WEBVTT 00:00:14.301 --> 00:00:15.199 What are you doing here? 00:00:16.734 --> 00:00:18.591 I went to your apartment again. 00:00:19.055 --> 00:00:20.776 What for? I told you to stay away. 00:00:21.726 --> 00:00:25.593 I had to return to reclaim what's mine 00:00:27.191 --> 00:00:28.253 That's where my son lives. 00:00:31.262 --> 00:00:35.104 Why did you say it was Amador's 00:00:35.318 --> 00:00:36.862 Well, I- 00:00:36.862 --> 00:00:37.912 Stop lying! 00:00:39.421 --> 00:00:40.984 Father Anselmo told me everything. 00:00:44.567 --> 00:00:48.384 Why? Explain yourself. 00:00:49.675 --> 00:00:51.645 You didn't need to know. 00:00:52.922 --> 00:00:55.111 The baby is mine. There's nothing between us. 00:00:55.968 --> 00:00:57.473 How could you say that? 00:00:58.440 --> 00:01:02.275 How could you run away? 00:01:03.268 --> 00:01:05.596 Why did you disappear, Marichuy? 00:01:05.596 --> 00:01:06.889 Did you really despise me that much? 00:01:07.240 --> 00:01:08.941 No, not hate. 00:01:11.530 --> 00:01:12.603 It was for love. 00:01:15.966 --> 00:01:17.359 What was that, Marichuy? 00:01:17.795 --> 00:01:18.807 I did it for love. 00:01:19.591 --> 00:01:21.815 I'm sure all I did was for love. 00:01:24.206 --> 00:01:28.206 The first time I left you, I became sure of it. 00:01:30.046 --> 00:01:38.971 The person I loved was the same person who hurt me so much. 00:01:40.834 --> 00:01:43.114 It was because I loved you lots. 00:01:43.982 --> 00:01:46.381 If I didn't think it was too much for me 00:01:46.691 --> 00:01:48.280 I would have tolerated it. 00:01:50.443 --> 00:01:52.723 But it didn't matter how much I loved you. 00:01:52.729 --> 00:01:55.830 It was such a shock I couldn't bear it. 00:01:58.076 --> 00:02:01.440 That's why I left you. 00:02:10.074 --> 00:02:12.198 Mrs. Onelia, please sit down. 00:02:12.364 --> 00:02:13.980 Tell us what happened. 00:02:14.557 --> 00:02:19.847 I feel dazed and confused.... 00:02:20.973 --> 00:02:22.497 I think I might faint... 00:02:22.711 --> 00:02:24.605 Maybe it was something you ate. 00:02:25.118 --> 00:02:28.768 It might... but I don't feel that's right. 00:02:29.501 --> 00:02:35.660 Must be all the stress from Viviana's case... 00:02:36.136 --> 00:02:39.574 That must be it. Are you feeling ok now? 00:02:40.627 --> 00:02:42.215 Help me to my room, please... 00:02:42.215 --> 00:02:44.142 You heard her! Let's move. 00:02:44.405 --> 00:02:47.021 Careful, ma'am... 00:02:50.142 --> 00:02:51.696 Did you find anything? 00:02:51.894 --> 00:02:54.930 I did. That's why I came here instead of calling. 00:02:55.370 --> 00:02:56.977 Do tell. 00:02:57.958 --> 00:03:00.508 I've been asking among some people 00:03:00.508 --> 00:03:01.780 who had ties with Marichuy. 00:03:02.184 --> 00:03:04.093 But no one knew her address. 00:03:05.004 --> 00:03:05.815 What, then? 00:03:06.037 --> 00:03:07.129 I'm getting there! 00:03:07.438 --> 00:03:09.428 I called the theater where she works, 00:03:09.428 --> 00:03:11.635 I told them I was a journalist looking to interview her. 00:03:12.261 --> 00:03:18.263 So after some back and forth, I got it! 00:03:21.443 --> 00:03:23.993 My God, I can't contain my excitement! 00:03:24.105 --> 00:03:25.818 And what do we have here? 00:03:25.818 --> 00:03:26.887 It's her address! 00:03:28.737 --> 00:03:32.326 Rocío... Thank you, Rocío... 00:03:33.747 --> 00:03:38.913 And even after that, I couldn't shake those feelings of love. 00:03:38.913 --> 00:03:42.127 It felt like my heart was dancing around my chest. 00:03:42.127 --> 00:03:48.054 And then, I found out I would be the mother of your child. 00:03:48.643 --> 00:03:50.236 I then went looking for you. 00:03:50.326 --> 00:03:52.146 Give you the good news. 00:03:53.259 --> 00:03:55.411 Was it that day I found you in my house? 00:03:55.610 --> 00:03:58.435 Yes, I waited a long time. 00:03:58.889 --> 00:04:01.276 I wanted to tell you while you held me in your arms. 00:04:01.933 --> 00:04:05.413 Then why didn't you tell me? 00:04:05.539 --> 00:04:06.535 How could I? 00:04:06.732 --> 00:04:09.215 The first thing you said to me 00:04:09.215 --> 00:04:11.256 was that there was nothing between us. 00:04:11.606 --> 00:04:13.584 That our bond was broken. 00:04:13.801 --> 00:04:16.443 Trying to convinve me that I was never really your wife. 00:04:20.685 --> 00:04:23.348 I thought it had been our divorce. 00:04:26.591 --> 00:04:28.629 Marichuy, I was not in my right mind that day. 00:04:29.727 --> 00:04:33.301 That was the day Viviana turned up alive. 00:04:34.300 --> 00:04:35.898 I had just arrived from the hospital. 