WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:03.616 Мне было 5 лет, голубоглазая девочка с пухлыми щёчками, 00:00:03.640 --> 00:00:06.760 когда я впервые присоединилась к своей семье на линии пикета. 00:00:07.840 --> 00:00:09.960 Мама заставила меня оставить кукол в фургоне. 00:00:10.800 --> 00:00:13.896 Я стояла на перекрёстке, вдыхая спёртый влажный воздух Канзаса, 00:00:13.920 --> 00:00:16.536 в окружении пары десятков родственников, 00:00:16.560 --> 00:00:19.680 сжимая в маленьких кулачках знак, который пока не могла прочесть: 00:00:20.680 --> 00:00:22.280 «Геи достойны смерти». 00:00:23.120 --> 00:00:24.320 Это было только начало. NOTE Paragraph 00:00:25.040 --> 00:00:27.256 Вскоре мы протестовали уже каждый день, 00:00:27.280 --> 00:00:29.216 протесты стали международным явлением, 00:00:29.240 --> 00:00:31.696 и как член Баптистской церкви Вестборо 00:00:31.720 --> 00:00:34.856 я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. 00:00:34.880 --> 00:00:37.216 Конец моей карьеры в протестах против геев, 00:00:37.240 --> 00:00:38.656 да и жизни, какой я её знала, 00:00:38.680 --> 00:00:40.336 пришёл 20 лет спустя, 00:00:40.360 --> 00:00:42.856 в какой-то степени благодаря незнакомцам из Twitter, 00:00:42.880 --> 00:00:45.560 показавшим силу интереса к окружающим людям. NOTE Paragraph 00:00:47.280 --> 00:00:48.496 Дóма жизнь представлялась 00:00:48.520 --> 00:00:51.640 грандиозной духовной битвой добра и зла. 00:00:52.200 --> 00:00:54.776 Добро — моя церковь и её прихожане, 00:00:54.800 --> 00:00:56.720 зло — все остальные. 00:00:57.880 --> 00:00:59.336 Моя церковь выкидывала такое, 00:00:59.360 --> 00:01:01.776 что мы постоянно конфликтовали с миром, 00:01:01.800 --> 00:01:04.599 и это ещё сильнее укрепляло наше ощущение инаковости. 00:01:05.640 --> 00:01:08.256 «Отличайте чистое от нечистого», 00:01:08.280 --> 00:01:09.616 говорит стих Писания, 00:01:09.640 --> 00:01:10.976 и мы поступали именно так. 00:01:11.000 --> 00:01:13.136 От бейсбольных матчей до похорон солдат, 00:01:13.160 --> 00:01:16.936 мы катили через всю страну с неоновыми плакатами протеста в руках, 00:01:16.960 --> 00:01:19.936 чтобы подробно рассказать всем, насколько они «не чисты», 00:01:19.960 --> 00:01:22.680 и почему они направляются прямиком к вечному проклятию. 00:01:23.440 --> 00:01:25.800 Это было смыслом всей нашей жизни. 00:01:26.400 --> 00:01:30.520 Для меня это был единственный способ нести добро в мир, преданный в лапы Сатаны. 00:01:31.260 --> 00:01:33.336 И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, 00:01:33.360 --> 00:01:35.816 я всем сердцем верила в то, чему нас учили, 00:01:35.840 --> 00:01:39.370 и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением. NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:43.220 В 2009 году это рвение привело меня в Twitter. 00:01:43.560 --> 00:01:45.976 Поначалу люди, с которыми я там столкнулась, 00:01:46.000 --> 00:01:48.216 были враждебны, как я и ожидала. 00:01:48.240 --> 00:01:50.736 Это была цифровая версия кричащих толп, 00:01:50.760 --> 00:01:53.416 которые я видела у наших пикетов с детства. 00:01:53.440 --> 00:01:55.896 Но посреди это цифровой потасовки 00:01:55.920 --> 00:01:58.256 возникла странная тенденция. 