0:00:00.960,0:00:03.616 Tenía cinco años, ojos azules, [br]y mejillas regordetas 0:00:03.640,0:00:06.760 cuando participé por primera vez[br]con mi familia en una protesta. 0:00:07.840,0:00:10.450 Mi mamá me dijo que dejara[br]mis muñecas en la minivan. 0:00:10.800,0:00:13.896 Estaba en una esquina en la calle,[br]en la pesada humedad de Kansas, 0:00:13.920,0:00:16.536 me rodeaban[br]algunas docenas de familiares, 0:00:16.560,0:00:19.840 con mis pequeños puños sostenía[br]una pancarta que no podía leer aún: 0:00:20.680,0:00:22.280 "Los gays merecen morir". 0:00:23.120,0:00:24.320 Este fue el inicio. 0:00:25.040,0:00:27.846 Nuestras protestas se volvieron[br]pronto una ocurrencia diaria 0:00:27.846,0:00:29.216 y un fenómeno internacional, 0:00:29.240,0:00:31.696 y como miembro de la Iglesia[br]Bautista de Westboro 0:00:31.720,0:00:34.856 me convertí en permanente [br]de las protestas en el país. 0:00:34.880,0:00:37.216 El final de mi carrera [br]de protestas antigay 0:00:37.240,0:00:38.656 y de mi vida como la conocía, 0:00:38.680,0:00:40.336 vino 20 años después, 0:00:40.360,0:00:42.856 desencadenada en parte [br]por unos extraños en Twitter 0:00:42.880,0:00:45.690 quienes me enseñaron el poder[br]de conectarse con los demás. 0:00:47.280,0:00:48.496 En mi casa, 0:00:48.520,0:00:51.640 la vida era una batalla espiritual épica[br]entre el bien y el mal. 0:00:52.200,0:00:54.776 El bien era mi iglesia y sus miembros, 0:00:54.800,0:00:56.720 y el mal eran todos los demás. 0:00:57.520,0:00:59.336 Por los disparates de mi iglesia, 0:00:59.360,0:01:01.776 a menudo estábamos[br]en desacuerdo con el mundo, 0:01:01.800,0:01:04.599 y eso reforzaba [br]nuestra otredad a diario. 0:01:05.640,0:01:08.256 "Diferencia a los puros[br]de los impuros", 0:01:08.280,0:01:09.616 dice el versículo, 0:01:09.640,0:01:10.976 y eso hacíamos. 0:01:11.000,0:01:13.416 Desde juegos de béisbol hasta[br]funerales militares, 0:01:13.416,0:01:16.936 viajábamos por el país[br]con pancartas neones de protesta 0:01:16.960,0:01:19.936 para decirles a los otros [br]cuán "impuros" eran 0:01:19.960,0:01:22.680 y por qué se dirigían a la perdición. 0:01:23.440,0:01:25.800 Este era el centro de toda nuestra vida. 0:01:26.400,0:01:30.520 Esta era la única manera de hacer [br]el bien en un mundo a merced de Satán. 0:01:31.360,0:01:33.336 Y como el resto de mis 10 hermanos, 0:01:33.360,0:01:35.816 creía fervientemente[br]lo que me enseñaban, 0:01:35.840,0:01:38.680 y seguí la agenda de Westboro[br]con especial entusiasmo. 0:01:40.000,0:01:42.920 En 2009, ese entusiasmo [br]me llevó a Twitter. 0:01:43.560,0:01:45.976 En un principio, la gente [br]que me encontraba ahí 0:01:46.000,0:01:48.216 era tan hostil como me esperaba. 0:01:48.240,0:01:50.736 Eran la versión digital [br]de las hordas vociferantes 0:01:50.760,0:01:53.416 que había visto de niña[br]en las protestas. 0:01:53.440,0:01:55.896 Pero en medio de esa pelea digital, 0:01:55.920,0:01:58.256 un patrón extraño se desarrolló. 