1 00:00:00,909 --> 00:00:02,010 Zdravím, jsem John Green, 2 00:00:02,010 --> 00:00:03,500 tohle je Rychlokurz světové historie 3 00:00:03,500 --> 00:00:05,160 a dnes se budeme bavit o událostech 4 00:00:05,160 --> 00:00:06,709 díky kterým můžete sledovat 5 00:00:06,709 --> 00:00:07,439 tento rychlokurz. 6 00:00:07,439 --> 00:00:09,339 A díky kterým existuje toto studio. 7 00:00:09,339 --> 00:00:12,019 A taky sklad, který obsahuje studio. 8 00:00:12,019 --> 00:00:13,169 9 00:00:13,169 --> 00:00:15,240 10 00:00:15,240 --> 00:00:17,050 Správně, teď je čas bavit se o 11 00:00:17,050 --> 00:00:18,519 průmyslové revoluci. 12 00:00:18,519 --> 00:00:19,930 Ačkoliv se stala zhruba stejně 13 00:00:19,930 --> 00:00:23,060 jako francouzská, americká, latinskoamerická a haitská revoluce- 14 00:00:23,060 --> 00:00:24,310 mezi roky 1750 - 1850- 15 00:00:24,310 --> 00:00:26,640 průmyslová revoluce byla 16 00:00:26,640 --> 00:00:28,480 tou nejpřevratnější z nich. 17 00:00:28,480 --> 00:00:29,380 Ani za nic, kámo. 18 00:00:29,380 --> 00:00:30,920 Následky těchto revolucí 19 00:00:30,920 --> 00:00:31,039 20 00:00:31,039 --> 00:00:33,690 byly třeba nové hranice a vlajky a ostatní. 21 00:00:33,690 --> 00:00:37,079 Tady v rychlokurzu jsme studovali 15 000 let historie, 22 00:00:37,079 --> 00:00:37,600 23 00:00:37,600 --> 00:00:39,710 Hranice a vlajky se změnily o mnoho, 24 00:00:39,710 --> 00:00:41,079 a stále se měnit budou. 25 00:00:41,079 --> 00:00:41,730 Ale ani po tom všem 26 00:00:41,730 --> 00:00:42,680 se moc nezměnil 27 00:00:42,680 --> 00:00:44,219 způsob, jakým nakládáme s odpadky 28 00:00:44,219 --> 00:00:47,079 nebo s pitnou vodou nebo s oblečením. 29 00:00:47,079 --> 00:00:49,899 Většina lidí žila přímo, nebo velmi blízko zemi, která jim poskytovala jídlo. 30 00:00:49,899 --> 00:00:50,090 31 00:00:50,090 --> 00:00:51,250 Kromě pár výjimek, 32 00:00:51,250 --> 00:00:55,670 průměrná délka života nikdy nedosáhla nad 35 a pod 25. 33 00:00:55,670 --> 00:00:57,530 Vzdělání byla výsada, ne právo. 34 00:00:57,530 --> 00:00:58,760 V těchto tisíciletích 35 00:00:58,760 --> 00:00:59,829 nebyla vyvinuta zbraň, 36 00:00:59,829 --> 00:01:02,260 která by zabila víc než tucet lidí najednou, 37 00:01:02,260 --> 00:01:04,610 nebyla vynalezena rychlejší cesta než jízda na koni. 38 00:01:04,610 --> 00:01:06,170 Po 15 000 let 39 00:01:06,170 --> 00:01:09,020 většina lidí nikdy nevlastnila nebo nepoužívala věci 40 00:01:09,020 --> 00:01:10,710 vyrobené v jiných komunitách. 41 00:01:10,710 --> 00:01:12,620 Simon Bolivar to nezměnil a 42 00:01:12,620 --> 00:01:15,540 nezměnila to ani americká deklarace nezávislosti. 43 00:01:15,540 --> 00:01:17,080 Máte elektřinu ? 