00:01:58.280 --> 00:02:02.936 Люди заходили ко мне в профиль с обычной яростью и презрением, 00:02:02.960 --> 00:02:07.096 я отвечала привычной смесью цитат из Библии, отсылок к поп-культуре 00:02:07.120 --> 00:02:08.320 и смайликов. 00:02:09.479 --> 00:02:13.616 Их это, конечно, заставало врасплох и удивляло, 00:02:13.640 --> 00:02:15.520 но в результате начинался разговор. 00:02:16.120 --> 00:02:17.376 Цивилизованный... 00:02:17.400 --> 00:02:19.720 Полный искреннего любопытства с обеих сторон. 00:02:20.360 --> 00:02:24.120 Как другой человек дошёл до столь диких выводов по поводу окружающего мира? NOTE Paragraph 00:02:25.120 --> 00:02:28.040 Иногда такие разговоры продолжались в реальной жизни. 00:02:28.070 --> 00:02:29.846 Люди, с которыми я спорила в Twitter, 00:02:29.866 --> 00:02:32.176 приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, 00:02:32.200 --> 00:02:34.400 когда я протестовала в их городе. 00:02:34.840 --> 00:02:36.880 Одним из них был мужчина по имени Дэвид. 00:02:37.520 --> 00:02:40.190 Он вёл блог под названием «Jewlicious», 00:02:40.800 --> 00:02:43.896 и после нескольких месяцев жарких, но дружелюбных споров онлайн 00:02:43.920 --> 00:02:46.890 он приехал в Новый Орлеан, чтобы встретиться со мной на пикете. 00:02:46.920 --> 00:02:50.576 Он привёз мне восточных сладостей из Иерусалима, где он живёт, 00:02:50.600 --> 00:02:52.856 а я принесла для него кошерный шоколад 00:02:52.880 --> 00:02:54.936 и плакат «Бог ненавидит евреев» в руках. NOTE Paragraph 00:02:54.960 --> 00:02:57.016 (Cмех) NOTE Paragraph 00:02:57.040 --> 00:02:59.096 Наши позиции были ясны, 00:02:59.120 --> 00:03:02.280 но граница между друзьями и врагами начинала расплываться. 00:03:02.800 --> 00:03:05.056 Мы начали видеть друг в друге людей, 00:03:05.080 --> 00:03:07.280 и это изменило тон нашего разговора. NOTE Paragraph 00:03:08.280 --> 00:03:09.496 Это случилось не сразу, 00:03:09.520 --> 00:03:12.560 но в конце концов эти беседы посеяли во мне семена сомнения. 00:03:13.080 --> 00:03:16.736 Мои друзья в Twitter уделили время изучению доктрин Вестборо, 00:03:16.760 --> 00:03:17.976 и в это время 00:03:18.000 --> 00:03:21.200 они смогли найти несоответствия, которые я не видела всю свою жизнь. 00:03:22.120 --> 00:03:25.016 Почему мы требовали смерти геям, 00:03:25.040 --> 00:03:28.600 когда Иисус сказал: «Кто из вас без греха, пусть первый бросит камень»? 00:03:29.280 --> 00:03:31.736 Как мы могли говорить, что любим ближних, 00:03:31.760 --> 00:03:34.360 и в то же время молиться, чтобы Бог уничтожил их? 00:03:35.880 --> 00:03:39.696 Правда в том, что забота, которую проявили незнакомые люди онлайн, 00:03:39.720 --> 00:03:41.440 уже была противоречием. 00:03:42.200 --> 00:03:43.456 Она доказывала, 00:03:43.480 --> 00:03:46.960 что люди на другой стороне не были демонами, как меня убеждали раньше. NOTE Paragraph 00:03:48.200 --> 00:03:50.200 Это понимание изменило всю мою жизнь. 00:03:50.730 --> 00:03:54.496 Единожды увидев, что мы были не единственными судьями божественной истины, 00:03:54.520 --> 00:03:56.296 но просто людьми, 00:03:56.320 --> 00:03:57.880 я больше не могла притворяться. 00:03:58.440 --> 00:04:00.896 Я не могла оправдать наши действия... 00:04:00.920 --> 00:04:03.896 Особенно жестокую практику протестов на похоронах 00:04:03.920 --> 00:04:05.830 и празднования человеческой трагедии. 