0:01:58.280,0:02:02.936 A quien llegara a mi perfil [br]con la habitual ira y desdén, 0:02:02.960,0:02:07.096 le respondía con una mezcla [br]de versículos, referencias de cultura pop 0:02:07.120,0:02:08.320 y caritas sonrientes. 0:02:09.479,0:02:13.616 Esto los tomaba por sorpresa [br]y se confundían, 0:02:13.640,0:02:15.520 pero luego surgía una conversación. 0:02:16.120,0:02:17.376 Y esta era cortés... 0:02:17.400,0:02:19.720 llena de genuina curiosidad [br]por parte de ambos. 0:02:20.360,0:02:24.120 ¿Cómo pudo el otro llegar a tan atroces [br]conclusiones sobre el mundo? 0:02:25.120,0:02:27.750 A veces la conversación[br]se infiltraba en la vida real. 0:02:28.160,0:02:30.016 La gente con quien discutía en Twitter 0:02:30.016,0:02:32.176 venía a las protestas para verme 0:02:32.200,0:02:33.680 cuando protestaba en su ciudad. 0:02:34.840,0:02:36.880 Un hombre llamado David[br]fue uno de esos. 0:02:37.520,0:02:39.960 Estaba a cargo de un blog[br]llamado "Jewlicious", 0:02:40.800,0:02:43.896 y tras meses de acaloradas[br]pero amistosas discusiones en línea, 0:02:43.920,0:02:46.320 vino a verme a una protesta[br]en Nueva Orleans. 0:02:46.920,0:02:50.576 Me trajo un postre medio oriental [br]de Jerusalén, donde él vive, 0:02:50.600,0:02:52.390 yo le traje un chocolate kósher 0:02:52.390,0:02:55.046 y sostenía una pancarta con: [br]"Dios odia a los judíos". 0:02:55.046,0:02:56.750 (Risas) 0:02:56.750,0:02:59.096 No había confusión[br]respecto a nuestras posiciones, 0:02:59.120,0:03:02.280 pero la línea entre amigo y enemigo[br]se estaba desvaneciendo. 0:03:02.800,0:03:05.056 Comenzamos a vernos [br]como seres humanos, 0:03:05.080,0:03:07.280 y eso cambió la manera [br]en que nos hablábamos. 0:03:08.280,0:03:09.496 Con el tiempo, 0:03:09.520,0:03:12.560 estas conversaciones dejaron[br]una semilla de duda en mí. 0:03:13.080,0:03:16.736 Mis amigos en Twitter intentaron [br]entender las doctrinas de Westboro, 0:03:16.760,0:03:17.976 y al hacerlo, 0:03:18.000,0:03:21.200 encontraron inconsistencias [br]que no había notado nunca. 0:03:22.120,0:03:25.016 ¿Por qué defendemos [br]la pena de muerte para los gays 0:03:25.040,0:03:28.710 si Jesús dijo, "Aquel que esté libre[br]de pecado que lance la primera piedra"? 0:03:29.280,0:03:31.736 ¿Cómo podíamos amar[br]a nuestro prójimo 0:03:31.760,0:03:34.360 y al mismo tiempo pedirle a Dios[br]que acabase con ellos? 0:03:35.880,0:03:39.696 La atención que me mostraban [br]estos extraños en internet 0:03:39.720,0:03:41.440 era una contradicción misma. 0:03:42.200,0:03:43.456 Eso era evidencia[br] 0:03:43.480,0:03:46.960 de que las personas de ese bando [br]no eran los demonios que creía. 0:03:48.200,0:03:50.200 Comprender esto transformó mi vida. 0:03:51.240,0:03:54.496 Una vez vi que no somos los árbitros[br]de la verdad divina 0:03:54.520,0:03:56.296 sino humanos imperfectos, 0:03:56.320,0:03:57.880 no podía pretender lo contrario. 0:03:58.440,0:04:00.896 No podía justificar mis acciones, 0:04:00.920,0:04:04.146 especialmente, nuestra cruel práctica [br]de protestar en los funerales 0:04:04.146,0:04:05.670 y celebrar la tragedia humana. 