44 00:01:17,080 --> 00:01:17,860 Průmyslová revoluce. 45 00:01:17,860 --> 00:01:19,880 Borůvky v únoru ? 46 00:01:19,880 --> 00:01:20,590 Průmyslová revoluce. 47 00:01:20,590 --> 00:01:23,030 Žijete někde jinde než na farmě? 48 00:01:23,030 --> 00:01:23,750 Průmyslová revoluce. 49 00:01:23,750 --> 00:01:25,470 Řídíte auto ? 50 00:01:25,470 --> 00:01:26,310 Průmyslová revoluce. 51 00:01:26,310 --> 00:01:29,560 Dostalo se vám dvanáctiletého vzdělání 52 00:01:29,560 --> 00:01:30,510 53 00:01:30,510 --> 00:01:31,330 Průmyslová revoluce. 54 00:01:31,330 --> 00:01:32,060 Vaše postel, 55 00:01:32,060 --> 00:01:32,720 vaše antibiotika, 56 00:01:32,720 --> 00:01:33,900 vaše toaleta, 57 00:01:33,900 --> 00:01:35,040 vaše antikoncepce, 58 00:01:35,040 --> 00:01:35,970 váš vodovodní kohoutek, 59 00:01:35,970 --> 00:01:38,540 ať jste vzhůru, nebo spíte: 60 00:01:38,540 --> 00:01:39,540 61 00:01:39,540 --> 00:01:40,190 Průmyslová revoluce. 62 00:01:40,190 --> 00:01:41,480 [úvodní znělka] 63 00:01:41,480 --> 00:01:42,770 [úvodní znělka] 64 00:01:42,770 --> 00:01:44,060 [úvodní znělka] 65 00:01:44,060 --> 00:01:45,360 [úvodní znělka] 66 00:01:45,360 --> 00:01:46,650 [úvodní znělka] 67 00:01:46,650 --> 00:01:47,940 [úvodní znělka] 68 00:01:47,940 --> 00:01:49,230 [úvodní znělka] 69 00:01:49,230 --> 00:01:51,790 Jednoduchá shrnující statistika: 70 00:01:51,790 --> 00:01:53,110 Před průmyslovou revolucí 71 00:01:53,110 --> 00:01:56,740 se 80% světové populace věnovalo farmaření, 72 00:01:56,740 --> 00:02:00,570 aby udrželi sebe a zbylých 20% od vyhladovění. 73 00:02:00,570 --> 00:02:02,120 Dnes, ve Spojených státech, 74 00:02:02,120 --> 00:02:05,230 méně než 1% lidí pracují jako farmáři. 75 00:02:05,230 --> 00:02:05,450 Myslím, 76 00:02:05,450 --> 00:02:08,170 že jsme došli tak daleko, že už dokonce ani nemusíme pěstovat květiny. 77 00:02:08,170 --> 00:02:08,390 78 00:02:08,390 --> 00:02:09,450 jsou opravdové? 79 00:02:09,450 --> 00:02:11,570 Nemohu říct, zda jsou vyrobeny z pěny, nebo digitálně. 80 00:02:11,570 --> 00:02:12,530 Tak co se stalo ? 81 00:02:12,530 --> 00:02:13,130 Technologie! 82 00:02:13,130 --> 00:02:14,470 Tady je moje definice: 83 00:02:14,470 --> 00:02:16,860 Průmyslová revoluce se vyznačovala nárůstem produkce, 84 00:02:16,860 --> 00:02:18,750 zavedením strojů do výroby 85 00:02:18,750 --> 00:02:21,480 a byla charakteristická užíváním nových zdrojů energie. 86 00:02:21,480 --> 00:02:23,140 Ačkoliv bude tohle brzy komplikovanější, 87 00:02:23,140 --> 00:02:24,550 dnešním záměrem 88 00:02:24,550 --> 00:02:26,290 industrializace NENÍ kapitalismus, 89 00:02:26,290 --> 00:02:27,950 ačkoliv, jak uvidíme příští týden, 90 00:02:27,950 --> 00:02:29,420 je spojena s moderním kapitalismem. 