WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:02.995 Tối nay, tôi muốn nói về 00:00:02.995 --> 00:00:04.929 một vấn đề toàn cầu đáng kinh ngạc 00:00:04.929 --> 00:00:08.831 đang là giao điểm của việc sử dụng đất, lương thực và môi trường, 00:00:08.831 --> 00:00:10.787 một vấn đề liên quan đến tất cả chúng ta, 00:00:10.787 --> 00:00:13.517 cái tôi gọi là một sự thật mất lòng khác. NOTE Paragraph 00:00:13.517 --> 00:00:16.731 Nhưng trước tiên, tôi muốn đưa bạn vào một cuộc hành trình nhỏ. 00:00:16.731 --> 00:00:19.595 Hãy cùng đến thăm hành tinh của chúng ta, nhưng vào ban đêm, 00:00:19.605 --> 00:00:20.966 và từ ngoài vũ trụ. 00:00:20.966 --> 00:00:24.448 Hành tinh của chúng ta trông như thế này từ vũ trụ, vào ban đêm, 00:00:24.448 --> 00:00:27.325 nếu bạn theo một vệ tinh đi quanh trái đất 00:00:27.325 --> 00:00:29.069 thì điều đầu tiên bạn thấy, 00:00:29.069 --> 00:00:32.386 hẳn nhiên là loài người đang dần thống trị 00:00:32.386 --> 00:00:34.450 cả hành tinh này như thế nào. 00:00:34.450 --> 00:00:36.855 Ta thấy các thành phố, các mỏ dầu, 00:00:36.855 --> 00:00:40.372 bạn còn thấy cả các đội đánh cá trên biển, 00:00:40.372 --> 00:00:43.147 Chúng ta đang làm chủ phần lớn hành tinh này, 00:00:43.147 --> 00:00:44.719 chủ yếu qua sự sử dụng năng lượng 00:00:44.719 --> 00:00:46.453 mà chúng ta thấy vào ban đêm. 00:00:46.453 --> 00:00:48.727 Nhưng hãy quay lại và nhìn vào trái đất 00:00:48.727 --> 00:00:50.669 vào ban ngày. 00:00:50.669 --> 00:00:54.359 Cái ta thấy ban ngày là những cảnh quan, NOTE Paragraph 00:00:54.359 --> 00:00:58.621 đây là một phần của lưu vực sông Amazon, một nơi gọi là Rondonia 00:00:58.621 --> 00:01:01.502 ở vùng trung nam của Amazon ở Brazil. 00:01:01.502 --> 00:01:04.118 Nếu các bạn nhìn kĩ vào góc trên bên phải, 00:01:04.118 --> 00:01:06.644 các bạn sẽ thấy một đường trắng mỏng, 00:01:06.644 --> 00:01:10.022 đó là một con đường được xây dựng vào những năm 1970. 00:01:10.022 --> 00:01:13.689 Nếu ta đến đúng nơi đó vào năm 2001 00:01:13.689 --> 00:01:15.946 ta sẽ thấy những con đường này 00:01:15.946 --> 00:01:19.796 dẫn ra những con đường khác, rồi lại những con đường khác nữa, 00:01:19.796 --> 00:01:22.937 và kết thúc là mảnh đất trống nhỏ trong rừng 00:01:22.937 --> 00:01:24.998 nơi có vài con bò. 00:01:24.998 --> 00:01:28.410 Những con bò đó được nuôi để lấy thịt. Mọi người sẽ ăn những con bò đó. 00:01:28.410 --> 00:01:30.881 Và những con bò đó được tiêu thụ chủ yếu ở Nam Mỹ, 00:01:30.881 --> 00:01:33.825 tại Brazil và Argentina. Chúng không được vận chuyển lên đây. 00:01:33.825 --> 00:01:36.561 Nhưng sự phá rừng theo hình xương cá này, 00:01:36.561 --> 00:01:39.146 là điều ta thường thấy ở khu vực nhiệt đới, 00:01:39.146 --> 00:01:41.104 đặc biệt ở vùng này trên thế giới. NOTE Paragraph 00:01:41.104 --> 00:01:44.697 Nếu ta đi xa thêm một chút về phía Nam, trong hành trình xuyên thế giới này 00:01:44.697 --> 00:01:47.089 chúng ta sẽ có thể đến rìa Bolivia của Amazon, 00:01:47.089 --> 00:01:51.225 tại đây cũng vào năm 1975, và nếu nhìn thật kĩ, 00:01:51.225 --> 00:01:54.787 các bạn sẽ thấy một đường trắng mỏng qua cái nhìn như đường may 00:01:58.864 --> 00:02:03.430 Giờ hãy quay lại đó một vài năm sau, năm 2003 00:02:03.435 --> 00:02:05.963 và ta sẽ thấy khung cảnh nơi đây 00:01:54.787 --> 00:01:56.459 ở đó có một người nông dân 00:01:56.459 --> 00:01:58.864 sống một mình ngay giữa khu rừng nguyên sinh. 00:02:05.963 --> 00:02:08.845 thật sự giống bang Iowa hơn là một khu rừng nhiệt đới. 00:02:08.845 --> 00:02:12.213 Thực tế đó là các cánh đồng đậu tương. 