0:04:07.520,0:04:09.016 Estos cambios en mi perspectiva 0:04:09.016,0:04:12.096 contribuyeron a una gran erosión [br]de la confianza en mi iglesia, 0:04:12.120,0:04:15.080 y con el tiempo [br]me fue imposible quedarme. 0:04:16.680,0:04:20.959 Pese a la abrumadora angustia y miedo,[br]me fui de Westboro en 2012. 0:04:22.760,0:04:24.656 En esos días, luego de irme, 0:04:24.680,0:04:27.680 el instinto de esconderme[br]casi me paralizaba. 0:04:28.240,0:04:30.576 Quería esconderme [br]del juicio de mi familia, 0:04:30.600,0:04:32.816 que sabía no me hablarían [br]nunca más... 0:04:32.840,0:04:36.040 personas cuyos pensamientos y opiniones[br]significaron todo para mí. 0:04:36.280,0:04:39.656 Quería esconderme del mundo [br]que había rechazado por tanto tiempo, 0:04:39.680,0:04:42.416 gente que no tenía por qué darme[br]una segunda oportunidad 0:04:42.440,0:04:44.400 después de una vida de antagonismo. 0:04:45.600,0:04:47.176 Pero, increíblemente, 0:04:47.200,0:04:48.656 lo hicieron. 0:04:48.680,0:04:52.056 El mundo tenía acceso a mi pasado [br]porque estaba en internet, 0:04:52.080,0:04:54.456 miles de tweets [br]y cientos de entrevistas, 0:04:54.480,0:04:57.976 desde noticias locales [br]al show de Stern Howard, 0:04:58.000,0:05:00.600 pero muchos me abrieron [br]sus brazos sin importar eso. 0:05:01.800,0:05:04.436 Escribí una apología [br]sobre el daño que había causado, 0:05:04.456,0:05:07.360 pero sabía que eso no podría[br]deshacer lo que había hecho. 0:05:07.960,0:05:10.216 Solo podía intentar construir [br]una nueva vida 0:05:10.240,0:05:13.640 y encontrar una manera [br]de reparar el daño. 0:05:14.560,0:05:16.936 La gente tenía motivos para dudar[br]de mi sinceridad, 0:05:16.960,0:05:18.310 pero la mayoría no lo hizo. 0:05:18.880,0:05:20.080 Y 0:05:20.680,0:05:21.896 --dada mi historia, 0:05:21.920,0:05:23.856 era más de lo que podía esperar-- 0:05:23.880,0:05:26.336 el perdón y el beneficio de la duda. 0:05:26.360,0:05:27.600 Aún me sorprende. 0:05:28.520,0:05:31.080 Pasé el primer año de mi vida[br]lejos de casa 0:05:32.480,0:05:34.176 a la deriva con mi hermana menor, 0:05:34.200,0:05:35.760 quien eligió irse conmigo. 0:05:36.800,0:05:38.336 Anduvimos en un abismo, 0:05:38.360,0:05:42.056 pero nos sorprendió encontrar[br]la luz y una salida 0:05:42.080,0:05:44.860 en las mismas comunidades [br]que atacamos por tanto tiempo. 0:05:45.600,0:05:46.816 David, 0:05:46.840,0:05:48.736 mi amigo "Jewlicious" de Twitter, 0:05:48.760,0:05:52.496 nos invitó a pasar un tiempo [br]en una comunidad judía de Los Ángeles. 0:05:52.520,0:05:55.736 Dormimos en el sofá en la casa de un[br]rabino jasídico y su esposa 0:05:55.760,0:05:56.960 y sus cuatro hijos, 0:05:57.600,0:06:00.416 el mismo rabino contra el que había[br]protestado 3 años antes 0:06:00.440,0:06:03.200 con una pancarta que decía,[br]"Su rabino es una ramera". 0:06:04.920,0:06:08.856 Hablamos por horas acerca [br]de teología y judaísmo y la vida 0:06:08.880,0:06:11.276 mientras lavábamos los trastes[br]en su cocina kósher 0:06:11.296,0:06:13.010 y picábamos verduras para la cena. 0:06:13.600,0:06:15.160 Nos trataron como de la familia. 