1 00:00:00,780 --> 00:00:06,019 我依然记得第一次看到 别人注射毒品的场景。 2 00:00:06,099 --> 00:00:09,580 当时,我刚到达温哥华, 3 00:00:09,580 --> 00:00:15,002 准备在臭名昭著的东城区 领导一个防治艾滋病的研究项目。 4 00:00:15,002 --> 00:00:17,656 这是一个位于波特兰酒店的大厅, 5 00:00:17,686 --> 00:00:20,536 旨在为这个城市中 6 00:00:20,536 --> 00:00:23,096 最边缘的人们提供房间的, 7 00:00:23,096 --> 00:00:26,488 被称为“住房困难”的支持性住房项目。 8 00:00:26,488 --> 00:00:30,260 我永远也不会忘记那个 站在楼梯上的年轻女性, 9 00:00:30,260 --> 00:00:34,309 用针筒反复地刺着自己,并不停喊叫着, 10 00:00:34,309 --> 00:00:35,806 “我找不到血管,” 11 00:00:35,806 --> 00:00:38,604 同时血液不断飞溅到墙上。 12 00:00:40,074 --> 00:00:44,096 为应对这些绝望的事态、毒品使用、 13 00:00:44,100 --> 00:00:48,726 贫穷、暴力以及飙升的艾滋病率, 14 00:00:48,736 --> 00:00:53,436 温哥华在 1997 年宣布了 一项公共健康紧急计划, 15 00:00:53,436 --> 00:00:56,856 这打开了扩大伤害减轻服务的大门—— 16 00:00:56,856 --> 00:00:58,536 分发更多的针筒, 17 00:00:58,536 --> 00:01:00,320 提高获取美沙酮 (一种阿片类药物)的机会, 18 00:01:00,324 --> 00:01:04,046 以及开放一个受监管的注射点, 19 00:01:04,046 --> 00:01:08,911 使注射毒品变成不那么危险的事。 20 00:01:08,911 --> 00:01:11,459 但是,20 年后的今天, 21 00:01:11,459 --> 00:01:15,816 伤害减轻仍被认为是 某种激进概念。 22 00:01:15,816 --> 00:01:19,736 在有的地方,携带一个 干净的针筒仍是违法的。 23 00:01:19,740 --> 00:01:22,630 毒品使用者更有可能被捕, 24 00:01:22,630 --> 00:01:25,320 而不是接受美沙酮治疗。 25 00:01:25,320 --> 00:01:28,336 最近对于在像西雅图、巴尔的摩 26 00:01:28,336 --> 00:01:31,686 和纽约这类城市的 受监管注射点的提议 27 00:01:31,686 --> 00:01:34,803 受到了强烈的反对: 28 00:01:34,803 --> 00:01:40,153 反对所有我们已知的 与毒瘾相关的事实。 29 00:01:40,153 --> 00:01:41,639 为什么会这样呢? 30 00:01:41,639 --> 00:01:44,258 为什么我们仍然坚持认为, 31 00:01:44,258 --> 00:01:50,160 唯一的选择就是放弃使用—— 即任何的毒品使用都是无法容忍的? 32 00:01:51,060 --> 00:01:54,786 为什么我们忽略无数能够证明 33 00:01:54,786 --> 00:01:57,676 伤害减轻的确有效的那些真实经历 34 00:01:57,676 --> 00:02:00,456 以及压倒性的科学证据呢? 35 00:02:00,986 --> 00:02:04,806 批评者们说伤害减轻 并不会阻止人们 36 00:02:04,806 --> 00:02:07,049 使用非法的毒品。 37 00:02:07,049 --> 00:02:09,776 实际上,这就是问题的关键。 38 00:02:09,776 --> 00:02:12,551 在采用了我们所能想到的 39 00:02:12,551 --> 00:02:14,386 每项刑事和社会制裁后, 40 00:02:14,386 --> 00:02:19,111 人们仍在使用毒品, 并且造成了很多很多的死亡。 41 00:02:19,111 --> 00:02:21,946 批评者们还说, 我们放弃了这些人 42 00:02:21,956 --> 00:02:26,946 因为我们没把注意力 放在他们的治疗恢复上。 43 00:02:26,951 --> 00:02:28,746 然而,事实正好相反。 44 00:02:28,746 --> 00:02:30,247 我们没有放弃人们。 45 00:02:30,247 --> 00:02:32,556 我们知道如果有可能康复, 46 00:02:32,556 --> 00:02:34,736 我们必须挽救大家的生命。 