1 00:00:00,654 --> 00:00:03,032 سلام، اسم من آندری اسنار مگنئسن، 2 00:00:03,056 --> 00:00:04,529 از ایسلند با شما صحبت می‌کنم. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,930 (هجوم آب) 4 00:00:10,554 --> 00:00:15,091 در ۲۰۱۹، ما نخستین یخچال طبیعی خود را به تغییر اقلیم باختیم: 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,828 اکیاکول، یا یخچال طبیعی اکی، 6 00:00:17,852 --> 00:00:19,437 که دیگر اکی نیست. 7 00:00:20,038 --> 00:00:21,615 و در ۲۰۰ سال آینده، 8 00:00:21,639 --> 00:00:25,273 انتظار داریم تمام یخچال‌های طبیعی همین مسیر را دنبال کنند. 9 00:00:27,821 --> 00:00:29,846 این یخچال طبیعی در اینجا یکی از آنهاست: 10 00:00:29,870 --> 00:00:32,332 سولهئمایاکول، در کرانه جنوبی ایسلند. 11 00:00:33,137 --> 00:00:35,167 (هجوم آب) 12 00:00:38,485 --> 00:00:41,321 من شعری نوشتم برای پلاکی که روی کوه قرار داشت 13 00:00:41,345 --> 00:00:43,206 جایی که اکیاکول زمانی آنجا بود. 14 00:00:43,230 --> 00:00:45,078 نامه‌ای به آینده بود، 15 00:00:45,102 --> 00:00:46,263 و می‌گوید، 16 00:00:46,287 --> 00:00:49,523 «این یادبود اذعان بر این دارد که می‌دانیم چه اتفاقی در حال وقوع است 17 00:00:49,547 --> 00:00:51,433 و لازم است چه کار کنیم. 18 00:00:51,457 --> 00:00:53,477 تنها تو می‌دانی اگر انجامش داده بودیم.» 19 00:01:03,519 --> 00:01:06,771 پدر بزرگ و مادر بزرگ من در یک دوره‌ای سیاح یخچالهای طبیعی بودند، 20 00:01:06,795 --> 00:01:08,862 وقتیکه یخچال‌های طبیعی ابدی به نظر می‌رسیدند 21 00:01:12,087 --> 00:01:15,540 در ۱۹۵۶ به ماه عسل یخچال طبیعی رفتند. 22 00:01:17,394 --> 00:01:20,571 چهار هفته، در حال گشت و گذار و نقشه‌برداری از وتان‌یاکول بودند، 23 00:01:20,595 --> 00:01:22,802 بزرگترین یخچال طبیعی اروپا، 24 00:01:22,826 --> 00:01:25,716 در آن آب و هوای خیلی سرد توی چادر می‌خوابیدند 25 00:01:25,740 --> 00:01:28,168 و وقتی یکبار از آنها پرسیدم، «یخ نمی‌زدید؟» 26 00:01:28,192 --> 00:01:29,973 گفتند، «یخ بزنیم؟ 27 00:01:29,997 --> 00:01:31,424 ما تازه عروسی کرده بودیم.» 28 00:01:37,180 --> 00:01:39,217 مادربزرگم تازگی ۹۶ ساله شد، 29 00:01:39,241 --> 00:01:41,938 و الان می‌دانیم که خیلی از یخچال‌های طبیعی طی دوره‌ای که 30 00:01:41,962 --> 00:01:47,002 امروز یک نفر به دنیا میاید و تا به سن کنونی مادربزرگم برسد از بین خواهند رفت. 31 00:01:49,038 --> 00:01:53,213 لازم است سریع و فوری خود را به نحوی به آینده وصل کنیم. 32 00:01:54,200 --> 00:01:58,357 مادربزرگم، در ۱۹۲۴ به دنیا آمد. 33 00:01:58,381 --> 00:01:59,748 و اگر من نوه‌دار شوم، 34 00:01:59,772 --> 00:02:06,532 کسانی که از همه بیشتر در زندگی‌ دوست خواهم داشت، در ۲۱۵۰ هنوز زنده خواهند بود. 35 00:02:07,423 --> 00:02:10,795 زیرا دوره ما دوره آدم‌هایی است که می‌شناسیم و دوست داریم، 36 00:02:10,819 --> 00:02:12,496 دوره‌ای که ما را خلق کرد، 37 00:02:12,520 --> 00:02:16,127 و دوره ما همچنین دوره آدم‌هایی است که خواهیم شناخت و دوست خواهیم داشت، 38 00:02:16,151 --> 00:02:18,078 دوره‌ای که ما خلق می‌کنیم. 39 00:02:18,102 --> 00:02:21,249 می‌توانیم به راحتی ۲۳۰ را دربر بگیریم-- 40 00:02:21,273 --> 00:02:23,190 دست دادن نسل‌ها. 41 00:02:25,770 --> 00:02:30,999 وقت دانشمندی می‌گوید ۲۱۰۰، ما فقط شانه بالا می‌اندازیم و حسی نداریم. 42 00:02:34,392 --> 00:02:38,784 اما وقتی از مادربزرگم پرسیدم، «۱۰۰ سال مدت طولانی است یا کوتاه؟» 43 00:02:40,862 --> 00:02:43,103 در کمال تعجب من جواب داد، 44 00:02:43,127 --> 00:02:44,456 «کوتاه است. 45 00:02:45,332 --> 00:02:48,232 انگار همین دیروز در بین یخچال‌های طبیعی سفر می‌کردم.» 46 00:02:49,357 --> 00:02:52,061 (هجوم آب) 47 00:02:54,070 --> 00:02:57,466 لذا ۲۱۰۰ آینده دوری نیست. 48 00:02:57,490 --> 00:02:59,177 اساسا فردا است، 49 00:02:59,201 --> 00:03:01,201 زیرا در ‌ذهن آن آدم‌ها، 50 00:03:01,225 --> 00:03:03,429 ۲۰۲۰ دیروز خواهد بود. 51 00:03:06,596 --> 00:03:09,905 و من کاملا مطمئنم که ما می‌خواهیم آنها به زمانه ما با غرور و 52 00:03:09,929 --> 00:03:12,275 قدردانی نگاه کنند، 53 00:03:12,299 --> 00:03:13,987 چون می‌دانستیم چه اتفاقی می‌افتاد 54 00:03:14,011 --> 00:03:16,486 و ما می‌دانیم چه کاری لازم است انجام شود، 55 00:03:16,510 --> 00:03:20,039 و ما درواقع، بالاخره کار درست را انجام دادیم. 56 00:03:20,580 --> 00:03:21,793 متشکرم.