0:06:15.640,0:06:17.736 No tenían nada en contra nuestra, 0:06:17.760,0:06:19.600 y nuevamente, me sorprendí. 0:06:20.760,0:06:22.456 Fue un tiempo lleno de agitación. 0:06:22.480,0:06:24.776 pero algo a lo que vuelvo a menudo 0:06:24.800,0:06:27.680 es una sorprendente comprensión[br]que tuve en ese tiempo... 0:06:28.520,0:06:32.776 fue un alivio y privilegio soltar[br]los juicios severos[br] 0:06:32.800,0:06:36.720 que pasaban por mi mente [br]sobre casi cada persona que veía. 0:06:37.680,0:06:40.400 Me di cuenta de que necesitaba aprender. 0:06:41.040,0:06:42.280 Necesitaba escuchar. 0:06:43.520,0:06:45.656 Esto ha estado en mi mente recientemente, 0:06:45.680,0:06:48.616 porque no puedo evitar ver [br]en nuestro discurso público 0:06:48.640,0:06:52.640 muchos de los mismos impulsos[br]destructivos de mi antigua iglesia. 0:06:53.560,0:06:57.496 Celebramos la tolerancia y diversidad [br]más que en el pasado, 0:06:57.520,0:06:59.760 pero estamos cada vez más divididos. 0:07:00.440,0:07:02.336 Queremos cosas buenas 0:07:02.360,0:07:05.976 --justicia, igualdad, libertad, [br]dignidad, prosperidad-- 0:07:06.000,0:07:07.296 pero el camino que elegimos 0:07:07.320,0:07:10.440 se asemeja mucho a aquel [br]del que me alejé hace cuatro años. 0:07:11.360,0:07:14.496 Hemos divido al mundo [br]entre nosotros y ellos, 0:07:14.520,0:07:16.576 para salir un rato de nuestros refugios [br] 0:07:16.600,0:07:18.840 y aventar granadas retóricas [br]al otro campo. 0:07:19.840,0:07:23.536 Tachamos a medio país de liberales[br]elitistas anticuados 0:07:23.560,0:07:25.720 o bullies racistas y misóginos. 0:07:26.200,0:07:29.600 Sin matices, sin complejidades, [br]sin humanidad. 0:07:30.480,0:07:34.170 Incluso cuando alguien pide empatía[br]y comprensión del otro lado, 0:07:34.190,0:07:36.236 la conversación casi siempre [br]se convierte 0:07:36.240,0:07:38.480 en un debate sobre quién merece[br]más empatía. 0:07:39.720,0:07:41.216 Y justo como aprendí a hacerlo, 0:07:41.240,0:07:44.776 nos negamos a reconocer las fallas [br]en nuestras posiciones 0:07:44.800,0:07:46.440 o los méritos de nuestro oponente. 0:07:47.200,0:07:49.000 Los acuerdos son anatema. 0:07:49.600,0:07:53.720 Incluso atacamos a gente de nuestro[br]bando si cuestionan el leitmotiv. 0:07:54.800,0:07:59.296 Este camino nos ha llevado[br]a una profunda y cruel polarización, 0:07:59.320,0:08:00.920 e incluso a brotes de violencia. 0:08:01.560,0:08:03.616 Recuerdo este camino. 0:08:03.640,0:08:05.800 No nos llevará a donde queremos llegar. 0:08:07.080,0:08:09.800 Me da esperanza saber que podemos[br]hacer algo al respecto. 0:08:10.560,0:08:12.650 La buena noticia es que es algo sencillo, 0:08:12.840,0:08:14.600 la mala es que es difícil. 0:08:15.200,0:08:19.160 Tenemos que escuchar y hablar con [br]quien no estamos de acuerdo. 0:08:20.040,0:08:22.096 Es difícil porque a menudo [br]no comprendemos 0:08:22.106,0:08:24.200 cómo la otra persona [br]llegó a esa posición. 0:08:24.800,0:08:27.376 Es difícil porque nos indignamos, 0:08:27.400,0:08:30.576 ese sentimiento de certeza[br]de que estamos en lo correcto, 0:08:30.600,0:08:32.159 es tan seductor. 