00:02:12.213 --> 00:02:15.086 Đậu tương ở đây được chuyển tới Châu Âu và Trung Quốc 00:02:15.086 --> 00:02:18.832 và được dùng làm thức ăn cho vật nuôi, đặc biệt là sau khi dịch bò điên xảy ra 00:02:18.832 --> 00:02:21.933 chục năm trước đây, khi đó chúng ta không muốn cho động vật ăn 00:02:21.933 --> 00:02:24.803 protein động vật nữa, vì nó mang mầm bệnh. 00:02:24.803 --> 00:02:27.415 Thay vào đó, chúng ta cho chúng dùng protein thực vật. 00:02:27.415 --> 00:02:29.457 Và thế là bùng nổ việc sản xuất đậu tương, 00:02:29.457 --> 00:02:32.632 qua đó cho thấy thương mại và toàn cầu hóa 00:02:32.632 --> 00:02:35.704 đã có tác động thế nào đối với những mảnh rừng nhiệt đới 00:02:35.704 --> 00:02:37.641 và Amazon-- đúng là một thế giới kì lạ 00:02:37.641 --> 00:02:40.097 và liên kết chặt chẽ mà chúng ta có ngày nay. NOTE Paragraph 00:02:40.097 --> 00:02:42.748 Chà, và sau nhiều lần như vậy, những gì mà ta nhìn thấy 00:02:42.748 --> 00:02:45.084 trên trái đất trong cuộc hành trình của chúng ta 00:02:45.084 --> 00:02:48.840 là những cảnh quan lần lượt nối tiếp nhau 00:02:48.840 --> 00:02:51.554 bị khai hoang và thay đổi để trồng lương thực 00:02:51.554 --> 00:02:53.599 và các loại cây trồng khác. NOTE Paragraph 00:02:53.599 --> 00:02:56.049 Vậy nên một trong những câu hỏi chúng tôi đặt ra là 00:02:56.049 --> 00:02:58.827 bao nhiêu phần trái đất đang được dùng để trồng lương thực, 00:02:58.827 --> 00:03:00.863 và chính xác là ở đâu, và làm sao ta có thể 00:03:00.863 --> 00:03:03.407 thay đổi trong tương lai, và điều này nghĩa là gì? 00:03:03.407 --> 00:03:06.375 Nhóm chúng tôi đã xem xét vấn đề này trên quy mô toàn cầu, 00:03:06.375 --> 00:03:09.295 bằng việc sử dụng dữ liệu vệ tinh và dữ liệu từ trên mặt đất 00:03:09.295 --> 00:03:11.479 để theo dõi ngành nông nghiệp trên toàn cầu 00:03:11.479 --> 00:03:15.191 Và đây là những gì chúng tôi đạt được, thật rất đáng giật mình. 00:03:15.191 --> 00:03:17.982 Bản đồ này mô tả những vùng làm nông 00:03:17.982 --> 00:03:20.046 trên trái đất. 00:03:20.046 --> 00:03:23.006 Những khu vực màu xanh được dùng để trồng các cây lương thực 00:03:23.006 --> 00:03:26.207 như bột mỳ, đậu tương, ngô, gạo, v.v. 00:03:26.207 --> 00:03:30.471 Tất cả chiếm hết 16 triệu km vuông đất. 00:03:30.471 --> 00:03:32.595 Nếu ghép tất cả lại với nhau làm một, 00:03:32.595 --> 00:03:35.262 thì sẽ bằng diện tích của Nam Mỹ. 00:03:35.262 --> 00:03:37.938 Khu vực thứ hai, màu nâu, là những đồng cỏ 00:03:37.938 --> 00:03:40.155 nơi người ta nuôi súc vật. 00:03:40.155 --> 00:03:42.871 Khu vực này có diện tích là 30 triệu km vuông, 00:03:42.871 --> 00:03:45.290 bằng diện tích đất Châu Phi, 00:03:45.290 --> 00:03:48.203 một diện tích lớn, và đó tất nhiên là những mảnh đất tốt nhất 00:03:48.203 --> 00:03:50.355 như những gì bạn thấy. Và phần còn lại 00:03:50.355 --> 00:03:52.366 là lòng sa mạc Sahara, hay Siberia, 00:03:52.366 --> 00:03:54.057 hay giữa một khu rừng nhiệt đới. 00:03:54.057 --> 00:03:57.802 Chúng ta đã đang sự dụng những mảnh đất giá trị nhất của hành tình này rồi. 00:03:57.802 --> 00:04:00.593 Nếu tính kĩ, thì 40% 00:04:00.593 --> 00:04:03.305 diện tích bề mặt trái đất được sử dụng cho nông nghiệp, 00:04:03.305 --> 00:04:05.844 con số này lớn hơn 60 lần 00:04:05.844 --> 00:04:08.469 so với diện tích những khu vực chúng ta vẫn than phiền, 00:04:08.469 --> 00:04:11.666 các thành phố và khu ngoại ô lớn, nơi mà phần lớn chúng ta sinh sống 00:04:11.666 --> 00:04:14.529 Một nửa nhân loại đang sinh sống trong các thành phố, 00:04:14.529 --> 00:04:18.465 nhưng một diện tích lớn hơn 60 lần lại đang được sử dụng để trồng lương thực. 00:04:18.465 --> 00:04:20.384 Đây đúng là một kết quả đáng kinh ngạc, 00:04:20.384 --> 00:04:22.561 và chúng tôi thực sự sốc khi nhận ra điều này. NOTE Paragraph 00:04:22.561 --> 00:04:25.265 Chúng ta đang dành một phần đất khổng lồ cho nông nghiệp, 00:04:25.265 --> 00:04:27.971 và chúng ta cũng đang dùng rất nhiều nước. 00:04:27.971 --> 00:04:30.569 Đây là một tấm hình chụp tại Arizona, khi nhìn vào 00:04:30.569 --> 00:04:31.308 bạn tự hỏi 00:04:31.308 --> 00:04:32.435 "Họ đang trồng gì vậy?" 00:04:32.435 --> 00:04:35.367 Và té ra họ đang trồng xà lách ở ngay giữa sa mạc 00:04:35.367 --> 00:04:37.755 và dùng nước phun lên trên. 00:04:37.755 --> 00:04:39.305 Buồn cười là thứ rau này có thể 00:04:39.305 --> 00:04:41.981 được bán trong siêu thị tại thành phố Twin của chúng ta. 00:04:41.981 --> 00:04:45.403 Nhưng điều thật sự thú vị là nguồn nước này phải được lấy từ đâu đó, 00:04:45.403 --> 00:04:46.837 nó được lấy từ ngay đây, 00:04:46.837 --> 00:04:49.477 sông Colorado ở Bắc Mỹ. 00:04:49.477 --> 00:04:52.125 Sông Colorado một ngày thường nhật vào thập kỷ 1950, 00:04:52.125 --> 00:04:54.244 như bạn biết, không có lũ, không có hạn hán, 00:04:54.244 --> 00:04:57.029 vào những ngày thường, nó trông giống như thế này. 00:04:57.029 --> 00:04:59.933 Nhưng nếu giờ ta quay trở lại đây, trong điều kiện bình thường 00:04:59.933 --> 00:05:03.501 và vẫn địa điểm cũ, thì đây là những gì còn lại. 00:05:03.501 --> 00:05:06.503 Sự khác biệt chỉ là nguồn nước tưới cho cây trồng ở sa mạc, 00:05:06.503 --> 00:05:10.059 hay những sân gôn ở Scottsdale, tùy thuộc vào bạn. 00:05:10.059 --> 00:05:12.979 Đây là một nguồn nước lớn và chúng ta đang 'đào mỏ' nguồn nước 00:05:12.979 --> 00:05:15.246 và dùng nó để trồng trọt, 00:05:15.246 --> 00:05:18.066 và ngày nay, nếu bạn đi xuôi xuống theo dòng sông Colorado, 00:05:18.066 --> 00:05:21.346 bạn sẽ thấy nó đã hoàn toàn cạn nước và không còn chảy ra biển. 00:05:21.346 --> 00:05:24.474 Chúng ta đã thật sự dùng cạn nước của toàn bộ một con sông Bắc Mỹ 00:05:24.474 --> 00:05:26.192 chỉ để tưới tiêu. NOTE Paragraph 00:05:26.192 --> 00:05:28.698 Đó thậm chí chưa phải là ví dụ tồi tệ nhất thế giới. 00:05:28.698 --> 00:05:31.178 Có lẽ tệ hại nhất là biển Aral. 00:05:31.178 --> 00:05:34.252 Nhiều người ở đây hẳn còn nhớ đã học điều này trong giờ địa lý. 00:05:34.252 --> 00:05:36.141 Nơi này thuộc Liên Xô cũ 00:05:36.141 --> 00:05:38.393 ở giữa Kazakhstan và Uzbekistan, 00:05:38.393 --> 00:05:41.161 một trong những vùng biển trong đất liền lớn nhất thế giới. 00:05:41.161 --> 00:05:43.473 Nhưng đây có một nghịch lý là nơi này trông như 00:05:43.473 --> 00:05:46.995 được bao quanh bởi hoang mạc. Vậy tại sao lại có biển ở đây? 00:05:46.995 --> 00:05:48.958 Lý do có biển ở đây là vì ở phía bên phải, 00:05:48.958 --> 00:05:51.450 bạn có thể thấy hai dòng sông nhỏ 00:05:51.450 --> 00:05:54.967 chảy qua cát, cung cấp nước cho vùng đất này. 00:05:54.967 --> 00:05:58.009 Những dòng sông đó là tuyết tan chảy xuống từ trên những ngọn núi 00:05:58.009 --> 00:06:00.682 xa ở phía Đông, khi tuyết tan, nước chảy xuống theo sông 00:06:00.682 --> 00:06:03.682 xuyên qua hoang mạc, và tạo thành Biển Araf rộng lớn. 00:06:03.682 --> 00:06:07.554 Những năm 1950, dân Liên Xô đã quyết định dẫn nguồn nước đó 00:06:07.554 --> 00:06:10.537 tới sa mạc để cấp nước trồng bông, tin hay không tùy bạn, 00:06:10.537 --> 00:06:13.827 ở Kazakhstan, để bán bông cho những thị trường quốc tế 00:06:13.827 --> 00:06:15.887 nhằm đem ngoại tệ vào Liên Xô. 00:06:15.887 --> 00:06:17.763 Lúc đó họ thật sự rất cần tiền. 00:06:17.763 --> 00:06:19.809 Bạn có thể tưởng tượng chuyện gì đã diễn ra. 00:06:19.809 --> 00:06:23.139 Nếu bạn chặn nguồn nước đổ vào biển Aral, thì chuyện gì sẽ xảy ra? 00:06:23.139 --> 00:06:25.187 Đây là hình ảnh năm 1973, 00:06:25.187 --> 00:06:27.399 1986, 00:06:27.399 --> 00:06:30.203 1999, 00:06:30.203 --> 00:06:33.258 2004, 00:06:33.258 --> 00:06:37.923 và khoảng 11 tháng trước. 