1 00:00:00,490 --> 00:00:04,742 Egy kardszárnyú delfinről szeretnék ma beszélni önöknek. 2 00:00:05,361 --> 00:00:09,234 A Tahlequah nevű orkát a tudósok J35-ként is ismerik, 3 00:00:09,258 --> 00:00:12,661 mivel a J jelű rajjal úszik a Salish-tengerben, 4 00:00:12,685 --> 00:00:16,424 amely Brit Columbia és Washington állam partjainál terül el. 5 00:00:16,987 --> 00:00:20,151 Tavaly, 2018 júliusában 6 00:00:20,175 --> 00:00:24,391 17 hónapos vemhessége a vége felé járt, 7 00:00:24,415 --> 00:00:26,406 és a tudósok nagyon izgultak, 8 00:00:26,430 --> 00:00:31,615 mert a rajban már három éve egyetlen borjú sem maradt életben. 9 00:00:32,464 --> 00:00:35,431 Az orkát gyilkos bálnaként is emlegetik. 10 00:00:35,455 --> 00:00:39,681 Természetüknél fogva társas lények és rendkívül intelligensek. 11 00:00:40,354 --> 00:00:43,834 A tudósokat nagyon foglalkoztatja a viselkedésük, 12 00:00:43,858 --> 00:00:47,636 mert társas rendszereikben azonosak a szokásaik, kommunikálnak egymással, 13 00:00:47,660 --> 00:00:48,858 sőt kötődnek egymáshoz. 14 00:00:48,882 --> 00:00:52,068 Saját kultúrákat hoznak létre az óceánban. 15 00:00:52,839 --> 00:00:55,401 Ez a raj azonban fogyatkozóban van, 16 00:00:56,066 --> 00:01:00,723 mivel kedvenc táplálékuk, a királylazac populációja csökkent a régióban, 17 00:01:00,747 --> 00:01:02,749 a környezetszennyezés pedig növekedett. 18 00:01:03,344 --> 00:01:08,730 Ennek dacára július 24-én Tahlequah világra hozta nőstény borját, 19 00:01:08,754 --> 00:01:12,259 és az esemény lázba hozta a tudósokat. 20 00:01:12,691 --> 00:01:16,666 De sajnos ugyanazon a napon – röviddel megszületése után – 21 00:01:16,690 --> 00:01:17,972 a borjú elpusztult. 22 00:01:19,077 --> 00:01:22,122 Ami ezután történt, minden állatbarátot lenyűgözött 23 00:01:22,146 --> 00:01:23,794 világszerte, 24 00:01:23,818 --> 00:01:28,429 mert Tahlequah nem engedte, hogy kicsinye eltűnjön az óceán mélyében. 25 00:01:28,453 --> 00:01:31,721 A testén tartotta, és úgy úszott tovább. 26 00:01:31,745 --> 00:01:35,878 Amikor a tetem lesüllyedt, alámerült, hogy megmentse, 27 00:01:35,902 --> 00:01:38,972 és még erős árral szemben is visszahozta a felszínre. 28 00:01:39,218 --> 00:01:41,371 17 napon át 29 00:01:41,395 --> 00:01:44,092 viselkedett így, 30 00:01:44,116 --> 00:01:47,494 és ez idő alatt 1600 kilométert tett meg. 31 00:01:48,024 --> 00:01:51,964 Végül engedte, hogy kicsiny borja elmerüljön. 32 00:01:52,876 --> 00:01:57,255 Tahlequah ma vándorol tovább a rajával, 33 00:01:57,279 --> 00:02:00,573 de gyásza még most is megrendít. 34 00:02:00,597 --> 00:02:04,176 Hiszem, hogy a gyász a legjobb szó. 35 00:02:04,200 --> 00:02:07,394 Azt hiszem, a gyász a legtalálóbb szó számos esetben, 36 00:02:07,394 --> 00:02:09,774 amikor az állatok bánkódnak halottjuk miatt. 37 00:02:09,798 --> 00:02:12,734 Gyászolhatják barátaikat, társukat, rokonaikat. 38 00:02:13,127 --> 00:02:16,449 Ezek a jól látható jelek, viselkedésbeli jelek ugyanis 39 00:02:16,473 --> 00:02:19,739 sokat elárulnak érzelmi állapotukról. 