47 00:02:34,736 --> 00:02:38,470 为某人提供一个干净的针筒 或是一个安全的地方去注射 48 00:02:38,470 --> 00:02:40,899 是治疗与康复的第一步。 49 00:02:42,950 --> 00:02:45,426 批评者们还宣称,伤害减轻 50 00:02:45,426 --> 00:02:49,874 给了我们的孩子关于 使用毒品的错误信号。 51 00:02:49,874 --> 00:02:54,268 上次我观察时发现, 这些毒品使用者正是我们的孩子。 52 00:02:54,268 --> 00:02:58,356 伤害减轻传递的信息是, 即便毒品有害, 53 00:02:58,356 --> 00:03:01,256 我们仍然必须向 那些上瘾的人伸出援手。 54 00:03:01,256 --> 00:03:05,766 一个针筒交易并不是 号召大家使用毒品, 55 00:03:05,766 --> 00:03:09,766 美沙酮诊所,或者一个 受监管的注射点也不是。 56 00:03:09,766 --> 00:03:13,160 你们所看到的人们生病和受伤害, 57 00:03:13,160 --> 00:03:16,873 并不是对使用毒品的认可。 58 00:03:16,876 --> 00:03:19,926 以受监管的注射点为例, 59 00:03:19,926 --> 00:03:23,576 这很可能是有史以来 被误解最深的医疗干预。 60 00:03:23,576 --> 00:03:26,286 我们想要传达的信息是,允许人们 61 00:03:26,286 --> 00:03:30,127 在一个干净、干燥的, 有关心他们的人陪伴的地方 62 00:03:30,131 --> 00:03:32,729 用新的针筒进行注射, 63 00:03:32,729 --> 00:03:35,898 比在一个昏暗的、远离警察的胡同, 64 00:03:35,898 --> 00:03:39,483 共用受污染的针筒进行注射要好得多。 65 00:03:39,483 --> 00:03:42,817 这对所有人都好。 66 00:03:42,817 --> 00:03:48,798 温哥华的第一个受监管的 注射点位于卡罗尔街 327 号, 67 00:03:48,798 --> 00:03:54,096 这是一个有水泥地板,一些椅子 和一盒干净针筒的小房间。 68 00:03:54,096 --> 00:03:56,476 警察通常会将其封锁起来, 69 00:03:56,476 --> 00:04:00,490 但是它往往总会被人用撬棍 70 00:04:00,493 --> 00:04:03,734 悄悄地重新打开。 71 00:04:03,734 --> 00:04:05,506 有时候,我会在晚上前往那里, 72 00:04:05,586 --> 00:04:08,705 给那些注射毒品的人提供医疗服务。 73 00:04:08,705 --> 00:04:11,996 注射点的经营和使用者身上的 74 00:04:11,996 --> 00:04:15,160 专注和热情深深触动了我。 75 00:04:15,160 --> 00:04:18,450 这里没有批评, 没有分歧,没有恐惧, 76 00:04:18,450 --> 00:04:20,471 有的只是很多深切的交谈。 77 00:04:20,471 --> 00:04:23,836 我体会到,不管人们经历了 多么难以想象的创伤, 78 00:04:23,836 --> 00:04:26,749 生理上的痛苦以及精神折磨, 79 00:04:26,749 --> 00:04:30,634 那里的所有人都希望事情会好起来。 80 00:04:30,634 --> 00:04:36,850 大多数人都相信,有一天, 他们会一起摆脱毒品。 81 00:04:38,480 --> 00:04:42,150 那个房间是北美第一个政府批准的 82 00:04:42,150 --> 00:04:46,486 受监管注射点 INSITE 的前身。 83 00:04:46,530 --> 00:04:51,486 该注射点在 2003 年 9 月开放, 是一个为期三年的研究项目。 84 00:04:51,486 --> 00:04:56,583 保守党政府打算 在研究结束时关闭它。 85 00:04:56,583 --> 00:05:00,336 八年后,关于是否 关闭 INSITE 的抗争 86 00:05:00,336 --> 00:05:03,023 一路进行到了加拿大的最高法院。 87 00:05:03,023 --> 00:05:04,834 它突出了加拿大政府与 88 00:05:04,834 --> 00:05:08,043 两个拥有长期吸毒史, 89 00:05:08,043 --> 00:05:10,976 深知 INSITE 好处的人, 90 00:05:10,982 --> 00:05:13,720 迪恩 · 威尔逊和 雪莱 · 托米奇之间的矛盾。 