0:08:32.919,0:08:36.256 Es difícil porque significa[br]sentir empatía y compasión 0:08:36.280,0:08:38.799 hacia gente que nos muestra[br]hostilidad y desprecio. 0:08:39.600,0:08:42.559 El impulso a responder [br]de la misma manera es tentador, 0:08:43.360,0:08:45.296 pero eso no es lo que queremos ser. 0:08:45.320,0:08:46.976 Podemos resistirlo. 0:08:47.000,0:08:51.456 Siempre estaré inspirada a hacerlo[br]gracias a aquellos que conocí en Twitter, 0:08:51.480,0:08:55.176 enemigos en apariencia[br]que se convirtieron en amigos queridos. 0:08:55.200,0:08:58.616 Y particularmente gracias [br]a la comprensión y generosidad 0:08:58.640,0:08:59.840 de mi esposo. 0:09:00.800,0:09:03.900 No hubo nada especial respecto [br]a la forma en que le respondí. 0:09:04.960,0:09:07.200 Lo especial fue su acercamiento. 0:09:08.080,0:09:10.656 Lo pensé mucho en los últimos años 0:09:10.680,0:09:13.536 y encontré cuatro cosas [br]que ellos hicieron distinto 0:09:13.560,0:09:15.640 que hicieron posible[br]la conversación. 0:09:17.000,0:09:19.336 Estos cuatro pasos fueron pequeños[br]pero poderosos, 0:09:19.360,0:09:23.120 hago todo lo posible para emplearlos[br]en conversaciones difíciles hoy. 0:09:24.240,0:09:27.440 El primero es no asumir [br]malas intenciones. 0:09:28.240,0:09:30.096 Mis amigos de Twitter [br]se dieron cuenta 0:09:30.116,0:09:32.766 de que aunque mis palabras[br]eran agresivas y ofensivas, 0:09:32.786,0:09:35.576 sinceramente creía[br]que estaba haciendo lo correcto. 0:09:35.600,0:09:38.576 Asumir motivos negativos[br]instantáneamente nos impide 0:09:38.600,0:09:42.896 verdaderamente entender por qué[br]alguien actúa y cree de tal manera. 0:09:42.920,0:09:44.936 Nos olvidamos de que somos [br]seres humanos 0:09:44.956,0:09:47.656 con una vida de experiencias[br]que forjaron nuestra mente, 0:09:47.680,0:09:50.376 y que nos atoramos [br]en la primera oleada de enojo, 0:09:50.400,0:09:54.000 y es muy difícil que la conversación[br]vaya más allá de eso. 0:09:54.800,0:09:57.456 Pero cuando asumimos buenas[br]o neutrales intenciones, 0:09:57.480,0:10:00.480 le damos a nuestra mente [br]un marco de diálogo más fuerte. 0:10:02.160,0:10:05.000 El segundo es hacer preguntas. 0:10:05.760,0:10:08.336 Al conectar con gente[br]a través de barreras ideológicas 0:10:08.360,0:10:10.816 hacer preguntas nos permite[br]localizar la desconexión 0:10:10.840,0:10:12.840 entre nuestros distintos[br]puntos de vista. 0:10:13.200,0:10:16.096 Eso es importante porque [br]no podemos dar argumentos efectivos 0:10:16.120,0:10:19.480 si no entendemos de dónde[br]viene la otra persona 0:10:20.320,0:10:24.440 y porque eso les da la oportunidad[br]de señalar fallas en nuestra posición. 0:10:25.080,0:10:27.536 Pero hacer preguntas sirve [br]para otro propósito; 0:10:27.560,0:10:30.040 le demuestra a alguien [br]que están siendo escuchados. 0:10:30.760,0:10:33.026 Cuando mis amigos de Twitter [br]dejaron de acusar 0:10:33.036,0:10:34.696 y comenzaron a hacer preguntas, 0:10:34.720,0:10:36.960 automáticamente los imité. 