00:04:36.302 --> 00:04:38.462 Yep. Viviana. Your first wife. 00:04:38.885 --> 00:04:40.726 She of the legitimate claim. 00:04:41.171 --> 00:04:42.489 Since she didn't matter 00:04:42.489 --> 00:04:43.887 'cuz she just kicked the bucket. 00:04:44.092 --> 00:04:45.716 But she turned up alive and kicking... 00:04:45.716 --> 00:04:50.061 So I was kicked out of my spot beside you. 00:04:50.644 --> 00:04:51.848 And so were you. 00:04:58.142 --> 00:05:01.860 I regret not giving you a child, Elsa. 00:05:03.658 --> 00:05:04.979 It's just as I told you... 00:05:05.529 --> 00:05:07.612 If we had, I'd leave you something... 00:05:08.107 --> 00:05:09.797 If a problem can't be fixed, 00:05:09.797 --> 00:05:11.862 there's no point on dwelling on it. 00:05:12.704 --> 00:05:17.199 Death can't be fixed, and it'll get me soon... 00:05:18.676 --> 00:05:21.365 I'm leaving your life with nothing to show for it. 00:05:23.023 --> 00:05:26.937 Just a collection of bitter memories... 00:05:27.949 --> 00:05:29.403 Don't say that, Nelson. 00:05:30.072 --> 00:05:32.162 We had our share of sweet moments. 00:05:33.183 --> 00:05:37.704 I don't like talking about this subject... 00:05:38.782 --> 00:05:41.917 What can we get from it? 00:05:41.917 --> 00:05:44.519 Absolutely nothing! Just grief. 00:05:47.817 --> 00:05:48.935 You're right... 00:05:50.885 --> 00:05:53.115 All I'm left with is pain. 00:05:54.097 --> 00:05:57.153 In the end, I'm still selfish. 00:05:58.983 --> 00:06:01.830 Forgive me, honey. 00:06:16.556 --> 00:06:22.054 Alright, Mrs. Onelia got her tea. 00:06:22.578 --> 00:06:25.566 I also got you a glass of fresh juice. 00:06:27.076 --> 00:06:28.829 Thank you Balbina! 00:06:28.829 --> 00:06:30.276 -Enjoy! -So kind of you! 00:06:30.607 --> 00:06:34.435 Let's see... Delicious! 00:06:36.126 --> 00:06:37.347 Were you waiting for someone? 00:06:37.347 --> 00:06:40.124 Rocío is going to take me shopping. 00:06:44.829 --> 00:06:46.418 Omar is here! 00:06:48.721 --> 00:06:52.832 I-I will w-wait for Rocío b-b-back in my room... 00:06:53.119 --> 00:06:54.040 I'll tell her. 00:06:58.607 --> 00:07:01.929 Is it just me, or did Mrs. Blanca turn tail when she saw me? 00:07:02.933 --> 00:07:06.410 Well, Mrs. Blanca has always been shy... 00:07:06.804 --> 00:07:09.441 Specially around strangers. 00:07:14.399 --> 00:07:20.788 That man... Everytime I see that man... 00:07:20.788 --> 00:07:22.575 There's something about him... 00:07:25.119 --> 00:07:26.270 His name is Omar... 00:07:28.443 --> 00:07:29.335 Omar!? 00:07:33.764 --> 00:07:37.062 I never pushed you away. 00:07:37.533 --> 00:07:40.724 You told me to leave. 00:07:40.960 --> 00:07:42.879 You said what we had was over. 00:07:42.879 --> 00:07:44.418 Why did you leave me, then? 00:07:44.598 --> 00:07:45.786 I didn't know the truth. 00:07:46.799 --> 00:07:50.564 I was wrong. How could I have known? 00:07:51.447 --> 00:07:53.239 Marichuy, you should have been honest with me. 00:07:54.222 --> 00:07:56.740 You shouldn't have left without telling me 00:07:56.740 --> 00:07:58.554 that you were carrying my child! 00:07:58.820 --> 00:07:59.614 What for? 00:08:00.719 --> 00:08:05.108 So you had an excuse to look after me? 00:08:05.638 --> 00:08:10.583 Was my baby a load on your back? 00:08:12.073 --> 00:08:13.717 No, Juan Miguel. 00:08:14.307 --> 00:08:16.208 I don't want anything from you. 00:08:16.208 --> 00:08:17.838 Not if it's just from obligation. 00:08:19.323 --> 00:08:20.940 Marichuy, you're the most important person to me. 00:08:21.077 --> 00:08:21.915 You're lying! 00:08:23.213 --> 00:08:28.403 After I was gone, your wife was there to take my place. 00:08:28.565 --> 00:08:29.973 I couldn't do anything else. 00:08:30.120 --> 00:08:32.466 Everything was as if I was never there. 00:08:33.299 --> 00:08:35.412 I heard you took her everywhere! 00:08:36.391 --> 00:08:41.344 And also, that you were going to have a baby. 00:08:42.043 --> 00:08:43.708 That was one of Viviana's lies. 00:08:44.752 --> 00:08:47.120 They proved that during the trial a- 00:08:47.120 --> 00:08:49.137 If you believed her, 00:08:49.329 --> 00:08:51.273 it was because there was something between you two. 00:08:54.253 --> 00:08:55.855 If Viviana could bear your kid, 00:08:55.855 --> 00:08:57.244 it's because you were involved. 00:09:04.643 --> 00:09:06.337 Yo! How are you feeling now? 00:09:07.389 --> 00:09:08.514 So-so... 00:09:09.591 --> 00:09:11.144 You should shave, Nelson. 00:09:12.929 --> 00:09:15.027 Hey! Where are you going? 