91 00:02:29,420 --> 00:02:29,760 92 00:02:29,760 --> 00:02:31,640 Průmyslová revoluce začala okolo roku 1750 a 93 00:02:31,640 --> 00:02:33,360 došlo k ní na většině území země, 94 00:02:33,360 --> 00:02:35,940 ale začala v Evropě, obzvláště v Británii. 95 00:02:35,940 --> 00:02:36,420 Co se stalo ? 96 00:02:36,420 --> 00:02:38,230 Pojďme si zapřemýšlet. 97 00:02:38,230 --> 00:02:39,840 Inovace průmyslové revoluce 98 00:02:39,840 --> 00:02:40,890 byly úzce propojeny. 99 00:02:40,890 --> 00:02:41,310 Jako příklad, 100 00:02:41,310 --> 00:02:44,230 podívejme se na britský textilní průmysl: 101 00:02:44,230 --> 00:02:47,620 Vynález Johna Kayna z roku 1733, tkalcovský stav, 102 00:02:47,620 --> 00:02:49,920 dramaticky zvýšil rychlost tkaní látek, 103 00:02:49,920 --> 00:02:52,140 což zvyšovalo poptávku po přízi, 104 00:02:52,140 --> 00:02:54,380 což vedlo k vynálezům jako například Spinning Jenny 105 00:02:54,380 --> 00:02:55,880 a waterframe. 106 00:02:55,880 --> 00:02:58,430 Zanedlouho byly tyto procesy mechanizovány pomocí vodní síly, 107 00:02:58,430 --> 00:03:01,650 dokud parní stroj nezpůsobil to, že tkalcovský stav tkal 108 00:03:01,650 --> 00:03:03,790 v těchto velkých přádelnách. 109 00:03:03,790 --> 00:03:05,410 Nejúspěšnější parní stroj byl postaven 110 00:03:05,410 --> 00:03:08,090 Thomasem "Nic po mně nepojmenovali" Newcomenem, 111 00:03:08,090 --> 00:03:08,480 112 00:03:08,480 --> 00:03:10,120 aby čistil vodu z dolů. 113 00:03:10,120 --> 00:03:12,310 A protože voda byla čištěna z dolů, 114 00:03:12,310 --> 00:03:14,930 bylo více uhlí na pohon více parních strojů, 115 00:03:14,930 --> 00:03:15,550 což vedlo k 116 00:03:15,550 --> 00:03:17,569 větší oblibě Newcomenova parního stroje 117 00:03:17,569 --> 00:03:20,930 od Jamese "Mám jednotku síly a pojmenovali po mně univerzitu" Watta, 118 00:03:20,930 --> 00:03:21,580 119 00:03:21,580 --> 00:03:25,020 jehož stroj dal vzniknout nejen železničním tratím a parníkům, 120 00:03:25,020 --> 00:03:27,790 ale zvýšil také výkon přádelen. 121 00:03:27,790 --> 00:03:29,090 Poprvé 122 00:03:29,090 --> 00:03:30,620 jiné chemikálie než moč, [to si děláš srandu] 123 00:03:30,620 --> 00:03:31,690 rád bych si dělal srandu, 124 00:03:31,690 --> 00:03:34,830 byly používány jako bělidlo oblečení, které lidé nosí, 125 00:03:34,830 --> 00:03:36,870 prvním z nich byla kyselina sulfonová, 126 00:03:36,870 --> 00:03:40,890 která byla vyráběna ve velkém množství jedině díky komorám, 127 00:03:40,890 --> 00:03:43,090 které by byly nemožné bez vedoucí produkce 128 00:03:43,090 --> 00:03:46,790 dramaticky stoupající okolo roku 1750 v Británii, 129 00:03:46,790 --> 00:03:49,380 díky slévárnám poháněným uhlím. 