0:10:37.760,0:10:40.016 Sus preguntas me dieron [br]oportunidad de hablar, 0:10:40.026,0:10:43.016 y me dieron permiso de hacer[br]preguntas también 0:10:43.040,0:10:45.200 y de escuchar verdaderamente[br]sus respuestas. 0:10:45.880,0:10:48.680 Eso cambió fundamentalmente[br]la dinámica de nuestra charla. 0:10:50.320,0:10:52.120 El tercero es mantener la calma. 0:10:53.000,0:10:54.816 Esto toma práctica y paciencia, 0:10:54.840,0:10:56.160 pero es poderoso. 0:10:56.720,0:11:01.016 En Westboro, aprendí a no fijarme [br]si mi forma de hablar afectaba a otro. 0:11:01.040,0:11:04.096 Pensé que estar en lo correcto[br]justificaba ser grosera 0:11:04.120,0:11:07.856 --tonos hostiles, palabras fuertes, [br]insultos, interrupciones-- 0:11:07.880,0:11:10.320 pero esa estrategia [br]es contraproducente. 0:11:10.960,0:11:14.736 Subir el volumen y el sarcasmo[br]es natural en situaciones estresantes, 0:11:14.760,0:11:19.760 pero tiende a llevar la conversación [br]a un final explosivo e insatisfactorio. 0:11:20.600,0:11:23.856 Cuando mi esposo aún era un conocido[br]anónimo en Twitter, 0:11:23.880,0:11:26.736 nuestras discusiones a menudo[br]se tornaban duras y agudas, 0:11:26.760,0:11:28.720 pero siempre nos negamos [br]a subir de tono. 0:11:29.360,0:11:31.296 En vez, cambiábamos de tema. 0:11:31.320,0:11:33.536 Me decía una broma [br]o me recomendaba un libro 0:11:33.560,0:11:36.760 o se disculpaba amablemente[br]y se iba. 0:11:37.560,0:11:39.756 Sabíamos que la discusión[br]no había terminado, 0:11:39.766,0:11:42.760 solo la habíamos pausado[br]para calmarnos. 0:11:43.600,0:11:47.156 La gente lamenta que la comunicación[br]digital nos haga menos civilizados, 0:11:47.176,0:11:51.040 pero es una ventaja que la conversación[br]en línea tiene sobre las demás. 0:11:51.680,0:11:54.296 Tenemos un amortiguador [br]de tiempo y espacio 0:11:54.320,0:11:57.640 entre nosotros y la gente [br]cuyas ideas nos frustran. 0:11:58.280,0:12:00.336 Podemos usar ese amortiguador. 0:12:00.360,0:12:04.056 En lugar de insolentarse, [br]podemos detenernos, respirar, 0:12:04.080,0:12:06.256 cambiar de tema, o alejarnos, 0:12:06.280,0:12:08.720 y luego regresar cuando estemos listos. 0:12:10.200,0:12:11.400 Y finalmente, 0:12:12.760,0:12:13.960 dar un argumento. 0:12:16.120,0:12:17.416 Puede parecer obvio, 0:12:17.440,0:12:20.016 pero un efecto colateral [br]de tener convicciones sólidas 0:12:20.040,0:12:21.656 es que a veces asumimos 0:12:21.680,0:12:26.750 que el valor de nuestra posición[br]es obvio y evidente, 0:12:26.770,0:12:29.066 que no tenemos por qué[br]defender nuestra posición 0:12:29.076,0:12:32.136 porque es tan correcta y buena 0:12:32.160,0:12:34.736 que si no la entienden,[br]es problema de los demás, 0:12:34.760,0:12:36.680 que no es mi trabajo educarles. 0:12:37.560,0:12:39.066 Pero si fuera así de sencillo, 0:12:39.066,0:12:41.230 todos veríamos las cosas [br]de la misma manera. 0:12:41.360,0:12:43.816 Aun siendo mis amigos de Twitter [br]tan amables, 0:12:43.840,0:12:46.216 si no hubieran aclarado[br]sus argumentos, 0:12:46.240,0:12:49.800 habría sido muy difícil para mí[br]ver el mundo de manera distinta. 