WEBVTT 00:00:00.654 --> 00:00:03.032 Bună, mă numesc Andri Snær Magnason 00:00:03.056 --> 00:00:04.529 și vorbesc din Islanda. NOTE Paragraph 00:00:07.800 --> 00:00:09.930 (Apa curgând) NOTE Paragraph 00:00:10.554 --> 00:00:15.091 În 2019 ne-am pierdut primul ghețar din cauza schimbărilor climatice: 00:00:15.115 --> 00:00:17.828 Okjökull, ghețarul Ok 00:00:17.852 --> 00:00:19.437 care nu mai este OK. 00:00:20.038 --> 00:00:21.615 Iar în următorii 200 de ani, 00:00:21.639 --> 00:00:25.273 ne așteptăm ca toți ghețarii noștri să urmeze același traseu. 00:00:27.821 --> 00:00:29.846 Acest ghețar e unul dintre ei: 00:00:29.870 --> 00:00:32.332 Sólheimajökull, pe coasta de sud a Islandei. NOTE Paragraph 00:00:33.137 --> 00:00:35.167 (Apa curgând) NOTE Paragraph 00:00:38.485 --> 00:00:41.405 Am scris o poezie pentru o placă ce a fost plasată pe muntele 00:00:41.405 --> 00:00:43.206 pe care stătea cândva Okjökull. 00:00:43.230 --> 00:00:45.078 Era o scrisoare către viitor, 00:00:45.102 --> 00:00:46.263 care spunea: 00:00:46.287 --> 00:00:49.523 „Acest monument e ca să admitem că știm ce se întâmplă 00:00:49.547 --> 00:00:51.433 și ce trebuie făcut. 00:00:51.457 --> 00:00:53.657 Numai tu știi dacă am făcut-o.” NOTE Paragraph 00:01:03.519 --> 00:01:06.771 Bunicii mei erau exploratori de ghețari pe vremuri, 00:01:06.795 --> 00:01:08.862 când ghețarii păreau veșnici. 00:01:12.087 --> 00:01:15.540 Au plecat într-o lună de miere glaciară în anul 1956. 00:01:17.394 --> 00:01:20.571 Timp de trei săptămâni au cartografiat și călătorit în Vatnajökull, 00:01:20.595 --> 00:01:22.802 cel mai mare ghețar din Europa, 00:01:22.826 --> 00:01:25.716 dormind în corturi la temperaturi extreme. 00:01:25.740 --> 00:01:28.168 Și odată i-am întrebat: „Nu vă era frig?” 00:01:28.192 --> 00:01:29.973 Iar ei au spus: „Frig? 00:01:29.997 --> 00:01:31.564 Abia ne căsătoriserăm.” 00:01:37.180 --> 00:01:39.217 Bunica mea tocmai ce a împlinit 96 de ani, 00:01:39.241 --> 00:01:41.938 iar noi știm că mulți ghețari vor dispărea 00:01:41.962 --> 00:01:47.002 în timpul în care cineva născut azi va deveni la fel de bătrân ca bunica mea. 00:01:49.038 --> 00:01:53.213 Trebuie să ne conectăm la viitor într-un mod intim și urgent. 00:01:54.200 --> 00:01:58.357 Bunica mea s-a născut în anul 1924. 00:01:58.381 --> 00:01:59.748 Iar dacă am nepoți, 00:01:59.772 --> 00:02:06.532 oamenii pe care îi iubesc cel mai mult vor fi încă în viață în anul 2150. 00:02:07.423 --> 00:02:10.795 Pentru că timpul nostru e timpul oamenilor pe care îi știm și iubim, 00:02:10.819 --> 00:02:12.496 timpul care ne-a creat pe noi, 00:02:12.520 --> 00:02:16.127 iar timpul nostru e și timpul oamenilor pe care îi vom cunoaște și iubi, 00:02:16.151 --> 00:02:18.078 timpul pe care îl creăm. 00:02:18.102 --> 00:02:21.249 Putem acoperi cu ușurință 230 de ani - 00:02:21.273 --> 00:02:23.190 o strângere de mână între generații. NOTE Paragraph 00:02:25.770 --> 00:02:30.999 Când un om de știință spune 2100, ridicăm din umeri; nu ne simțim conectați. 00:02:34.392 --> 00:02:38.784 Dar mi-am întrebat bunica: „100 de ani e mult sau puțin?” 00:02:40.862 --> 00:02:43.103 Iar ea, spre surprinderea mea, a spus: 00:02:43.127 --> 00:02:44.456 „E un timp scurt. 00:02:45.332 --> 00:02:48.232 Mă simt de parcă ieri aș fi străbătut ghețarii.” NOTE Paragraph 00:02:49.357 --> 00:02:52.061 (Apa curgând) NOTE Paragraph 00:02:54.070 --> 00:02:57.466 Deci 2100 nu e un viitor îndepărtat. 00:02:57.490 --> 00:02:59.177 E practic mâine, 00:02:59.201 --> 00:03:01.201 pentru că în mintea acelor oameni, 00:03:01.225 --> 00:03:03.429 2020 va fi ieri. 00:03:06.596 --> 00:03:09.905 Și sunt destul de sigur că vrem să se uite la timpul nostru 00:03:09.929 --> 00:03:12.275 cu mândrie și recunoștință, 00:03:12.299 --> 00:03:13.987 pentru că am știut ce se întâmplă 00:03:14.011 --> 00:03:16.486 și știm ce trebuie să fie făcut, 00:03:16.510 --> 00:03:20.039 și de fapt, în cele din urmă, am făcut ce trebuia. NOTE Paragraph 00:03:20.580 --> 00:03:21.793 Vă mulțumesc!