40 00:02:20,589 --> 00:02:22,045 Az elmúlt hét évben 41 00:02:22,069 --> 00:02:25,713 dokumentáltam az állatok gyászával kapcsolatos megfigyeléseket – 42 00:02:25,737 --> 00:02:27,875 madarak, emlősök, 43 00:02:27,899 --> 00:02:30,875 házi- és vadállatok gyászreakcióit –, 44 00:02:30,899 --> 00:02:33,882 és hiszem, hogy létezik gyász az állatvilágban. 45 00:02:34,890 --> 00:02:36,423 Azért fogalmazok így, 46 00:02:36,447 --> 00:02:38,882 mert őszintén be kell vallanom önöknek, 47 00:02:38,906 --> 00:02:40,881 hogy nem minden tudós ért egyet velem. 48 00:02:41,287 --> 00:02:43,440 Ennek oka részben – 49 00:02:43,464 --> 00:02:46,095 ahogy mondani szoktam – az a-betűs szó, 50 00:02:46,592 --> 00:02:48,351 az antropomorfizmus, 51 00:02:48,375 --> 00:02:50,376 amely hosszú ideig megakadályozta 52 00:02:50,400 --> 00:02:52,652 az állatok érzéseinek elismerését. 53 00:02:53,095 --> 00:02:57,295 Az antropomorfizmus során emberi tulajdonságainkat, érzéseinket 54 00:02:57,319 --> 00:03:00,123 vetítjük ki állatokra. 55 00:03:00,634 --> 00:03:04,169 Bizonyára mindannyian tudnánk példákat sorolni. 56 00:03:04,193 --> 00:03:06,541 Mondjuk, egyik barátunk azzal jön, 57 00:03:06,565 --> 00:03:09,748 hogy "a macskám mindent megért, amit mondok", 58 00:03:10,355 --> 00:03:13,171 vagy "a kutyám olyan édes, 59 00:03:13,195 --> 00:03:16,133 rohant ma reggel egy mókus felé a kertben, 60 00:03:16,157 --> 00:03:18,216 és tudom, hogy csak játszani akart vele." 61 00:03:18,435 --> 00:03:19,981 Talán. 62 00:03:20,744 --> 00:03:21,909 De lehet, hogy mégsem. 63 00:03:21,933 --> 00:03:24,251 Kételkedem az ilyen állításokban. 64 00:03:25,202 --> 00:03:27,197 De az állati gyász más eset, 65 00:03:27,221 --> 00:03:29,681 mert nem az állat gondolatait akarjuk megfejteni, 66 00:03:29,681 --> 00:03:32,514 hanem viselkedésének jól látható jeleit tanulmányozzuk, 67 00:03:32,538 --> 00:03:34,935 és próbáljuk értelmezni. 68 00:03:35,406 --> 00:03:38,289 Tudóskollégáim bizony gyakran kritizálnak 69 00:03:38,313 --> 00:03:39,465 ilyen megjegyzésekkel: 70 00:03:39,489 --> 00:03:41,733 "Nézd! Úgy tűnik, nyugtalan ez az állat, 71 00:03:41,757 --> 00:03:43,784 vagy lehet, hogy csak összezavarodott, 72 00:03:43,784 --> 00:03:46,202 mert felborult a napi rutinja." 73 00:03:46,935 --> 00:03:51,277 Úgy gondolom, az antropomorfizmussal szembeni túlzott aggodalom miatt 74 00:03:51,301 --> 00:03:53,804 szem elől tévesztünk egy lényeges pontot. 75 00:03:53,828 --> 00:03:57,635 Mégpedig, hogy nagyon szoros összetartás létezhet állatok között, 76 00:03:57,659 --> 00:03:59,352 sőt talán szeretet is. 77 00:03:59,376 --> 00:04:00,739 És ha így van, 78 00:04:00,763 --> 00:04:04,296 a veszteség összetörheti a túlélő szívét. 79 00:04:05,013 --> 00:04:06,250 Lássuk be: 80 00:04:06,274 --> 00:04:09,083 Ha megtagadjuk az evolúciós folytonosságot, 81 00:04:09,107 --> 00:04:12,827 akkor önmagunk egy részét is megtagadjuk. 