00:04:07.220 --> 00:04:08.976 Эти изменения в моих представлениях 00:04:09.000 --> 00:04:12.096 со временем помогли подорвать мою веру в нашу церковь, 00:04:12.120 --> 00:04:15.080 и в конечном итоге оставаться там дальше стало невозможно. NOTE Paragraph 00:04:16.680 --> 00:04:20.959 Несмотря на подавляющее горе и ужас, я ушла из Вестборо в 2012 году. 00:04:22.760 --> 00:04:24.656 В первые дни после моего ухода 00:04:24.680 --> 00:04:27.680 желание спрятаться практически парализовало меня. 00:04:28.240 --> 00:04:30.576 Я хотела спрятаться от осуждения семьи, 00:04:30.600 --> 00:04:32.816 я знала, что они больше со мной не заговорят — 00:04:32.840 --> 00:04:35.760 от людей, чьи мысли и суждения раньше значили для меня всё. 00:04:36.280 --> 00:04:39.656 И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — 00:04:39.680 --> 00:04:42.816 от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс 00:04:42.816 --> 00:04:44.620 после многих лет противостояния. 00:04:45.600 --> 00:04:47.176 И всё же, невероятно, 00:04:47.200 --> 00:04:48.656 они дали этот шанс. NOTE Paragraph 00:04:48.680 --> 00:04:52.056 У мира был доступ к моему прошлому, в Интернете оно было повсюду — 00:04:52.080 --> 00:04:54.456 тысячи твитов и сотни интервью. 00:04:54.480 --> 00:04:57.976 Всё, от местных новостей на ТВ до Шоу Говарда Стерна. 00:04:58.000 --> 00:05:00.600 Но так много людей приняли меня, несмотря на всё. 00:05:01.560 --> 00:05:03.896 Я написала извинение за всю боль, что причинила, 00:05:03.920 --> 00:05:07.360 но я также знала, что извинение не может ничего исправить. 00:05:07.960 --> 00:05:10.216 Я могла лишь постараться построить новую жизнь 00:05:10.240 --> 00:05:13.640 и найти способ как-то исправить хотя бы часть урона. 00:05:14.190 --> 00:05:16.986 У людей были все основания сомневаться в моей искренности, 00:05:16.986 --> 00:05:18.200 но они не сомневались. 00:05:18.880 --> 00:05:20.080 И... 00:05:20.680 --> 00:05:21.896 С учётом моего прошлого, 00:05:21.920 --> 00:05:23.856 это было больше, чем я смела надеяться — 00:05:23.880 --> 00:05:26.336 прощение и решение доверять мне. 00:05:26.360 --> 00:05:28.170 Это до сих пор поражает меня. NOTE Paragraph 00:05:28.520 --> 00:05:31.080 Первый год вне дома я провела, 00:05:31.840 --> 00:05:34.176 плывя по течению вместе с моей младшей сестрой, 00:05:34.200 --> 00:05:35.760 которая решила уйти со мной. 00:05:36.800 --> 00:05:38.336 Мы шагнули в бездну, 00:05:38.360 --> 00:05:41.370 но мы были поражены, найдя свет и путь 00:05:41.370 --> 00:05:44.680 именно в тех сообществах, на которые так долго нападали. 00:05:45.600 --> 00:05:46.816 Дэвид, 00:05:46.840 --> 00:05:48.736 мой «Jewlicious» друг из Twitter, 00:05:48.760 --> 00:05:52.496 пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе. 00:05:52.520 --> 00:05:55.736 Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, 00:05:55.760 --> 00:05:56.960 с их четырьмя детьми — 00:05:57.200 --> 00:06:00.416 того самого раввина, против которого я протестовала три года назад 00:06:00.440 --> 00:06:02.640 с плакатом «Ваш раввин — шлюха». 00:06:04.920 --> 00:06:08.856 Мы часами говорили о теологии, иудаизме и жизни, 00:06:08.880 --> 00:06:11.096 пока мыли посуду в их кошерной кухне 00:06:11.120 --> 00:06:12.840 и нарезáли овощи на ужин. 00:06:13.600 --> 00:06:15.580 Они относились к нам как к членам семьи. 