00:09:15.779 --> 00:09:17.359 I'm putting Beatriz's baby to sleep. 00:09:17.890 --> 00:09:19.486 Now hold on a moment. 00:09:20.054 --> 00:09:20.976 It's getting sleepy. 00:09:21.179 --> 00:09:21.992 I'll tuck him in. 00:09:22.874 --> 00:09:24.432 Amador, Beatriz isn't here. 00:09:24.975 --> 00:09:26.223 Stop kidding around, Elsa! 00:09:26.872 --> 00:09:27.739 Amador... 00:09:28.435 --> 00:09:30.682 I just want to be with my son. 00:09:36.235 --> 00:09:38.185 Such a fine specimen! 00:09:39.055 --> 00:09:41.564 Like father, like son! So proud. 00:09:45.895 --> 00:09:47.592 What will you name him? 00:09:48.692 --> 00:09:49.550 Eduardo. 00:09:53.711 --> 00:09:56.838 Marichuy, I was the victim of one of her ploys. 00:09:57.658 --> 00:09:59.869 We were out, she got me drunk and- 00:10:00.132 --> 00:10:01.421 Look, I don't want to hear it. 00:10:02.011 --> 00:10:04.371 I'm not asking for your explanation. 00:10:05.328 --> 00:10:07.070 I want you to know the reason. 00:10:08.349 --> 00:10:09.132 I wanted- 00:10:09.268 --> 00:10:10.446 Our relationship was over. 00:10:10.906 --> 00:10:12.621 You could do whatever you wanted. 00:10:14.890 --> 00:10:17.243 If I had done what I wanted... 00:10:18.511 --> 00:10:20.900 If I had known what was happening... 00:10:22.069 --> 00:10:23.390 I would have searched for you 00:10:23.390 --> 00:10:24.418 in every corner of the earth! 00:10:25.756 --> 00:10:27.138 But you went missing. 00:10:28.536 --> 00:10:32.198 I thought you wanted nothing to do with me. 00:10:34.343 --> 00:10:36.774 So you moved on to the next woman? 00:10:37.542 --> 00:10:38.707 Marichuy, please... 00:10:38.961 --> 00:10:42.011 I was not aware of your wife's second death. 00:10:42.309 --> 00:10:46.633 When I knew you were a suspect 00:10:47.196 --> 00:10:48.984 I rushed back looking for you. 00:10:49.662 --> 00:10:51.352 To provide you my moral support. 00:10:51.934 --> 00:10:55.004 To tell you "Here we are, here's your son" 00:10:55.004 --> 00:10:59.232 We'll be there for you! Fight! 00:11:00.511 --> 00:11:02.914 But you were fighting for someone else. 00:11:03.644 --> 00:11:06.771 A woman you saved from jail. 00:11:08.634 --> 00:11:12.508 The woman who will be your wife. Am I right? 00:11:13.844 --> 00:11:14.589 Marichuy... 00:11:19.085 --> 00:11:20.063 I love you. 00:11:21.741 --> 00:11:22.775 I wou- 00:11:22.775 --> 00:11:25.884 After what Mayita's nursemaid did for you 00:11:26.577 --> 00:11:28.729 I don't think you'd leave her in the dust. 00:11:30.711 --> 00:11:32.378 So she "saves" you from your wife 00:11:32.378 --> 00:11:33.809 and she takes her place? 00:11:38.291 --> 00:11:39.372 Am I right? 00:11:42.549 --> 00:11:44.250 Cat's got your tounge? 00:11:46.090 --> 00:11:47.316 You don't need to answer. 00:11:47.316 --> 00:11:48.992 Everything I said is the truth! 00:12:43.245 --> 00:12:45.056 35... carry the 1... 40... 00:12:51.483 --> 00:12:52.573 20 times 7... 00:12:55.552 --> 00:12:58.906 (My dear daughter.) 00:13:00.441 --> 00:13:01.663 (The only one I could think of 00:13:01.663 --> 00:13:02.820 for a long time!) 00:13:04.259 --> 00:13:06.524 (But now, there's another one.) 00:13:07.792 --> 00:13:10.217 (A boy who shares a bond just like yours.) 00:13:11.671 --> 00:13:13.484 (And I haven't even been able to hold him yet.) 00:13:14.424 --> 00:13:16.179 (I haven't been able to caress him, 00:13:17.351 --> 00:13:19.013 to spend time with him) 00:13:22.323 --> 00:13:25.776 -Hi, honey! -Daddy! You're home! 00:13:29.543 --> 00:13:31.837 Stop, you're ticklin me- 00:13:35.674 --> 00:13:37.581 (You have a brother, my special girl.) 00:13:38.791 --> 00:13:41.178 (The brother you always wished for.) 00:13:42.438 --> 00:13:45.302 You're squeezing me! 00:13:46.498 --> 00:13:50.590 Mayita, are you done with your homework? 00:13:52.209 --> 00:13:54.384 Your bath is ready. 00:13:54.678 --> 00:13:56.119 I'll go take my bath! 00:13:56.759 --> 00:13:58.620 I want to spend time with grandma Onelia! 00:13:58.907 --> 00:14:01.703 She'll be leaving soon... It makes her sad. 00:14:03.113 --> 00:14:04.972 Does that make you sad, dear? 00:14:05.414 --> 00:14:06.289 A bit, daddy. 00:14:07.068 --> 00:14:09.320 She scolds me a lot, but she's my grandma. 00:14:10.096 --> 00:14:11.144 I will miss her. 00:14:12.933 --> 00:14:14.990 I have to go, daddy. 00:14:25.327 --> 00:14:26.526 You look tired. 00:14:27.193 --> 00:14:28.369 Is something worrying you? 00:14:28.610 --> 00:14:30.379 No, it's nothing. 00:14:33.055 --> 00:14:34.232 Is your arm healed? 