82 00:04:13,603 --> 00:04:16,270 Szóval igen, hiszem, hogy létezik gyász az állatvilágban, 83 00:04:16,294 --> 00:04:18,773 és azt is gondolom, ha elismerjük ezt, 84 00:04:18,797 --> 00:04:21,443 jobb és boldogabb világot teremthetünk 85 00:04:21,467 --> 00:04:23,630 az állatok számára. 86 00:04:24,362 --> 00:04:27,464 Hadd meséljek néhány történetet az állatok gyászáról. 87 00:04:28,341 --> 00:04:30,559 Az első Kenyába visz minket. 88 00:04:31,027 --> 00:04:33,955 Itt látható az Eleanor nevű elefánt, 89 00:04:33,979 --> 00:04:36,957 aki összezúzta a lábait, 90 00:04:36,981 --> 00:04:38,862 és egy nap összeesett. 91 00:04:38,886 --> 00:04:40,233 Itt láthatják a bal oldalon, 92 00:04:40,233 --> 00:04:43,844 hogy egy másik nőstény elefánt, Grace rögtön odament hozzá, 93 00:04:43,868 --> 00:04:46,371 és az agyarával megpróbálta felállítani, 94 00:04:46,395 --> 00:04:48,183 próbálta talpra segíteni. 95 00:04:48,207 --> 00:04:49,402 Sikerült is, 96 00:04:49,426 --> 00:04:51,684 de Eleanor újból a földre rogyott. 97 00:04:52,236 --> 00:04:55,610 Ekkor Grace láthatóan nyugtalanná vált, 98 00:04:55,634 --> 00:04:58,893 bökdöste a testet és morgott. 99 00:04:59,906 --> 00:05:01,297 Eleanor újból összeesett, 100 00:05:01,321 --> 00:05:03,593 és sajnos elpusztult. 101 00:05:04,036 --> 00:05:08,681 Jobb oldalon egy másik család nősténye, Maui látható, 102 00:05:08,705 --> 00:05:11,578 aki a haláleset után érkezett, és a test mellett maradt. 103 00:05:11,602 --> 00:05:15,014 Ott virrasztott, közben nyugtalanul ringatózott 104 00:05:15,038 --> 00:05:16,640 a test felett. 105 00:05:16,664 --> 00:05:19,167 Az elefántokat megfigyelő tudósok 106 00:05:19,191 --> 00:05:22,655 hét napig folyamatosan szemmel tartották 107 00:05:22,679 --> 00:05:24,284 Eleanor testét. 108 00:05:24,308 --> 00:05:25,794 Ez idő alatt 109 00:05:25,818 --> 00:05:27,869 egy csordányi elefánt érkezett 110 00:05:27,893 --> 00:05:29,823 öt különböző családból. 111 00:05:30,266 --> 00:05:32,191 Páran csak kíváncsiak voltak, 112 00:05:32,215 --> 00:05:33,757 de a többiek viselkedése 113 00:05:33,781 --> 00:05:37,220 úgy gondolom, valóban gyászként értelmezhető. 114 00:05:38,447 --> 00:05:40,252 Milyen jelei vannak a gyásznak? 115 00:05:40,870 --> 00:05:43,892 Lehet nyugtalan ringatózás, mint említettem. 116 00:05:43,916 --> 00:05:45,826 Társaság megvonása, 117 00:05:45,850 --> 00:05:49,895 amikor az állat félrehúzódik a társaitól, 118 00:05:49,919 --> 00:05:52,506 és magában gubbaszt. 119 00:05:52,530 --> 00:05:55,141 Lehet étvágytalanság, alvászavar, 120 00:05:55,165 --> 00:05:58,597 néha depresszióra utaló testtartás vagy hang. 121 00:05:59,311 --> 00:06:02,205 Nagyon hasznos számunkra, akik e reakciókat tanulmányozzuk, 122 00:06:02,229 --> 00:06:06,583 ha össze tudjuk hasonlítani a túlélőnek a haláleset előtti 123 00:06:06,607 --> 00:06:07,828 és utáni viselkedését. 124 00:06:07,852 --> 00:06:11,166 Ez ugyanis javítja értelmezésünk pontosságát. 125 00:06:11,722 --> 00:06:15,006 Két kacsa példáján keresztül tudom ezt megvilágítani, 126 00:06:15,006 --> 00:06:17,596 a nevük Harper és Kohl. 127 00:06:18,217 --> 00:06:19,848 Tehát most madarakról lesz szó. 128 00:06:20,403 --> 00:06:23,621 Harper és Kohl kacsamájtermelő telepen nevelkedtek, 129 00:06:23,645 --> 00:06:25,586 ahol kegyetlen bánásmódban volt részük. 