00:06:15.640 --> 00:06:17.736 Они не держали на нас зла, 00:06:17.760 --> 00:06:19.600 и я вновь была ошарашена. NOTE Paragraph 00:06:20.760 --> 00:06:22.456 Это было беспокойное время, 00:06:22.480 --> 00:06:24.776 но я часто возвращаюсь 00:06:24.800 --> 00:06:27.680 к удивительному осознанию, которое возникло у меня тогда: 00:06:28.310 --> 00:06:32.186 каким облегчением и преимуществом был отказ от жёстких суждений, 00:06:32.186 --> 00:06:36.720 инстинктивно возникавших у меня по поводу практически каждого, с кем я сталкивалась. 00:06:37.680 --> 00:06:40.400 Я поняла, что теперь мне нужно учиться, 00:06:41.040 --> 00:06:42.280 мне нужно слушать. NOTE Paragraph 00:06:43.520 --> 00:06:45.656 В последнее время я много думаю об этом, 00:06:45.680 --> 00:06:48.616 потому что я вижу в открытом обмене мнениями 00:06:48.640 --> 00:06:52.640 многие из тех самых деструктивных импульсов, что направляли мою церковь. 00:06:53.560 --> 00:06:57.150 Мы больше, чем когда-либо, воспеваем толерантность и многообразие, 00:06:57.150 --> 00:06:59.760 но всё больше и больше отдаляемся друг от друга. 00:07:00.440 --> 00:07:02.336 Мы хотим добра — 00:07:02.360 --> 00:07:05.810 справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — 00:07:05.810 --> 00:07:07.296 но путь, который мы избрали, 00:07:07.320 --> 00:07:10.440 так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. 00:07:11.360 --> 00:07:14.496 Мы разделили мир на «нас» и «их» 00:07:14.520 --> 00:07:16.570 и высовываемся из своего бункера, 00:07:16.570 --> 00:07:19.410 только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. 00:07:19.840 --> 00:07:23.536 Мы списываем со счёта половину страны как мечтателей-либералов 00:07:23.560 --> 00:07:25.720 или женоненавистников-расистов. 00:07:26.200 --> 00:07:29.600 Ни тонкостей, ни сложностей, ни человечности. 00:07:30.480 --> 00:07:34.296 Даже когда кто-то призывает к сочувствию и пониманию к другой стороне, 00:07:34.320 --> 00:07:36.216 разговор почти всегда сводится к тому, 00:07:36.240 --> 00:07:38.480 кто больше заслуживает сочувствия. 00:07:39.720 --> 00:07:41.216 И так же, как я в своё время, 00:07:41.240 --> 00:07:44.776 мы постоянно отказываемся признавать недостатки своей позиции 00:07:44.800 --> 00:07:46.440 или достоинства позиции оппонента. 00:07:47.200 --> 00:07:49.000 Компромисс считается ересью. 00:07:49.600 --> 00:07:53.720 Мы набрасываемся даже на своих, когда они смеют сомневаться в политике партии. 00:07:54.800 --> 00:07:59.296 Этот путь привёл нас к жестокой и всё углубляющейся поляризации, 00:07:59.320 --> 00:08:00.920 и даже к вспышкам насилия. 00:08:01.560 --> 00:08:03.610 Я помню этот путь. 00:08:03.610 --> 00:08:05.800 Он ведёт совсем не туда, куда мы хотим прийти. NOTE Paragraph 00:08:06.800 --> 00:08:10.070 Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать. 00:08:10.560 --> 00:08:12.200 Хорошая новость — это просто, 00:08:12.840 --> 00:08:14.600 плохая новость — это трудно. 00:08:15.200 --> 00:08:19.160 Мы должны разговаривать с людьми, с которыми не согласны, и слушать их. 00:08:19.780 --> 00:08:21.986 Это трудно, ведь часто мы не можем вообразить, 00:08:21.986 --> 00:08:24.000 как другая сторона пришла к своей позиции. 