00:06:37.923 --> 00:06:39.972 Thật đáng kinh ngạc. 00:06:39.972 --> 00:06:43.163 Có nhiều thính giả ngồi đây sống ở khu vực Trung Tây. 00:06:43.163 --> 00:06:45.823 Hãy tưởng tượng đó là hồ Superior. 00:06:45.823 --> 00:06:49.097 Tưởng tượng đó là hồ Huron. 00:06:49.097 --> 00:06:50.704 Đó là một sự thay đổi lạ thường. NOTE Paragraph 00:06:50.704 --> 00:06:53.047 Đây không chỉ là sự thay đổi vùng nước 00:06:53.047 --> 00:06:55.416 và đường biển, đây là sự thay đổi những thứ căn bản 00:06:55.416 --> 00:06:57.673 của môi trường ở khu vực này. 00:06:57.673 --> 00:06:58.957 Hãy bắt đầu bằng điều này. 00:06:58.957 --> 00:07:01.167 Liên xô thực ra không có một câu lạc bộ Sierra. 00:07:01.167 --> 00:07:02.707 Có thể nói như vậy. 00:07:02.707 --> 00:07:06.111 Và thế là những gì bạn tìm thấy ở đáy biển Aral chẳng đẹp đẽ chút nào. 00:07:06.111 --> 00:07:08.055 Chỉ toàn chất thải độc hại, nhiều thứ 00:07:08.055 --> 00:07:10.141 bị vứt bỏ tại đó giờ đã chất thành đống. 00:07:10.141 --> 00:07:12.603 Một trong những hòn đảo nhỏ ở đó từng là bị cách ly 00:07:12.603 --> 00:07:14.215 và không thể tiếp cận từng là nơi 00:07:14.215 --> 00:07:16.651 dùng để thử nghiệm vũ khí sinh học của Liên Xô. 00:07:16.651 --> 00:07:18.345 Ngày nay bạn có thể đi bộ tới đó. 00:07:18.345 --> 00:07:19.812 Thời tiết cũng đã thay đổi. 00:07:19.812 --> 00:07:22.881 Mười chín trong số hai mươi loài cá độc nhất vô nhị 00:07:22.881 --> 00:07:26.071 từng chỉ có thể tìm thấy ở biển Aral giờ đã biến mất khỏi trái đất. 00:07:26.071 --> 00:07:28.951 Đây rõ là một thảm họa môi trường. NOTE Paragraph 00:07:28.951 --> 00:07:30.446 Nhưng hãy quay lại chuyện cũ. 00:07:30.446 --> 00:07:33.175 Đây là một tấm hình mà Al Gore đã gửi tôi cách đây vài năm 00:07:33.175 --> 00:07:34.824 mà anh ta đã chụp ở Liên Xô 00:07:34.824 --> 00:07:36.086 từ rất lâu rồi, 00:07:36.086 --> 00:07:39.082 cho thấy những con tàu đánh cá ở biển Aral. 00:07:39.082 --> 00:07:41.240 Mọi người có thấy con kênh họ đã đào không? 00:07:41.240 --> 00:07:43.654 Họ đã cố hết sức để đại khái là giữ cho tàu nổi 00:07:43.654 --> 00:07:46.440 trên vùng nước còn sót lại, nhưng cuối cùng họ phải bỏ cuộc 00:07:46.440 --> 00:07:48.524 bởi đơn giản cọc tàu và dây chão không thể 00:07:48.524 --> 00:07:50.364 neo vào vùng nước mới dùng để rút lui. 00:07:50.364 --> 00:07:52.475 Không biết bạn thế nào, nhưng tôi thì e rằng 00:07:52.475 --> 00:07:55.163 các nhà khảo cổ mai này sẽ tìm ra điều này và viết truyện 00:07:55.163 --> 00:07:57.783 về thời đại của chúng ta, và tự hỏi "Họ đã nghĩ gì vậy?" 00:07:57.783 --> 00:08:00.811 Đó là tương lai mà chúng ta đang phải trông đợi. NOTE Paragraph 00:08:00.811 --> 00:08:03.724 Chúng ta đã sử dụng hết 50% nước ngọt trên trái đất 00:08:03.724 --> 00:08:05.916 và nông nghiệp tính riêng 00:08:05.916 --> 00:08:08.316 đã chiếm 70% con số đó. 00:08:08.316 --> 00:08:11.476 Vậy là loài người sử dụng rất nhiều nước và đất cho nông nghiệp. 00:08:11.476 --> 00:08:14.820 Ngoài ra, chúng ta còn dùng rất nhiều không khí cho cùng mục đích này. 00:08:14.820 --> 00:08:17.136 Thông thường khi nghĩ tới không khí, 00:08:17.136 --> 00:08:19.804 chúng ta hay nghĩ tới biến đổi khí hậu và khí nhà kính, 00:08:19.804 --> 00:08:21.860 và hầu hết xung quanh vấn đề năng lượng, 00:08:21.860 --> 00:08:24.496 nhưng té ra nông nghiệp lại là một trong những ống thải 00:08:24.496 --> 00:08:26.548 khí nhà kính lớn nhất. 00:08:26.548 --> 00:08:28.604 Nếu nhìn vào lượng CO2 tạo ra 00:08:28.604 --> 00:08:30.756 từ việc đốt rừng nhiệt đới, 00:08:30.756 --> 00:08:33.316 hay khí metan do bò và lúa gạo tạo ra, 00:08:33.316 --> 00:08:36.229 hay khí NO từ các loại phân bón, 00:08:36.229 --> 00:08:39.000 thì sẽ thấy nông nghiệp tạo ra 30% lượng khí nhà kính 00:08:39.000 --> 00:08:42.016 đi vào bầu khí quyển do hoạt động của con người. 