[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul ultim este fără cuvinte.\NTăcerea din interiorul tăcerii.\N- Pirke Avot Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Traducerea: Echipa Ieșirea din Matrix\Nfymaaa.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:33.37,Default,,0000,0000,0000,,cu sprijinul lui Paul Marian,\Ndinamikro.blogspot.ro Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Cei mai mari învățători spirituali ai lumii\Ndin vremurile antice și moderne, Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:59.90,Default,,0000,0000,0000,,au împărtășit viziunea că cel mai profund adevăr\Nal ființei noastre Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:04.70,Default,,0000,0000,0000,,nu este proprietatea unei anumite religii\Nsau tradiții spirituale, Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,ci poate fi găsit în inima fiecărei\Npersoane. Dialogue: 0,0:01:20.99,0:01:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Poetul Rumi a spus: "Unde este acea Lună\Ncare nu răsare și apune niciodată? Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Unde este acel suflet care nu este\Nnici cu noi nici fără noi, Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.21,Default,,0000,0000,0000,,nu spune că este aici sau acolo, Dialogue: 0,0:01:37.58,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,toată creația este făcută\Nca ochii s-o poată vedea. Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Partea a II-a:\NNU ESTE CEEA CE TU CREZI Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,În povestea turnului din Babilon,\Nomenirea s-a fragmentat în nenumărate Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,limbi, credințe, culturi și interese. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Babel înseamnă la propriu\NPoarta lui Dumnezeu. Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Poarta este mintea noastră gânditoare,\Nstructurile condiționării noastre. Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Pentru cei care-și realizează adevărata natură,\Nesența de dincolo de nume și formă, Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:26.86,Default,,0000,0000,0000,,ei sunt inițiați în misterul a ceea\Nce se află dincolo de poartă. Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:42.40,Default,,0000,0000,0000,,O parabolă antică, parabola elefantului,\Na fost folosită pentru a descrie Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:47.15,Default,,0000,0000,0000,,cum diversele tradiții indică de fapt\Nspre un singur mare adevăr. Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Un grup de oameni orbi, ating cu toții\No parte diferită a unui elefant, Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,obținând o anumită impresie\Ndespre ce este un elefant. Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Persoana care stătea la piciorul elefantului\Ndescrie elefantul ca fiind ca un copac. Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Persoana de la coadă spune că elefantul\Ne ca o frânghie. Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Elefantul este ca o suliță, spuse acela\Ncare stătea în zona fildeșilor. Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva atinge urechea, elefantul\Npare ca un evantai. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Persoana care atinge părțile, este sigur\Ncă elefantul este ca un perete. Dialogue: 0,0:04:34.11,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Problema este că noi atingem partea noastră\Nde elefant și credem că experiența noastră Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:41.60,Default,,0000,0000,0000,,este singurul adevăr. Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Noi nu recunoaștem și nu apreciem\Nfaptul că experiența fiecărei persoane Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,este o fațetă diferită a aceluiași animal. Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Filozofia perenă este o înțelegere\Ncă toate tradițiile spirituale și religioase Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.79,Default,,0000,0000,0000,,împărtășesc un singur adevăr universal. Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:33.96,Default,,0000,0000,0000,,O realitate mistică sau transcendentală\Npe fundația căreia, au crescut toată Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.44,Default,,0000,0000,0000,,cunoașterea spirituală și doctrinele. Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Swami Vivekananda a pus cap la cap\Nînvățăturile perene când a spus: Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:57.81,Default,,0000,0000,0000,,"Sfârșitul tuturor religiilor\Neste realizarea lui Dumnezeu în suflet. Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Aceea este singura religie universală. Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:08.14,Default,,0000,0000,0000,,În acest film, atunci când folosim cuvântul Dumnezeu,\Neste pur și simplu o metaforă Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,a transcendentului, indicând către marele mistere,\Nde dincolo de limitele minții egotice. Dialogue: 0,0:06:15.95,0:06:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a se realiza sinele adevărat,\Nsau sinele imanent, Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:22.39,Default,,0000,0000,0000,,cineva trebuie să-și realizeze natura divină. Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare suflet are potențialul să manifeste\Nun nivel nou, mai înalt de conștiență, Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,să se trezească din picoteală\Nși din identificarea cu forma. Dialogue: 0,0:07:05.01,0:07:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Scriitorul și vizionarul Aldous Huxley,\Ncunoscut pentru cartea lui, Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,"Brava lume nouă", a scris de asemenea\No carte pe care a intitulat-o: Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,"Filosofia perenă", în care el scrie\Nde unica învățătură care revine Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:25.33,Default,,0000,0000,0000,,mereu și mereu în istorie, luând forma culturii\Nîn care este realizată, Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:32.98,Default,,0000,0000,0000,,el scrie : "filosofia perenă este exprimată\Ncel mai succint în formula sanscrită Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Tat Tvam Asi - tu ești acela ... Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Atman sau imanentul, sinele etern,\Neste una cu Brahman, Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:46.65,Default,,0000,0000,0000,,principiul absolut al întregii existențe. Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Iar la sfârșit, fiecare ființă umană,\Ntrebuie să descopere asta pentru sine însuși, Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:59.42,Default,,0000,0000,0000,,să afle cine sunt el sau ea,\Ncu adevărat .... Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Divina Comedie a lui Dante\NIlustrație de Gustave Dore Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare tradiție este ca o fațetă a unei pietre prețioase,\Nreflectând o perspectivă unică Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:18.80,Default,,0000,0000,0000,,a aceluiași adevăr, în timp ce, în același timp,\Nse reflectă și se luminează una pe cealaltă. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent care este limbajul sau cadrul\Nconceptual folosit, toate religiile Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:32.13,Default,,0000,0000,0000,,care reflectă învățăturile perene, au vre-un fel\Nde noțiune că există o uniune cu ceva mai mare, Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:34.07,Default,,0000,0000,0000,,ceva de dincolo de noi. Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil să învățăm să integrăm învățăturile\Ndintr-una sau multe surse, Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:19.54,Default,,0000,0000,0000,,fără a ne identifica simțul sinelui cu ele. Dialogue: 0,0:09:20.100,0:09:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Se spune că toate învățăturile spirituale adevărate,\Nsunt pur și simplu, degete Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:28.69,Default,,0000,0000,0000,,care indică spre adevărul transcendental. Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne agățăm de dogmă, de învățătură,\Npentru confort Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:36.77,Default,,0000,0000,0000,,noi vom fi blocați în evoluția noastră\Nspirituală. Dialogue: 0,0:09:37.86,0:09:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a realiza adevărul de dincolo\Nde orice concept, este abandonarea Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:49.01,Default,,0000,0000,0000,,la toate agățările și atașamentele ...\Nrenunțarea la toate conceptele religioase. Dialogue: 0,0:09:54.06,0:10:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Din perspectiva egoului, degetul ce-ți indică\NSamadhi-ul, arată fix înspre abis. Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Sfântul Ioan al Crucii a spus: "dacă cineva\Nvrea să fie sigur de drumul pe care calcă Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:16.11,Default,,0000,0000,0000,,acesta trebuie să-și închidă ochii și să meargă\Npe întuneric." Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:37.30,Default,,0000,0000,0000,,"A trăi complet înseamnă să te afli mereu\Nîn țara nimănui ... Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:48.14,Default,,0000,0000,0000,,... să fii dispus să mori din nou și din nou\Nmereu." - Pema Chodron Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi începe cu un salt în necunoscut. Dialogue: 0,0:11:08.97,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,În tradițiile antice, pentru a realiza samadhi,\Nse spune că cineva trebuie ca Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:18.97,Default,,0000,0000,0000,,în ultimă instanță să-și îndrepte conștiința\Nde la toate obiectele cunoscute, Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:24.96,Default,,0000,0000,0000,,de la toate fenomenele exterioare,\Nde la situații, gânduri și senzații, Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:33.50,Default,,0000,0000,0000,,către conștiința în sine, către sursa interioară,\Ninima sau esența ființei cuiva. Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:41.14,Default,,0000,0000,0000,,În acest film, când folosim cuvântul samadhi\Nnoi indicăm transcendentul. Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:46.78,Default,,0000,0000,0000,,către samadhi-ul mai înalt, care a fost numit\N"nirvikalpa samadhi". Dialogue: 0,0:11:53.42,0:12:00.63,Default,,0000,0000,0000,,În nirvikalpa samadhi există o încetare a\Nactivității de sine, a tuturor căutărilor și facerilor. Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Noi putem vorbi doar despre ceea ce dispare\Npe măsură ce ne apropiem de acesta. Dialogue: 0,0:12:06.73,0:12:10.18,Default,,0000,0000,0000,,și ceea ce reapare când ne întoarcem\Ndin acesta. Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Nu există nici percepție nici lipsa percepției,\Nnici un lucru sau lipsa lucrului, Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:27.61,Default,,0000,0000,0000,,nici conștient nici inconștient ...\Neste absolut ... de nepătruns Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.02,Default,,0000,0000,0000,,și de nescrutat de către minte. Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Când sinele se întoarce în activitate,\Nexistă o necunoaștere, Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:42.72,Default,,0000,0000,0000,,un fel de renaștere și totul devine nou\Ndin nou, Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:48.46,Default,,0000,0000,0000,,noi suntem lăsați cu parfumul divinului,\Ncare persistă mai mult timp, Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:51.11,Default,,0000,0000,0000,,pe măsură ce acest cineva evoluează pe cale. Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Există numeroase tipuri de samadhi\Ndescrise în tradițiile antice, Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.80,Default,,0000,0000,0000,,iar limbajul a creat multă confuzie\Nde-a lungul anilor. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Noi alegem să folosim cuvântul samadhi\Nca să indicăm uniunea transcendentă, Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:21.54,Default,,0000,0000,0000,,dar am fi putut folosi un cuvânt\Ndintr-o altă tradiție, la fel de ușor. Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este un termen antic sanscrit comun\Ntradiției vedice, yoghine și samkhya din India, Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:33.93,Default,,0000,0000,0000,,și a pătruns multe alte tradiții spirituale. Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este cea de-a 8-a ramură a Yogăi\Nîn 8 ramuri a lui Patanjali. Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:45.16,Default,,0000,0000,0000,,și cea de-a 8-a parte a căii nobile\Ncu 8 părți a lui Buddha. Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Buddha a folosit cuvântul Nirvana,\Nîncetarea vana-elor, Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:55.63,Default,,0000,0000,0000,,sau încetarea activității sinelui. Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Patanjali a descris Yoga sau Samadhi\Nca Chitta Vritii Nirodha, Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:13.16,Default,,0000,0000,0000,,înțelesul sanscrit este încetarea vârtejului\Nsau al vortexului mental. Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Este o separare în conștiință de întreaga\Nmatrice sau crea-trice a minții. Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi nu înseamnă niciun concept,\Ndeoarece a-l realiza necesită o Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:59.06,Default,,0000,0000,0000,,renunțare la mintea conceptuală. Dialogue: 0,0:15:02.62,0:15:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Diferitele religii au folosit diverse cuvinte\Npentru a descrie uniunea divină. Dialogue: 0,0:15:09.01,0:15:13.34,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, chiar cuvântul religie în sine,\Nînseamnă ceva similar. Dialogue: 0,0:15:14.82,0:15:19.65,Default,,0000,0000,0000,,În latină "religare" înseamnă de a relega\Nsau reconecta. Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Este un înțeles similar al cuvântului Yoga,\Ncare înseamnă a uni lumescul cu transcendentul. Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:38.31,Default,,0000,0000,0000,,În islam se reflectă în înțelesul antic arab\Na cuvântului islam în sine Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:42.89,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă supunere sau implorare\Ncătre Dumnezeu. Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă o umilire totală sau abandonare\Na structurii de sine. Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Misticii creștini cum ar fi Sfântul Francisc\Ndin Asissi ... Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Sfânta Tereza din Avila ... Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:08.38,Default,,0000,0000,0000,,și Sfântul Ioan al Crucii, au descris\No uniune divină cu Dumnezeu, Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:11.59,Default,,0000,0000,0000,,împărăția lui Dumnezeu din interior. Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:19.48,Default,,0000,0000,0000,,În Evanghelia lui Toma, Hristos a spus:\N"Împărăția nu este aici sau acolo, Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:24.50,Default,,0000,0000,0000,,ci mai degrabă, împărăția tatălui\Neste răspândită peste Pământ, Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.70,Default,,0000,0000,0000,,iar omul nu o vede. Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Lucrările filozofilor greci Plato, Plotinus,\NParmenide și Heraclit, Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.63,Default,,0000,0000,0000,,când sunt văzute prin lentilele\Nînvățăturilor perene, Dialogue: 0,0:16:41.15,0:16:43.10,Default,,0000,0000,0000,,indică spre aceiași înțelepciune. Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Platanus spune că cea mai mare străduință umană\Neste să ghidezi sufletul uman Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:57.97,Default,,0000,0000,0000,,către starea supremă de perfecțiune\Nși uniune cu unicul. Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Vracii și oamenii sfinți Lakota Elanul Negru\Nspuneau: Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:15.62,Default,,0000,0000,0000,,"Prima pace, care este cea mai importantă,\Neste aceea care vine în sufletele oamenilor, Dialogue: 0,0:17:15.62,0:17:22.02,Default,,0000,0000,0000,,când realizează relația, unitatea lor\Ncu universul și toate puterile lui, Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:27.90,Default,,0000,0000,0000,,iar atunci când realizează că în centrul universului\Nlocuiește Marele Spirit Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:31.16,Default,,0000,0000,0000,,și că acest centru este cu adevărat\Npeste tot ... Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:35.58,Default,,0000,0000,0000,,se află în interiorul fiecăruia dintre noi\N... Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Pe calea către trezire, dacă nu suntem în samadhi,\Nexistă mereu două polarități, Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:14.76,Default,,0000,0000,0000,,două uși prin care cineva poate intra ...\Ndouă dimensiuni, una către conștiință pură Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:17.94,Default,,0000,0000,0000,,cealaltă către lumea fenomenelor. Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Curentul către în sus către absolut\Nși curentul către în jos, către Maya Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:29.54,Default,,0000,0000,0000,,și tot ceea ce este manifestat,\Natât văzutul cât și nevăzutul. Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Relația dintre relativ și absolut poate fi\Ncuprinsă în următorul citat al lui Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Sri Nisargadata Maharaj: "Înțelepciunea este\Nsă știu că sunt nimic, iubirea este să știu Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:50.42,Default,,0000,0000,0000,,că sunt totul, iar între cele două,\Nse mișcă viața mea." Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Ce se naște din această uniune\Neste o nouă conștiință divină. Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Ceva se naște din mariajul sau uniunea\Nacestor polarități, Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:08.01,Default,,0000,0000,0000,,sau din colapsul identificării duale. Dialogue: 0,0:19:09.24,0:19:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Și totuși, ceea ce se naște nu este un lucru\Nși nu a fost născut niciodată. Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Conștiința înflorește, creând ceva nou,\Ncreând ceea ce am putea numi Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:26.64,Default,,0000,0000,0000,,"o trinitate perenă" ... Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Dumnezeu Tatăl, transcendentul,\Nde necunoscut și neschimbat, Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:40.76,Default,,0000,0000,0000,,este unit cu divinul feminin, care este\Ntot ceea ce se schimbă. Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Această uniune aduce o transformare alchimică,\Nun fel de moarte și renaștere. Dialogue: 0,0:19:51.68,0:19:57.82,Default,,0000,0000,0000,,În învățăturile vedice, uniunea divină este\Nreprezentată de două forțe fundamentale: Dialogue: 0,0:19:58.26,0:19:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Shiva și Shakti. Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Numele și fețele diverșilor zei\Ns-au schimbat de-a lungul istoriei, Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.72,Default,,0000,0000,0000,,dar atributele lor fundamentale rămân. Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce se naște din această uniune\Neste o nouă conștiință divină, Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:19.42,Default,,0000,0000,0000,,un nou mod de a ființa în lume. Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Două polarități, inseparabil una, o energie\Nuniversală, care este fără centru, Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:35.72,Default,,0000,0000,0000,,liberă de limitări, este iubire pură ...\Nnu este nimic de câștigat sau pierdut, Dialogue: 0,0:20:35.72,0:20:40.48,Default,,0000,0000,0000,,deoarece este complet goală,\Ndar plină absolut ... Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Fie că e vorba de școlile misterelor din\NMesopotamia, Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:59.96,Default,,0000,0000,0000,,tradițiile spirituale ale babilonienilor\Nși ale asirienilor, Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:06.30,Default,,0000,0000,0000,,religia din Egiptul antic, nubiană\Nși culturile kemetice ale Africii antice, Dialogue: 0,0:21:06.67,0:21:12.45,Default,,0000,0000,0000,,tradițiile șamanice și native din jurul lumii,\Nmisticismul Greciei antice, Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.09,Default,,0000,0000,0000,,gnosticii, Dialogue: 0,0:21:15.100,0:21:29.94,Default,,0000,0000,0000,,non-dualiști, budiști, taoiști, iudei,\Nzoroastrieni, jainiști, musulmani, Dialogue: 0,0:21:30.100,0:21:37.80,Default,,0000,0000,0000,,sau creștini, cineva află că legătura lor comună\Nsunt viziunile lor spirituale cele mai înalte Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:41.09,Default,,0000,0000,0000,,au permis celor ce au aderat la acestea,\Nsă realizeze samadhi. Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Cuvântul samadhi în sine înseamnă ceva de genul:\Na realiza asemănarea sau unicitatea Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:56.63,Default,,0000,0000,0000,,în toate lucrurile, înseamnă uniune ... Dialogue: 0,0:21:57.93,0:22:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă unirea tuturor aspectelor\Nale sinelui tău ... Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu confundați înțelegerea intelectuală\Ncu realizarea adevărată a samadhi-ului. Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Nemișcarea ta, goliciunea ta, este cea care unește\Ntoate nivelele spiralei vieții. Dialogue: 0,0:22:55.47,0:23:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Prin vechile învățături despre samadhi,\Numanitatea poate începe să înțeleagă Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:05.90,Default,,0000,0000,0000,,sursa comună a tuturor religiilor,\Nși să se realinieze încă odată Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:11.50,Default,,0000,0000,0000,,cu spirala vieții, marele spirit,\Ndhamma sau Dao .... Dialogue: 0,0:23:14.30,0:23:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Spirala este puntea care se extinde de la\Nmicrocosmos la macrocosmos ... Dialogue: 0,0:23:23.82,0:23:29.48,Default,,0000,0000,0000,,de la ADN-ul vostru la lotusul interior de energie,\Nce se extinde prin chakre, Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:37.68,Default,,0000,0000,0000,,către brațele spiralate ale galaxiilor,\Nfiecare nivel al sufletului, Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:42.32,Default,,0000,0000,0000,,este exprimat prin intermediul spiralei,\Nca niște ramuri care evoluează la nesfârșit, Dialogue: 0,0:23:43.19,0:23:45.61,Default,,0000,0000,0000,,trăind, explorând ... Dialogue: 0,0:23:47.69,0:23:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Adevăratul samadhi este realizarea goliciunii\Nla toate nivelele sinelui, Dialogue: 0,0:23:53.65,0:23:55.57,Default,,0000,0000,0000,,toate tecile sufletului. Dialogue: 0,0:23:57.74,0:24:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Spirala este jocul nesfârșit al dualității\Nși al ciclului vieții și morții. Dialogue: 0,0:24:08.59,0:24:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Uneori noi uităm conexiunea noastră cu Sursa. Dialogue: 0,0:24:20.69,0:24:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Lentilele prin care ne uităm sunt foarte mici ... Dialogue: 0,0:24:25.52,0:24:30.12,Default,,0000,0000,0000,,și ne identificăm cu a fi o creatură limitată,\Ntârându-se pe Pământ ... Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:34.42,Default,,0000,0000,0000,,asta ca pentru ca încă odată să terminăm\Ncălătoria înapoi la sursă ... Dialogue: 0,0:24:38.02,0:24:40.83,Default,,0000,0000,0000,,către centrul care este peste tot ... Dialogue: 0,0:24:48.59,0:24:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Sun Tzu spunea: "Când nu mai există separare\Nîntre asta și aia, Dialogue: 0,0:24:54.67,0:24:57.48,Default,,0000,0000,0000,,se numește punctul nemișcat al lui Dao." Dialogue: 0,0:24:58.61,0:25:04.69,Default,,0000,0000,0000,,În punctul nemișcat al centrului spiralei,\Ncineva poate vedea infinitul Dialogue: 0,0:25:04.69,0:25:05.95,Default,,0000,0000,0000,,în toate lucrurile. Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Mantra antică "Om Mani Padme Hum",\Nare o însemnătate poetică: Dialogue: 0,0:25:21.51,0:25:26.12,Default,,0000,0000,0000,,cineva se trezește și realizează bijuteria\Ndin interiorul lotusului. Dialogue: 0,0:25:27.59,0:25:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Adevărata ta natură se trezește\Nîn interiorul sufletului, Dialogue: 0,0:25:32.01,0:25:35.60,Default,,0000,0000,0000,,în interiorul lumii, ca fiind lumea ... Dialogue: 0,0:25:50.51,0:25:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Folosind principiul hermetic :\Nprecum este sus, așa este și jos, Dialogue: 0,0:25:54.73,0:25:56.93,Default,,0000,0000,0000,,precum e jos așa și sus. Dialogue: 0,0:25:57.16,0:26:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Noi putem folosi analogi pentru a începe să înțelegem\Nrelația dintre minte și nemișcare, Dialogue: 0,0:26:03.85,0:26:05.73,Default,,0000,0000,0000,,relativ și absolut ... Dialogue: 0,0:26:13.21,0:26:17.88,Default,,0000,0000,0000,,O cale pentru a începe să înțelegem natura\Nnon-conceptuală a samadhi-ului, Dialogue: 0,0:26:18.36,0:26:21.46,Default,,0000,0000,0000,,este să folosim analogia găurii negre. Dialogue: 0,0:26:25.39,0:26:29.36,Default,,0000,0000,0000,,O gaură neagră este descrisă în mod tradițional,\Nca o regiune a spațiului, Dialogue: 0,0:26:29.84,0:26:35.58,Default,,0000,0000,0000,,cu un câmp gravitațional masiv, atât de puternic\Ncă nicio lumină sau materie nu poate scăpa. Dialogue: 0,0:26:36.45,0:26:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Noi teorii postulează că toate obiectele,\Nde la cele mai mici particule microscopice Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:48.52,Default,,0000,0000,0000,,până la formațiuni macrocosmice cum ar fi galaxiile,\Nau o gaură neagră sau o singularitate Dialogue: 0,0:26:48.52,0:26:50.90,Default,,0000,0000,0000,,misterioasă în centrul lor. Dialogue: 0,0:26:52.27,0:26:57.24,Default,,0000,0000,0000,,În această analogie vom utiliza\Naceastă nouă definiție a unei găuri negre Dialogue: 0,0:26:57.44,0:26:59.97,Default,,0000,0000,0000,,care este centrul care este peste tot. Dialogue: 0,0:27:07.08,0:27:12.71,Default,,0000,0000,0000,,În Zen există multe poeme și koan-uri\Ncare ne aduc față în față, Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:18.38,Default,,0000,0000,0000,,cu poarta fără poartă : "Cineva trebuie să treacă\Nprin poarta fără poartă Dialogue: 0,0:27:18.81,0:27:20.37,Default,,0000,0000,0000,,pentru a realiza samadhi." Dialogue: 0,0:27:24.33,0:27:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Un orizont al evenimentului este o frontieră\Nîn spațiu timp, dincolo de care evenimentele Dialogue: 0,0:27:30.23,0:27:33.74,Default,,0000,0000,0000,,nu pot afecta un observator din afară\Nceea ce înseamnă Dialogue: 0,0:27:34.05,0:27:37.35,Default,,0000,0000,0000,,că indiferent ceea ce se întâmplă dincolo\Nde orizontul evenimentului, Dialogue: 0,0:27:37.35,0:27:39.78,Default,,0000,0000,0000,,este de necunoscut pentru tine. Dialogue: 0,0:27:40.67,0:27:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Ai putea spune că orizontul evenimentului\Nunei găuri negre este analogia porții fără poartă. Dialogue: 0,0:27:48.39,0:27:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Este pragul dintre sine și lipsa sinelui. Dialogue: 0,0:27:53.56,0:27:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Nu există niciun "mine" care trece dincolo\Nde orizontul evenimentului. Dialogue: 0,0:28:01.39,0:28:06.11,Default,,0000,0000,0000,,În centrul unei găuri negre este\Nsingularitatea unidimensională Dialogue: 0,0:28:06.11,0:28:12.30,Default,,0000,0000,0000,,conținând masa a miliarde de sori,\Nîntr-un spațiu inimaginabil de mic, Dialogue: 0,0:28:12.48,0:28:20.14,Default,,0000,0000,0000,,efectiv o masă infinită, un univers la propriu,\Nîn ceva infinit mai mic Dialogue: 0,0:28:20.14,0:28:21.88,Default,,0000,0000,0000,,decât un grăunte de nisip. Dialogue: 0,0:28:22.86,0:28:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Singularitatea este ceva insondabil,\Ndincolo de timp și spațiu, Dialogue: 0,0:28:29.52,0:28:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Conform fizicii, mișcarea este imposibilă. Dialogue: 0,0:28:33.60,0:28:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Existența lucrurilor este imposibilă ... Dialogue: 0,0:28:37.59,0:28:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent ce este, nu aparține lumii percepției. Dialogue: 0,0:28:42.88,0:28:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Și totuși nu poate fi descrisă doar ca\Nnemișcare. Dialogue: 0,0:28:47.08,0:28:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Este dincolo de nemișcare și mișcare. Dialogue: 0,0:28:51.71,0:28:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Când realizezi că centru este peste tot\Nși nicăieri ... dualitatea se sfărâmă. Dialogue: 0,0:28:59.74,0:29:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Forma și goliciunea, timpul și atemporalul\N... Dialogue: 0,0:29:06.54,0:29:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Cineva ar putea-o numi nemișcare dinamică\Nsau o goliciune gravidă, Dialogue: 0,0:29:12.21,0:29:16.21,Default,,0000,0000,0000,,în centrul întunericului absolut. Dialogue: 0,0:29:18.62,0:29:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Învățătorul daoist Lao Zi spunea:\NÎntunericul din interiorul întunericului Dialogue: 0,0:29:25.01,0:29:27.85,Default,,0000,0000,0000,,poarta către toată înțelegerea." Dialogue: 0,0:29:39.42,0:29:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Scriitorul și mitologul comparativ Joseph Campbell\Ndescrie un simbol recurent, Dialogue: 0,0:29:47.36,0:29:54.24,Default,,0000,0000,0000,,parte din filosofia perenă, pe care el\Nîl numește Axis Mundi, punctul central, Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:58.92,Default,,0000,0000,0000,,sau cel mai înalt munte, polul în jurul căruia\Nse învârte totul ... Dialogue: 0,0:30:00.24,0:30:03.91,Default,,0000,0000,0000,,punctul unde mișcarea și nemișcarea\Nsunt împreună ... Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Din acest centru, este realizat\Nun măreț copac înflorit, Dialogue: 0,0:30:11.26,0:30:14.68,Default,,0000,0000,0000,,un copac Bodhi ce unește toate lumile. Dialogue: 0,0:30:20.65,0:30:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum soarele este aspirat într-o gaură neagră,\Ncând tu te apropii de marea realitate Dialogue: 0,0:30:27.56,0:30:33.30,Default,,0000,0000,0000,,viața ta începe să se învârtă în jurul ei,\Niar tu începi să dispari. Dialogue: 0,0:30:39.77,0:30:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce te apropii de sinele imanent,\Nasta poate fi terifiant pentru structurile egoului. Dialogue: 0,0:30:46.38,0:30:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Gardienii porții sunt acolo să-i testeze\Npe cei care se află în călătoria lor. Dialogue: 0,0:30:54.02,0:30:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Cineva trebuie să fie dispus\Nsă-și depășească cele mai mari frici Dialogue: 0,0:30:58.38,0:31:02.15,Default,,0000,0000,0000,,și în același timp să-și accepte\Nputerea înnăscută ... Dialogue: 0,0:31:02.71,0:31:09.77,Default,,0000,0000,0000,,să aducă lumină în terorile inconștientului\N... și frumusețea interioară ascunsă. Dialogue: 0,0:31:12.78,0:31:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mintea ta nu este mișcată,\Ndacă nu mai este niciun sine reacționar Dialogue: 0,0:31:19.53,0:31:24.87,Default,,0000,0000,0000,,atunci toate fenomenele produse de inconștient,\Napar și dispar. Dialogue: 0,0:31:26.25,0:31:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este punctul din călătoria spirituală\Nunde încrederea este cea mai de trebuință. Dialogue: 0,0:31:32.74,0:31:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce înțelegem prin încredere? Dialogue: 0,0:31:36.87,0:31:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Încrederea nu este același lucru cu credința. Dialogue: 0,0:31:40.15,0:31:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Credința este acceptarea a ceva la nivelul minții,\Npentru a aduce confort și siguranță. Dialogue: 0,0:31:47.74,0:31:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Credința este calea minții de