00:14:34.920 --> 00:14:37.154 It's much better now. 00:14:40.280 --> 00:14:42.130 To think I could hurt you even more... 00:14:44.644 --> 00:14:46.085 Since I love you so much. 00:14:52.379 --> 00:14:53.878 (Those damned scum!) 00:14:54.304 --> 00:14:56.254 (And yet, they have the nerve to claim 00:14:56.254 --> 00:14:57.804 that they didn't get together to murder Viviana!) 00:14:58.183 --> 00:15:00.051 (That was their plan from the start!) 00:15:00.740 --> 00:15:04.972 (And now that murderer is free to take her place!) 00:15:06.519 --> 00:15:08.610 (But not for long...) 00:15:10.196 --> 00:15:14.797 (San Roman will rue the day he decided to kick me out!) 00:15:16.768 --> 00:15:23.045 (I shall stay to enact my revengeance upon them!) 00:15:26.131 --> 00:15:28.136 Will you ever be able to forgive me? 00:15:28.972 --> 00:15:31.096 You don't have to worry about it, Blanca. 00:15:31.702 --> 00:15:33.360 Now, if you'll excuse me... 00:15:34.316 --> 00:15:35.577 Will you be back for dinner? 00:15:37.073 --> 00:15:39.571 Yes. Would you let Balbina know? 00:15:40.499 --> 00:15:41.369 Juan Miguel! 00:15:43.192 --> 00:15:48.057 I'll be wearing one of my new dresses today. 00:15:48.842 --> 00:15:51.876 Rocío made me buy so many... 00:15:53.219 --> 00:15:54.515 I hope you'll like it. 00:15:55.566 --> 00:15:56.309 I surely will. 00:16:07.869 --> 00:16:11.225 Marichuy, it was all a ruse! 00:16:12.206 --> 00:16:13.498 Emotions went wild! 00:16:13.498 --> 00:16:14.722 I had too much to drink and-! 00:16:14.893 --> 00:16:17.548 You don't need to justify yourself. 00:16:17.548 --> 00:16:18.951 I didn't ask for an explanation! 00:16:28.887 --> 00:16:30.131 Come on in, father. 00:16:31.107 --> 00:16:32.688 Thank you, Marichuy! 00:16:34.017 --> 00:16:36.640 -I needed to see you. -Please, take a seat. 00:16:41.040 --> 00:16:44.832 Father, why did you spill the beans to Juan Miguel? 00:16:50.938 --> 00:16:54.558 I really don't know what to do, Eduardo. 00:16:55.803 --> 00:16:57.897 Blanca got involved in the nasty incident 00:16:57.897 --> 00:16:59.714 of Viviana's death. And it was my fault! 00:17:00.629 --> 00:17:03.216 Consciously or not, she only intervened 00:17:03.216 --> 00:17:06.383 to save me from my own wife! 00:17:06.993 --> 00:17:08.576 No doubt about it! 00:17:08.576 --> 00:17:10.456 And now, you feel you owe her? 00:17:11.318 --> 00:17:14.151 And also, I feel like she's attached to my life. 00:17:15.336 --> 00:17:17.498 Eduardo, Blanca has no one else to turn to. 00:17:17.498 --> 00:17:20.964 After this nightmare, my house must fell like heaven to her. 00:17:21.784 --> 00:17:24.507 With Mayita's love and my support... 00:17:25.571 --> 00:17:29.945 And I promised we'd marry as soon 00:17:30.759 --> 00:17:31.754 as she was free- 00:17:31.855 --> 00:17:34.429 Juan Miguel, you're forgetting something. 00:17:36.420 --> 00:17:38.055 She thinks you're going to help her. 00:17:39.364 --> 00:17:40.388 And that, too! 00:17:40.831 --> 00:17:43.360 If I left her, she would not take it well! 00:17:43.609 --> 00:17:44.736 And she doesn't deserve that. 00:17:44.736 --> 00:17:49.973 No. Blanca is a kind, sweet woman who's been through a lot. 00:17:50.637 --> 00:17:53.895 She's so shy and sensitive... 00:17:55.230 --> 00:17:57.012 I know I'm morally in her debt, 00:17:57.012 --> 00:17:59.735 but Marichuy returned, Eduardo. 00:18:00.999 --> 00:18:03.301 And she brought our son! 00:18:03.301 --> 00:18:06.848 A son she and I brought to the world! 00:18:35.115 --> 00:18:36.877 There are memories 00:18:37.161 --> 00:18:41.895 that get wrapped up in tears. 00:18:43.083 --> 00:18:44.630 Next to the fear 00:18:45.106 --> 00:18:49.156 of falling in love again 00:18:50.026 --> 00:18:52.699 My voice had lost 00:18:53.127 --> 00:18:55.935 Any sense when I spoke 00:18:56.199 --> 00:18:58.072 And just from hearing you 00:18:58.189 --> 00:19:00.597 Just from seeing you 00:19:01.026 --> 00:19:04.556 Love starts again 00:19:04.874 --> 00:19:06.604 You’re the light 00:19:06.604 --> 00:19:10.242 The only one that can touch this heart 00:19:10.465 --> 00:19:13.491 There’s no one else but you 00:19:13.747 --> 00:19:17.501 lighting the stars inside of me 00:19:17.689 --> 00:19:21.174 I shall follow you wherever you may go 00:19:21.503 --> 00:19:23.457 Since no one else 00:19:23.770 --> 00:19:26.803 Looks at me like you do 00:19:27.059 --> 00:19:30.304 Only you… 00:19:30.774 --> 00:19:34.471 It’s you 00:19:34.836 --> 00:19:39.157 Only you… 00:19:50.435 --> 00:19:51.869 Grandma! I was just about to go take my bath 00:19:51.869 --> 00:19:53.913 but I wanted to see you, and- 00:19:53.913 --> 00:19:55.998 Could you leave your dog outside, Mayita? 