WEBVTT 00:00:00.748 --> 00:00:02.828 مرحبًا، أنا أندري سناير ماغناسون، 00:00:02.898 --> 00:00:04.031 أحدثكم من آيسلندا. NOTE Paragraph 00:00:04.031 --> 00:00:09.261 (خرير المياه) NOTE Paragraph 00:00:10.810 --> 00:00:15.360 في عام 2019 فقدنا أول أنهارنا الجليدية بسبب تغير المناخ، 00:00:15.360 --> 00:00:19.910 إنه نهر الأوكجوكول، الذي لم يعد بخير. 00:00:19.910 --> 00:00:21.642 وخلال الـ200 عام التالية، 00:00:21.642 --> 00:00:26.333 نتوقع أن كافة أنهارنا الجليدية ستلقى نفس المصير. 00:00:28.070 --> 00:00:29.880 هذا النهر الجليدي هنا هو واحد منها، 00:00:29.880 --> 00:00:33.070 نهر سولهايمجوكول في الساحل الجنوبي لآيسلندا. NOTE Paragraph 00:00:34.019 --> 00:00:37.339 (خرير المياه) NOTE Paragraph 00:00:38.529 --> 00:00:40.240 لقد كتبت قصيدة على لوحة 00:00:40.240 --> 00:00:43.101 وُضعت على الجبل الذي كان يجري به نهر أوكجوكول في الماضي. 00:00:43.101 --> 00:00:45.854 كانت رسالة للمستقبل تقول: 00:00:45.854 --> 00:00:47.957 "هذا النصب التذكاري هو لنتدبر 00:00:47.957 --> 00:00:49.547 في كوننا نعرف ما يحدث، 00:00:49.547 --> 00:00:51.457 وما يجب أن نفعله، 00:00:51.457 --> 00:00:53.547 ولكنك أنت فقط من يعرف إن كنا قد فعلناه." NOTE Paragraph 00:01:03.640 --> 00:01:06.870 كان جدي وجدتي من مستكشفي الأنهار الجليدية، 00:01:06.870 --> 00:01:08.673 حين كانت تلك تبدو أبدية. 00:01:12.190 --> 00:01:15.423 وقد ذهبا في رحلة لقضاء شهر العسل عبر أحدها عام 1956. 00:01:17.450 --> 00:01:20.901 لثلاثة أسابيع، كانا يستكشفان ويسافران عبر نهر فانتاجوكول، 00:01:20.901 --> 00:01:22.890 أكبر نهر جليدي في أوروبا، 00:01:22.890 --> 00:01:25.870 ينامان في خيام تحت درجات حرارة قصوى، 00:01:25.870 --> 00:01:28.280 وقد سألتهما ذات مرة: "ألم تشعرا بالبرد؟" 00:01:28.280 --> 00:01:29.997 فقالا لي: "برد؟ 00:01:29.997 --> 00:01:31.277 لقد كنا حديثي الزواج." 00:01:37.260 --> 00:01:39.320 لقد بلغت جدتي 96 عامًا للتو 00:01:39.320 --> 00:01:42.040 ونحن نعرف الآن أن العديد من الأنهار الجليدية سوف تتلاشى 00:01:42.040 --> 00:01:44.420 خلال الفترة بين ولادة شخص ما اليوم 00:01:44.420 --> 00:01:46.853 إلى أن يصبح عجوزًا مثل جدتي الآن. 00:01:49.288 --> 00:01:51.320 لا بد أن نبدأ في التواصل مع المستقبل 00:01:51.320 --> 00:01:53.133 بشكل حميمي وعاجل. 00:01:54.360 --> 00:01:58.450 لقد وُلدت جدتي في عام 1924. 00:01:58.450 --> 00:01:59.740 وإن كُتب لي أن أصبح جدًّا 00:01:59.740 --> 00:02:02.130 فإن الأشخاص الذين سأحبهم أكثر في حياتي 00:02:02.130 --> 00:02:06.733 سيكونون لا يزالون على قيد الحياة في عام 2150. 00:02:07.520 --> 00:02:09.250 لأن زمننا هو زمن الناس 00:02:09.250 --> 00:02:10.930 الذين نعرفهم ونحبهم، 00:02:10.930 --> 00:02:12.630 زمن خلَقنا، 00:02:12.630 --> 00:02:14.510 وزمننا هو أيضًا زمن الناس 00:02:14.510 --> 00:02:16.260 الذين سوف نعرفهم ونحبهم، 00:02:16.260 --> 00:02:18.210 زمن سوف نخلقه نحن. 00:02:18.210 --> 00:02:21.400 ويمكن لـ230 عامًا أن تمر في رمشة عين 00:02:21.400 --> 00:02:23.293 متضمنة حفنة من الأجيال. NOTE Paragraph 00:02:26.006 --> 00:02:28.090 عندما يقول أحد العلماء عام 2100، 00:02:28.090 --> 00:02:30.743 فإننا نهزّ أكتافنا فحسب، لا نشعر بالتواصل معه. 00:02:34.480 --> 00:02:35.807 ولكني سألت جدتي: 00:02:35.807 --> 00:02:38.687 "هل 100 عام فترة طويلة أم قصيرة؟" 00:02:40.950 --> 00:02:43.127 وقد فاجأتني حين قالت: 00:02:43.127 --> 00:02:44.163 "إنها فترة قصيرة. 00:02:45.357 --> 00:02:48.137 أشعر كما لو أنني قد سافرت لاستكشاف الأنهار الجليدية أمس." NOTE Paragraph 00:02:49.708 --> 00:02:51.998 (خرير المياه) NOTE Paragraph 00:02:54.160 --> 00:02:57.580 إذن عام 2100 ليس بالمستقبل البعيد، 00:02:57.580 --> 00:02:59.290 إنه غدًا في الواقع، 00:02:59.290 --> 00:03:01.330 لأنه في ذهن هؤلاء الناس، 00:03:01.330 --> 00:03:03.253 فإن عام 2020 سيكون الأمس. 00:03:06.690 --> 00:03:08.450 وأنا واثق من أننا نريدهم 00:03:08.450 --> 00:03:12.420 أن ينظروا لزمننا بفخر وعرفان 00:03:12.420 --> 00:03:14.100 لأننا عرفنا ما يحدث 00:03:14.100 --> 00:03:15.760 وعرفنا ما علينا أن نفعل 00:03:16.660 --> 00:03:20.660 ولأننا قد قمنا بالفعل بالشيء الصحيح. NOTE Paragraph 00:03:20.660 --> 00:03:21.493 شكرًا لكم.