a eticheta\Nsau de a controla experiența. Dialogue: 0,0:31:53.68,0:31:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Încrederea este de fapt, opusul. Dialogue: 0,0:31:56.92,0:32:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Încrederea înseamnă a sta în starea completă\Nde a nu știi, acceptând indiferent ce apare Dialogue: 0,0:32:03.18,0:32:04.58,Default,,0000,0000,0000,,din inconștient. Dialogue: 0,0:32:05.56,0:32:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Încrederea este abandonarea către\Natracția singularității, Dialogue: 0,0:32:09.85,0:32:16.47,Default,,0000,0000,0000,,către dizolvarea sau dezmembrarea sinelui,\Npentru a trece prin poarta fără poartă. Dialogue: 0,0:32:29.14,0:32:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Evoluția și structura unei galaxii este\Nlegată îndeaproape de mărimea găurii Dialogue: 0,0:32:35.24,0:32:40.99,Default,,0000,0000,0000,,ei negre, așa cum evoluția ta este legată\Nde prezența sinelui imanent. Dialogue: 0,0:32:41.85,0:32:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Singularitatea este natura ta adevărată. Dialogue: 0,0:32:48.05,0:32:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Noi nu putem vedea gaura neagră,\Ndar noi putem știi despre ea Dialogue: 0,0:32:52.07,0:32:53.94,Default,,0000,0000,0000,,din modul în care lucrurile se mișcă\Nîn jurul ei. ... Dialogue: 0,0:32:55.50,0:32:58.50,Default,,0000,0000,0000,,de modul cum ea interacționează\Ncu realitatea fizică. Dialogue: 0,0:32:59.73,0:33:03.42,Default,,0000,0000,0000,,În același fel, noi nu putem vedea natura\Nnoastră adevărată. Dialogue: 0,0:33:04.14,0:33:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Sinele imanent nu este un lucru ... Dialogue: 0,0:33:07.93,0:33:10.67,Default,,0000,0000,0000,,dar noi putem observa acțiunea iluminată. Dialogue: 0,0:33:11.95,0:33:18.44,Default,,0000,0000,0000,,După cum spunea maestrul Zen Suzuki:\N"Vorbind în mod strict, nu există oameni Dialogue: 0,0:33:18.44,0:33:22.28,Default,,0000,0000,0000,,iluminați, ci există doar activitate\Niluminată. Dialogue: 0,0:33:26.80,0:33:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Noi nu o putem vedea, așa cum ochiul nu se poate\Nvedea pe sine. Dialogue: 0,0:33:32.13,0:33:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Noi nu o putem vedea, deoarece este acel ceva\Nprin care văzul devine posibil. Dialogue: 0,0:33:38.43,0:33:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Ca și gaura neagră, samadhi nu este nimicul\Nși nici nu este ceva, Dialogue: 0,0:33:45.67,0:33:50.09,Default,,0000,0000,0000,,este colapsarea dualității, al lucrului\Nși lipsei lucrului. Dialogue: 0,0:33:52.65,0:33:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Nu există nicio poartă pentru a intra în marea realitate,\Ndar există o infinitate de căi. Dialogue: 0,0:34:00.72,0:34:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Căile, Dharmele sunt ca o spirală nesfârșită,\Nfără început și fără de sfârșit. Dialogue: 0,0:34:08.74,0:34:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu poate trece prin poarta\Nfără poartă. Dialogue: 0,0:34:11.78,0:34:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Mintea nimănui nu și-a dat seama vreodată cum\Nși nimeni n-o va face vreodată, Dialogue: 0,0:34:18.22,0:34:26.86,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu poate trece prin poarta fără poartă ...\Nașa că fii nimeni. (joc de cuvinte în engleză-n.t.) Dialogue: 0,0:34:44.51,0:34:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este calea fără cale,\Ncheia aurită. Dialogue: 0,0:34:50.20,0:34:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Este sfârșitul identificării noastre \Ncu structurile sinelui, care separă Dialogue: 0,0:34:56.67,0:34:58.89,Default,,0000,0000,0000,,lumile noastre interioare și exterioare. Dialogue: 0,0:35:15.52,0:35:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Există multe modele de dezvoltare care descriu \Nstraturile sau nivelele structurii sinelui. Dialogue: 0,0:35:23.09,0:35:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Noi vom folosi un exemplu care este \Nfoarte antic. Dialogue: 0,0:35:28.09,0:35:34.96,Default,,0000,0000,0000,,În Upanishade, straturile care-l acoperă pe\NAtman sau sufletul, sunt numite Kosha-uri. Dialogue: 0,0:35:35.89,0:35:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare Kosha este ca o oglindă,\Nun strat al structurii sinelui, Dialogue: 0,0:35:42.14,0:35:47.55,Default,,0000,0000,0000,,un văl sau un nivel al lui Maya, care ne distrage \Ndin a realiza natura noastră adevărată Dialogue: 0,0:35:47.93,0:35:49.99,Default,,0000,0000,0000,,dacă suntem identificat cu acesta. Dialogue: 0,0:35:52.04,0:35:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea oamenilor văd reflexia și cred\Ncă asta este cine sunt ei. Dialogue: 0,0:35:59.49,0:36:03.69,Default,,0000,0000,0000,,O oglindă reflectă stratul animal,\Ncorpul fizic. Dialogue: 0,0:36:05.65,0:36:11.66,Default,,0000,0000,0000,,O altă oglindă îți reflectă mintea,\Ngândurile, instinctele și percepțiile. Dialogue: 0,0:36:13.55,0:36:17.70,Default,,0000,0000,0000,,O alta îți reflectă energia internă sau prana, \Npe care o poți observa când te Dialogue: 0,0:36:17.70,0:36:19.24,Default,,0000,0000,0000,,întorci către interior. Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:25.48,Default,,0000,0000,0000,,O altă oglindă ne reflectă la nivelul imaginarului, \Ncare este mintea mai înaltă Dialogue: 0,0:36:25.50,0:36:27.25,Default,,0000,0000,0000,,sau stratul înțelepciunii. Dialogue: 0,0:36:27.82,0:36:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Și există straturi de extaz transcendental\Nsau non-dual, Dialogue: 0,0:36:32.12,0:36:35.44,Default,,0000,0000,0000,,care sunt experimentate pe măsură ce\Nun om se apropie de samadhi. Dialogue: 0,0:36:37.85,0:36:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Potențial există nenumărate oglinzi\Nsau aspecte ale sinelui, Dialogue: 0,0:36:41.93,0:36:46.22,Default,,0000,0000,0000,,pe care cineva le poate diferenția\Nși se schimbă în mod constant. Dialogue: 0,0:36:50.96,0:36:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea mai au încă de descoperit\Nstraturile pranice, al minții superioare Dialogue: 0,0:36:54.88,0:36:56.83,Default,,0000,0000,0000,,și al extazului non-dual. Dialogue: 0,0:36:57.96,0:37:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Ei nici măcar nu știu că există. Dialogue: 0,0:37:01.93,0:37:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Aceste nivele îți informează viața,\Ndar tu nu le vezi. Dialogue: 0,0:37:08.06,0:37:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Oglinzile ascunse ne informează de fapt viețile, \Nmai mult decât cele care sunt vizibile. Dialogue: 0,0:37:14.69,0:37:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Ele sunt nevăzute deoarece pentru\Nmajoritatea oamenilor, ele nu sunt complet Dialogue: 0,0:37:18.74,0:37:20.74,Default,,0000,0000,0000,,iluminate de către conștiință. Dialogue: 0,0:37:23.94,0:37:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Ca și rețeaua de nestemate a lui Indra,\Noglinzile se reflectă toate una pe cealaltă, Dialogue: 0,0:37:29.12,0:37:33.58,Default,,0000,0000,0000,,iar reflexiile lor reflectă \Ntoate celelalte reflexii, la infinit. Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:39.97,Default,,0000,0000,0000,,O schimbare la un nivel influențează\Nsimultan toate nivelele. Dialogue: 0,0:37:43.02,0:37:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Unele dintre aceste oglinzi \Npoate că sunt lăsate în umbre, Dialogue: 0,0:37:47.17,0:37:50.30,Default,,0000,0000,0000,,iar cineva trebuie să fie suficient de norocos \Nsă aibă un ghid competent Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:52.68,Default,,0000,0000,0000,,care să-i ajute să arunce o lumină asupra lor. Dialogue: 0,0:37:53.44,0:37:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul este că noi nu știm ceea ce nu știm. Dialogue: 0,0:37:58.80,0:38:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Acum, imaginați-vă că spargeți toate oglinzile. Dialogue: 0,0:38:04.22,0:38:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Nu va mai exista nimic care să te reflecte\Npe tine către tine însuți. Dialogue: 0,0:38:09.56,0:38:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Unde ești tu? Dialogue: 0,0:38:14.55,0:38:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Când mintea devine nemișcată,\Noglinzile încetează să mai reflecte. Dialogue: 0,0:38:22.40,0:38:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai există subiect și obiect. Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu confundați starea primordială \Ncu nimicul sau uitarea. Dialogue: 0,0:38:35.44,0:38:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Sinele imanent nu este ceva,\Ndar nici nu este nimic. Dialogue: 0,0:38:48.56,0:38:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Sursa nu este un lucru, ci este goliciunea\Nsau nemișcarea în sine. Dialogue: 0,0:38:57.60,0:39:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Este o goliciune care este sursa \Ntuturor lucrurilor. Dialogue: 0,0:39:02.100,0:39:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Forma este realizată ca o goliciune exactă. Dialogue: 0,0:39:07.59,0:39:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Goliciunea este realizată ca o formă exactă. Dialogue: 0,0:39:14.80,0:39:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Sursa este marele pântec al creației\Nînsărcinat cu toate posibilitățile. Dialogue: 0,0:39:41.20,0:39:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este trezirea conștiinței\Nimpersonale ... Dialogue: 0,0:39:46.71,0:39:53.35,Default,,0000,0000,0000,,exact ca atunci când tu ai un vis și după trezire \Nrealizezi că totul din vis Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:55.01,Default,,0000,0000,0000,,a fost doar în mintea ta. Dialogue: 0,0:39:56.04,0:40:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Peste realizarea samadhiului, \Neste realizarea că totul din această lume Dialogue: 0,0:40:01.02,0:40:05.93,Default,,0000,0000,0000,,se întâmplă pe nivele peste nivele \Nde energie și conștiință. Dialogue: 0,0:40:06.99,0:40:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Toate sunt oglinzi în interiorul oglinzilor,\Nvise în interiorul viselor. Dialogue: 0,0:40:12.67,0:40:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Tu, cel care tu crezi că ești, \Nești atât visul cât și visătorul. Dialogue: 0,0:40:34.09,0:40:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent ce spunem noi în acest film,\Ndă-i drumul ... nu-l captura în minte. Dialogue: 0,0:40:42.99,0:40:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Sufletul visează, având visul cu tine. Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Visul este tot ceea ce se schimbă,\Ndar este posibil să realizezi neschimbătorul. Dialogue: 0,0:41:08.50,0:41:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Această realizare nu poate fi înțeleasă \Ncu mintea individuală limitată. Dialogue: 0,0:41:22.74,0:41:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Când ne întoarcem din Nirvikalpa Samadhi,\Noglinzile încep să reflecte din nou Dialogue: 0,0:41:29.70,0:41:36.22,Default,,0000,0000,0000,,și se realizează că lumea în care tu credeai\Ncă locuiești, este de fapt tu ... Dialogue: 0,0:41:37.34,0:41:41.68,Default,,0000,0000,0000,,nu tu cel limitat, care este doar o reflexie\Ntemporară, Dialogue: 0,0:41:42.98,0:41:49.39,Default,,0000,0000,0000,,dar tu ești conștient de natura ta adevărată,\Nca sursă a tot ceea ce este. Dialogue: 0,0:41:51.50,0:41:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Această răsărire a înțelepciunii mai înalte,\Nembrionul, progenitura sau gnoza, Dialogue: 0,0:41:59.08,0:42:01.35,Default,,0000,0000,0000,,este ceea ce se naște din samadhi. Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Conform cărții lui Job, chokhmah sau înțelepciunea, \Nvine din nimic. Dialogue: 0,0:42:11.17,0:42:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Acest punct de înțelepciune este în același timp \Ninfinit de mic și totuși cuprinde Dialogue: 0,0:42:16.31,0:42:23.25,Default,,0000,0000,0000,,întreaga ființă, dar rămâne de necuprins\Npână când i se dă un contur sau o formă Dialogue: 0,0:42:23.25,0:42:30.07,Default,,0000,0000,0000,,în palatul oglinzilor, numit bina, \Npântecul sculptat de înțelepciunea superioară, Dialogue: 0,0:42:30.48,0:42:34.33,Default,,0000,0000,0000,,care dă formă spiritului embrionic \Nal lui Dumnezeu. Dialogue: 0,0:43:07.95,0:43:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Existența oglinzilor sau existența minții\Nnu este o problemă. Dialogue: 0,0:43:14.23,0:43:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Din contră, eroarea sau aberația percepției umane \Neste că noi ne identificăm cu ea. Dialogue: 0,0:43:26.22,0:43:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Această iluzie că noi suntem sinele limitat\Neste Maya. Dialogue: 0,0:43:32.09,0:43:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Învățăturile yoghine spun că pentru a realiza \Nsamadhi-ul Dialogue: 0,0:43:36.02,0:43:39.88,Default,,0000,0000,0000,,cineva trebuie să observe obiectul meditației \Npână când dispare. Dialogue: 0,0:43:42.96,0:43:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Până când tu dispari în acesta\Nsau acesta în tine. Dialogue: 0,0:43:49.24,0:43:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Deși limbajul în diversele tradiții\Nnu este similar, Dialogue: 0,0:43:53.82,0:43:59.46,Default,,0000,0000,0000,,la rădăcina lor, ele indică toate o încetare\Na identificării de sine Dialogue: 0,0:43:59.84,0:44:02.10,Default,,0000,0000,0000,,și a activității centrate pe sine. Dialogue: 0,0:44:03.11,0:44:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Buddha a predat mereu în termeni negativi. Dialogue: 0,0:44:06.72,0:44:11.57,Default,,0000,0000,0000,,El a predat investigarea direct \Nîn lucrarea structurii sinelui. Dialogue: 0,0:44:12.43,0:44:18.09,Default,,0000,0000,0000,,El nu a spus ce era samadhi-ul,\Ndecât că era încetarea suferinței. Dialogue: 0,0:44:20.10,0:44:27.09,Default,,0000,0000,0000,,În Advaita Vedanta există un termen:\Nneti neti, care însemnă nici asta, nici aia. Dialogue: 0,0:44:28.72,0:44:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de pe calea realizării de sine\Ninvestighează natura reală Dialogue: 0,0:44:34.30,0:44:39.30,Default,,0000,0000,0000,,sau natura lui Brahman, descoperind mai întâi \Nceea ce ei nu sunt. Dialogue: 0,0:44:43.12,0:44:47.42,Default,,0000,0000,0000,,În mod similar, în creștinătate,\NSfânta Tereza de Avila, Dialogue: 0,0:44:47.42,0:44:51.56,Default,,0000,0000,0000,,a descris o apropiere de rugăciune\Nbazată pe calea negativă Dialogue: 0,0:44:51.75,0:44:57.56,Default,,0000,0000,0000,,sau "via negativa", o rugăciune a tăcerii,\Nabandonului și uniunii, Dialogue: 0,0:44:57.98,0:45:01.04,Default,,0000,0000,0000,,care este singura cale de a aborda absolutul. Dialogue: 0,0:45:03.77,0:45:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Prin acest proces gradual de îndepărtare,\Ncineva renunță la orice nu este permanent, Dialogue: 0,0:45:10.86,0:45:12.98,Default,,0000,0000,0000,,la tot ceea ce se schimbă ... Dialogue: 0,0:45:14.84,0:45:20.99,Default,,0000,0000,0000,,mintea, constructul egoului și toate fenomenele, \Nincluzând straturile Dialogue: 0,0:45:20.99,0:45:22.33,Default,,0000,0000,0000,,ascunse ale sinelui. Dialogue: 0,0:45:22.82,0:45:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Inconștientul trebuie să devină transparent\Npentru a reflecta singura sursă. Dialogue: 0,0:45:30.00,0:45:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Dacă există vreo cunoaștere mai profundă\Nsau vre-un sine ce operează în inconștient Dialogue: 0,0:45:35.66,0:45:40.05,Default,,0000,0000,0000,,atunci viețile noastre rămân blocate \Nîntr-un labirint de tipare ascunse Dialogue: 0,0:45:40.33,0:45:43.59,Default,,0000,0000,0000,,care conțin sinele nedescoperit. Dialogue: 0,0:45:48.74,0:45:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Când toate straturile sinelui sunt revelate\Nca fiind goale, atunci cineva devine eliberat Dialogue: 0,0:45:55.01,0:45:58.38,Default,,0000,0000,0000,,de sine, eliberat de toate conceptele. Dialogue: 0,0:46:06.08,0:46:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Un punct de cotitură în evoluția ta este atunci \Ncând realizezi că nu știi cine ești. Dialogue: 0,0:46:15.40,0:46:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Cine experimentează respirația? Dialogue: 0,0:46:19.36,0:46:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Cine experimentează gustul? Dialogue: 0,0:46:22.36,0:46:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Cine experimentează cântarea, ritualul \N... dansul? Dialogue: 0,0:46:31.35,0:46:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Muntele ... Dialogue: 0,0:46:34.17,0:46:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Fiți martori la martor ...