91 00:05:14,360 --> 00:05:19,546 法院以 9:0 的投票结果 判决维持 INSITE 开放, 92 00:05:19,546 --> 00:05:24,737 并在回应中严厉地 批评了政府的这个案子。 93 00:05:24,737 --> 00:05:26,035 我引用如下: 94 00:05:26,035 --> 00:05:30,704 “拒绝 INSITE 为它所服务的 人群提供服务的后果, 95 00:05:30,704 --> 00:05:34,015 以及由此造成的毒品注射者的 96 00:05:34,015 --> 00:05:38,945 死亡与患病风险的上升, 97 00:05:38,945 --> 00:05:40,932 与加拿大对待毒品的一致立场 98 00:05:40,932 --> 00:05:45,804 所产生的任何好处完全不相称。” 99 00:05:47,544 --> 00:05:50,403 这一判决为伤害减轻 提供了一线生机。 100 00:05:50,403 --> 00:05:54,302 然而,即使有这个来自 最高法院的强烈信息, 101 00:05:54,302 --> 00:05:57,035 直到最近, 102 00:05:57,035 --> 00:06:00,809 在加拿大开设新的注射点 才真正成为了可能。 103 00:06:00,809 --> 00:06:05,895 在 2016 年 12 月发生了一件有趣的事, 104 00:06:05,895 --> 00:06:08,975 面对过量注射危机, 105 00:06:08,975 --> 00:06:14,823 不列颠哥伦比亚省政府 允许开设过量注射防治点。 106 00:06:14,823 --> 00:06:18,373 而社区组织基本上 忽略了联邦的审批流程, 107 00:06:18,380 --> 00:06:23,005 在全省开设了大约 22 个 108 00:06:23,005 --> 00:06:26,604 类似但非法的受监管注射点。 109 00:06:26,604 --> 00:06:28,009 一夜之间, 110 00:06:28,013 --> 00:06:31,156 上千人能够在监督下使用毒品。 111 00:06:31,160 --> 00:06:36,535 几百个过量注射的生命因钠洛酮 被挽救了回来,没有人死亡。 112 00:06:36,535 --> 00:06:41,357 实际上,这也是过去 14 年 在 INSITE 所发生的: 113 00:06:41,363 --> 00:06:45,299 75000 个不同的个体注射 114 00:06:45,299 --> 00:06:49,236 非法的毒品超过 350 万次, 115 00:06:49,236 --> 00:06:52,156 并且没有一例死亡。 116 00:06:52,157 --> 00:06:56,061 没有人死在 INSITE。 117 00:06:58,950 --> 00:07:00,166 所以大家应该明白了。 118 00:07:00,166 --> 00:07:05,778 我们有科学证据, 以及针头交换,美沙酮 119 00:07:05,778 --> 00:07:08,778 以及受监管的注射地点的成功案例。 120 00:07:08,850 --> 00:07:13,193 这些常识和对毒品使用的同情 121 00:07:13,193 --> 00:07:15,829 能够改善健康, 带来人与人之间的联系, 122 00:07:15,829 --> 00:07:19,189 并极大地减少痛苦与死亡。 123 00:07:20,519 --> 00:07:23,626 那么为什么伤害减轻项目 没有大规模普及呢? 124 00:07:23,630 --> 00:07:29,313 为什么我们仍然认为 毒品使用是执法问题? 125 00:07:30,723 --> 00:07:34,402 我们对毒品以及 毒品使用者的蔑视程度极深。 126 00:07:34,402 --> 00:07:38,006 关于毒品的可怕影响的 127 00:07:38,006 --> 00:07:40,606 图片和媒体故事不计其数。 128 00:07:40,606 --> 00:07:43,966 我们污名化了整个团体。 129 00:07:43,966 --> 00:07:49,815 我们甚至鼓励采用军事手段 来打击毒品贩子。 130 00:07:49,815 --> 00:07:53,166 并且,我们无所顾忌地 建设更多监狱, 131 00:07:53,170 --> 00:07:58,956 来监禁那些罪刑只是使用毒品的人。 132 00:07:58,960 --> 00:08:01,911 数百万的人陷入了漫漫无期的监禁、 133 00:08:01,911 --> 00:08:06,079 暴力与贫穷的循环中, 134 00:08:06,079 --> 00:08:12,857 而这个循环恰恰是由我们的毒品法律, 而非毒品本身制造出来的。 