00:19:56.505 --> 00:19:58.269 You know I'm not good with animals. 00:19:58.809 --> 00:20:01.795 Don't worry. I'll kiss you good bye and then we go. 00:20:02.804 --> 00:20:03.686 Come, Friender. 00:20:03.831 --> 00:20:04.801 Wait, darling! 00:20:05.769 --> 00:20:07.847 Don't leave me so soon. 00:20:08.385 --> 00:20:09.426 Your dog can stay. 00:20:10.483 --> 00:20:12.171 How did you get sick, grandma? 00:20:12.730 --> 00:20:14.836 I think all that's happened has stressed me out. 00:20:16.254 --> 00:20:18.907 And I can't bear the thought of being unable to see you. 00:20:19.950 --> 00:20:21.159 You don't want to leave? 00:20:21.522 --> 00:20:23.300 It pains me going away from you. 00:20:24.345 --> 00:20:26.902 You're the only thing that remains from your mother, 00:20:26.902 --> 00:20:29.643 my dear daughter Viviana. 00:20:30.705 --> 00:20:34.226 Don't worry. Mommy is in a better place now. 00:20:37.048 --> 00:20:38.994 You're such a sweet child. 00:20:39.639 --> 00:20:44.429 I may be strict, but I do it out of love. 00:20:49.236 --> 00:20:52.229 Sunday is the last time you'll see your grandma. 00:20:53.426 --> 00:20:56.611 God knows when I'll return. 00:20:59.330 --> 00:21:04.543 I'll miss you very, very much. 00:21:11.962 --> 00:21:13.114 Blanca, wait! 00:21:15.975 --> 00:21:18.675 Everytime you see me, you run for cover. 00:21:18.675 --> 00:21:19.869 Why is that? 00:21:20.089 --> 00:21:22.892 Me? No-no, you must be mistaken- 00:21:23.504 --> 00:21:24.747 What's it gonna be this time? 00:21:25.296 --> 00:21:27.630 I'm v-very busy, and I have- 00:21:27.818 --> 00:21:30.520 Taking your role of housewife very seriously, eh? 00:21:31.354 --> 00:21:32.615 When's the wedding? 00:21:32.918 --> 00:21:35.156 Soon... It will be soon- 00:21:40.776 --> 00:21:43.129 What if Juan Miguel wants to come back to you? 00:21:43.513 --> 00:21:45.470 What if he wants to marry you? 00:21:45.642 --> 00:21:46.959 He doesn't want that! 00:21:46.959 --> 00:21:48.831 He is marrying another woman! 00:21:49.524 --> 00:21:51.411 That's what they've said. 00:21:52.567 --> 00:21:53.523 But saying and doing- 00:21:54.083 --> 00:21:59.796 It's just- Father, you shouldn't have been talking about that! 00:22:00.435 --> 00:22:02.058 How could I let him believe 00:22:02.058 --> 00:22:04.278 that the father was Amador Robles!? 00:22:04.672 --> 00:22:06.483 Because I said so! 00:22:06.693 --> 00:22:08.436 I told him myself. 00:22:10.103 --> 00:22:12.433 I couldn't allow that! 00:22:12.958 --> 00:22:14.608 It was just a little white lie! 00:22:14.608 --> 00:22:16.098 That couldn't be too bad. 00:22:16.371 --> 00:22:19.276 You shouldn't have lied in the first place! 00:22:20.210 --> 00:22:22.027 You have the bad habit of making things up. 00:22:22.027 --> 00:22:23.380 You always say what benefits you 00:22:23.380 --> 00:22:24.889 while omitting the parts you don't like. 00:22:25.297 --> 00:22:27.040 Many times I have stayed silent 00:22:27.040 --> 00:22:28.593 but I couldn't allow this! 00:22:29.287 --> 00:22:30.099 Look, father- 00:22:30.475 --> 00:22:32.045 Do you want to be branded a tramp? 00:22:32.633 --> 00:22:35.564 That your baby was concieved in sin? 00:22:36.007 --> 00:22:36.617 No sir! 00:22:37.697 --> 00:22:39.136 I refuse to allow that! 00:22:39.644 --> 00:22:41.494 Now that thing I wanted to avoid 00:22:41.494 --> 00:22:43.049 is going to happen anyway! 00:22:43.366 --> 00:22:45.312 Juan Miguel will try to take him away! 00:22:46.145 --> 00:22:47.264 Maria de Jesus. 00:22:49.193 --> 00:22:54.053 You've brought many misfortunes unto yourself. 00:22:54.838 --> 00:22:57.888 Not just this Juan Miguel business. 00:22:58.018 --> 00:23:00.063 There's also the issue of your parents. 00:23:01.285 --> 00:23:03.807 I think you need to adjust your attitude. 00:23:04.050 --> 00:23:06.977 You're not the only one with feelings, you know? 00:23:06.977 --> 00:23:09.853 Everyone has emotions. 00:23:12.694 --> 00:23:14.953 That love you have for your baby? 00:23:16.308 --> 00:23:19.960 Your mother feels the same about you. 00:23:21.037 --> 00:23:25.193 Even if you won't accept it. Even if you don't know who she is. 00:23:25.704 --> 00:23:27.115 I know who she is, Father. 00:23:30.214 --> 00:23:32.045 It's Cecilia Velarde. 00:23:37.933 --> 00:23:39.477 Tomorrow is the day! 00:23:39.839 --> 00:23:41.931 I'm going to see my daughter! 00:23:41.931 --> 00:23:44.705 It doesn't matter if she rejects me. 00:23:45.260 --> 00:23:46.649 Tomorrow... 