\Nobservați observatorul. Dialogue: 0,0:46:40.67,0:46:45.53,Default,,0000,0000,0000,,La început, când observați observatorul,\Nveți vedea doar sinele fals. Dialogue: 0,0:46:46.93,0:46:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă sunteți perseverenți,\Nse va face cunoscut. Dialogue: 0,0:46:54.48,0:46:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Investigați direct cine sau ce experimentează ... Dialogue: 0,0:47:00.40,0:47:08.53,Default,,0000,0000,0000,,fără să clipiți, pătrunzător, penetrant,\Ncu întreaga forță a ființei voastre. Dialogue: 0,0:47:48.26,0:47:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Nu există niciun sine care se trezește. Dialogue: 0,0:47:52.28,0:47:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Nu există niciun "tu" care se trezește. Dialogue: 0,0:47:56.52,0:48:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Voi vă treziți din iluzia sinelui separat\Ndin visul unui eu limitat. Dialogue: 0,0:48:05.92,0:48:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Să vorbești despre asta este lipsit de sens. Dialogue: 0,0:48:08.86,0:48:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să existe o reală oprire a sinelui,\Npentru a se realiza direct ceea ce este. Dialogue: 0,0:48:15.60,0:48:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Iar imediat ce este realizat, nu există nimic \Nce poate fi spus despre asta. Dialogue: 0,0:48:22.61,0:48:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Imediat ce spui ceva ești înapoi în minte. Dialogue: 0,0:48:27.86,0:48:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu deja am spus prea multe. Dialogue: 0,0:48:40.30,0:48:46.87,Default,,0000,0000,0000,,În mod normal, noi avem 3 stări ale conștiinței: \Ntrezire, visare și somn profund. Dialogue: 0,0:48:48.16,0:48:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este uneori considerat ca\Nfiind a 4-a stare ... Dialogue: 0,0:48:52.52,0:48:57.73,Default,,0000,0000,0000,,starea de bază a conștiinței ...\No conștiență primordială Dialogue: 0,0:48:57.97,0:49:04.10,Default,,0000,0000,0000,,ce poate deveni prezentă în mod continuu \Nși în paralel cu celelalte stări de conștiință. Dialogue: 0,0:49:05.88,0:49:08.85,Default,,0000,0000,0000,,În Vedanta, acesta este numită Turiya. Dialogue: 0,0:49:11.85,0:49:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Alți termeni pentru Turiya sunt\N"conștiința Christică", "conștiința Khrishna", Dialogue: 0,0:49:18.08,0:49:21.75,Default,,0000,0000,0000,,natura lui Buddha sau Sahaja Samadhi. Dialogue: 0,0:49:23.37,0:49:29.61,Default,,0000,0000,0000,,În Sahaja Samadhi sinele imanent stă prezent\Nalături de folosirea totală Dialogue: 0,0:49:29.61,0:49:31.41,Default,,0000,0000,0000,,a tuturor funcțiilor umane. Dialogue: 0,0:49:32.68,0:49:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Nemișcarea nu se mișcă în centrul spiralei\Nfenomenelor schimbătoare. Dialogue: 0,0:49:39.29,0:49:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Gândurile, sentimentele, senzațiile și energia \Nse învârt în jurul acesteia Dialogue: 0,0:49:44.37,0:49:51.75,Default,,0000,0000,0000,,la circumferință, dar gradul de nemișcare\Nsau de "eu sunt" rămâne în timpul Dialogue: 0,0:49:51.75,0:49:55.60,Default,,0000,0000,0000,,activităților exterioare, exact ca în meditație. Dialogue: 0,0:49:58.10,0:50:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Este posibil ca sinele imanent să rămână prezent \Nchiar și în timpul somnului profund, Dialogue: 0,0:50:05.27,0:50:13.02,Default,,0000,0000,0000,,iar conștientizarea lui Eu Sunt nu vine și pleacă, \Nchiar dacă stările de conștiință Dialogue: 0,0:50:13.02,0:50:14.02,Default,,0000,0000,0000,,se schimbă. Dialogue: 0,0:50:20.84,0:50:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este somnul yoghin. Dialogue: 0,0:50:25.09,0:50:29.51,Default,,0000,0000,0000,,În "Cântarea cântărilor" din psalmii lui Solomon \Ndin biblia evreiască Dialogue: 0,0:50:29.54,0:50:36.23,Default,,0000,0000,0000,,sau Vechiul Testament se poate citi:\N"Eu dorm, dar inima mea se trezește." Dialogue: 0,0:50:37.33,0:50:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Această realizare a conștiinței impersonale eterne \Neste reflectată în cuvintele lui Hristos, Dialogue: 0,0:50:45.28,0:50:50.64,Default,,0000,0000,0000,,când El a spus: "Înainte să fie Abraham,\Neu sunt ... " Dialogue: 0,0:50:56.99,0:51:03.42,Default,,0000,0000,0000,,O conștiință ce strălucește prin nenumărate fețe, \Nnenumărate forme ... Dialogue: 0,0:51:16.87,0:51:22.16,Default,,0000,0000,0000,,La început, este ca o flacără fragilă,\Nnăscută din polaritățile din interiorul tău, Dialogue: 0,0:51:23.14,0:51:30.04,Default,,0000,0000,0000,,conștiința penetratoare masculină alături de\Nabandonarea sau deschiderea energiei feminine, Dialogue: 0,0:51:30.67,0:51:35.70,Default,,0000,0000,0000,,este delicată și ușor de pierdut,\Niar cineva trebuie să aibă mare grijă Dialogue: 0,0:51:35.70,0:51:39.42,Default,,0000,0000,0000,,s-o protejeze și s-o țină vie până când \Neste matură. Dialogue: 0,0:51:44.51,0:51:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi este este în același timp o stare de\Nconștiință atemporală și o etapă într-un Dialogue: 0,0:51:51.07,0:51:56.68,Default,,0000,0000,0000,,proces de dezvoltare în desfășurare,\Nceva organic care crește în timp. Dialogue: 0,0:52:05.50,0:52:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce cineva petrece din ce în ce \Nmai mult timp în Samadhi ... în acum ... Dialogue: 0,0:52:11.84,0:52:17.41,Default,,0000,0000,0000,,în atemporal ... acel cineva va lua din ce în ce \Nmai multă direcție dinspre inimă, Dialogue: 0,0:52:18.04,0:52:20.06,Default,,0000,0000,0000,,sufletul sau Atman ... Dialogue: 0,0:52:21.72,0:52:24.52,Default,,0000,0000,0000,,și mai puțin de la structura condiționată. Dialogue: 0,0:52:29.65,0:52:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este modul prin care cineva devine eliberat \Nde mintea ispititoare, Dialogue: 0,0:52:33.21,0:52:35.08,Default,,0000,0000,0000,,liber de gândire patologică. Dialogue: 0,0:52:39.25,0:52:44.70,Default,,0000,0000,0000,,"Cablarea" interioară se schimbă ...\Nenergia nu mai circulă inconștientă Dialogue: 0,0:52:44.72,0:52:47.25,Default,,0000,0000,0000,,în vechile structuri de condiționare ... Dialogue: 0,0:52:48.86,0:52:54.44,Default,,0000,0000,0000,,care este o altă metodă de a spune că cineva\Nnu mai este identificat cu structura sinelui, Dialogue: 0,0:52:54.88,0:52:56.64,Default,,0000,0000,0000,,cu lumea exterioară a formei. Dialogue: 0,0:53:11.31,0:53:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a realiza este necesar un efort atât de mare \Ncă devine o abandonare completă de sine. Dialogue: 0,0:53:19.94,0:53:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Iar predarea (abandonarea, renunțarea n.t)\Neste atât de cuprinzătoare că este un efort Dialogue: 0,0:53:24.89,0:53:29.04,Default,,0000,0000,0000,,complet al ființei cuiva ... toată energia cuiva. Dialogue: 0,0:53:31.97,0:53:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Este un echilibru între efort și abandon,\Nîntre yin și yang, Dialogue: 0,0:53:37.52,0:53:39.80,Default,,0000,0000,0000,,un fel de efort fără efort. Dialogue: 0,0:53:48.18,0:53:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Misticul și yoghinul indian, \NParamahansa Ramakhrishna a spus Dialogue: 0,0:53:54.48,0:54:01.42,Default,,0000,0000,0000,,"nu căuta iluminarea decât dacă o cauți ca cineva \Nal cărui păr este aprins și caută un lac." Dialogue: 0,0:54:02.55,0:54:04.96,Default,,0000,0000,0000,,O cauți cu toată ființa ... Dialogue: 0,0:54:07.00,0:54:12.69,Default,,0000,0000,0000,,În timpul practicii de transcendere,\Neste nevoie de mare curaj, vigilență Dialogue: 0,0:54:12.69,0:54:16.45,Default,,0000,0000,0000,,și perseverență pentru a menține embrionul \Nîn viață. Dialogue: 0,0:54:19.35,0:54:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a nu pica înapoi în tiparele lumii,\Neste necesară o dorință de a merge