1 00:00:00,031 --> 00:00:02,538 Zapravo ne pogledate četkicu za zube i kažete, 2 00:00:02,562 --> 00:00:03,713 "Odlično sam!" 3 00:00:03,737 --> 00:00:06,574 Ali kad pogledate afro češalj, koji je alat za dotjerivanje, 4 00:00:06,598 --> 00:00:08,849 može vas u vašoj podsvijesti podsjetiti na, kao, 5 00:00:08,873 --> 00:00:11,683 to da budete stvarno ponosni, kao, "U redu." 6 00:00:12,008 --> 00:00:13,240 [Mala stvar.] 7 00:00:13,542 --> 00:00:15,414 [Velika ideja.] 8 00:00:17,492 --> 00:00:20,889 Afro češalj je praktičan alat 9 00:00:20,913 --> 00:00:24,763 korišten za održavanje afro frizura. 10 00:00:24,787 --> 00:00:27,254 Mislim da je afro češalj dizajniran 11 00:00:27,278 --> 00:00:29,717 za ergonomiju stvaranja nečega 12 00:00:29,741 --> 00:00:32,478 kao da imate osjećaj da prstima prolazite kroz kosu. 13 00:00:32,502 --> 00:00:35,808 Oblik, čak i dubina kojom ulazi -- poput ruke je. 14 00:00:35,832 --> 00:00:39,194 Imate plastične ili najlonske zupce 15 00:00:39,218 --> 00:00:42,434 i onda imate zupce od nehrđajućeg čelika ili nikla. 16 00:00:42,458 --> 00:00:44,681 Uvijek više volim metalni zubac 17 00:00:44,705 --> 00:00:46,409 samo zato jer volim zvuk 18 00:00:46,433 --> 00:00:49,897 i one za koje znam da imaju šaku crne moći na dršci. 19 00:00:49,921 --> 00:00:52,097 Kad mislim o crnoj kosi u Americi, 20 00:00:52,121 --> 00:00:54,547 mislim o nečemu što je bilo kontrolirano. 21 00:00:54,571 --> 00:00:57,177 U ono vrijeme, bilo je očekivano od crnaca 22 00:00:57,201 --> 00:00:58,865 da kemijski tretiraju svoju kosu. 23 00:00:58,889 --> 00:01:03,058 Je li to zdravo za njih bila je sporedna stvar u usporedbi s uklapanjem. 24 00:01:03,082 --> 00:01:06,539 U 50-ima, plesačica Ruth Beckford i mnogi jazz pjevači 25 00:01:06,563 --> 00:01:08,188 bili su umorni od ravnanja svoje kose 26 00:01:08,188 --> 00:01:11,169 pa su rekli, u redu, pustit ćemo da prirodno raste 27 00:01:11,169 --> 00:01:14,533 i počeli su ponosno nositi prirodnu, kratko ošišanu kosu. 28 00:01:14,557 --> 00:01:17,567 I u 60-ima, taj se stil razvio 29 00:01:17,591 --> 00:01:19,317 oblikovanjem afro frizure, 30 00:01:19,341 --> 00:01:22,470 koja je bila ošišana kosa, prirodna, raščešljana 31 00:01:22,494 --> 00:01:25,227 u više sferični oblik. 32 00:01:25,251 --> 00:01:30,066 Imate vođe građanskih prava, aktiviste, koji su prisvojili tu frizuru 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,919 kao sredstva pobune i crnačkog ponosa. 34 00:01:32,919 --> 00:01:34,972 I onda ste imali glazbenike poput James Browna, 35 00:01:34,972 --> 00:01:38,178 koji je neslavno bio poznat po kemijskom ravnanju svoje kose, 36 00:01:38,202 --> 00:01:39,677 koji to odbacuje i pušta kosu. 37 00:01:39,677 --> 00:01:41,309 Išlo je ruku pod ruku s njegovom glazbom, 38 00:01:41,309 --> 00:01:44,393 pa je imao pjesme poput "Reci glasno, ja sam crn i ponosan." 