00:08:24.800 --> 00:08:27.376 Это трудно, ведь праведный гнев, 00:08:27.400 --> 00:08:30.576 это чувство уверенности в своей правоте 00:08:30.600 --> 00:08:32.159 так притягательны. 00:08:32.919 --> 00:08:36.256 Это трудно, потому что требует понимания и сочувствия к людям, 00:08:36.280 --> 00:08:38.799 демонстрирующим враждебность и презрение. 00:08:39.600 --> 00:08:42.559 Побуждение ответить тем же так заманчиво, 00:08:43.360 --> 00:08:45.296 но это не то, кем мы хотим быть. 00:08:45.320 --> 00:08:46.976 Мы можем противиться. 00:08:47.000 --> 00:08:51.456 И люди, с которыми я встретилась в Twitter, всегда будут вдохновлять меня — 00:08:51.480 --> 00:08:55.176 враги, сумевшие стать дорогими друзьями. 00:08:55.200 --> 00:08:58.616 И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — 00:08:58.640 --> 00:08:59.840 моим мужем. 00:09:00.800 --> 00:09:03.640 Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала. 00:09:04.960 --> 00:09:07.200 Особенным был их подход. 00:09:08.080 --> 00:09:10.580 В последние годы я много думала об этом 00:09:10.580 --> 00:09:13.826 и поняла, что было четыре аспекта, где они действовали по-другому, 00:09:13.826 --> 00:09:15.820 сделав возможным настоящий разговор. 00:09:17.000 --> 00:09:19.336 Это четыре маленьких, но важных, шага, 00:09:19.360 --> 00:09:23.120 и я всегда стараюсь прибегать к ним в сложных беседах. NOTE Paragraph 00:09:24.240 --> 00:09:27.440 Первый — не нужно подозревать дурных намерений. 00:09:28.240 --> 00:09:29.696 Мои друзья в Twitter поняли, 00:09:29.720 --> 00:09:32.656 что при всей агрессивности и оскорбительности моих слов, 00:09:32.680 --> 00:09:35.576 я искренне верила, что поступаю правильно. 00:09:35.600 --> 00:09:38.576 Подозрение в дурных мотивах почти сразу отрезает нам путь 00:09:38.600 --> 00:09:42.896 к настоящему пониманию причин, по которым люди делают что-то, веря в это. 00:09:42.920 --> 00:09:44.656 Мы забываем, что они люди 00:09:44.680 --> 00:09:47.656 со своей жизнью, сформировавшей их мнения, 00:09:47.680 --> 00:09:50.376 и мы застреваем на первой волне гнева, 00:09:50.400 --> 00:09:54.000 и с этой точки разговор сдвинуть уже очень сложно. 00:09:54.720 --> 00:09:57.526 Но когда мы считаем, что намерения хорошие или нейтральные, 00:09:57.526 --> 00:10:00.480 мы даём себе гораздо больше пространства для диалога. NOTE Paragraph 00:10:02.160 --> 00:10:04.924 Второй — задавайте вопросы. 00:10:04.924 --> 00:10:08.750 Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, 00:10:08.750 --> 00:10:11.060 именно вопросы помогают нам понять нестыковки 00:10:11.060 --> 00:10:12.860 между нашими точками зрения. 00:10:13.200 --> 00:10:16.096 Это важно, так как мы не можем предложить верные аргументы, 00:10:16.120 --> 00:10:19.480 если не понимаем, на чём на самом деле основана позиция другой стороны, 00:10:20.320 --> 00:10:24.440 а ещё потому, что это позволяет другому указать на недостатки нашей позиции. 00:10:25.080 --> 00:10:27.536 Но вопросы служат и другой цели: 00:10:27.560 --> 00:10:30.040 это сигнал человеку о том, что его услышали. 