00:08:42.016 --> 00:08:43.870 Lớn hơn lượng khí do giao thông gây ra. 00:08:43.870 --> 00:08:45.620 Hơn cả việc sản xuất điện. 00:08:45.620 --> 00:08:48.245 Và thực tế là, hơn tất cả các hoạt động sản xuất khác. 00:08:48.245 --> 00:08:51.355 Nông nghiệp là ống xả khí nhà kính 00:08:51.355 --> 00:08:53.675 lớn nhất của con người trên thế giới này. 00:08:53.675 --> 00:08:56.301 Nhưng chúng ta không nói về vần đề đó nhiều. NOTE Paragraph 00:08:56.301 --> 00:08:59.354 Vậy nên nông nghiệp mới 00:08:59.354 --> 00:09:01.491 thống trị hành tinh này như ngày nay, 00:09:01.491 --> 00:09:03.849 như chiếm 40% diện tích đất, 00:09:03.849 --> 00:09:05.957 70% lượng nước chúng ta sử dụng, 00:09:05.957 --> 00:09:08.682 và 30% lượng khí nhà kính thải ra. 00:09:08.682 --> 00:09:11.531 Chúng ta đã tăng gấp đôi lượng hóa chất nitrogen và phốt-pho 00:09:11.531 --> 00:09:13.994 trên trái đất chỉ để dùng cho phân bón, 00:09:13.994 --> 00:09:16.765 gây ra những vấn đề lớn về chất lượng nước ở các dòng sông, 00:09:16.765 --> 00:09:19.482 hồ, và thậm chí cả đại dương, và đây là nguyên nhân đơn lẻ 00:09:19.482 --> 00:09:22.157 lớn nhất dẫn tới sự mất đa dạng sinh thái. 00:09:22.157 --> 00:09:24.258 Không còn nghi ngờ gì nữa, nông nghiệp 00:09:24.258 --> 00:09:27.938 chính là mối lo lớn nhất của hành tinh này 00:09:27.938 --> 00:09:30.557 kể từ cuối kỷ băng hà. Không còn gì để chối cãi cả. 00:09:30.557 --> 00:09:33.537 Và nó ngang hàng với thay đổi khí hậu về mức độ nghiêm trọng. 00:09:33.537 --> 00:09:36.462 Và cả hai vấn đề đều xảy ra cùng một lúc. NOTE Paragraph 00:09:36.462 --> 00:09:38.714 Nhưng điều thực sự quan trọng cần phải nhớ là 00:09:38.714 --> 00:09:42.102 nông nghiệp không hoàn toàn xấu. Nông nghiệp không phải là một điều xấu. 00:09:42.102 --> 00:09:44.282 Thực tế là chúng ta phụ thuộc cả vào nó. 00:09:44.282 --> 00:09:48.722 Nó không phải là một lựa chọn. Không phải một thứ xa xỉ. Nó là một thứ thiết yếu. 00:09:48.722 --> 00:09:50.866 Chúng ta phải tạo ra thức ăn cho mình, 00:09:50.866 --> 00:09:54.722 quần áo và thậm chí năng lượng sinh học cho khoảng 7 tỉ người 00:09:54.722 --> 00:09:57.648 trên thế giới ngày nay và nhu cầu nông nghiệp 00:09:57.648 --> 00:10:02.026 chì có thể tăng trong tương lai. Nhu cầu đó sẽ không biến mất. 00:10:02.026 --> 00:10:04.257 Mà sẽ tăng lên rất nhiều, chủ yếu là do 00:10:04.257 --> 00:10:07.250 dân số đang tăng. Chúng ta đang có 7 tỉ người hôm nay 00:10:07.250 --> 00:10:09.450 ít nhất sẽ biến thành 9 tỉ 00:10:09.450 --> 00:10:12.242 chắc 9 tỉ rưỡi trước khi mọi người ở đây không còn sống. 00:10:12.242 --> 00:10:14.619 Quan trọng hơn là khẩu phần ăn cũng thay đổi. 00:10:14.619 --> 00:10:17.666 Khi thế giới trở nên đông người hơn và cũng giàu có hơn, 00:10:17.666 --> 00:10:20.733 chúng ta sẽ thấy lượng thịt tiêu thụ sẽ tăng lên, 00:10:20.733 --> 00:10:24.194 đồng nghĩa với việc sử dụng nhiều nguồn năng lượng hơn. 00:10:24.194 --> 00:10:28.116 Vậy là nhiều người hơn, ăn nhiều hơn, và thức ăn giàu dinh dưỡng hơn 00:10:28.116 --> 00:10:31.317 và dĩ nhiên khủng hoảng năng lượng cũng sẽ xảy ra đồng thời, 00:10:31.317 --> 00:10:34.790 chúng ta sẽ phải thay thế dầu bằng các nguồn năng lượng khác 00:10:34.790 --> 00:10:37.361 kiểu gì cũng phải chứa các loại chất đốt sinh học 00:10:37.361 --> 00:10:39.140 và các nguồn năng lượng sinh học. 00:10:39.140 --> 00:10:41.893 Vậy khi ghép những mảnh ghép này lại, thật khó thấy 00:10:41.893 --> 00:10:44.245 làm cách nào chúng ta có thể đi qua hết thế kỷ này 00:10:44.245 --> 00:10:48.573 mà không tăng việc sản xuất nông nghiệp toàn cầu lên ít nhất gấp đôi. NOTE Paragraph 00:10:48.573 --> 00:10:50.733 Chà, làm thế nào đây? Làm