130 00:06:25,610 --> 00:06:28,518 A kacsamájtermelés során kényszertáplálást alkalmaznak, 131 00:06:28,971 --> 00:06:32,638 ami testi fájdalmat okozott nekik, és mentálisan is rossz állapotban voltak. 132 00:06:32,662 --> 00:06:37,324 De szerencsére megmentette őket egy menhely New York állam északi részén. 133 00:06:37,348 --> 00:06:41,063 Rendbe jöttek, és négy éven át szoros barátságban éltek. 134 00:06:41,087 --> 00:06:44,574 Gyakran felkerestek egy kis tavat az állatmenhelynél. 135 00:06:45,711 --> 00:06:49,761 Kohl lábát azonban leküzdhetetlen fájdalom gyötörte, 136 00:06:49,785 --> 00:06:53,864 és egyértelmű volt, hogy humánus módon el kell altatni. 137 00:06:53,888 --> 00:06:55,317 Ez meg is történt. 138 00:06:55,341 --> 00:06:58,058 A menhely dolgozói azonban zseniális dolgot találtak ki. 139 00:06:58,058 --> 00:07:01,574 Odavitték Harpert, hogy láthassa a barátját. 140 00:07:02,015 --> 00:07:05,050 Először bökdöste a testét, 141 00:07:05,074 --> 00:07:08,303 majd odabújt hozzá, 142 00:07:08,327 --> 00:07:11,359 és több mint egy órán át ott maradt mellette. 143 00:07:11,996 --> 00:07:14,937 A következő heteket 144 00:07:14,961 --> 00:07:16,657 nehezen viselte. 145 00:07:16,681 --> 00:07:19,829 Visszajárt a kis tóhoz, ahol együtt szoktak úszni Kohllal, 146 00:07:19,853 --> 00:07:21,968 de nem akart más kacsákkal barátkozni. 147 00:07:22,536 --> 00:07:25,070 Két hónapon belül ő is meghalt. 148 00:07:26,307 --> 00:07:27,613 Szerencsére 149 00:07:27,637 --> 00:07:31,458 nem minden gyászoló állat végzi ilyen szomorúan. 150 00:07:31,482 --> 00:07:35,906 Múlt nyáron Bostonba repültem meglátogatni felnőtt lányomat, Sarah-t. 151 00:07:36,375 --> 00:07:37,888 Férjemmel, Charlie-val mentem. 152 00:07:37,912 --> 00:07:40,722 Tényleg muszáj volt kizökkennem a munkából. 153 00:07:41,508 --> 00:07:44,982 De nem bírtam megállni, hogy ne nézzek rá a leveleimre. 154 00:07:45,006 --> 00:07:46,163 Tudják, hogy van ez. 155 00:07:46,187 --> 00:07:50,508 Egy lehangolt szamár volt a téma. 156 00:07:51,153 --> 00:07:53,848 Antropológusként meglepett az eset, 157 00:07:53,872 --> 00:07:55,900 de megtörtént, és örültem, hogy elolvastam. 158 00:07:55,924 --> 00:08:00,086 Egy Lena nevű szamár új menhelyre került 159 00:08:00,110 --> 00:08:02,304 Kanadában, Alberta tartományban, 160 00:08:02,328 --> 00:08:04,372 és mint az egyetlen ottani szamár 161 00:08:05,150 --> 00:08:07,840 nehezen illeszkedett be. 162 00:08:07,864 --> 00:08:11,067 De aztán összebarátkozott egy idősebb, Jake nevű lóval, 163 00:08:11,091 --> 00:08:14,085 és három évig elválaszthatatlanok voltak. 164 00:08:14,109 --> 00:08:17,983 Az email azért jött, mert Jake 32 éves korában 165 00:08:18,007 --> 00:08:21,322 súlyosan megbetegedett, és el kellett altatni. 166 00:08:21,765 --> 00:08:24,828 Ez történt tehát. 167 00:08:24,852 --> 00:08:27,423 Itt Lena látható Jake sírjánál. 