130 00:03:49,380 --> 00:03:51,600 A když se všechny tyto faktory sešly, aby vytvořily více příze, 131 00:03:51,600 --> 00:03:55,560 která by mohla být spřádána a bělena rychleji a levněji než kdykoli předtím, 132 00:03:55,560 --> 00:03:57,550 tento proces by vyvrcholil v 133 00:03:57,550 --> 00:03:59,610 18 dolarový rychlokurz o mongolských košilích. 134 00:03:59,610 --> 00:04:00,140 135 00:04:00,140 --> 00:04:01,630 136 00:04:01,630 --> 00:04:03,480 137 00:04:03,480 --> 00:04:06,780 138 00:04:06,780 --> 00:04:08,390 139 00:04:08,390 --> 00:04:09,030 140 00:04:09,030 --> 00:04:11,640 141 00:04:11,640 --> 00:04:14,530 142 00:04:14,530 --> 00:04:15,590 143 00:04:15,590 --> 00:04:16,620 144 00:04:16,620 --> 00:04:18,720 145 00:04:18,720 --> 00:04:19,840 146 00:04:19,840 --> 00:04:21,940 147 00:04:21,940 --> 00:04:24,669 148 00:04:24,669 --> 00:04:27,190 149 00:04:27,190 --> 00:04:29,919 150 00:04:29,919 --> 00:04:30,440 151 00:04:30,440 --> 00:04:32,470 152 00:04:32,470 --> 00:04:34,090 153 00:04:34,090 --> 00:04:35,030 154 00:04:35,030 --> 00:04:38,000 155 00:04:38,000 --> 00:04:39,580 156 00:04:39,580 --> 00:04:40,200 157 00:04:40,200 --> 00:04:42,750 158 00:04:42,750 --> 00:04:45,980 159 00:04:45,980 --> 00:04:49,180 160 00:04:49,180 --> 00:04:52,030 161 00:04:52,030 --> 00:04:54,830 162 00:04:54,830 --> 00:04:57,450 163 00:04:57,450 --> 00:04:57,720 164 00:04:57,720 --> 00:04:59,070 165 00:04:59,070 --> 00:05:03,940 166 00:05:03,940 --> 00:05:05,880 167 00:05:05,880 --> 00:05:06,110 168 00:05:06,110 --> 00:05:07,770 169 00:05:07,770 --> 00:05:10,400 170 00:05:10,400 --> 00:05:12,690 171 00:05:12,690 --> 00:05:13,740 172 00:05:13,740 --> 00:05:14,560 173 00:05:14,560 --> 00:05:17,410 174 00:05:17,410 --> 00:05:18,120 175 00:05:18,120 --> 00:05:20,070 176 00:05:20,070 --> 00:05:21,500 177 00:05:21,500 --> 00:05:23,160 178 00:05:23,160 --> 00:05:25,490 179 00:05:25,490 --> 00:05:26,830 180 00:05:26,830 --> 00:05:28,180 181 00:05:28,180 --> 00:05:30,280 182 00:05:30,280 --> 00:05:32,600 183 00:05:32,600 --> 00:05:34,530 184 00:05:34,530 --> 00:05:35,910 185 00:05:35,910 --> 00:05:37,610 186 00:05:37,610 --> 00:05:38,910 187 00:05:38,910 --> 00:05:39,940 188 00:05:39,940 --> 00:05:41,150 189 00:05:41,150 --> 00:05:43,919 190 00:05:43,919 --> 00:05:45,770 191 00:05:45,770 --> 00:05:46,320 192 00:05:46,320 --> 00:05:47,699 193 00:05:47,699 --> 00:05:49,370 194 00:05:49,370 --> 00:05:51,000 195 00:05:51,000 --> 00:05:53,260 196 00:05:53,260 --> 00:05:56,630 197 00:05:56,630 --> 00:05:58,729 198 00:05:58,729 --> 00:06:00,639 