sao chúng ta có thể 00:10:50.733 --> 00:10:53.315 tăng gấp đôi sản lượng nông phẩm toàn cầu? NOTE Paragraph 00:10:53.315 --> 00:10:56.003 Chúng ta có thể sử dụng nhiều đất hơn. 00:10:56.003 --> 00:10:58.802 Đây là một bản phân tích chúng tôi thực hiện, bên trái là 00:10:58.802 --> 00:11:02.296 nơi canh tác hoa màu hiện tại, bên phải là nơi canh tác trong tương lai 00:11:02.296 --> 00:11:05.244 dựa vào chất lượng đất và khí hậu giả sử biến đổi khí hậu 00:11:05.244 --> 00:11:07.085 không gây ảnh hưởng gì lớn, 00:11:07.085 --> 00:11:08.973 một giả thuyết không đúng cho lắm, 00:11:08.973 --> 00:11:11.162 Chúng ta có thể dùng thêm đất, nhưng vấn đề là 00:11:11.162 --> 00:11:14.143 những vùng đất còn lại đều nằm trong các khu vực nhạy cảm. 00:11:14.143 --> 00:11:16.181 Những nơi sinh thái đa dạng, nhiều carbon, 00:11:16.181 --> 00:11:18.615 những thứ mà chúng ta muốn bảo tồn. 00:11:18.615 --> 00:11:21.439 Ta có thể tăng thực phẩm bằng cách tăng diện tích đất trồng, 00:11:21.439 --> 00:11:22.757 nhưng tốt hơn là không nên, 00:11:22.757 --> 00:11:26.423 bởi vì xét về mặt sinh thái, đó là một việc rất rất nguy hiểm. NOTE Paragraph 00:11:26.423 --> 00:11:28.807 Thay vì đó, chúng ta có thể sẽ muốn ngừng bước chân 00:11:28.807 --> 00:11:32.592 của nông nghiệp và canh tác một cách tốt hơn. 00:11:32.592 --> 00:11:34.992 Đây là công trình chúng tôi đang làm, cố tìm ra nơi 00:11:34.992 --> 00:11:37.559 trên thế giới mà chúng ta có thể nâng cao sản lượng 00:11:37.559 --> 00:11:39.825 mà không làm hại tới môi trường. 00:11:39.825 --> 00:11:42.226 Những khu vực màu xanh là nơi trồng ngô, 00:11:42.226 --> 00:11:44.376 coi ngô như một ví dụ, 00:11:44.376 --> 00:11:46.977 đã đạt được năng suất rất cao, có thể là cao nhất 00:11:46.977 --> 00:11:49.855 trên trái đất này với điều kiện đất và khí hậu hiện tại, 00:11:49.855 --> 00:11:52.206 nhưng những khu vực màu nâu và vàng là những nơi 00:11:52.206 --> 00:11:54.720 chúng ta mới chỉ đạt được 20-30% 00:11:54.720 --> 00:11:56.060 năng suất tối đa có thể đạt được. 00:11:56.060 --> 00:11:58.378 Bạn có thể thấy phần lớn khu vực này ở Châu Phi, thậm chí là Mỹ Latin, 00:11:58.378 --> 00:12:01.238 và thú vị thay, cả ở Đông Âu, nơi Liên Xô 00:12:01.238 --> 00:12:03.479 và các nước khối Đông Âu từng tồn tại, 00:12:03.479 --> 00:12:05.703 vẫn là một mớ canh tác nông nghiệp lộn xộn. 00:12:05.703 --> 00:12:08.336 Tiếp theo là dưỡng chất và nước. 00:12:08.336 --> 00:12:10.469 Sẽ là chất hữu cơ hay truyền thống 00:12:10.469 --> 00:12:12.282 hoặc là sự kết hợp giữa cả hai. 00:12:12.282 --> 00:12:14.447 Cây cối cần nước và dưỡng chất. 00:12:14.447 --> 00:12:17.655 Chúng ta có thể làm việc này, và có cơ hội để thành công. NOTE Paragraph 00:12:17.655 --> 00:12:19.935 Nhưng chúng ta phải thực hiện một cách khôn ngoan 00:12:19.935 --> 00:12:22.544 để đáp ứng nhu cầu an ninh lương thực 00:12:22.544 --> 00:12:25.807 và vấn đề môi trường trong tương lai. 00:12:25.807 --> 00:12:28.821 Phải tìm cách hài hòa 00:12:28.821 --> 00:12:32.530 giữa việc trồng lương thực và tạo ra môi trường làm việc tốt hơn. NOTE Paragraph 00:12:32.530 --> 00:12:35.060 Ngay lúc này là vấn đề làm tất cả hoặc không gì cả. 00:12:35.060 --> 00:12:37.022 Chúng ta có thể trồng lương thực làm nền 00:12:37.022 --> 00:12:38.483 chẳng hạn như đồng đậu tương 00:12:38.483 --> 00:12:41.610 và trong biểu đồ này, ta có thể thấy rất nhiều lương thực, 00:12:41.610 --> 00:12:44.128 nhưng không có nhiều nước sạch, chúng ta không tích trữ 00:12:44.128 --> 00:12:47.125 nhiều cacbon, đa dạng sinh học cũng mất dần. 00:12:47.125 --> 00:12:49.133 Còn khu vực chủ đạo, ta có thảo nguyên này 00:12:49.133 --> 00:12:50.691 xét về mặt môi trường thảo nguyên này rất tuyệt 00:12:50.691 --> 00:12:53.895 