168 00:08:27,447 --> 00:08:30,923 Nem akart bemenni éjszakára, nem akart bemenni enni. 169 00:08:30,947 --> 00:08:32,802 Nem akart bemenni inni. 170 00:08:32,826 --> 00:08:35,811 Lábával kaparta a sírt, fájdalmas bőgést hallatott, 171 00:08:35,835 --> 00:08:37,517 el sem mozdult onnan. 172 00:08:38,292 --> 00:08:40,770 Erről beszélgettünk és ötleteltünk. 173 00:08:40,794 --> 00:08:43,156 Mit tehetünk egy ilyen állatért? 174 00:08:43,180 --> 00:08:45,495 Szóba került, hogy fontos szerepe van az időnek, 175 00:08:45,519 --> 00:08:48,306 és hogy több szeretetet, kedvességet kapjon az emberektől, 176 00:08:48,306 --> 00:08:51,024 hogy ösztönözzük a barátkozásra. 177 00:08:51,048 --> 00:08:55,773 A szamár története ezen a ponton eltért Harper kacsáétól, 178 00:08:55,797 --> 00:08:57,698 mert sikerült új barátot szereznie, 179 00:08:57,722 --> 00:09:01,102 és a menhely dolgozói visszajelezték, hogy szépen alakulnak a dolgok. 180 00:09:02,052 --> 00:09:05,477 A tudósok néha hormonanalízissel is 181 00:09:05,501 --> 00:09:07,381 kiegészítik megfigyeléseiket. 182 00:09:07,976 --> 00:09:10,807 Például egy botswanai tudóscsoport 183 00:09:10,831 --> 00:09:15,380 páviánok ürülékéből vett mintát, és két csoportot hasonlított össze. 184 00:09:15,404 --> 00:09:19,512 Az egyikben olyan nőstények voltak, akik látták, hogy támad a ragadozó, 185 00:09:19,536 --> 00:09:22,025 és el is veszítettek valakit a támadásban. 186 00:09:22,049 --> 00:09:24,908 A másikban pedig olyanok, akik látták a támadást, 187 00:09:24,932 --> 00:09:26,721 de nem veszítettek el senkit. 188 00:09:26,745 --> 00:09:29,484 A stresszhormon jóval magasabb volt az első csoportban, 189 00:09:29,895 --> 00:09:31,137 de most jön a lényeg: 190 00:09:31,161 --> 00:09:34,070 a tudósok nem úgy említették őket, hogy "nyugtalan páviánok", 191 00:09:34,070 --> 00:09:36,151 hanem úgy, hogy "gyászoló páviánok", 192 00:09:36,175 --> 00:09:40,160 részben a megfigyeléseik alapján. 193 00:09:40,184 --> 00:09:43,154 Például ez az anya és lánya szoros kötelékben éltek együtt, 194 00:09:43,178 --> 00:09:45,398 de az utódot megölte egy oroszlán. 195 00:09:46,118 --> 00:09:48,804 Az anyaállat félrevonult 196 00:09:48,828 --> 00:09:52,451 a társas rendszerében élő barátaitól, és hetekig magában gubbasztott – 197 00:09:53,298 --> 00:09:54,726 gyászolt – 198 00:09:54,750 --> 00:09:57,474 majd lassan felépült. 199 00:09:59,055 --> 00:10:01,517 Tehát vannak gyászoló páviánok. 200 00:10:01,918 --> 00:10:05,728 Beszél-e a tudomány egy nap gyászoló méhekről? 201 00:10:05,752 --> 00:10:08,815 Fogunk-e hallani békákról, akiket emészt a bánat? 202 00:10:09,443 --> 00:10:13,003 Nem hiszem, ehhez ugyanis az egyedeknek 203 00:10:13,027 --> 00:10:16,216 nagyon szoros kapcsolatban kell állniuk. 204 00:10:16,763 --> 00:10:21,365 Emellett számít a környezet és a személyiség is. 205 00:10:21,389 --> 00:10:24,127 Dokumentáltam társállataink, 206 00:10:24,151 --> 00:10:25,981 kutyák és macskák gyászreakcióit, 207 00:10:26,005 --> 00:10:28,904 de beszéltem olyan hölggyel is, akit nagyon aggasztott, 208 00:10:28,928 --> 00:10:31,151 hogy a kutyája nem gyászolt. 