00:24:01.300 --> 00:24:04.853 ...And then he leaned in and kissed my cheek 00:24:05.386 --> 00:24:07.274 like never before! 00:24:08.755 --> 00:24:12.680 It's just that he was busy elsewhere. 00:24:12.917 --> 00:24:14.426 That's why he looked so detached. 00:24:15.435 --> 00:24:21.106 But I know that's not the only thing on your mind. 00:24:21.506 --> 00:24:28.502 It's just that... I feel sad because grandma Onelia has to leave the house. 00:24:29.112 --> 00:24:33.498 I love her lots, even when though she scolds me! 00:24:34.540 --> 00:24:37.995 You do well in loving her. 00:24:38.125 --> 00:24:40.478 It tells me you're a good girl. 00:24:41.325 --> 00:24:45.448 You must love people, flaws and all! 00:24:46.392 --> 00:24:49.048 That is the true nature of love! 00:24:50.195 --> 00:24:53.172 If she has to leave, you shouldn't worry. 00:24:53.172 --> 00:24:55.107 She'll be back, someday... 00:24:55.962 --> 00:24:56.918 You think so, gran-gran? 00:24:57.619 --> 00:24:59.204 I'm sure of it! 00:25:00.159 --> 00:25:03.493 She will be back before you know it! 00:25:03.493 --> 00:25:06.928 And it's not like you can't visit her. 00:25:07.815 --> 00:25:09.077 I'll do it, gran-gran! 00:25:09.628 --> 00:25:14.586 I'll do it, and you'll be proud of me, you see! 00:25:17.244 --> 00:25:18.013 Who told you that? 00:25:19.241 --> 00:25:21.989 When did you find out? 00:25:22.769 --> 00:25:25.339 El Leopardo blurted it out. 00:25:25.967 --> 00:25:27.037 So you know? 00:25:27.845 --> 00:25:29.612 And then I paid them a visit. 00:25:30.539 --> 00:25:31.880 Who did you talk to? 00:25:32.665 --> 00:25:33.885 Judge Velarde. 00:25:39.362 --> 00:25:40.931 I don't know, Juan Miguel. 00:25:40.931 --> 00:25:41.922 Maybe Blanca would understand. 00:25:42.563 --> 00:25:44.593 Still, Eduardo. 00:25:45.674 --> 00:25:47.183 I'm in her debt. 00:25:47.183 --> 00:25:49.652 If I were to leave her, her other personality could easily take over. 00:25:49.652 --> 00:25:52.415 The damage to her physique would be huge. 00:25:53.392 --> 00:25:54.960 But I'm still love Marichuy. 00:25:55.562 --> 00:25:58.103 I love her and my son, from the bottom of my heart! 00:25:58.596 --> 00:26:02.009 Why don't you let Blanca decide? 00:26:03.059 --> 00:26:07.110 I don't know... I can't think of a way 00:26:07.110 --> 00:26:10.205 to explain it all and still be able to face her. 00:26:10.512 --> 00:26:12.012 This is something you must do, Juan Miguel. 00:26:12.405 --> 00:26:13.511 You can't marry her 00:26:13.511 --> 00:26:16.985 while keeping Marichuy and your son a secret. 00:26:18.176 --> 00:26:19.823 I guess it has to be this way... 00:26:20.464 --> 00:26:22.744 Do you think Marichuy will accept you 00:26:22.744 --> 00:26:24.792 if you decide to dump Blanca? 00:26:26.057 --> 00:26:27.040 I don't know... 00:26:36.029 --> 00:26:37.962 And what did the judge say? 00:26:38.424 --> 00:26:43.347 He's still the same stubborn, cruel old man. 00:26:43.588 --> 00:26:46.940 He yelled at me before kicking me out of his office. 00:26:47.952 --> 00:26:49.872 My God, Maria de Jesus! 00:26:50.723 --> 00:26:54.044 That's why I don't want anyone else in my life. 00:26:55.033 --> 00:26:57.247 Besides Candelaria and you, Father. 00:27:01.743 --> 00:27:06.996 I hope they finally understand and leave us alone. 00:27:53.277 --> 00:27:54.747 So night falls again. 00:27:57.083 --> 00:28:03.687 Free, without having to worry about those filthy cages... 00:28:07.998 --> 00:28:09.277 I'm free... 00:28:14.275 --> 00:28:15.516 It's nighttime. 00:28:20.267 --> 00:28:23.129 Nighttime!? 00:28:24.029 --> 00:28:25.371 Nighttime!? 00:28:26.871 --> 00:28:29.003 There's nothing to worry about... 00:28:29.541 --> 00:28:32.207 I'm with the people who love me. 00:28:33.806 --> 00:28:34.793 Nothing bad will have happen- 00:28:34.793 --> 00:28:36.101 Nothing bad needs to happen... 00:28:46.915 --> 00:28:49.287 Lirio, you too? 00:28:51.169 --> 00:28:52.432 Why? 00:29:32.278 --> 00:29:33.580 Could it be...? 00:29:45.072 --> 00:29:47.445 Omar? What's wrong? 00:29:50.477 --> 00:29:54.296 I think I just saw a ghost... 00:30:17.937 --> 00:30:18.972 Who's there? 00:30:20.296 --> 00:30:21.536 Blanca, may I come in? 00:30:23.577 --> 00:30:24.257 Yes. 00:30:32.631 --> 00:30:33.845 Is dinner ready? 00:30:35.507 --> 00:30:36.753 No its... 00:30:40.634 --> 00:30:46.166 I think we need to talk. 00:30:52.244 --> 00:30:54.395 How are things at Velarde's? 00:30:55.979 --> 00:30:57.302 Have you talked with Patricio again? 00:30:57.523 --> 00:31:00.240 Yes, we went over the trial again. 