nhưng bạn không thể ăn nó. Có gì để ăn chứ? 00:12:53.895 --> 00:12:56.432 Chúng ta cần tìm cách kết hợp hai điểm này lại với nhau 00:12:56.432 --> 00:13:00.542 để tạo thành một kiểu nông nghiệp mới. NOTE Paragraph 00:13:00.542 --> 00:13:02.753 Giờ khi tôi nói về chuyện này, mọi người thường đáp rằng 00:13:02.753 --> 00:13:05.985 "Không phải câu trả lời rõ rành rành đó sao?" 00:13:05.985 --> 00:13:10.733 đồ ăn hữu cơ trong nước, trợ cấp thương mại, phí nông nghiệp mới-- 00:13:10.733 --> 00:13:13.500 đúng thế, có rất nhiều ý tưởng hay, 00:13:13.500 --> 00:13:16.573 nhưng không ý tưởng nào trong số đó là viên đạn bạc cả. 00:13:16.573 --> 00:13:19.533 Tôi nghĩ chúng giống đạn chì hơn. 00:13:19.533 --> 00:13:22.045 Và tôi thích đạn chì. Có nó 00:13:22.045 --> 00:13:24.363 bạn sẽ có một thứ vô cùng mạnh, 00:13:24.363 --> 00:13:26.763 nhưng chúng ta cần đặt chúng lại cạnh nhau. NOTE Paragraph 00:13:26.763 --> 00:13:29.296 Vậy nên những gì phải làm là tạo ra 00:13:29.296 --> 00:13:31.980 một nền nông nghiệp có tất cả những ý tưởng tốt nhất 00:13:31.980 --> 00:13:35.085 về nông nghiệp thương mại và cách mạng xanh 00:13:35.085 --> 00:13:38.637 cùng những ý tưởng về nông nghiệp hữu cơ và thực phẩm trong nước 00:13:38.637 --> 00:13:42.045 và những ý tưởng tốt nhất về việc bảo vệ môi trường, 00:13:42.045 --> 00:13:43.850 không được để chúng mâu thuẫn nhau 00:13:43.850 --> 00:13:47.599 mà phải kết hợp nhau để tạo nên một kiểu nông nghiệp mới 00:13:47.599 --> 00:13:52.317 mà tôi gọi là "văn hóa lục địa", hay nông nghiệp toàn cầu. NOTE Paragraph 00:13:52.317 --> 00:13:55.301 Buổi nói chuyện này đang dần chuyên sâu hơn 00:13:55.301 --> 00:13:57.413 chúng tôi đang cố gắng đưa ra những điểm then chốt 00:13:57.413 --> 00:13:59.716 để con người giảm tranh cãi, 00:13:59.716 --> 00:14:01.216 mà tăng cường hợp tác. 00:14:01.216 --> 00:14:03.763 Tôi muốn cho các bạn xem một đoạn băng ngắn 00:14:03.763 --> 00:14:06.093 ghi lại nỗ lực của chúng tôi để kết hợp những ý tưởng này 00:14:06.093 --> 00:14:09.819 vào một cuộc nói chuyện nhỏ. 00:14:09.819 --> 00:14:13.480 (Nhạc) 00:14:13.480 --> 00:14:17.137 ("Học viện Môi trường, Đại học Minnesota: Động lực khám phá") 00:14:17.137 --> 00:14:18.578 (Nhạc) 00:14:18.578 --> 00:14:20.226 ("Dân số thế giới đang tăng thêm 00:14:20.226 --> 00:14:23.239 75 triệu người mỗi năm. 00:14:23.239 --> 00:14:25.672 Gần bằng diện tích của nước Đức. 00:14:25.672 --> 00:14:28.615 Ngày này, dân số đã đạt gần 7 tỉ người. 00:14:28.615 --> 00:14:31.305 Với tốc độ này, dân số sẽ đạt 9 tỉ trước năm 2040. 00:14:31.305 --> 00:14:33.073 Và tất cả đều cần thức ăn. 00:14:33.073 --> 00:14:34.424 Nhưng làm thế nào 00:14:34.424 --> 00:14:37.312 để cung cấp thức ăn cho cả thế giới mà không phá hủy hành tinh này? 00:14:37.312 --> 00:14:40.557 Ai cũng biết biến đổi khí hậu là một vấn đề lớn. 00:14:40.557 --> 00:14:41.807 Nhưng đó không phải là vấn đề duy nhất. 00:14:41.807 --> 00:14:44.729 Chúng ta cần đối diện với một "sự thật mất lòng" khác. 00:14:44.729 --> 00:14:47.277 Khủng hoảng nông nghiệp toàn cầu. 00:14:47.277 --> 00:14:53.536 Dân số tăng + lượng thịt tiêu thụ + lượng sữa tiêu thụ + phí năng lượng + sản xuất năng lượng sinh học = áp lực lên tự nhiên. 00:14:53.536 --> 00:14:56.985 Hơn 40% diện tích đất trái đất đã được dùng cho nông nghiệp. 00:14:56.985 --> 00:14:58.991 Tổng diện tích cây lương thực toàn cầu là 16 triệu km2. 00:14:58.991 --> 00:15:02.184 Gần bằng diện tích Nam Mỹ. 00:15:02.184 --> 00:15:03.979 Diện tích đồng cỏ là 30 triệu km2. 