0:12:50.960,0:12:53.376 Somos producto de nuestra crianza, 0:12:53.400,0:12:55.920 y nuestras creencias reflejan [br]nuestras experiencias. 0:12:56.560,0:13:00.080 No podemos esperar que los demás[br]cambien sus ideas espontáneamente. 0:13:00.560,0:13:01.976 Si queremos cambiar, 0:13:02.000,0:13:03.720 tenemos que abogar por ello. 0:13:05.160,0:13:09.216 Mis amigos de Twitter no abandonaron[br]sus creencias o principios, 0:13:09.240,0:13:10.440 solo su desdén. 0:13:11.240,0:13:14.856 Canalizaron su infinitamente[br]justificada ofensa 0:13:14.880,0:13:19.000 y vinieron a mí con preguntas agudas[br]atenuadas con amabilidad y humor. 0:13:19.880,0:13:21.976 Se acercaron a mí como ser humano, 0:13:22.000,0:13:23.576 eso fue más transformador 0:13:23.600,0:13:27.840 que dos décadas de indignación,[br]repudio y violencia. 0:13:28.760,0:13:32.330 Sé que no tenemos todo el tiempo,[br]energía o paciencia 0:13:32.350,0:13:34.326 para engancharnos [br]durante mucho tiempo, 0:13:34.336,0:13:35.896 pero tan difícil como parezca, 0:13:35.920,0:13:38.416 conectase con alguien [br]con quien diferimos 0:13:38.440,0:13:40.720 es una opción que todos[br]tenemos disponible. 0:13:41.280,0:13:45.096 Sinceramente creo que [br]podemos hacer cosas difíciles, 0:13:45.120,0:13:47.970 no solo por los demás,[br]sino por nosotros y nuestro futuro. 0:13:48.480,0:13:50.976 Disgustarnos más y aumentar[br]nuestros conflictos 0:13:51.000,0:13:53.136 no es lo que queremos para nosotros, 0:13:53.160,0:13:54.416 o nuestro país 0:13:54.440,0:13:55.890 o la siguiente generación. 0:13:57.520,0:14:01.700 Mi mamá me dijo algo pocas semanas [br]antes de que dejara Westboro, 0:14:01.720,0:14:03.326 cuando desesperadamente esperaba 0:14:03.346,0:14:06.290 que hubiese una manera [br]de poder quedarme con mi familia. 0:14:06.920,0:14:09.296 La gente a quien amaba a cada[br]latido de mi corazón 0:14:09.320,0:14:12.656 aun antes de tener cinco años[br]y mejillas regordetas, 0:14:12.680,0:14:16.040 y de estar en la protesta sosteniendo [br]una pancarta que no podía leer. 0:14:16.160,0:14:18.816 Me dijo, "Tan solo eres un ser humano, 0:14:18.840,0:14:20.520 mi querida y dulce hija". 0:14:21.760,0:14:24.016 Me pedía que fuera humilde, 0:14:24.040,0:14:27.160 que no cuestionara, que confiara[br]en Dios y mis mayores. 0:14:27.960,0:14:31.496 Pero para mí, [br]ella no veía las cosas claramente, 0:14:31.520,0:14:33.480 que todos somos seres humanos. 0:14:34.120,0:14:37.056 Que todos debemos guiarnos[br]por ese hecho tan básico, 0:14:37.080,0:14:40.296 y acercarnos los unos a los otros[br]con generosidad y compasión. 0:14:40.320,0:14:42.616 Cada uno de nosotros[br]contribuye a su comunidad 0:14:42.640,0:14:45.200 y a la cultura y sociedad [br]que construimos. 0:14:46.000,0:14:50.656 Que el fin de este espiral de odio[br]y culpa comienza con una persona 0:14:50.680,0:14:55.440 que se rehúsa a consentir[br]estos impulsos destructivos. 0:14:55.920,0:14:58.936 Solo tenemos que darnos cuenta[br]de que comienza con nosotros. 0:14:58.960,0:15:00.176 Gracias 0:15:00.200,0:15:04.510 (Aplausos)