00:10:30.720 --> 00:10:32.896 Когда мои друзья в Twitter прекратили обвинять 00:10:32.920 --> 00:10:34.696 и начали задавать вопросы, 00:10:34.720 --> 00:10:36.960 я почти на автомате начала отвечать им тем же. 00:10:37.760 --> 00:10:39.616 Их вопросы позволили мне высказаться, 00:10:39.640 --> 00:10:43.016 а также дали мне разрешение задавать вопросы в ответ 00:10:43.040 --> 00:10:45.200 и по-настоящему прислушаться к их ответам. 00:10:45.880 --> 00:10:48.680 Это радикально изменило динамику нашего разговора. NOTE Paragraph 00:10:50.320 --> 00:10:52.120 Третий — оставаться спокойным. 00:10:53.000 --> 00:10:54.816 Тут требуется практика и терпение, 00:10:54.840 --> 00:10:56.160 но это мощный инструмент. 00:10:56.720 --> 00:11:01.016 В Вестборо я научилась плевать на то, как мой тон действует на других людей. 00:11:01.040 --> 00:11:04.096 Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — 00:11:04.120 --> 00:11:07.856 жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — 00:11:07.880 --> 00:11:10.520 но это совершенно неэффективная стратегия. 00:11:10.960 --> 00:11:14.736 Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, 00:11:14.760 --> 00:11:19.760 но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу. 00:11:20.600 --> 00:11:23.856 Когда мой муж был ещё просто анонимным знакомым из Twitter, 00:11:23.880 --> 00:11:26.736 наши споры часто становились жёсткими и острыми, 00:11:26.760 --> 00:11:28.720 но он всегда уходил от эскалации. 00:11:29.360 --> 00:11:31.296 Вместо этого он менял тему. 00:11:31.320 --> 00:11:33.536 Он мог пошутить или посоветовать книгу, 00:11:33.560 --> 00:11:36.760 или мягко оставить разговор. 00:11:37.560 --> 00:11:39.416 Мы знали, что спор ещё не закончен, 00:11:39.440 --> 00:11:42.760 а просто поставлен на паузу, чтобы мы оба могли успокоиться. 00:11:43.600 --> 00:11:46.776 Люди часто сетуют, что цифровые коммуникации убивают вежливость, 00:11:46.800 --> 00:11:51.040 но у беседы онлайн есть одно преимущество перед личным разговором. 00:11:51.680 --> 00:11:54.296 У нас есть пространственно-временной буфер 00:11:54.320 --> 00:11:57.640 между нами и людьми, чьи идеи нас так бесят. 00:11:58.280 --> 00:12:00.336 Мы можем использовать этот буфер. 00:12:00.360 --> 00:12:04.056 Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, 00:12:04.080 --> 00:12:06.256 сменить тему или просто уйти, 00:12:06.280 --> 00:12:08.720 чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. NOTE Paragraph 00:12:10.200 --> 00:12:11.400 И, наконец... 00:12:12.760 --> 00:12:13.960 выдвигайте аргументы. 00:12:15.760 --> 00:12:17.210 Это может казаться очевидным, 00:12:17.210 --> 00:12:20.016 но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, 00:12:20.040 --> 00:12:21.656 что иногда мы считаем, 00:12:21.680 --> 00:12:26.776 что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, 00:12:26.800 --> 00:12:29.016 что мы не обязаны защищать свою позицию, 00:12:29.040 --> 00:12:32.136 потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, 00:12:32.160 --> 00:12:34.736 что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — 00:12:34.760 --> 00:12:36.680 а я не нанимался их просвещать. 00:12:37.440 --> 00:12:38.926 Но если бы всё было так просто, 00:12:38.926 --> 00:12:40.720 мы были бы во всём согласны. 00:12:41.360 --> 00:12:43.816 Какими бы добрыми ни были мои друзья из Twitter, 00:12:43.840 --> 00:12:46.216 если бы они не дали обоснования, 00:12:46.240 --> 00:12:49.800 для меня было бы намного сложнее увидеть мир по-другому. 