209 00:10:31,888 --> 00:10:35,051 Azt mondta: "Meghalt az első kutyánk, 210 00:10:35,075 --> 00:10:38,133 és a második a jelek szerint nincs lesújtva. 211 00:10:38,157 --> 00:10:39,870 Mi a baj vele?" 212 00:10:39,894 --> 00:10:41,342 (Nevetés) 213 00:10:41,366 --> 00:10:44,392 Miközben hallgattam, rájöttem: 214 00:10:44,392 --> 00:10:47,115 ez a kutya az egyetlen állat most a háznál, 215 00:10:47,139 --> 00:10:50,318 és az ő szempontjából, ez remek pozíció. 216 00:10:51,079 --> 00:10:53,368 Tehát számítanak a körülmények. 217 00:10:54,716 --> 00:10:57,382 Az állatok semmi esetre sem gyászolnak 218 00:10:57,406 --> 00:10:59,255 pont úgy, ahogy mi. 219 00:10:59,279 --> 00:11:01,036 Nekünk van emberi alkotóképességünk. 220 00:11:01,060 --> 00:11:04,713 Lefestjük, eltáncoljuk, 221 00:11:04,737 --> 00:11:06,538 megírjuk a gyászunkat. 222 00:11:06,562 --> 00:11:08,999 Gyászolhatunk olyan embereket is, 223 00:11:08,999 --> 00:11:11,506 akikkel térben és időben sosem találkoztunk. 224 00:11:11,530 --> 00:11:14,191 Mélyen átéreztem ezt, amikor elmentem Berlinbe, 225 00:11:14,215 --> 00:11:16,741 és ott álltam a Holokauszt-emlékmű előtt. 226 00:11:17,428 --> 00:11:19,740 Az állatok tehát nem úgy gyászolnak, ahogy mi, 227 00:11:19,764 --> 00:11:22,516 ám ez nem jelenti azt, hogy a gyászuk ne lenne valódi. 228 00:11:22,540 --> 00:11:25,661 Valódi a gyászuk, és nyomot hagy bennük. 229 00:11:25,661 --> 00:11:28,332 Látnunk kell ezt. 230 00:11:29,495 --> 00:11:31,911 Én mindkét szülőmet elvesztettem, 231 00:11:31,935 --> 00:11:35,609 meghalt egy nagyon kedves barátom fiatalon, AIDS-ben. 232 00:11:36,220 --> 00:11:40,934 Bizonyára önök közül is sokan elvesztettek már valakit. 233 00:11:40,958 --> 00:11:45,204 Számomra igazi vigaszt, megnyugvást jelentett a tudat, 234 00:11:45,204 --> 00:11:48,766 hogy nem mi vagyunk az egyetlen lények ezen a Földön, 235 00:11:48,766 --> 00:11:51,251 akik szeretetet és gyászt éreznek. 236 00:11:52,058 --> 00:11:53,635 Úgy gondolom, ez fontos. 237 00:11:54,173 --> 00:11:56,586 Azt is gondolom, hogy ez előbbre vihet minket 238 00:11:56,610 --> 00:11:59,374 annak felismeréséhez, hogy az állati gyász létezése 239 00:11:59,398 --> 00:12:03,271 jobbá tehet minket, és segíthet, hogy többet tegyünk értük. 240 00:12:03,295 --> 00:12:05,798 Tahlequah esetében ezt már láthatjuk is, 241 00:12:05,822 --> 00:12:09,387 hiszen az Egyesült Államok és Kanada újból tárgyalásokat folytat, 242 00:12:09,387 --> 00:12:12,481 hogy miként lehetne határozottabban segíteni az orkáknak, 243 00:12:12,505 --> 00:12:14,558 megakadályozni a királylazac kihalását, 244 00:12:14,582 --> 00:12:16,610 és csökkenteni a vízszennyezést. 245 00:12:17,057 --> 00:12:19,785 Azt is beláthatjuk, hogyha a gyász valódi, 246 00:12:19,809 --> 00:12:22,359 nagyon valószínű az a feltevés, 247 00:12:22,383 --> 00:12:25,347 hogy az állatoknak sokféle érzése van. 248 00:12:25,868 --> 00:12:29,784 Vizsgálhatnánk az öröm, a szomorúság, sőt a remény képességét is. 249 00:12:30,292 --> 00:12:32,224 És akkor 250 00:12:32,248 --> 00:12:34,535 elkezdhetnénk másképp nézni a világot. 