[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,أذكر أول مرة رأيت فيها\Nأشخاصًا يحقنون المخدرات. Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:09.62,Default,,0000,0000,0000,,كنت قد وصلت لتوي إلى (فانكوفر)\Nلقيادة مشروع بحث Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية\Nبالجانب الشرقي من وسط البلد. Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,وكان ذلك في بهو فندق (بورتلاند). Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,وهو مشروع دعم يمنح سكن Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.94,Default,,0000,0000,0000,,إلى أكثر الناس تهميشًا في المدينة، Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,وهم من يدعون "من يصعب تسكينهم". Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:30.19,Default,,0000,0000,0000,,لن أنسى أبدًا الشابة الواقفة على الدرج Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:34.27,Default,,0000,0000,0000,,تخز نفسها مرارًا بإبرة وتصرخ. Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:35.75,Default,,0000,0000,0000,,"لا أستطيع العثور على وريد" Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,في حين تناثرت الدماء على الحائط. Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:44.08,Default,,0000,0000,0000,,ردًا على حالة اليأس، تعاطي المخدرات، Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,الفقر، العنف، وارتفاع معدل الإصابة\Nبفيروس نقص المناعة البشرية، Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:53.41,Default,,0000,0000,0000,,أعلنت (فانكوفر) حالة طوارئ صحية عام 1997. Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:56.83,Default,,0000,0000,0000,,وفتح ذلك الباب لتوسيع نطاق\Nخدمات الحد من الضرر، Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.51,Default,,0000,0000,0000,,وتوزيع المزيد من المحاقن، Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,وتيسير الحصول على الميثادون، Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:04.06,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرًا، فتح مراكز الحقن تحت الإشراف. Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,ما يجعل حقن المخدرات أقل خطورة. Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,ولكن اليوم، وبعد 20 عامًا، Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:15.79,Default,,0000,0000,0000,,مازال يُنظر إلى الحد من الضرر\Nكمفهوم متطرف. Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:19.72,Default,,0000,0000,0000,,في بعض الأماكن، لا يزال\Nمن غير القانوني حمل محقن نظيفة. Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:22.48,Default,,0000,0000,0000,,ومن المرجح أن يتم القبض على مدمني المخدرات Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:24.89,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من علاجهم بالميثادون. Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,الاقتراحات الأخيرة \Nلمراكز الحقن تحت الإشراف Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:31.66,Default,,0000,0000,0000,,في مدن مثل (سياتل)،\Nو (بالتيمور)، و (نيويورك) Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:34.01,Default,,0000,0000,0000,,قوبلت بالرفض الشديد، Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,رفض يتعارض مع كل ما نعرفه عن الإدمان. Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:41.61,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هذا الرفض؟ Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:44.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا مازلنا متشبتين بفكرة Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,أن الخيار الوحيد هو الإقلاع،\Nوأن تعاطي أي مخدر لا يمكن السماح به؟ Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:54.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا نتجاهل عددًا لا حصر له\Nمن القصص الشخصية، Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:57.28,Default,,0000,0000,0000,,والدليل العلمي القاطع Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,بأن سياسة الحد من الضرر تعمل جيدًا؟ Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,ويقول النقاد بأن الحد\Nمن الضرر لا يمنع الناس Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:06.44,Default,,0000,0000,0000,,من التعاطي غير القانوني للمخدرات. Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:09.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا هو المقصد. Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:12.63,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل جزاء جنائي ومجتمعي Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا التوصل إليه، Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.91,Default,,0000,0000,0000,,مازال الناس يتعاطون المخدرات،\Nويموت منهم الكثير. Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,كما يقول النقاد أننا نتخلى عن الناس Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,بعدم التركيز على العلاج والمعافاة. Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:28.72,Default,,0000,0000,0000,,لكن في الواقع الأمر عكس ذلك. Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.22,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نتخلى عنهم. Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,ونعلم أنه إذا كانوا سيُشْفون Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,فعلينا إنقاد حياة الناس. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,وتوفير محقن نظيف أو مكان آمن للحقن، Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,هو الخطوة الأولى نحو العلاج والشفاء. Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:45.39,Default,,0000,0000,0000,,يدعي النقاد أيضًا أن الحد من الضرر Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:48.86,Default,,0000,0000,0000,,يعطي رسالة خاطئة لأطفالنا عن المدمنين. Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,في آخر مرة رأيت هؤلاء\Nالمدمنين وجدتهم أطفالنا. Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,ورسالة الحد من الضرر هي\Nأن المخدرات فعلا مؤذية، Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن علينا التواصل مع المدمنين. Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:05.73,Default,,0000,0000,0000,,فتداول المحاقن ليس إعلانًا\Nلترويج تعاطي المخدرات. Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك عيادات الميثادون\Nومراكز الحقن تحت الإشراف. Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:12.67,Default,,0000,0000,0000,,فمن نراهم هناك هم أشخاص مرضى ويتألمون. Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,وليس ذلك موافقة على تعاطي المخدرات. Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,لنأخذ مراكز الحقن تحت الإشراف كمثال، Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,وربما هي أكثر التدخلات الصحية\Nالتي يساء فهمها مطلقًا. Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:26.25,Default,,0000,0000,0000,,وكل ما نقوله هو أن السماح للناس Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:30.11,Default,,0000,0000,0000,,بحقن أنفسهم في مكان نظيف،\Nوباستخدام محاقن جديدة، Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:32.33,Default,,0000,0000,0000,,وهم محاطون بأشخاص يهتمون لسلامتهم Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,هو أفضل كثيرًا من أن\Nيفعلوا ذلك في زقاق حقير، Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:39.15,Default,,0000,0000,0000,,وهم يتشاركون محاقن ملوثة\Nويتخفون من الشرطة. Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,وذلك أفضل للجميع. Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:48.28,Default,,0000,0000,0000,,كان أول مركز للحقن تحت الإشراف\Nفي (فانكوفر) يقع في 327 شارع (كارول)، Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,وكان غرفة ضيقة بأرضية خرسانية،\Nبها القليل من الكراسي وعلبة محاقن نظيفة. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الشرطة تغلقه أغلب الأحيان، Dialogue: 0,0:03:56.46,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كان يعاد فتحه دائمًا بشكل غامض، Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.59,Default,,0000,0000,0000,,غالبًا بواسطة عتلة. Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,كنت أمر به ببعض الأمسيات Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:08.72,Default,,0000,0000,0000,,لتقديم الرعاية الطبية\Nلمن يتعاطون المخدرات. Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد أذهلني دائمًا التزام وتعاطف Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين يديرون المركز. Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:18.43,Default,,0000,0000,0000,,بدون أحكام أو صراع أو خوف، Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:20.43,Default,,0000,0000,0000,,والكثير من المحادثات العميقة. Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,وتعلمت أنه على الرغم من الصدمة الشديدة، Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.90,Default,,0000,0000,0000,,والألم الجسدي، والمرض العقلي، Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,فقد ظن الجميع هناك أن الأمور ستتحسن. Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:36.57,Default,,0000,0000,0000,,وقد اعتقدت الأغلبية أنهم سوف\Nيقلعون عن المخدرات يومًا ما. Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هذه الغرفة هي بشارة لافتتاح أول مركز Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,للحقن تحت الإشراف مرخص لها من الحكومة\Nفي أمريكا الشمالية، ويدعى (إنسايت). Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:51.46,Default,,0000,0000,0000,,الذي افتتح في سبتمبر عام 2003\Nكمشروع بحثي لمدة ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:56.04,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الحكومة المحافظة عازمة\Nعلى إغلاقه بانتهاء مدة الدراسة. Dialogue: 0,0:04:56.58,0:05:00.43,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ثمانية أعوام،\Nوصلت معركة إغلاق (إنسايت) Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,إلى المحكمة العليا بكندا. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,,حيث واجهت حكومة كندا Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:08.11,Default,,0000,0000,0000,,شخصين لهما تاريخ طويل في تعاطي المخدرات Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.59,Default,,0000,0000,0000,,وقد اختبرا فوائد (إنسايت)\Nبشكل مباشر، وهما: Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:13.14,Default,,0000,0000,0000,,(دين ويلسون) و (شيلي توميك) Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:19.51,Default,,0000,0000,0000,,وصدر الحكم بإبقاء (إنسايت) مفتوحًا\Nبفارق تسعة آراء مقابل صفر. Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:24.35,Default,,0000,0000,0000,,وقد رد القضاة بشكل لاذع على الحكومة، Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,وأقتبس هنا: Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:30.66,Default,,0000,0000,0000,,"إن أثر منع خدمات (إنسايت) على الناس، Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:33.90,Default,,0000,0000,0000,,وزيادة خطر الموت والمرض المرافق Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:38.88,Default,,0000,0000,0000,,لحقن المخدرات،\Nلا يتناسب كثيرًا مع أي فائدة Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,قد تعود على كندا Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,من تقديم موقف موحد تجاه حيازة المخدرات." Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تلك لحظة أمل للحد من الخطر. Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:53.80,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من هذه الرسالة\Nالقوية من المحكمة العليا, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,وحتى وقت قريب، Dialogue: 0,0:05:57.03,0:06:00.21,Default,,0000,0000,0000,,كان من المستحيل فتح أي مراكز جديدة بكندا. Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:05.86,Default,,0000,0000,0000,,ثم حدث أمر هام في ديسمبر عام 2016، Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.94,Default,,0000,0000,0000,,بسبب أزمة الجرعة الزائدة، Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:14.21,Default,,0000,0000,0000,,سمحت حكومة كولومبيا البريطانية\Nبافتتاح مراكز الوقاية من الجرعة الزائدة. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.51,Default,,0000,0000,0000,,متجاهلين الحصول على موافقة فيدرالية، Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:22.90,Default,,0000,0000,0000,,افتتحت مجموعات مجتمعية\Nنحو 22 مركزغير قانوني Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,للحقن تحت الإشراف بالمقاطعة. Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:27.99,Default,,0000,0000,0000,,من يوم لآخر، Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.14,Default,,0000,0000,0000,,أصبح بإمكان آلاف المدمنين\Nاستخدام المخدرات تحت الإشراف. Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:36.02,Default,,0000,0000,0000,,وتم علاج المئات من الجرعات الزائدة\Nباستخدام (النالوكسون)، ولم يمت أحد. Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:40.85,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، هذا ما كان يحدث في (إنسايت)\Nطوال السنوات ال14 الماضية: Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:46.32,Default,,0000,0000,0000,,تعاطى 75000 شخص المخدرات غير المشروعة Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.56,Default,,0000,0000,0000,,لأكثر من ثلاثة ملايين ونصف المليون مرة، Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.13,Default,,0000,0000,0000,,ولم يمت شخص واحد. Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:56.06,Default,,0000,0000,0000,,لم يمت أي شخص أبدًا في (إنسايت). Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:05.77,Default,,0000,0000,0000,,إذن، لدينا دليل علمي ونجاح لتداول المحاقن، Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:08.83,Default,,0000,0000,0000,,والميثادون، ومراكز الحقن تحت الإشراف. Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الأساليب المنطقية و المتفهمة\Nللتعامل مع تعاطي المخدرات Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,والتي تحسن الصحة، وتُوجد رابط، Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:18.83,Default,,0000,0000,0000,,وتحد بشكل كبير من المعاناة والموت. Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.61,Default,,0000,0000,0000,,فلماذا لم ينطلق برنامج الحد من الضرر؟ Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا مازلنا نعتقد أنه يمكن\Nردع تعاطي المخدرات بالقانون؟ Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:34.36,Default,,0000,0000,0000,,إن ازدراءنا للمخدرات\Nوتعاطيها مبالغ فيه. Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,حيث يتم إغراقنا بالصور والروايات الإعلامية Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,عن الآثار الشنيعة للمخدرات. Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد شوهنا سمعة مجتمعات كاملة. Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,ونهتف للعمليات العسكرية\Nالتي تقضي على تجار المخدرات. Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:53.15,Default,,0000,0000,0000,,ولا نبالي ببناء المزيد من السجون، Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:58.57,Default,,0000,0000,0000,,لحجز أشخاص جرمهم الوحيد هو تعاطي المخدرات. Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,ملايين الناس يحاصرون Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,في دائرة يائسة من السجن حيث العنف والفقر Dialogue: 0,0:08:06.06,0:08:11.86,Default,,0000,0000,0000,,نتجت عن قوانين المخدرات\Nوليس المخدرات نفسها. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,فكيف أوضح للناس أن مدمني المخدرات\Nيستحقون الاهتمام، والدعم، Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:18.73,Default,,0000,0000,0000,,والحرية لعيش حياتهم، Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:24.29,Default,,0000,0000,0000,,بينما كل ما نراه هو صور الأسلحة،\Nوالقيود، والسجون؟ Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:27.10,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نكون واضحين: Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:32.21,Default,,0000,0000,0000,,التجريم هو وسيلة لترسيخ وصمة العار، Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,وجعل المخدرات غير قانونية\Nلا يمنع الناس من تعاطيها. Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.26,Default,,0000,0000,0000,,وعجزنا عن رؤية الأمور بشكل مختلف Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:49.82,Default,,0000,0000,0000,,موقفنا مبني على روايات مزيفة\Nعن تعاطي المخدرات. Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:52.09,Default,,0000,0000,0000,,فقد تم إقناعنا بأن مدمني المخدرات Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,هم أشخاص مستهترون يرغبون فقط في الانتشاء، Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:58.43,Default,,0000,0000,0000,,ثم بسبب أخطائهم Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:02.12,Default,,0000,0000,0000,,يتردون في حياة الفقر والجريمة، Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:06.08,Default,,0000,0000,0000,,فيفقدون وظائفهم، عائلاتهم وحياتهم Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:10.72,Default,,0000,0000,0000,,بينما في الحقيقة،\Nيملك كل مدمن قصة خاصة، Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:15.15,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت صدمة في طفولته،\Nانتهاك جنسي، مرض عقلي Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,أو مأساة شخصية. Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,فتستخدم المخدرات لتسكين الألم. Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:28.24,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نفهم ذلك عند الاقتراب\Nمن أشخاص يعانون بشدة. Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:34.19,Default,,0000,0000,0000,,في جوهرها، تعتبر سياستنا\Nتجاه المخدرات مسألة عدالة اجتماعية. Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:39.30,Default,,0000,0000,0000,,وبينما يركز الإعلام على الوفيات\Nبجرعة زائدة مثل (برنس) و (مايكل جاكسون)، Dialogue: 0,0:09:39.90,0:09:41.40,Default,,0000,0000,0000,,فأغلب المعاناة Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:44.97,Default,,0000,0000,0000,,تحدث لأشخاص مهمشين، Dialogue: 0,0:09:44.100,0:09:47.12,Default,,0000,0000,0000,,مثل الفقراء والمحرومين. Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:50.48,Default,,0000,0000,0000,,فهم لا يصوتون، وعادة يكونون وحيدين. Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.81,Default,,0000,0000,0000,,كما يمكن الاستغناء عنهم اجتماعيًا. Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:59.95,Default,,0000,0000,0000,,حتى في الرعاية الصحية،\Nيعد تعاطي المخدرات وصمة عار. Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:03.06,Default,,0000,0000,0000,,حيث يتفادى المدمنون نظام الرعاية الصحية. Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.65,Default,,0000,0000,0000,,وهم يعلمون أنهم ما أن يذهبوا إلى عيادة Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:08.78,Default,,0000,0000,0000,,أو مستشفى، فسيلقون معاملة سيئة. Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:12.33,Default,,0000,0000,0000,,وأن إمدادهم سواء كان بالهيروين\Nأو الكوكايين أو الميث الكريستال Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:13.87,Default,,0000,0000,0000,,سوف ينقطع. Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:18.14,Default,,0000,0000,0000,,وفوق ذلك سيتعرضون لوابل من الأسئلة Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:22.33,Default,,0000,0000,0000,,لن تساعد إلا في تذكيرهم بفشلهم وخزيهم. Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:23.73,Default,,0000,0000,0000,," ما هو المخدر الذي تستخدمه؟" Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.92,Default,,0000,0000,0000,,"منذ متى تعيش في الشارع؟" Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:27.64,Default,,0000,0000,0000,,"أين أولادك؟" Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:30.07,Default,,0000,0000,0000,,"متى ذهبت إلى السجن آخر مرة؟" Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:34.86,Default,,0000,0000,0000,,ثم: "لماذا لا تتوقف عن تعاطي المخدرات؟" Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:40.87,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، المقاربة الطبية\Nالتي نتبعها مع مدمني المخدرات خاطئة. Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,ولسبب ما، Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:47.32,Default,,0000,0000,0000,,قررنا أن المنع هو أفضل طرق العلاج. Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:51.40,Default,,0000,0000,0000,,وإن كنتَ أكثر حظًا، فربما يتم\Nدمجك في برنامج لإزالة السموم. Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.49,Default,,0000,0000,0000,,وإن كنت في مجتمع يوفر\N(السب اوكسون) أو (الميثادون)، Dialogue: 0,0:10:54.51,0:10:56.91,Default,,0000,0000,0000,,فقد تخضع لبرنامج تعويضي. Dialogue: 0,0:10:57.48,0:11:01.45,Default,,0000,0000,0000,,اننا لا نمنح لهؤلاء ما يحتاجونه للنجاة: Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.89,Default,,0000,0000,0000,,وهو وصفة آمنة للأفيونيات. Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:10.87,Default,,0000,0000,0000,,إن إجبارهم على التوقف، يشبه الطلب من مريض\Nالسكر الجديد التوقف عن تناول السكر. Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:14.13,Default,,0000,0000,0000,,أو من مريض بالربو العدو في ماراثون، Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,أو من شخص مكتئب أن يكون سعيدًا. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.04,Default,,0000,0000,0000,,في أي حالة طبية أخرى، Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:21.09,Default,,0000,0000,0000,,لن نبدأ أبدًا بالخيار الأكثر تطرفًا. Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:23.69,Default,,0000,0000,0000,,فلماذا نظن أن هذه الطريقة Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:27.26,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنجح مع شيء معقد مثل الإدمان؟ Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:31.01,Default,,0000,0000,0000,,في حين أن الجرعات الزائدة\Nغير المتعمدة ليست جديدة، Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,حجم هذه الأزمة يعد استثنائياً.\N Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.94,Default,,0000,0000,0000,,يقدر مركز مكافحة الأمراض Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:42.11,Default,,0000,0000,0000,,أن 64,000 أمريكي ماتوا\Nبجرعات زائدة في عام 2016، Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:44.82,Default,,0000,0000,0000,,وذلك يفوق حوادث الطرق أو القتل. Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:49.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت الوفيات المرتبطة\Nبالمخدرات السبب الرئيسي للوفاة Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:54.31,Default,,0000,0000,0000,,بين الرجال والنساء من عمر 20\Nإلى 50 عامًا في أمريكا الشمالية، Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,فتأملوا ذلك. Dialogue: 0,0:11:57.13,0:12:01.62,Default,,0000,0000,0000,,كيف بلغنا هذه المرحلة، ولماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:04.94,Default,,0000,0000,0000,,كل عوامل وقوع أزمة مجتمعة\Nحول هذه المواد المخذرة، Dialogue: 0,0:12:04.96,0:12:08.72,Default,,0000,0000,0000,,فالمسكنات مثل (أوكسيكونتن)،\Nو (بيركوسيت)، و (دايلوديد) Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:14.07,Default,,0000,0000,0000,,كانت توزع لعقود لتسكين جميع أنواع الآلام. Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ويقدر أن مليوني أمريكي\Nيستخدمون المواد الأفيونية يوميًا، Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:21.68,Default,,0000,0000,0000,,وأكثر من ستين مليون شخص Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:25.45,Default,,0000,0000,0000,,حصلوا على مادة أفيونية\Nفي وصفة طبية العام الماضي. Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:29.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا الإمداد الضخم من المخدرات كوصفات طبية Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:34.31,Default,,0000,0000,0000,,يعتبر مصدراً دائماً\Nللراغبين في العلاج الذاتي. Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:38.09,Default,,0000,0000,0000,,وكرد على انتشار هذه الوصفات، Dialogue: 0,0:12:38.49,0:12:42.98,Default,,0000,0000,0000,,تم منع الناس من الوصول إليها \Nعلى نطاق واسع، Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,وكنتيجة غير مقصودة ولكن يمكن التنبؤ بها، Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:48.34,Default,,0000,0000,0000,,انتشرت الجرعات الزائدة. Dialogue: 0,0:12:48.36,0:12:52.68,Default,,0000,0000,0000,,فالعديد من الأشخاص المعتمدين\Nعلى مخدرات الوصفات الطبية Dialogue: 0,0:12:53.01,0:12:54.16,Default,,0000,0000,0000,,استبدلوها بالهيروين. Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.72,Default,,0000,0000,0000,,والآن تحولت سوق المخدرات\Nغير القانونية بشكل مأساوي Dialogue: 0,0:12:57.74,0:13:00.17,Default,,0000,0000,0000,,إلى المخدرات الصناعية،\Nوبشكل أساسي (الفنتانيل). Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:06.03,Default,,0000,0000,0000,,وهذه المخدرات الجديدة رخيصة\Nوقوية ويصعب تحديد جرعاتها. Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:09.17,Default,,0000,0000,0000,,مما أدى لتعرض الناس للتسمم بسببها، Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كان سيحدث\Nلو كان التسمم لأسباب أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:18.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو مات الآلاف من الناس Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:21.69,Default,,0000,0000,0000,,بسبب لحم متسمم أو غذاء للأطفال أو قهوة؟ Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.32,Default,,0000,0000,0000,,سوف نتعامل مع الأمر كحالة طوارئ. Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:27.98,Default,,0000,0000,0000,,وسنوفر بدائل أكثر أمنًا مباشرة. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.100,Default,,0000,0000,0000,,سيتم تعديل التشريعات، Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:33.27,Default,,0000,0000,0000,,وسنساند الضحايا وعائلاتهم. Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:36.37,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عند انتشار الجرعات الزائدة، Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:37.74,Default,,0000,0000,0000,,لم نفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:42.66,Default,,0000,0000,0000,,ومازلنا نشيطن المخدرات ومن يتعاطونها، Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:48.49,Default,,0000,0000,0000,,وننفق موارد أكثر لإنفاذ القانون. Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:52.82,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:57.90,Default,,0000,0000,0000,,أولًا يجب أن نحتضن، نمول وننشر Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.47,Default,,0000,0000,0000,,برامج الحد من الضرر في أمريكا الشمالية. Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:03.39,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنه في أماكن مثل (فانكوفر) Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:06.94,Default,,0000,0000,0000,,أصبح الحد من الضرر أساس الرعاية والعلاج. Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:09.80,Default,,0000,0000,0000,,وأعرف أن الوفيات نتيجة جرعات زائدة، Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:12.80,Default,,0000,0000,0000,,كانت لتزيد بشدة بدون الحد من الضرر. Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:18.01,Default,,0000,0000,0000,,و أعرف شخصيًا المئات\Nممن هم على قيد الحياة الآن Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,بفضل الحد من الضرر. Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:23.73,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الحد من الضرر هو فقط البداية. Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:28.05,Default,,0000,0000,0000,,فإذا أردنا أن نترك أثراً\Nعلى أزمة المخدرات هذه، Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:31.92,Default,,0000,0000,0000,,فعلينا أن نناقش بجدية الحظر، Dialogue: 0,0:14:31.94,0:14:33.49,Default,,0000,0000,0000,,والعقوبات الجنائية. Dialogue: 0,0:14:34.45,0:14:40.27,Default,,0000,0000,0000,,وعلينا أن نعترف بأن تعاطي المخدرات\Nهو أولًا وأخيرًا مشكلة صحية عامة، Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:47.72,Default,,0000,0000,0000,,وننتقل إلى حلول اجتماعية وصحية شاملة. Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:51.05,Default,,0000,0000,0000,,هناك نموذج لكيفية إنجاح الأمر. Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:54.37,Default,,0000,0000,0000,,ففي عام 2001، عانت البرتغال\Nمن أزمة المخدرات. Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,فكثيرون يتعاطون المخدرات،\Nوارتفاع معدلات الجريمة، Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.47,Default,,0000,0000,0000,,كما انتشرت الجرعات الزائدة. Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:04.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدوا الاتفاقيات العالمية\Nوألغوا حيازة جميع المخدرات. Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:07.27,Default,,0000,0000,0000,,والأموال التي كانت تنفق على منع المخدرات Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:10.58,Default,,0000,0000,0000,,أعيد توجيهها إلى البرامج\Nالصحية وإعادة التأهيل. Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:12.37,Default,,0000,0000,0000,,وقد ظهرت النتيجة. Dialogue: 0,0:15:13.05,0:15:16.28,Default,,0000,0000,0000,,انخفض استخدام المخدرات بشكل كبير. Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:19.81,Default,,0000,0000,0000,,والجرعات الزائدة أصبحت ناذرة. Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:22.54,Default,,0000,0000,0000,,وزاد عدد المتابعين للرعاية. Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:26.78,Default,,0000,0000,0000,,واستعاد الناس حياتهم. Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:35.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد مضينا بعيدًا في طريق\Nالمنع، والعقاب، والتحيز، Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:37.74,Default,,0000,0000,0000,,حتى صرنا لا نبالي للمعاناة Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:41.93,Default,,0000,0000,0000,,التي أصبنا بها أكثر الناس\Nضعفًا في المجتمع. Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:45.90,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذا العام، سيقع عدد أكبر من الناس Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:47.54,Default,,0000,0000,0000,,في تجارة المخدرات. Dialogue: 0,0:15:48.62,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,وسيتعلم آلاف الأطفال أن آباءهم أو أمهاتهم Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:56.32,Default,,0000,0000,0000,,قد أُرسلوا إلى السجن بسبب تعاطي المخدرات. Dialogue: 0,0:15:57.84,0:16:00.88,Default,,0000,0000,0000,,وسيتم إخطار العديد من الآباء Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:05.54,Default,,0000,0000,0000,,أن أبناءهم أو بناتهم قد ماتوا\Nبسبب جرعة مخدر زائدة. Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:08.55,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن يكون الأمر على هذا النحو. Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:11.59,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:16.91,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)