WEBVTT 00:00:51.224 --> 00:00:52.564 Жил был журавль 00:00:53.556 --> 00:00:54.976 А не подалеку от него 00:00:55.388 --> 00:00:58.991 жила долгоносая долгоносая цапля 00:00:59.256 --> 00:01:00.749 Оглядывает цапля 00:01:01.438 --> 00:01:02.724 На журавля да про себя 00:01:02.840 --> 00:01:03.779 посмеивается 00:01:04.142 --> 00:01:06.624 ведь родился неуклюжий какой то 00:01:19.322 --> 00:01:21.993 А не посватать ли цаплю? 00:01:27.907 --> 00:01:29.382 Она в наш род пошла 00:01:29.591 --> 00:01:32.439 и клюв наш и на ногах высока. 00:01:49.633 --> 00:01:52.881 А сдесь сударыня цапля 00:01:58.222 --> 00:02:02.222 Сдесь. Сдесь. Сдесь. Сдесь. Сдесь. Сдесь. 00:02:02.996 --> 00:02:04.695 Сдесь она. Чего надо? 00:02:25.409 --> 00:02:26.652 Выйди за меня замуж 00:02:35.900 --> 00:02:38.724 Пойду я за тебя, долговязый? 00:02:39.344 --> 00:02:40.523 Вот еще придумал 00:02:45.614 --> 00:02:46.759 У тебя и платья короткое 00:02:47.117 --> 00:02:48.541 и сам ты пешком гуляешь 00:02:49.522 --> 00:02:50.523 скупо живешь, 00:02:51.579 --> 00:02:55.419 Меня на гнезде с голоду уморишь, и...и... 00:02:56.501 --> 00:02:59.103 и для чего я его отказала? 00:03:18.488 --> 00:03:23.914 И в правду, для чего я ему отказала? 00:03:30.228 --> 00:03:33.110 Он хорошего рода 00:03:40.305 --> 00:03:44.392 и зовут его Шигальком 00:03:52.403 --> 00:03:55.678 и ходят он с хохолком 00:04:04.685 --> 00:04:06.591 Журавль, я иду за тебя 00:04:07.386 --> 00:04:10.640 Нет цапля, уж я раздумал 00:04:10.640 --> 00:04:11.788 на тебе жениться 00:04:12.234 --> 00:04:14.992 Иди туда, откуда пришла 00:04:22.708 --> 00:04:29.636 Ушла цапля, а журавль 00:04:29.636 --> 00:04:32.503 пожалел что отказал. 00:04:35.205 --> 00:04:37.365 Догнал он цаплю и говорит, 00:04:37.489 --> 00:04:39.652 ну так уж и быть цапля, я беру 00:04:39.652 --> 00:04:40.675 тебя за себя. 00:04:42.408 --> 00:04:43.676 Слышь сударница, 00:04:43.947 --> 00:04:45.151 я беру тебя за себя. 00:04:46.716 --> 00:04:49.553 Ты берешь, да я не иду. 00:05:18.034 --> 00:05:19.809 И опять цапля подумала 00:05:20.355 --> 00:05:22.613 Лучше жить в двоем чем одной 00:05:24.846 --> 00:05:26.022 Пойду померюсь с ним 00:05:27.100 --> 00:05:28.629 и выйду за него. 00:05:37.851 --> 00:05:39.569 Пойду помирюсь с ним 00:05:39.632 --> 00:05:41.099 и выйду за него. 00:05:41.777 --> 00:05:44.207 Журанька, так и быть, 00:05:44.717 --> 00:05:45.812 я иду за тебя. 00:05:46.759 --> 00:05:48.499 А журавль ей в ответ, 00:05:48.968 --> 00:05:50.583 не едет Федора за Игора, 00:05:51.495 --> 00:05:53.601 а и пошла бы Федора за Игора, 00:05:54.458 --> 00:05:56.082 да Игор не берет. 00:05:57.337 --> 00:05:59.209 Сказав такие слова, 00:05:59.363 --> 00:06:02.033 журавль отвернулся. 00:06:03.085 --> 00:06:04.892 Цапля ушла. 00:08:36.807 --> 00:08:40.369 Журанька. Журанька, я иду за тебя. 00:09:18.141 --> 00:09:21.764 Так до сих пор и ходят они. 00:09:23.379 --> 00:09:26.112 Друг за дружкой.