135 00:08:12,857 --> 00:08:17,241 当我们所能看到的总是 枪支、手铐和牢房的照片时, 136 00:08:17,241 --> 00:08:18,756 我如何向人们解释, 137 00:08:18,756 --> 00:08:24,729 毒品使用者也应当得到照顾、支持, 并拥有自由的生活? 138 00:08:25,719 --> 00:08:27,741 我们要清楚的一点是: 139 00:08:27,741 --> 00:08:32,442 犯罪化只是将耻辱制度化的一种方式。 140 00:08:33,022 --> 00:08:38,420 使毒品非法并不会 让人们停止使用它们。 141 00:08:41,888 --> 00:08:45,276 我们无法从不同的角度看待事物 142 00:08:45,280 --> 00:08:49,846 也是源于对使用毒品 完全错误的叙述。 143 00:08:49,846 --> 00:08:52,117 我们听信了宣传,认为毒品使用者 144 00:08:52,117 --> 00:08:55,909 是不负责任的人,他们只想找点乐子, 145 00:08:55,913 --> 00:08:58,362 由于个人的失败,导致自己的生活 146 00:08:58,362 --> 00:09:02,146 逐渐陷入了犯罪和贫困—— 147 00:09:02,146 --> 00:09:07,196 丢掉了工作、家庭,甚至是生命。 148 00:09:07,196 --> 00:09:10,751 然而事实上,大多数毒品使用者 之所以走到今天都有着特殊的原因, 149 00:09:10,751 --> 00:09:15,176 比如童年创伤,性虐待,精神疾病 150 00:09:15,176 --> 00:09:16,636 以及遭遇的不幸。 151 00:09:16,640 --> 00:09:19,455 毒品只是用来麻痹痛苦的。 152 00:09:22,130 --> 00:09:28,271 当我们接触遭受过很多创伤的人时, 应该理解这一点。 153 00:09:29,167 --> 00:09:34,246 我们的毒品政策本质上 其实是社会公平的问题。 154 00:09:34,246 --> 00:09:39,917 当媒体聚焦在类似 Prince 和 Michael Jackson 因吸毒过量而导致的死亡时, 155 00:09:39,917 --> 00:09:41,489 遭受痛苦的大多数 156 00:09:41,489 --> 00:09:45,199 是那些生活在社会边缘的、 157 00:09:45,199 --> 00:09:47,801 贫穷的、无依无靠的人。 158 00:09:47,801 --> 00:09:50,939 他们不投票,通常是独居的。 159 00:09:50,939 --> 00:09:54,062 他们很容易被社会抛弃。 160 00:09:54,889 --> 00:09:59,820 即使在医疗领域, 毒品使用也遭受了严重的非议。 161 00:09:59,820 --> 00:10:03,076 使用毒品的人会主动避免 进入医疗保健系统。 162 00:10:03,080 --> 00:10:05,686 他们知道一旦踏入诊所, 163 00:10:05,686 --> 00:10:08,820 或被医院接收, 他们就会遭受不公的对待。 164 00:10:08,820 --> 00:10:12,360 他们的补给线—— 海洛因、可卡因或冰毒, 165 00:10:12,360 --> 00:10:14,700 将会被中断。 166 00:10:14,700 --> 00:10:18,166 最重要的是, 他们会被问一连串的问题, 167 00:10:18,166 --> 00:10:22,356 而那些问题只会让他们 暴露他们的失败和耻辱。 168 00:10:22,356 --> 00:10:23,763 “你使用哪些毒品?” 169 00:10:23,763 --> 00:10:25,934 “你在那条街生活了多久?” 170 00:10:25,948 --> 00:10:28,318 “你们的孩子在哪里?” 171 00:10:28,320 --> 00:10:30,586 “你上次入狱是什么时候?” 172 00:10:30,586 --> 00:10:35,825 以及最根本的: “为什么你不停止使用该死的毒品?” 173 00:10:35,826 --> 00:10:40,886 事实上,针对毒品使用的 整个医疗方法是由上而下的。 174 00:10:40,890 --> 00:10:42,011 因为某些原因, 175 00:10:42,011 --> 00:10:47,968 我们最终认为, 戒除毒瘾是最好的治疗方法。 176 00:10:47,970 --> 00:10:51,420 如果你足够幸运, 有可能进入一个戒除毒瘾的项目。 