00:31:00.902 --> 00:31:03.039 He says there's proof of Viviana's crimes. 00:31:03.919 --> 00:31:07.187 She got involved with some jamaican guy... 00:31:08.155 --> 00:31:12.443 Then she tried to poison a friend of hers. 00:31:13.100 --> 00:31:17.682 I told you! Viviana was a basket case! 00:31:17.682 --> 00:31:20.346 And you thought it couldn't be true! 00:31:21.356 --> 00:31:23.298 It was a huge shock to everyone. 00:31:24.649 --> 00:31:27.106 Onelia is still in denial, however. 00:31:28.396 --> 00:31:30.018 It's always harder for the mother. 00:31:30.018 --> 00:31:33.848 But knowing Onelia, she won't take this sitting down. 00:31:35.043 --> 00:31:37.505 She's going to sink Juan Miguel and the nursemaid. 00:31:38.738 --> 00:31:41.541 I think you should win over Onelia. 00:31:42.620 --> 00:31:47.996 She'll get rid of that murderous broad, no matter the cost. 00:31:49.301 --> 00:31:51.058 Well then. Cheers! 00:31:55.779 --> 00:31:57.064 Who goes there? 00:31:57.502 --> 00:31:58.625 It's me, Omar! 00:31:58.941 --> 00:32:03.511 Alright sir, come right in! 00:32:04.294 --> 00:32:04.980 Lala... 00:32:05.539 --> 00:32:06.406 Yes, sir? 00:32:07.633 --> 00:32:09.975 Tell Lirio I want to see her. 00:32:14.667 --> 00:32:16.742 What did you want to tell me, Juan Miguel? 00:32:17.500 --> 00:32:19.801 Blanca, do you remember Marichuy? 00:32:20.346 --> 00:32:23.469 The woman who used to be my wife? 00:32:24.627 --> 00:32:27.459 I do. Did something happen? 00:32:28.398 --> 00:32:29.359 I found her. 00:32:32.696 --> 00:32:33.365 Really? 00:32:34.391 --> 00:32:37.199 Yes. I found her and my son. 00:32:38.651 --> 00:32:39.790 She had my son! 00:32:43.980 --> 00:32:45.398 I thought you needed to know. 00:32:46.820 --> 00:32:50.180 You... Still love her? 00:32:55.393 --> 00:32:57.563 Do you still love her, Juan Miguel? 00:33:02.044 --> 00:33:03.012 Where is she? 00:33:03.550 --> 00:33:05.448 Whenever I come here at night, she's not here. 00:33:06.177 --> 00:33:09.486 She told you to never come at this hour! 00:33:09.737 --> 00:33:11.434 He's with Amador Robles! 00:33:11.570 --> 00:33:12.327 Yes. 00:33:12.412 --> 00:33:13.487 Where did he take her? 00:33:13.930 --> 00:33:14.816 Who, Amador Robles? 00:33:15.039 --> 00:33:16.126 Yes, where did he take her? 00:33:16.240 --> 00:33:17.194 I couldn't take you. 00:33:17.795 --> 00:33:21.521 I don't like sticking my nose on other people's business. 00:33:21.671 --> 00:33:24.810 I can't understand what Lirio's relationship with that man is! 00:33:25.284 --> 00:33:27.579 By day, he's never here. 00:33:28.118 --> 00:33:30.543 But at night, they both vanish without a trace. 00:33:31.196 --> 00:33:35.403 How could Lirio leave her child alone? 00:33:36.089 --> 00:33:37.012 What was that? 00:33:37.506 --> 00:33:40.197 Am I just for decoration or- 00:33:40.449 --> 00:33:42.721 Lala, you may have good intentions. 00:33:42.721 --> 00:33:44.556 But what would you do if, say 00:33:44.556 --> 00:33:45.924 that baby suddedly fell ill? 00:33:46.411 --> 00:33:48.012 Bite your tongue! 00:33:49.881 --> 00:33:50.323 Lala... 00:33:50.708 --> 00:33:52.290 I'll call a doctor! Then- 00:33:53.084 --> 00:33:57.751 I want to remind you that I am a doctor. 00:33:58.091 --> 00:34:00.885 This is the San Roman's residence number. 00:34:01.301 --> 00:34:02.476 I'm staying there at the moment. 00:34:02.851 --> 00:34:03.922 Put that card next to the phone, 00:34:04.364 --> 00:34:07.237 don't hesitate to call me. 00:34:07.840 --> 00:34:12.140 But I still can't accept Lirio being with Amador. 00:34:12.221 --> 00:34:17.268 I'll go to every bar and drink one to her name! 00:34:18.014 --> 00:34:19.970 I won't stop until I find them! 00:34:21.418 --> 00:34:23.568 What? That will just leave you drunk! 00:34:24.135 --> 00:34:27.205 It's going to end like in The Hangover! 00:34:28.751 --> 00:34:29.889 Oh my God! 00:34:32.376 --> 00:34:35.540 What are your feelings towards Marichuy? 00:34:37.051 --> 00:34:40.275 First, I want you to know that I'll never leave you. 00:34:41.066 --> 00:34:45.401 I want you to know this isn't me telling you I'll stop caring for you. 00:34:45.659 --> 00:34:47.806 You haven't answered my question. 00:34:47.806 --> 00:34:49.611 Do you love her more than me? 00:34:51.453 --> 00:34:53.340 It's two different kinds of love. 00:34:54.135 --> 00:34:55.752 You couldn't compare them. 00:34:57.837 --> 00:35:00.112 There are no words to express my feelings for you. 00:35:01.333 --> 00:35:04.821 Or my feelings for Marichuy, for that matter... 00:35:04.821 --> 00:35:07.138 They are completely different emotions. 