00:12:50.960 --> 00:12:53.376 Мы все — продукт нашего воспитания, 00:12:53.400 --> 00:12:55.920 и наши взгляды отражают наш опыт. 00:12:56.560 --> 00:13:00.080 Мы не можем ожидать от других, что они просто вдруг изменят своё мнение. 00:13:00.560 --> 00:13:01.976 Если мы хотим перемен, 00:13:02.000 --> 00:13:04.100 мы должны обосновать причину для них. NOTE Paragraph 00:13:05.160 --> 00:13:09.216 Мои друзья в Twitter не оставили своих взглядов и принципов — 00:13:09.240 --> 00:13:10.440 только своё презрение. 00:13:11.240 --> 00:13:14.856 Они перенаправили свой бесконечно справедливый гнев 00:13:14.880 --> 00:13:19.000 и пришли ко мне с конкретными вопросами, смягчёнными добротой и юмором. 00:13:19.880 --> 00:13:21.976 Они заговорили со мной, как с человеком, 00:13:22.000 --> 00:13:23.576 и это дало лучший результат, 00:13:23.600 --> 00:13:27.840 чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия. 00:13:28.760 --> 00:13:32.536 Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение 00:13:32.560 --> 00:13:33.816 для глубокого понимания, 00:13:33.840 --> 00:13:35.896 но как бы сложно это ни было, 00:13:35.920 --> 00:13:38.416 мы все можем протянуть руку 00:13:38.440 --> 00:13:40.720 тому, с кем не согласны. 00:13:41.280 --> 00:13:44.650 И я искренне верю, что мы можем преодолеть трудности, 00:13:44.650 --> 00:13:47.830 не только ради этих людей, но ради нас самих и нашего будущего. 00:13:48.480 --> 00:13:50.976 Растущее отвращение и неразрешимые конфликты — 00:13:51.000 --> 00:13:53.136 не этого мы хотим для себя 00:13:53.160 --> 00:13:54.390 и для нашей страны, 00:13:54.390 --> 00:13:55.700 и для следующих поколений. NOTE Paragraph 00:13:57.520 --> 00:14:01.816 Моя мама кое-что сказала мне за пару недель до того, как я ушла из Вестборо, 00:14:01.840 --> 00:14:03.256 когда я отчаянно надеялась, 00:14:03.280 --> 00:14:05.360 найти способ остаться с семьёй. 00:14:06.920 --> 00:14:09.376 Люди, которых я любила всем сердцем 00:14:09.376 --> 00:14:12.630 с того времени, когда я ещё даже не доросла до пухленькой пятилетки, 00:14:12.630 --> 00:14:15.710 стоявшей в пикете и державшей плакат, который не могла прочесть. 00:14:16.160 --> 00:14:18.816 Она сказала: «Ты всего лишь человек, 00:14:18.840 --> 00:14:20.520 милая, дитя моё». 00:14:21.760 --> 00:14:24.016 Она просила от меня смирения — 00:14:24.040 --> 00:14:27.160 не сомневаться, но верить Богу и старшим. 00:14:27.960 --> 00:14:31.496 Но я видела, что она упускает самое главное — 00:14:31.520 --> 00:14:33.480 мы все просто люди. 00:14:34.120 --> 00:14:37.056 Мы должны помнить эту простую истину 00:14:37.080 --> 00:14:40.296 и относиться друг к другу с добротой и состраданием. NOTE Paragraph 00:14:40.320 --> 00:14:42.616 Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, 00:14:42.640 --> 00:14:45.200 культуру и общество, к которым принадлежит. 00:14:46.000 --> 00:14:50.656 Конец этой спирали ярости и вины может положить один человек, 00:14:50.680 --> 00:14:55.440 отказавшийся следовать за разрушительными соблазнительными импульсами. 00:14:55.920 --> 00:14:58.936 Мы просто должны решить, что это начнётся с нас. NOTE Paragraph 00:14:58.960 --> 00:15:00.176 Спасибо. NOTE Paragraph 00:15:00.200 --> 00:15:04.510 (Аплодисменты)