199 00:06:00,639 --> 00:06:03,669 200 00:06:03,669 --> 00:06:04,500 201 00:06:04,500 --> 00:06:06,940 202 00:06:06,940 --> 00:06:08,370 203 00:06:08,370 --> 00:06:09,419 204 00:06:09,419 --> 00:06:12,040 205 00:06:12,040 --> 00:06:15,260 206 00:06:15,260 --> 00:06:18,060 207 00:06:18,060 --> 00:06:20,540 208 00:06:20,540 --> 00:06:22,740 209 00:06:22,740 --> 00:06:24,240 210 00:06:24,240 --> 00:06:27,570 211 00:06:27,570 --> 00:06:29,930 212 00:06:29,930 --> 00:06:32,290 213 00:06:32,290 --> 00:06:34,310 214 00:06:34,310 --> 00:06:34,660 215 00:06:34,660 --> 00:06:36,560 216 00:06:36,560 --> 00:06:37,000 217 00:06:37,000 --> 00:06:39,310 218 00:06:39,310 --> 00:06:42,750 219 00:06:42,750 --> 00:06:44,010 220 00:06:44,010 --> 00:06:46,150 221 00:06:46,150 --> 00:06:47,580 222 00:06:47,580 --> 00:06:49,250 223 00:06:49,250 --> 00:06:51,680 224 00:06:51,680 --> 00:06:53,630 225 00:06:53,630 --> 00:06:54,340 226 00:06:54,340 --> 00:06:56,370 227 00:06:56,370 --> 00:06:58,180 228 00:06:58,180 --> 00:06:59,050 229 00:06:59,050 --> 00:07:02,229 230 00:07:02,229 --> 00:07:03,910 231 00:07:03,910 --> 00:07:04,550 232 00:07:04,550 --> 00:07:05,710 233 00:07:05,710 --> 00:07:07,630 234 00:07:07,630 --> 00:07:08,750 235 00:07:08,750 --> 00:07:11,940 236 00:07:11,940 --> 00:07:13,220 237 00:07:13,220 --> 00:07:14,840 238 00:07:14,840 --> 00:07:17,210 239 00:07:17,210 --> 00:07:20,360 240 00:07:20,360 --> 00:07:22,070 241 00:07:22,070 --> 00:07:22,460 242 00:07:22,460 --> 00:07:24,900 243 00:07:24,900 --> 00:07:26,419 244 00:07:26,419 --> 00:07:29,889 245 00:07:29,889 --> 00:07:31,800 246 00:07:31,800 --> 00:07:33,190 247 00:07:33,190 --> 00:07:33,889 248 00:07:33,889 --> 00:07:34,350 249 00:07:34,350 --> 00:07:35,050 250 00:07:35,050 --> 00:07:37,040 251 00:07:37,040 --> 00:07:39,000 252 00:07:39,000 --> 00:07:39,340 253 00:07:39,340 --> 00:07:39,750 254 00:07:39,750 --> 00:07:41,080 255 00:07:41,080 --> 00:07:41,250 256 00:07:41,250 --> 00:07:43,699 257 00:07:43,699 --> 00:07:46,800 258 00:07:46,800 --> 00:07:48,990 259 00:07:48,990 --> 00:07:52,560 260 00:07:52,560 --> 00:07:53,380 261 00:07:53,380 --> 00:07:56,310 262 00:07:56,310 --> 00:07:59,800 263 00:07:59,800 --> 00:08:01,650 264 00:08:01,650 --> 00:08:04,270 265 00:08:04,270 --> 00:08:06,620 266 00:08:06,620 --> 00:08:08,509 267 00:08:08,509 --> 00:08:10,979 268 00:08:10,979 --> 00:08:12,910 269 00:08:12,910 --> 00:08:13,789 270 00:08:13,789 --> 00:08:15,620 271 00:08:15,620 --> 00:08:17,380 272 00:08:17,380 --> 00:08:20,830 273 00:08:20,830 --> 00:08:23,639 274 00:08:23,639 --> 00:08:24,669 275 00:08:24,669 --> 00:08:26,000 276 00:08:26,000 --> 00:08:29,360 277 00:08:29,360 --> 00:08:30,840 278 00:08:30,840 --> 00:08:33,149 279 00:08:33,149 --> 00:08:33,409 280 00:08:33,409 --> 00:08:35,769 281 00:08:35,769 --> 00:08:37,169 282 00:08:37,169 --> 00:08:39,759 283 00:08:39,759 --> 00:08:40,709 284 00:08:40,709 --> 00:08:43,349 285 00:08:43,349 --> 00:08:46,600 286 00:08:46,600 --> 00:08:48,399 287 00:08:48,399 --> 00:08:49,970 288 00:08:49,970 --> 00:08:54,779 289 00:08:54,779 --> 00:08:59,860 290 00:08:59,860 --> 00:09:01,439 291 00:09:01,439 --> 00:09:01,670 292 00:09:01,670 --> 00:09:04,949 293 00:09:04,949 --> 00:09:05,379 294 00:09:05,379 --> 00:09:07,740 295 00:09:07,740 --> 00:09:09,269 296 00:09:09,269 --> 00:09:10,399 297 00:09:10,399 --> 00:09:12,420 298 00:09:12,420 --> 00:09:13,839 299 00:09:13,839 --> 00:09:15,429 300 00:09:15,429 --> 00:09:17,529 301 00:09:17,529 --> 00:09:19,889 302 00:09:19,889 --> 00:09:22,410 303 00:09:22,410 --> 00:09:24,110 304 00:09:24,110 --> 00:09:27,040 305 00:09:27,040 --> 00:09:29,170 306 00:09:29,170 --> 00:09:31,929 307 00:09:31,929 --> 00:09:34,490 308 00:09:34,490 --> 00:09:37,199 309 00:09:37,199 --> 00:09:38,369 310 00:09:38,369 --> 00:09:40,189 311 00:09:40,189 --> 00:09:41,850 312 00:09:41,850 --> 00:09:44,110 313 00:09:44,110 --> 00:09:45,639 314 00:09:45,639 --> 00:09:46,899 315 00:09:46,899 --> 00:09:48,339 316 00:09:48,339 --> 00:09:51,529 317 00:09:51,529 --> 00:09:54,610 318 00:09:54,610 --> 00:09:57,600 319 00:09:57,600 --> 00:09:59,939 320 00:09:59,939 --> 00:10:01,059 321 00:10:01,059 --> 00:10:02,420 322 00:10:02,420 --> 00:10:05,139 323 00:10:05,139 --> 00:10:05,600 324 00:10:05,600 --> 00:10:07,329 325 00:10:07,329 --> 00:10:10,209 326 00:10:10,209 --> 00:10:11,970 327 00:10:11,970 --> 00:10:14,959 328 00:10:14,959 --> 00:10:17,439 329 00:10:17,439 --> 00:10:19,329 330 00:10:19,329 --> 00:10:22,300 331 00:10:22,300 --> 00:10:25,069 332 00:10:25,069 --> 00:10:25,279 333 00:10:25,279 --> 00:10:26,329 334 00:10:26,329 --> 00:10:27,339 335 00:10:27,339 --> 00:10:29,079 336 00:10:29,079 --> 00:10:29,619 337 00:10:29,619 --> 00:10:31,040 338 00:10:31,040 --> 00:10:32,759 339 00:10:32,759 --> 00:10:34,869 340 00:10:34,869 --> 00:10:36,160 341 00:10:36,160 --> 00:10:38,360 342 00:10:38,360 --> 00:10:40,600 343 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 344 00:10:41,600 --> 00:10:42,879 345 00:10:42,879 --> 00:10:46,850 346 00:10:46,850 --> 00:10:48,139 347 00:10:48,139 --> 00:10:48,809 348 00:10:48,809 --> 00:10:50,089 349 00:10:50,089 --> 00:10:52,759 350 00:10:52,759 --> 00:10:53,329 351 00:10:53,329 --> 00:10:53,559 352 00:10:53,559 --> 00:10:53,600 353 00:10:53,600 --> 00:10:54,480 354 00:10:54,480 --> 00:10:58,480