251 00:12:34,559 --> 00:12:36,938 Nézzük a kardszárnyú delfineket: 252 00:12:36,962 --> 00:12:39,948 tudjuk, hogy gyászolnak, tudjuk, hogy érzik az életet, 253 00:12:39,948 --> 00:12:45,109 és elutasíthatjuk, hogy szórakoztató parkok kis medencéiben tartsák őket, 254 00:12:45,133 --> 00:12:48,312 és mutatványokat adjanak elő a szórakoztatásunkra. 255 00:12:48,336 --> 00:12:50,495 (Taps) 256 00:12:50,519 --> 00:12:52,809 Köszönöm. 257 00:12:52,833 --> 00:12:55,558 Nézzük az elefántokat: igen, ők is képesek gyászolni, 258 00:12:55,908 --> 00:12:59,652 és újult erőfeszítéssel felléphetünk a nemzetközi trófeavadászat 259 00:12:59,676 --> 00:13:01,215 és orvvadászat ellen. 260 00:13:01,239 --> 00:13:03,277 (Taps) 261 00:13:03,301 --> 00:13:04,855 Köszönöm. 262 00:13:04,879 --> 00:13:08,295 És nézzük legközelebbi rokonainkat, a majmokat, csimpánzokat: 263 00:13:08,319 --> 00:13:11,285 tudjuk, hogy gyászolnak, hogy érzik az életet, 264 00:13:11,309 --> 00:13:13,806 tehát méltatlan, hogy befogjuk őket 265 00:13:13,830 --> 00:13:17,139 invazív orvosbiológiai kísérletek céljából 266 00:13:17,163 --> 00:13:18,774 újra és újra. 267 00:13:19,393 --> 00:13:20,546 És tudják... 268 00:13:20,570 --> 00:13:21,808 (Taps) 269 00:13:21,832 --> 00:13:25,310 Harper és Kohl kacsa története is üzen nekünk valamit. 270 00:13:25,334 --> 00:13:28,584 Abban segít, hogy felismerjük az összefüggést és ráébredjünk: 271 00:13:28,584 --> 00:13:31,246 az étel, amit megeszünk, hatással van az állatok életére. 272 00:13:31,270 --> 00:13:34,766 Nemcsak hizlalt májról, és nemcsak kacsákról van szó. 273 00:13:34,790 --> 00:13:39,778 Elég, ha a nagyüzemi gazdaságokban tartott sertésekre, csirkékre, 274 00:13:39,778 --> 00:13:41,416 szarvasmarhákra gondolunk. 275 00:13:41,440 --> 00:13:45,388 Azt kell mondanom, a tudomány szerint ezek az állatok is éreznek. 276 00:13:45,412 --> 00:13:49,932 Minden alkalommal, amikor növényi alapú ételt fogyasztunk, 277 00:13:49,956 --> 00:13:53,693 hozzájárulunk az állatok szenvedésének csökkentéséhez. 278 00:13:54,379 --> 00:13:57,270 (Taps) 279 00:13:57,294 --> 00:14:01,929 Szóval igen, hiszem, hogy létezik gyász az állatvilágban. 280 00:14:01,953 --> 00:14:04,138 Hiszem, hogy létezik állati szeretet, 281 00:14:04,162 --> 00:14:06,672 és úgy gondolom, ideje felismernünk, 282 00:14:06,696 --> 00:14:09,369 hogy mi, emberek nem birtokoljuk ezeket a lényeket. 283 00:14:09,836 --> 00:14:11,366 Ha ezt belátjuk, 284 00:14:11,390 --> 00:14:15,204 sokkal jobb világot teremthetünk az állatok számára, 285 00:14:15,228 --> 00:14:17,531 egy boldogabb, barátságosabb világot, 286 00:14:17,555 --> 00:14:22,052 és mindeközben talán magunkat is megmenthetjük. 287 00:14:22,076 --> 00:14:23,568 Köszönöm szépen. 288 00:14:23,592 --> 00:14:25,193 (Taps) 289 00:14:25,217 --> 00:14:26,980 Köszönöm. 290 00:14:27,004 --> 00:14:28,833 (Taps)