177 00:10:51,420 --> 00:10:54,526 如果你生活在一个运用 盐酸丁丙诺啡或美沙酮的社区, 178 00:10:54,526 --> 00:10:57,484 有可能进入一个替代治疗的项目。 179 00:10:57,484 --> 00:11:01,478 我们几乎不向人们提供 他们为了活命而迫切需要的东西: 180 00:11:01,478 --> 00:11:05,212 阿片类药物的安全处方。 181 00:11:06,042 --> 00:11:10,897 一开始就进行戒除,就好像 要求一个刚患糖尿病的患者戒掉糖, 182 00:11:10,897 --> 00:11:14,088 或者让一个严重的 哮喘病人开始跑马拉松, 183 00:11:14,088 --> 00:11:16,506 或者让一个抑郁的人 立刻变得快乐一样。 184 00:11:16,506 --> 00:11:18,103 对于其他任何医疗状况, 185 00:11:18,103 --> 00:11:21,390 我们决不会一开始就做出 这个极端的选择。 186 00:11:21,400 --> 00:11:23,673 是什么让我们认为那个策略 187 00:11:23,673 --> 00:11:28,563 会对像毒瘾这么复杂的事情起作用呢? 188 00:11:28,570 --> 00:11:31,056 尽管意外的毒品使用过量 已经不是什么新鲜事, 189 00:11:31,056 --> 00:11:34,146 当前的危机规模却是前所未有的。 190 00:11:34,150 --> 00:11:36,974 疾病控制中心估计, 191 00:11:36,974 --> 00:11:42,141 在 2016 年,有 64000 名美国人 死于毒品使用过量, 192 00:11:42,141 --> 00:11:45,707 远超车祸或谋杀的死亡人数。 193 00:11:45,707 --> 00:11:49,801 如今在北美 20 岁 到 50 岁之间的人群中, 194 00:11:49,801 --> 00:11:54,600 与毒品相关的死亡 是最主要的死亡原因。 195 00:11:55,200 --> 00:11:57,122 想想吧。 196 00:11:57,133 --> 00:12:01,790 我们怎样,又是为什么 落到了今天这种境遇? 197 00:12:02,290 --> 00:12:04,996 针对阿片类药物存在着巨大的争议。 198 00:12:04,996 --> 00:12:11,056 在过去的几十年中,像奥施康定、 扑热息痛和盐酸二氢吗啡酮这样的药物 199 00:12:11,056 --> 00:12:14,893 已经被广泛地用于缓解各种疼痛。 200 00:12:14,893 --> 00:12:19,153 据估计,有两百万美国人是 阿片类药物的日常使用者, 201 00:12:19,159 --> 00:12:21,576 并且仅仅在去年,就有超过 6000 万人 202 00:12:21,576 --> 00:12:26,156 获得了至少一个阿片类药物的处方。 203 00:12:26,156 --> 00:12:29,747 这种大量地向社区倾售处方药的行为 204 00:12:29,747 --> 00:12:34,510 为那些想要自行治疗的人 提供了稳定的药物来源。 205 00:12:35,160 --> 00:12:38,492 为应对处方药的泛滥, 206 00:12:38,492 --> 00:12:43,862 人们的药物供应渠道被切断, 这大大地减少了街道层面的药物供应。 207 00:12:43,862 --> 00:12:46,532 这一做法无意间产生了 一个可预料的后果, 208 00:12:46,532 --> 00:12:48,366 即毒品使用过量问题的蔓延。 209 00:12:48,366 --> 00:12:53,025 很多依赖稳定的处方药供应的人 210 00:12:53,025 --> 00:12:54,181 开始转向了海洛因。 211 00:12:54,185 --> 00:12:57,747 不幸的是,如今的非法毒品市场已经 212 00:12:57,747 --> 00:13:01,147 转而开始销售合成毒品,主要是芬太尼。 213 00:13:01,147 --> 00:13:06,444 那些新的毒品价格低廉、 药效强,并且极其难以服用。 214 00:13:06,450 --> 00:13:10,312 确切地说,人们正在被毒害。 215 00:13:11,470 --> 00:13:15,716 你们能够想象出其他 类似的中毒蔓延事件吗? 216 00:13:15,716 --> 00:13:18,033 如果数千人因为有毒的肉, 217 00:13:18,057 --> 00:13:22,051 或婴儿配方奶粉, 或咖啡开始死亡会如何? 218 00:13:22,051 --> 00:13:24,356 我们应当把这件事 当成真正的紧急事件对待。 