink szerint 00:08:29.734 --> 00:08:31.215 ugyanarról a helyről erednek 00:08:31.215 --> 00:08:35.007 és származnak. 00:08:35.007 --> 00:08:37.340 Napjaink történészei és nyelvészei úgy 00:08:38.637 --> 00:08:39.511 gondolják, hogy 00:08:39.511 --> 00:08:41.165 kaukázusi népek beszélhették ezt a 00:08:41.165 --> 00:08:44.088 proto-indoeurópai nyelvet, 00:08:44.088 --> 00:08:46.393 de ebben nem vagyunk 00:08:46.393 --> 00:08:49.524 igazán biztosak. 00:08:49.524 --> 00:08:51.704 És úgy véljük, hogy elvándoroltak, 00:08:51.704 --> 00:08:54.547 mint ahogy a Germán törzsek is 00:08:54.547 --> 00:08:57.828 Észak-Európába vonultak. 00:08:57.828 --> 00:08:59.864 A kelták is 00:08:59.864 --> 00:09:01.028 Európában kötöttek ki. 00:09:01.028 --> 00:09:03.595 Beszélhetünk az itáliai, 00:09:03.595 --> 00:09:06.602 a latin törzsekről, 00:09:06.602 --> 00:09:07.671 a görög törzsekről, és 00:09:07.671 --> 00:09:09.463 beszélni lehet még az indo-árja 00:09:09.463 --> 00:09:12.886 törzsekről is, 00:09:12.886 --> 00:09:14.918 amelyek végül Perzsiában telepedtek le, 00:09:14.918 --> 00:09:16.094 és Észak-Indiában. 00:09:16.094 --> 00:09:18.076 Mind kapcsolatban lehetnek egymással. 00:09:18.076 --> 00:09:19.649 00:09:19.649 --> 00:09:22.022 00:09:22.022 --> 00:09:24.298 00:09:24.298 --> 00:09:25.662 00:09:25.662 --> 00:09:28.579