00:35:07.878 --> 00:35:09.861 I can't explain it. 00:35:11.984 --> 00:35:14.373 I may have a word for it. 00:35:17.191 --> 00:35:18.894 You love her with a passion, 00:35:18.894 --> 00:35:20.252 while you only pity me. 00:35:22.694 --> 00:35:26.267 That's oversimplifying a very complex issue. 00:35:27.109 --> 00:35:28.190 There are things- 00:35:28.477 --> 00:35:35.626 Things like a promise to me? An obligation? 00:35:36.510 --> 00:35:37.083 Blanca- 00:35:37.241 --> 00:35:41.809 Don't feel dragged down by me, Juan Miguel. 00:35:42.460 --> 00:35:44.534 It's just that we're bound together... 00:35:46.238 --> 00:35:47.835 She gave you a son. 00:35:50.044 --> 00:35:53.640 Yes. I didn't know until now. 00:35:55.504 --> 00:35:59.114 I had been thinking of the best way to break the news to you. 00:35:59.337 --> 00:36:01.322 I thought you had a right to know. 00:36:03.046 --> 00:36:09.143 I am bound to two people with ties that cannot be broken. 00:36:11.022 --> 00:36:15.741 A son... A son is above anything else. 00:36:17.590 --> 00:36:20.163 I have to be there for the child. 00:36:20.163 --> 00:36:24.274 I haven't even been able to hold him... 00:36:27.167 --> 00:36:28.596 I think about him, Blanca. 00:36:29.382 --> 00:36:34.706 I can't help but think about him fondly... 00:36:34.975 --> 00:36:36.069 I understand... 00:36:37.026 --> 00:36:38.133 It's only natural. 00:36:38.133 --> 00:36:40.533 Wanting to be with your child and his mother... 00:36:41.204 --> 00:36:42.803 That's why, Juan Miguel... 00:36:49.391 --> 00:36:50.530 You're free to go to them! 00:37:09.283 --> 00:37:11.056 This is not fair, Lirio. 00:37:11.967 --> 00:37:16.096 Going out with that two-bit nobody. 00:37:17.067 --> 00:37:18.942 I hate him with every fiber of my being! 00:37:20.799 --> 00:37:21.967 I knew it! 00:37:24.844 --> 00:37:25.954 No, Omar- 00:37:25.954 --> 00:37:27.388 Why did you hide her? 00:37:27.388 --> 00:37:30.830 Why did you hide her from me? 00:37:31.378 --> 00:37:33.076 I have nothing to say to you. 00:37:33.980 --> 00:37:35.597 That smug dastard. 00:37:35.821 --> 00:37:38.863 If it didn't hurt Lirio, I swear I'd kill him! 00:37:39.860 --> 00:37:42.033 But Lirio is the more important one here... 00:37:44.028 --> 00:37:45.030 I still love her. 00:37:46.037 --> 00:37:48.106 I hope that she accepts my love one day... 00:37:50.713 --> 00:37:52.205 I admire your nobility, Blanca. 00:37:52.956 --> 00:37:55.090 Giving up something you wanted so badly... 00:37:57.135 --> 00:37:58.266 You need me. 00:38:00.113 --> 00:38:01.539 But I can't keep you down. 00:38:03.220 --> 00:38:07.298 I think this is a plea to let you go. 00:38:08.595 --> 00:38:09.356 Blanca... 00:38:12.274 --> 00:38:17.755 What would I do if Marichuy rejects me? 00:38:18.208 --> 00:38:19.234 Why would she? 00:38:19.234 --> 00:38:22.498 I'm sure she's ecstatic, now that you're together. 00:38:22.676 --> 00:38:24.261 I'm afraid that is not the case. 00:38:24.261 --> 00:38:26.317 Even after sharing this responsability. 00:38:27.781 --> 00:38:29.630 Marichuy hid the boy from me. 00:38:30.357 --> 00:38:32.220 She insists that he belongs to her only. 00:38:35.321 --> 00:38:36.944 That's why it's worse than you think. 00:38:37.972 --> 00:38:42.092 I have to look after him, give him my name... 00:38:42.212 --> 00:38:44.091 All a child needs from a father. 00:38:45.721 --> 00:38:47.681 This is why I needed to tell you. 00:38:48.233 --> 00:38:51.409 It was important for you to know. 00:38:51.409 --> 00:38:53.796 At least, that's what I fell. 00:38:54.913 --> 00:38:56.234 As for everything else, 00:38:57.413 --> 00:39:02.776 nothing's changed between us. Ok? 00:39:17.037 --> 00:39:18.142 He's leaving me... 00:39:20.634 --> 00:39:22.545 I know he's leaving me... 00:40:43.350 --> 00:40:45.263 I've been looking for you... 00:40:46.919 --> 00:40:48.470 I can not live without you. 00:40:52.107 --> 00:40:52.706 ! 00:41:33.324 --> 00:41:34.288 Come on in, Balbina. 00:41:38.537 --> 00:41:42.686 Balbina told me you were sick. What is it? 00:41:52.740 --> 00:41:54.617 Ok, I'm coming! Jeez... 00:41:59.279 --> 00:42:00.049 Omar!? 00:42:00.699 --> 00:42:01.654 What's up? 00:42:03.656 --> 00:42:08.449 Forgive me, I didn't know where else to go. 00:42:09.291 --> 00:42:11.341 Explain, what's the deal? 00:42:12.019 --> 00:42:13.356 I think I'm seeing things... 00:42:13.705 --> 00:42:16.348 She came back to chase me! 00:42:16.348 --> 00:42:17.150 She? Who? 00:42:17.734 --> 00:42:18.477 Ivette! 00:42:21.466 --> 00:42:22.234 Ivette?