219 00:13:24,356 --> 00:13:28,016 我们应当立即提供更安全的替代品, 220 00:13:28,016 --> 00:13:30,036 应当修改法律, 221 00:13:30,036 --> 00:13:33,707 还应该支持 那些受害者及他们的家庭。 222 00:13:34,356 --> 00:13:36,406 但是对于毒品使用过量问题的蔓延, 223 00:13:36,406 --> 00:13:38,442 我们还没有采取任何行动。 224 00:13:38,442 --> 00:13:42,689 我们继续妖魔化毒品和它们的使用者, 225 00:13:42,689 --> 00:13:48,492 并且盲目地倾注更多的资源到执法中。 226 00:13:50,890 --> 00:13:53,768 那么,下一步应该怎么办呢? 227 00:13:53,768 --> 00:13:57,937 首先,我们应当全面地接受、资助, 228 00:13:57,937 --> 00:14:00,496 并且在整个北美扩展伤害减轻项目。 229 00:14:00,496 --> 00:14:03,426 我知道在温哥华这样的地方, 230 00:14:03,426 --> 00:14:07,442 伤害减轻一直是护理和治疗的生命线。 231 00:14:07,442 --> 00:14:09,836 我知道,如果没有伤害减轻项目, 232 00:14:09,836 --> 00:14:13,166 死于毒品使用过量的人数将会高得多。 233 00:14:13,180 --> 00:14:17,890 我个人就知道几百个 因伤害减轻项目 234 00:14:17,890 --> 00:14:20,946 而得以存活下来的人。 235 00:14:21,810 --> 00:14:23,766 但是伤害减轻仅仅是一个开始。 236 00:14:23,766 --> 00:14:28,076 如果我们真正想要削弱毒品危机, 237 00:14:28,076 --> 00:14:31,956 就必须开展一场关于禁毒 238 00:14:31,956 --> 00:14:33,736 和刑事处罚的严肃对话。 239 00:14:34,456 --> 00:14:40,658 我们必须意识到,毒品使用 首先是一个公共健康问题, 240 00:14:41,358 --> 00:14:47,805 需要全面的社会医疗解决方案。 241 00:14:48,855 --> 00:14:51,071 我们已经有了 一个关于这项措施的模型。 242 00:14:51,075 --> 00:14:54,406 在 2001 年,葡萄牙 国内发生了毒品危机—— 243 00:14:54,406 --> 00:14:57,616 很多人使用毒品,高犯罪率 244 00:14:57,616 --> 00:14:59,486 以及毒品使用过量问题的泛滥。 245 00:14:59,490 --> 00:15:04,844 他们拒绝了全球惯例, 并且将拥有毒品无罪化。 246 00:15:04,844 --> 00:15:07,306 用于毒品执法的资金 247 00:15:07,306 --> 00:15:11,053 转而被用于资助医疗与康复项目。 248 00:15:11,053 --> 00:15:13,039 这一举措的结果则是: 249 00:15:13,050 --> 00:15:17,224 毒品使用的现象急剧减少。 250 00:15:17,224 --> 00:15:19,836 毒品使用过量的情况越来越罕见。 251 00:15:19,836 --> 00:15:24,112 更多的人得到了及时的治疗。 252 00:15:24,115 --> 00:15:26,782 人们的生活回到了正轨。 253 00:15:29,330 --> 00:15:35,155 我们在禁止、惩罚 和偏见的道路上已经走得太远, 254 00:15:35,155 --> 00:15:37,804 以致于我们对社会上 那些最脆弱的人们 255 00:15:37,804 --> 00:15:42,316 所遭受的痛苦已经变得漠不关心。 256 00:15:42,320 --> 00:15:45,666 今年,甚至会有更多的人 257 00:15:45,666 --> 00:15:48,622 因非法毒品交易被逮捕。 258 00:15:48,622 --> 00:15:52,940 数千的孩子将会意识到 他们的妈妈或爸爸 259 00:15:52,940 --> 00:15:56,758 因为使用毒品而被送进监狱。 260 00:15:57,858 --> 00:16:00,916 还有更多的父母会收到 他们的儿子或女儿 261 00:16:00,916 --> 00:16:05,822 因为毒品使用过量而死去的噩耗。 262 00:16:06,462 --> 00:16:09,070 事情本可以不必这样。 263 00:16:10,450 --> 00:16:11,634 谢谢。 264 00:16:11,634 --> 00:16:16,912 (掌声)