00:15:03.979 --> 00:15:06.054 Bằng diện tích của Châu Phi. 00:15:06.054 --> 00:15:10.770 Nông nghiệp đang sử dụng diện tích đất gấp 60 lần diện tích đất thành thị và ngoại ô cộng lại. 00:15:10.770 --> 00:15:14.482 Tưới tiêu tiêu thụ nhiều nước nhất trên hành tinh này. 00:15:14.482 --> 00:15:18.856 2.800 km3 nước được dùng để tưới cho hoa màu mỗi năm. 00:15:18.856 --> 00:15:22.638 Lượng nước đó đủ để đổ đầy 7.305 tòa nhà Empire State mỗi ngày. 00:15:22.638 --> 00:15:25.619 Ngày nay, nhiều sông lớn đã bị mất dòng chảy. 00:15:25.619 --> 00:15:27.643 Một số còn khô cạn hoàn toàn. 00:15:27.643 --> 00:15:31.627 Biển Aral giờ đã biến thành hoang mạc. 00:15:31.627 --> 00:15:35.250 Hay sông Colorado, giờ không còn dòng chảy ra đại dương. 00:15:35.250 --> 00:15:39.133 Phân bón đã làm tăng gấp đôi lượng phốt pho và nitrogen trong môi trường. 00:15:39.133 --> 00:15:40.389 Hậu quả? 00:15:40.389 --> 00:15:42.373 Ô nhiễm nước lan rộng 00:15:42.373 --> 00:15:44.535 và nhiều sông hồ xuống cấp. 00:15:44.535 --> 00:15:48.909 Ngạc nhiên thay nông nghiệp lại là nguyên nhân lớn nhất gây ra biến đổi khí hậu. 00:15:48.909 --> 00:15:51.336 Nó tạo ra 30% tổng lượng khí nhà kính. 00:15:51.336 --> 00:15:54.029 Nhiều hơn cả lượng khí thải ra từ ngành sản xuất điện và công nghiệp, 00:15:54.029 --> 00:15:57.005 hay tất cả máy bay, tàu hỏa và ô tô trên thế giới này gộp lại. 00:15:57.005 --> 00:15:59.373 Hầu hết khí thải nông nghiệp đều do việc phá rừng nhiệt đới 00:15:59.373 --> 00:16:00.749 khí metan từ vật nuôi và các cánh đồng lúa 00:16:00.749 --> 00:16:02.581 và oxit nitro do bón phân quá nhiều. 00:16:02.581 --> 00:16:05.836 Không gì con người làm biến đổi thế giới nhiều bằng công nghiệp. 00:16:05.836 --> 00:16:09.367 Và những gì con người làm cũng chỉ để tồn tại. 00:16:09.367 --> 00:16:10.873 Đúng là một điều tiến thoái lưỡng nan... 00:16:10.873 --> 00:16:15.228 Khi dân số thế giới tăng thêm vài tỉ người, 00:16:15.228 --> 00:16:19.812 chúng ta cần lượng thức ăn gấp đôi, thậm chí gấp ba lần. 00:16:19.812 --> 00:16:21.208 Vậy chúng ta cần làm gì? 00:16:21.208 --> 00:16:24.011 Chúng ta cần một cuộc nói chuyện lớn hơn, một cuộc đối thoại quốc tế. 00:16:24.011 --> 00:16:25.819 Cần đầu tư vào những giải pháp thật sự: 00:16:25.819 --> 00:16:30.157 khích lệ nông dân, nông nghiệp chính xác, đa dạng hoa màu, tưới tiêu tiết kiệm, 00:16:30.157 --> 00:16:33.818 tái chế nước xấu, canh tác đất tốt hơn, chế độ ăn thông minh hơn. 00:16:33.818 --> 00:16:36.024 Chúng ta cần tất cả mọi người cùng tham gia. 00:16:36.024 --> 00:16:37.974 Vận động nông nghiệp thương mại, 00:16:37.974 --> 00:16:39.121 đối thoại môi trường, 00:16:39.121 --> 00:16:40.582 và nông nghiệp hữu cơ... 00:16:40.582 --> 00:16:42.617 phải thực hiện đồng thời. 00:16:42.617 --> 00:16:44.175 Không có giải pháp đơn lẻ nào hết. 00:16:44.191 --> 00:16:45.800 Chúng ta cần sự hợp tác, 00:16:45.800 --> 00:16:47.236 sự tưởng tượng, 00:16:47.236 --> 00:16:48.014 lòng quyết tâm, 00:16:48.014 --> 00:16:51.673 bởi thất bại không phải là một lựa chọn. 00:16:51.673 --> 00:16:55.370 Làm thế nào để vừa nuôi sống thế giới mà không hủy hoại nó? 00:16:55.370 --> 00:16:58.236 Đúng vậy, chúng ta đang đối mặt với một trong những thử thách lớn nhất 00:16:58.236 --> 00:17:00.346 trong lịch sử nhân loại ngày nay: 00:17:00.346 --> 00:17:03.020 nhu cầu thức ăn cho 9 tỉ người 00:17:03.020 --> 00:17:06.774 và phải làm được vậy một cách ổn định và công bằng. 00:17:06.774 --> 00:17:08.475 đồng thời bảo vệ hành tinh của chúng ta 00:17:08.475 --> 00:17:11.288 vì thế hệ ngày nay và mai sau. 00:17:11.288 --> 00:17:12.804 Đây sẽ là một trong những việc khó khăn nhất 00:17:12.804 --> 00:17:14.675 mà chúng ta từng làm trong lịch sử nhân loại, 00:17:14.675 --> 00:17:17.925 và chúng ta chắc chắc phải làm tốt, 00:17:17.925 --> 00:17:22.262 phải làm tốt trong lần thử đầu tiên và cũng là duy nhất của mình. 00:17:22.262 --> 00:17:26.237 Cảm ơn rất nhiều. (Vỗ tay)