[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să vă vorbesc astăzi\Ndespre o orcă numită Tahlequah. Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Tahlequah le mai este cunoscută\Noamenilor de știință ca J35, Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:12.66,Default,,0000,0000,0000,,deoarece înoată cu caravana J Pod\Nîn Marea Salish. Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt apele din jurul\NBritish Columbia și Washington State. Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Anul trecut, în iulie 2018, Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:24.39,Default,,0000,0000,0000,,era în luna a 17-a de sarcină, Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:26.41,Default,,0000,0000,0000,,iar oamenii de știință erau entuziasmați Dialogue: 0,0:00:26.43,0:00:31.62,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă niciun pui nu mai supraviețuise\Nîn această caravană de trei ani. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Orcile mai sunt cunoscute\Nși ca balene ucigașe. Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Ele sunt ființe profund sociale\Nși foarte inteligente. Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință sunt foarte interesați\Nde comportamentul lor, Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă în rețelele lor sociale\Nele împărtășesc obiceiuri, informații Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,și chiar afecțiune. Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Ele creează adevărate culturi în ocean. Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Dar această caravană era în pericol. Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Somonul chinook, preferat de orci,\Nera în josul regiunii, Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:02.53,Default,,0000,0000,0000,,iar poluarea era în partea de sus. Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Dar pe 24 iulie Tahlequah\Na născut un pui femelă, Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:12.26,Default,,0000,0000,0000,,iar oamenii de știință\Nau fost extrem de entuziasmați. Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Din nefericire, în aceeași zi,\Nla scurt timp după naștere, Dialogue: 0,0:01:16.69,0:01:17.97,Default,,0000,0000,0000,,puiul a murit. Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Ce s-a întâmplat după aceea\Ni-a uimit pe iubitorii de animale Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,din toată lumea, Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:28.43,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă Tahlequah a refuzat\Nsă-și lase puiul în apă. Dialogue: 0,0:01:28.45,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,L-a păstrat lipit de ea și a înotat cu el. Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Când cădea, ea se scufunda și-l salva, Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,luptându-se cu curenții puternici. Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,A menținut acest comportament Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:44.09,Default,,0000,0000,0000,,timp de 17 zile, Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:47.49,Default,,0000,0000,0000,,iar în acest timp\Na înotat peste 1.600 de kilometri. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Abia atunci a lăsat puiul\Nsă alunece în apă. Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, Tahlequah înoată cu caravana J Pod Dialogue: 0,0:01:57.28,0:02:00.57,Default,,0000,0000,0000,,dar suferința ei încă mă macină. Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar cred că „suferință”\Neste cuvântul potrivit. Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Cred că suferința este cuvântul potrivit Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:09.77,Default,,0000,0000,0000,,pentru numeroase animale\Ncare își jelesc morții. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Pot fi prieteni, parteneri sau rude. Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Fiindcă aceste indicii vizibile,\Naceste indicii comportamentale Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:19.74,Default,,0000,0000,0000,,ne spun ceva despre\Nstarea emoțională a unui animal. Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii șapte ani Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:25.71,Default,,0000,0000,0000,,m-am ocupat cu documentarea\Nexemplelor de suferință animală - Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:27.88,Default,,0000,0000,0000,,la păsări, mamifere, Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:30.88,Default,,0000,0000,0000,,la animale domestice\Nși la animale sălbatice - Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:33.88,Default,,0000,0000,0000,,și cred în realitatea suferinței animale. Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:36.42,Default,,0000,0000,0000,,O spun în acest fel Dialogue: 0,0:02:36.45,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,deoarece trebuie să recunosc\Nîn fața voastră Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:41.37,Default,,0000,0000,0000,,că nu toți oamenii de știință\Nsunt de acord cu mine. Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre motive, cred, Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:46.10,Default,,0000,0000,0000,,este din cauza cuvântului \Ncare începe cu „a”. Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuvântul cu „a” este antropomorfism, Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,și istoric vorbind, a fost o mare barieră Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:52.65,Default,,0000,0000,0000,,în recunoașterea emoțiilor animalelor. Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Antropomorfismul este\Ncând proiectăm asupra animalelor Dialogue: 0,0:02:57.32,0:03:00.12,Default,,0000,0000,0000,,capacitățile sau emoțiile noastre. Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Și ne putem gândi cu toții\Nla astfel de exemple. Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Să zicem că avem un prieten care ne spune: Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,„Pisica mea înțelege tot ce spun.” Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Sau: „Câinele meu e atât de dulce, Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:16.13,Default,,0000,0000,0000,,a fugit de dimineață peste gard\Ndupă o veveriță, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.86,Default,,0000,0000,0000,,și știu că voia doar să se joace.” Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, poate. Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Sau poate nu. Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Sunt sceptică în privința\Nacestor afirmații. Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Dar suferința animală este diferită, Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:30.09,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă nu încercăm\Nsă citim gândurile unui animal. Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Ne uităm la indicii vizibile\Nde comportament Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,și încercăm să le interpretăm\Ndându-le un sens. Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.29,Default,,0000,0000,0000,,E adevărat, oamenii de știință\Nadesea mă contracarează Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:39.46,Default,,0000,0000,0000,,și spun: Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:41.73,Default,,0000,0000,0000,,„Animalul ar putea fi stresat, Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:43.53,Default,,0000,0000,0000,,sau poate că e doar confuz Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă i-a fost întreruptă rutina.” Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Dar eu cred că grija exagerată\Nprivind antropomorfismul Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,ignoră un element fundamental. Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Și anume că animalele\Npot fi foarte atașate unele de altele, Dialogue: 0,0:03:57.66,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,poate chiar se iubesc. Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Și când e așa, Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,inima supraviețuitorului\Npoate fi ciuruită în urma unei morți. Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Să recunoaștem: Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:09.08,Default,,0000,0000,0000,,dacă negăm continuitatea evoluționistă, Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:12.83,Default,,0000,0000,0000,,ignorăm părți din noi înșine. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Deci da, cred în realitatea\Nsuferinței animale, Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.77,Default,,0000,0000,0000,,și cred de asemenea că dacă o recunoaștem, Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:21.44,Default,,0000,0000,0000,,putem face lumea\Nun loc mai bun pentru animale, Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:23.63,Default,,0000,0000,0000,,un loc mai blând pentru animale. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Să vă mai spun câte ceva\Ndespre suferința animală. Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:30.56,Default,,0000,0000,0000,,O să încep cu Kenya. Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți aici o femelă elefant\Nnumită Eleanor, Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,care a venit într-o zi\Ncu picioarele învinețite Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:38.86,Default,,0000,0000,0000,,și s-a prăbușit. Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți în stânga Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:43.84,Default,,0000,0000,0000,,că altă femelă, pe nume Grace,\Na venit imediat la ea Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,și a sprijinit-o cu propriul corp, Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.18,Default,,0000,0000,0000,,încercând să o pună pe picioare. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Și a reușit, Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:51.68,Default,,0000,0000,0000,,dar Eleanor s-a prăbușit din nou. Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.61,Default,,0000,0000,0000,,În acel moment Grace era\Nîn mod vizibil tulburată, Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:58.70,Default,,0000,0000,0000,,și-a încordat trupul \Nși a scos un sunet puternic. Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Eleanor s-a prăbușit din nou, Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.59,Default,,0000,0000,0000,,și, din nefericire, a murit. Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vedeți în dreapta\Ne o femelă din altă familie, numită Maui, Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.58,Default,,0000,0000,0000,,care a venit și a stat lângă trupul mort. Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:15.01,Default,,0000,0000,0000,,A vegheat acolo\Nși chiar a suferit, legănându-se Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,deasupra trupului. Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință care urmăresc elefanții Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:22.66,Default,,0000,0000,0000,,au ținut sub observație corpul lui Eleanor Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:24.28,Default,,0000,0000,0000,,timp de șapte zile. Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Iar în aceste șapte zile, Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.87,Default,,0000,0000,0000,,s-au perindat elefanți Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:29.82,Default,,0000,0000,0000,,din cinci familii diferite. Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Unii erau doar curioși, Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,dar comportamentul altora Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:37.22,Default,,0000,0000,0000,,m-a făcut să cred\Ncă poate fi clasificat ca suferință. Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Deci cum arată suferința? Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi legănare, cum am spus. Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi de asemenea izolare, Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:49.90,Default,,0000,0000,0000,,când un animal pur și simplu\Nse îndepărtează de prieteni Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,și stă singur, Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,sau refuzul de a se hrăni\Nsau de a se odihni, Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:58.60,Default,,0000,0000,0000,,uneori o poziție gârbovită\Nsau un strigăt. Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi foarte util pentru noi,\Ncei care studiem asta, Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,să putem compara comportamentul\Nunui supraviețuitor înainte de moarte Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:07.83,Default,,0000,0000,0000,,și după moarte, Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:11.17,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă sporește rigoarea interpretării. Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Și pot să vă explic Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,vorbind despre două rațe,\Nnumite Harper și Kohl. Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Acum am ajuns la păsări. Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Harper și Kohl au crescut\Nla o fermă de „foie gras”, Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:25.59,Default,,0000,0000,0000,,și au fost tratate cu cruzime. Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,„Foie gras” presupune\Nhrănirea forțată a păsărilor. Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru le rănește corpul,\Nși nici spiritul lor nu e în formă bună. Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire au fost salvate de un adăpost\Npentru animale din New York. Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Timp de patru ani au stat acolo\Nși au devenit buni prieteni. Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Mergeau adesea la un mic eleșteu din zonă. Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, Kohl a început să aibă\Ndureri mari la picioare, Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:53.86,Default,,0000,0000,0000,,și era evident pentru adăpost\Ncă trebuia eutanasiat, Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:55.32,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce s-a și întâmplat. Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Apoi lucrătorii de la adăpost\Nau făcut un gest minunat, Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:01.57,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă l-au adus pe Harper\Nsă vadă trupul. Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.05,Default,,0000,0000,0000,,La început, Harper a împins \Ntrupul prietenului său, Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,apoi s-a lăsat peste el, Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,și a stat acolo cu prietenul lui\Nmai mult de o oră. Dialogue: 0,0:07:11.100,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Iar în săptămânile următoare Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,i-a fost foarte greu. Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Se întorcea la același eleșteu\Nunde mergea cu Kohl, Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:21.97,Default,,0000,0000,0000,,și nu voia să-și facă alți prieteni. Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:25.07,Default,,0000,0000,0000,,După două luni, a murit și el. Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Sunt fericită să vă spun Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:31.46,Default,,0000,0000,0000,,că nu toate animalele în suferință\Nau parte de acest final trist. Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Vara trecută am zburat la Boston\Nîn vizită la fiica mea adultă, Sarah. Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Eram cu soțul meu Charlie. Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Chiar aveam nevoie de o pauză. Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Dar am cedat\Nși mi-am verificat emailul de serviciu. Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Știți cum e. Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Era un mesaj despre un măgar deprimat. Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Ca antropolog, nu mă așteptam la așa ceva, Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:55.90,Default,,0000,0000,0000,,dar mă bucur că l-am citit. Dialogue: 0,0:07:55.92,0:08:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Fiindcă o femelă măgar numită Lena\Nmersese la un alt adăpost, Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:02.30,Default,,0000,0000,0000,,de data asta în Alberta, Canada, Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,fiind singurul măgar de acolo, Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:07.84,Default,,0000,0000,0000,,și nu reușea să-și facă prieteni\Ndin această cauză. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:11.07,Default,,0000,0000,0000,,În cele din urmă s-a împrietenit\Ncu un cal mai bătrân numit Jake, Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:14.08,Default,,0000,0000,0000,,și timp de trei ani au fost nedespărțiți. Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Dar motivul emailului\Nera că Jake, calul de 32 de ani, Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,s-a îmbolnăvit grav\Nși a trebuit să fie eutanasiat, Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:24.83,Default,,0000,0000,0000,,și asta se întâmpla. Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Aici e Lena la mormântul lui Jake. Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu voia să vină înapoi noaptea,\Nnu voia să vină să mănânce. Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu voia să vină să bea apă. Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Scurma mormântul cu copita,\Nsfărâmând pământul de durere, Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,și stătea acolo. Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit și ne-am sfătuit. Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Ce faci cu un astfel de animal? Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit despre rolul timpului, Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:48.19,Default,,0000,0000,0000,,de iubire și bunătate din partea oamenilor Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,și de a o determina\Nsă-și facă un nou prieten. Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Iar aici drumul ei se desparte\Nde cel al rățoiului Harper, Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.70,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă și-a făcut un prieten nou, Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:00.70,Default,,0000,0000,0000,,iar lucrătorii de la fermă\Nmi-au scris că totul merge bine. Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Uneori, oamenii de știință\Nîși suplimentează observațiile Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,cu analize hormonale. Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Iată un exemplu al unui grup\Nde oameni de știință din Botswana Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:15.38,Default,,0000,0000,0000,,care au analizat fecale de babuini\Nși au comparat două grupuri diferite. Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:19.51,Default,,0000,0000,0000,,În primul grup erau femele \Ncare fuseseră atacate de prădători Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:22.02,Default,,0000,0000,0000,,și pierduseră pe cineva în acel atac, Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:24.91,Default,,0000,0000,0000,,iar în al doilea grup\Nfemelele fuseseră martore la un atac, Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:26.72,Default,,0000,0000,0000,,dar nu pierduseră pe nimeni. Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Hormonii de stres\Nerau mult mai mari în primul grup. Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Dar iată un lucru: Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:33.90,Default,,0000,0000,0000,,oamenii de știință nu le-au numit\Ndoar „babuini stresați”, Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:36.15,Default,,0000,0000,0000,,ci le-au numit „babuini îndoliați”, Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:40.16,Default,,0000,0000,0000,,iar asta se datorează, în parte, \Nobservațiilor pe care le-au făcut. Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:43.15,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, această pereche\Nmamă-fiică era foarte apropiată, Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,apoi fiica a fost ucisă de un leu. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Mama s-a retras dintre prieteni, Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:52.45,Default,,0000,0000,0000,,din grupul din care făcea parte,\Nși a stat singură săptămâni în șir, Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.73,Default,,0000,0000,0000,,în doliu, Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:57.47,Default,,0000,0000,0000,,apoi s-a recuperat lent. Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Avem așadar babuini îndoliați. Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Ne va vorbi într-o zi știința\Ndespre albine îndoliate? Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Vom afla despre broaște care jelesc? Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu cred, și cred că motivul este\Ncă animalele chiar au nevoie Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:16.22,Default,,0000,0000,0000,,de relații apropiate, unu-la-unu,\Nca să se întâmple astfel. Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Știu, de asemenea, că circumstanțele\Nși personalitatea contează. Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Am documentat câini și pisici care jelesc, Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:25.98,Default,,0000,0000,0000,,animalele noastre de companie, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.90,Default,,0000,0000,0000,,dar am interacționat și cu o femeie\Nextrem de deranjată Dialogue: 0,0:10:28.93,0:10:31.15,Default,,0000,0000,0000,,deoarece câinele ei nu jelea. Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus: „Primul câine din casă a murit. Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea câine nu pare îngrijorat. Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Ce nu e în regulă cu el?” Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:41.34,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Ascultând-o, Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:47.12,Default,,0000,0000,0000,,mi-am dat seama că acest câine\Ne acum singurul animal din casă, Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,și din punctul lui de vedere,\Nasta e o afacere foarte bună. Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Circumstanțele contează. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.38,Default,,0000,0000,0000,,În orice caz, animalele nu se întristează Dialogue: 0,0:10:57.41,0:10:59.26,Default,,0000,0000,0000,,exact la fel ca noi. Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Noi, oamenii, suntem creativi. Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Ne pictăm tristețea, ne dansăm tristețea, Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:06.54,Default,,0000,0000,0000,,ne scriem tristețea. Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Putem fi triști pentru oameni\Npe care nu i-am cunoscut, Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:11.51,Default,,0000,0000,0000,,de departe și din alte timpuri. Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Am simțit asta când eram la Berlin Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:16.74,Default,,0000,0000,0000,,și am mers la Memorialul Holocaustului. Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Animalele nu se întristează exact ca noi, Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,dar asta nu înseamnă\Ncă tristețea lor nu e reală. Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Este reală, este mistuitoare, Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.08,Default,,0000,0000,0000,,și o putem vedea dacă vrem. Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am pierdut ambii părinți. Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Am pierdut un prieten foarte drag\Nla o vârstă fragedă din cauza SIDA. Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Cred că probabil cei mai mulți dintre voi\Nați pierdut pe cineva. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Și am găsit un real confort, Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:48.81,Default,,0000,0000,0000,,o consolare, să știu că nu suntem\Nsingurele ființe de pe pământ Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.25,Default,,0000,0000,0000,,care simt iubirea și suferința. Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Și cred că este important. Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Cred de asemenea\Ncă putem face un pas înainte, Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:59.37,Default,,0000,0000,0000,,și putem realiza\Ncă realitatea suferinței animale Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:03.27,Default,,0000,0000,0000,,ne poate ajuta să fim mai buni\Nși să facem ceva bun pentru ele. Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Asta se întâmplă deja cu Tahlequah, Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:10.93,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă SUA și Canada\Nși-au reînnoit discuțiile Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:12.48,Default,,0000,0000,0000,,despre cum să ajute orcile, Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,cum să restaureze somonul Chinook Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:16.69,Default,,0000,0000,0000,,și cum să ajute\Nîn problema poluării apelor. Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Putem vedea și că dacă suferința e reală, Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:22.36,Default,,0000,0000,0000,,este extrem de plauzibil că animalele Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:25.35,Default,,0000,0000,0000,,au un spectru larg de sentimente. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Astfel putem vedea bucurie,\Ntristețe, chiar și speranță. Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă facem asta, Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:34.54,Default,,0000,0000,0000,,iată cum putem începe\Nsă ne gândim la lume. Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Putem privi orcile și putem spune: Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:39.67,Default,,0000,0000,0000,,știm că ele jelesc, știm că au sentimente, Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:45.11,Default,,0000,0000,0000,,și putem refuza să le închidem\Nîn mici bazine din parcuri acvatice Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:48.31,Default,,0000,0000,0000,,să execute acrobații și să ne distreze. Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne putem uita la elefanți\Nși putem spune: da, jelesc, Dialogue: 0,0:12:55.91,0:12:59.65,Default,,0000,0000,0000,,și putem crește eforturile împotriva\Nvânătorii internaționale de trofee Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:01.22,Default,,0000,0000,0000,,și împotriva braconajului. Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Și ne putem uita\Nla cele mai apropiate rude, maimuțele, Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:11.28,Default,,0000,0000,0000,,și știm că ele jelesc, au sentimente, Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:13.81,Default,,0000,0000,0000,,deci nu merită să fie izolate Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:17.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru experimente biomedicale\Nextrem de invazive Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:18.77,Default,,0000,0000,0000,,an după an. Dialogue: 0,0:13:19.39,0:13:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Și, știți... Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:21.81,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:25.31,Default,,0000,0000,0000,,rațele Harper și Kohl\Nne spun de asemenea ceva. Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Ne ajută să facem legătura\Nși să realizăm că ceea ce mâncăm Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.25,Default,,0000,0000,0000,,afectează viața animalelor. Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Și nu e vorba doar de „foie gras”,\Nnu e vorba doar despre rațe. Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Ne putem gândi la porci și la pui\Nși la vacile din ferme, Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.42,Default,,0000,0000,0000,,și putem ști. Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Vă pot spune, științific,\Ncă și aceste animale simt. Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, de fiecare dată\Ncând alegem o masă bazată pe plante, Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:53.69,Default,,0000,0000,0000,,contribuim la reducerea\Nsuferinței animale. Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:57.29,0:14:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Deci da, cred în realitatea\Nsuferinței animale. Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Cred în realitatea iubirii animale, Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:06.67,Default,,0000,0000,0000,,și cred că e momentul ca noi, oamenii, Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:09.37,Default,,0000,0000,0000,,să recunoaștem\Ncă nu suntem proprietarii acestor lucruri. Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Și când vedem asta, Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:15.20,Default,,0000,0000,0000,,avem oportunitatea să facem lumea\Nmult mai bună pentru animale, Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.53,Default,,0000,0000,0000,,o lume mai bună, o lume mai blândă, Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:22.05,Default,,0000,0000,0000,,și pe parcurs, am putea \Nsă ne salvăm pe noi înșine. Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc foarte mult! Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:25.19,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:28.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)