1 00:00:05,960 --> 00:00:10,480 [ジェニー・ホルツァー 書くこととその困難] 2 00:00:15,889 --> 00:00:18,269 書く活動を再び行うかどうかはわかりません 3 00:00:21,380 --> 00:00:24,279 その理由の一つには 私は最も恐ろしいことについて 4 00:00:24,279 --> 00:00:26,439 書いてしまいがちだからです 5 00:00:26,439 --> 00:00:29,539 うまくいくという困難だけではなく 6 00:00:30,539 --> 00:00:35,599 完成させるまで 題材に寄り添う困難もあるのです 7 00:00:39,860 --> 00:00:41,960 こういった題材について書くときは 8 00:00:41,960 --> 00:00:43,980 感情的に携わる必要があります 9 00:00:43,980 --> 00:00:47,140 よって疲弊してしまうこともあります 10 00:00:57,280 --> 00:01:00,079 勾留者たちの身に何が起きたのか 11 00:01:00,079 --> 00:01:03,679 そしていまも何が起きているのか 調べることは困難です 12 00:01:03,679 --> 00:01:05,880 しかし私は弱音を吐きたくありません 13 00:01:05,880 --> 00:01:08,060 勾留者であることのほうが苦痛なのですから 14 00:01:17,890 --> 00:01:20,670 私は"価値"という言葉からは 距離を置いています 15 00:01:22,740 --> 00:01:25,360 最近は価値について話すことに ためらいを感じます 16 00:01:27,200 --> 00:01:30,259 なぜなら価値について 語られるときはいつも 17 00:01:30,259 --> 00:01:34,539 誰かが退けられ "投獄"されるからです 18 00:01:39,340 --> 00:01:43,580 しかし恐怖と残酷な行いが減ること― 19 00:01:43,590 --> 00:01:45,170 それを強く望みます 20 00:01:46,160 --> 00:01:49,670 そして私にもごく普通に 共感する気持ちがあると考えたいのです 21 00:01:58,220 --> 00:02:03,020 私は演劇の役者とは正反対です 22 00:02:04,240 --> 00:02:06,630 なぜなら決して舞台には立たないからです 23 00:02:07,320 --> 00:02:10,330 鑑賞者がいてほしいという意味で 24 00:02:10,330 --> 00:02:12,200 私の作品は 劇場のようなものかもしれません 25 00:02:14,200 --> 00:02:17,790 私自身が作品の中で 匿名であるのには理由があります 26 00:02:21,569 --> 00:02:26,029 完全に自分の姿を消し去りたいのです