39 00:01:44,417 --> 00:01:46,148 Pokret Crno je prekrasno 40 00:01:46,172 --> 00:01:49,111 samo je odbacivanje pojma da je biti crn 41 00:01:49,135 --> 00:01:52,730 ili imati tamniju kožu, imati kovrčaviji stupanj kose, 42 00:01:52,754 --> 00:01:54,897 nešto čega se trebalo sramiti. 43 00:01:54,921 --> 00:01:57,398 Imam jednu od najdražih slika moje majke 44 00:01:57,422 --> 00:01:58,710 i moje bake, 45 00:01:58,734 --> 00:02:01,119 i moja baka je imala malu afro, 46 00:02:01,143 --> 00:02:02,797 i to je bilo u 60-ima. 47 00:02:02,821 --> 00:02:06,847 Afrički češljevi za kosu datiraju iz 3500. g. pr. Kr. 48 00:02:06,871 --> 00:02:11,682 Najstariji afrički češljevi nađeni su u drevnom Egiptu i Sudanu, 49 00:02:11,706 --> 00:02:14,374 dakle pravili su piramide i češljeve. 50 00:02:14,398 --> 00:02:17,435 Način na koji su drevni afrički češljevi bili ukrašeni 51 00:02:17,459 --> 00:02:20,899 predstavljao je status ili plemensku pripadnost. 52 00:02:20,923 --> 00:02:25,381 Nije slučajnost da šaka na modernom afro češlju 53 00:02:25,405 --> 00:02:27,928 postavlja ton za pripadnost 54 00:02:27,952 --> 00:02:29,991 i na koje društvo polažete pravo. 55 00:02:30,015 --> 00:02:32,231 I onda je tu Pokret crne moći. 56 00:02:32,255 --> 00:02:34,365 Većina pokreta treba svoje ikone, zar ne? 57 00:02:34,389 --> 00:02:36,707 Imate šaku, imate afro. 58 00:02:36,731 --> 00:02:39,415 Ove stvari se podudaraju s estetikom Crne pantere, 59 00:02:39,439 --> 00:02:42,045 gdje biste nekako mogli uočiti svoje pleme izdaleka, 60 00:02:42,069 --> 00:02:45,118 jer ne nosite češalj samo kao pribor za uljepšavanje. 61 00:02:45,142 --> 00:02:46,672 U vašem stražnjem džepu je, 62 00:02:46,696 --> 00:02:49,067 sa šakom koja namjerno viri, 63 00:02:49,091 --> 00:02:51,465 i u vašoj kosi, ponosno ga nosite u vašoj kosi. 64 00:02:51,465 --> 00:02:53,464 Kad razmišljam o ikoničnim afro frizurama, 65 00:02:53,464 --> 00:02:55,686 definitivno mislim o Angeli Davis. 66 00:02:55,710 --> 00:02:58,764 Njena afro oličava eleganciju, stil, 67 00:02:58,788 --> 00:03:00,547 slobodu, pobunu. 68 00:03:00,571 --> 00:03:02,107 Osjećate sve ove osjećaje odjednom 69 00:03:02,107 --> 00:03:05,727 kad vidite Angelu Davis kako se na saveznom sudu bori za svoj život. 70 00:03:05,731 --> 00:03:09,289 Do 80-ih, afro stil postao je manje radikalan. 71 00:03:09,313 --> 00:03:11,784 Afro češljevi još se uvijek proizvode 72 00:03:11,808 --> 00:03:12,959 sa stisnutom šakom, 73 00:03:12,983 --> 00:03:14,924 i tu su ti ostaci pokreta 74 00:03:14,948 --> 00:03:16,745 u svakodnevnim predmetima. 75 00:03:17,193 --> 00:03:19,927 Kad sam bio mlad, bio je samo kao bilo koji predmet. 76 00:03:19,951 --> 00:03:21,144 To je bio češalj. 77 00:03:21,168 --> 00:03:23,384 Ali kad sam došao do spoznaje 78 00:03:23,408 --> 00:03:25,864 da stvarno razumijem korijene i podrijetlo 79 00:03:25,888 --> 00:03:28,456 i hotimičnost dizajna 80 00:03:28,480 --> 00:03:31,233 i zašto šaka i sve ove stvari ... 81 00:03:32,716 --> 00:03:34,161 Probudio sam se.