Dialogue: 0,0:54:25.54,0:54:30.65,Default,,0000,0000,0000,,împotriva curentului, împotriva strivirii inexorabile \Na matricei, Dialogue: 0,0:54:30.100,0:54:33.64,Default,,0000,0000,0000,,și a roților măcinatoare ale Samsarei. Dialogue: 0,0:54:34.80,0:54:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare respirație, fiecare gând,\Nfiecare acțiune trebuie să fie pentru Dialogue: 0,0:54:40.01,0:54:41.85,Default,,0000,0000,0000,,realizarea sursei. Dialogue: 0,0:54:42.94,0:54:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Samadhi nu este realizat prin efort \Nși nici nu este lipsit de efort ... Dialogue: 0,0:54:48.20,0:54:54.50,Default,,0000,0000,0000,,renunțați la efort și non-efort, este o dualitate \Nce există doar în minte. Dialogue: 0,0:54:56.26,0:55:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Realizarea de fapt a samadhiului este așa de simplă, \Nașa de nediferențiată Dialogue: 0,0:55:02.70,0:55:07.88,Default,,0000,0000,0000,,că este mereu interpretată eronat prin limbaj, \Ncare este în mod înnăscut dual. Dialogue: 0,0:55:09.35,0:55:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Există doar o singură conștiință primordială\Ncare se trezește ca fiind lumea. Dialogue: 0,0:55:15.18,0:55:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceasta a fost ascunsă de multe straturi ale minții ... \Nașa cum este soarele ascuns după nori. Dialogue: 0,0:55:23.77,0:55:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce fiecare strat al minții este abandonat, \Nesența cuiva este revelată. Dialogue: 0,0:55:33.60,0:55:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce fiecare strat al minții este\Nabandonat, oamenii numesc asta Dialogue: 0,0:55:36.91,0:55:38.17,Default,,0000,0000,0000,,un samadhi diferit. Dialogue: 0,0:55:39.13,0:55:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Ei au oferit nume diferitelor experiențe\Nsau diferitelor tipuri de fenomene. Dialogue: 0,0:55:55.46,0:55:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Dar samadhi este așa de simplu că atunci\Ncând ți se spune ceea ce este Dialogue: 0,0:55:59.36,0:56:03.22,Default,,0000,0000,0000,,și cum să-l realizezi, mintea ta\Nîl va rata întotdeauna. Dialogue: 0,0:56:05.57,0:56:14.12,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, samadhi nu este simplu sau dificil\N... doar mintea îl face să pară așa. Dialogue: 0,0:56:15.28,0:56:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Când nu există minte, nu există problemă,\Ncăci mintea este ceea ce trebuie să se oprească Dialogue: 0,0:56:21.57,0:56:27.01,Default,,0000,0000,0000,,înainte să fie realizat ... nu este o întâmplare, \Nabsolut deloc. Dialogue: 0,0:56:37.28,0:56:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai concisă învățătură despre samadhi\Npoate fi găsită probabil, în această frază: Dialogue: 0,0:56:43.54,0:56:45.27,Default,,0000,0000,0000,,"Fii nemișcat și cunoaște." Dialogue: 0,0:56:50.78,0:56:59.02,Default,,0000,0000,0000,,"Tăcerea este limbajul lui Dumnezeu.\NToate celelalte sunt o traducere slabă."\NRumi Dialogue: 0,0:56:59.56,0:57:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Cu putem folosi imagini și cuvinte pentru a exprima \Nnemișcarea? Dialogue: 0,0:57:04.51,0:57:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Cum putem exprima liniștea făcând zgomot? Dialogue: 0,0:57:09.79,0:57:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Mai degrabă decât să vorbim despre Samadhi\Nca despre un concept intelectual, Dialogue: 0,0:57:14.76,0:57:18.42,Default,,0000,0000,0000,,acest film este un apel radical la inacțiune ... Dialogue: 0,0:57:20.33,0:57:25.20,Default,,0000,0000,0000,,un apel la meditație ... tăcere interioară\Nși rugăciune interioară. Dialogue: 0,0:57:27.85,0:57:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Un apel la stopare. Dialogue: 0,0:57:38.97,0:57:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Opriți tot ceea ce este condus de mintea egotică \Npatologică. Dialogue: 0,0:57:46.76,0:57:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Fii nemișcat și cunoaște! Dialogue: 0,0:57:55.30,0:57:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu-ți poate spune ce va apărea din\Nnemișcare. Dialogue: 0,0:58:00.40,0:58:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Este un apel la a acționa din inima spirituală. Dialogue: 0,0:58:22.39,0:58:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Este ca și cum v-ați aminti ceva antic. Dialogue: 0,0:58:26.34,0:58:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Sufletul se trezește și-și amintește de sine. Dialogue: 0,0:58:31.04,0:58:37.30,Default,,0000,0000,0000,,A fost pasagerul adormit, dar acum\Ngoliciunea se trezește și realizează Dialogue: 0,0:58:37.30,0:58:39.57,Default,,0000,0000,0000,,că el însuși este toate lucrurile. Dialogue: 0,0:58:44.85,0:58:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Nu-ți poți imagina ce este samadhi\Ncu mintea limitată egotică, Dialogue: 0,0:58:49.95,0:58:53.89,Default,,0000,0000,0000,,așa cum nu poți descrie unei ființe oarbe\Nce este culoarea. Dialogue: 0,0:58:54.93,0:58:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Mintea ta nu poate știi,\Nnu o poate fabrica. Dialogue: 0,0:59:02.21,0:59:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a realiza înseamnă să vezi \Nîntr-un mod diferit. Dialogue: 0,0:59:05.98,0:59:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Să nu vezi lucruri separate, ci să recunoști văzătorul. Dialogue: 0,0:59:15.86,0:59:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Sfântul Francisc din Asissi a spus că\N"ceea ce tu cauți, este ceea ce te caută." Dialogue: 0,0:59:24.32,0:59:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Imediat ce ai văzut Luna, o poți recunoaște\Nîn toate reflexiile. Dialogue: 0,0:59:32.69,0:59:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Adevăratul sine a fost mereu acolo,\Neste în tot, Dialogue: 0,0:59:38.54,0:59:41.21,Default,,0000,0000,0000,,dar tu nu ai realizat prezența acestuia. Dialogue: 0,0:59:43.86,0:59:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Când înveți să-l recunoști și trăiești ca și sine adevărat, \Ndincolo de minte și simțuri, Dialogue: 0,0:59:51.70,0:59:56.19,Default,,0000,0000,0000,,este posibil să experimentezi minunarea\Nîn fața celor mai comune lucruri. Dialogue: 0,0:59:58.42,1:00:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Noi devenim minunarea ... Dialogue: 0,1:00:09.19,1:00:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Nu încercați să fiți liberi de dorințe,\Npentru că a dori să fiți liberi de dorințe Dialogue: 0,1:00:15.34,1:00:16.52,Default,,0000,0000,0000,,este o dorință. Dialogue: 0,1:00:17.55,1:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Nu poți încerca să fi nemișcat, \Ncăci chiar efortul tău este mișcare. Dialogue: 0,1:00:26.37,1:00:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Realizează nemișcarea care este deja prezentă. Dialogue: 0,1:00:33.16,1:00:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Fii nemișcarea și cunoaște. Dialogue: 0,1:00:39.21,1:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Când toate preferințele sunt abandonate,\Nsursa va fi dezvăluită, Dialogue: 0,1:00:44.09,1:00:47.01,Default,,0000,0000,0000,,dar nu vă agățați nici măcar de sursă. Dialogue: 0,1:00:47.58,1:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Marea realitate, Dao, nu este una,\Nnu sunt două ... Dialogue: 0,1:00:55.65,1:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Ramana Maharishi spunea :\N"Sinele este doar unul, Dialogue: 0,1:01:00.66,1:01:09.75,Default,,0000,0000,0000,,dacă este limitat, este egoul, dacă este nelimitat, \Neste infinit și marea realitate." Dialogue: 0,1:01:15.87,1:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Dacă tu crezi ceea ce s-a spus,\Nai înțeles greșit ... dacă nu crezi, Dialogue: 0,1:01:22.34,1:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,ai înțeles greșit, de asemenea. Dialogue: 0,1:01:24.85,1:01:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Credința și lipsa de credință operează \Nde la nivelul minții ... ele necesită o cunoaștere. Dialogue: 0,1:01:31.80,1:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă tu intri în propria ta investigație, \Nexaminând toate aspectele Dialogue: 0,1:01:37.26,1:01:43.28,Default,,0000,0000,0000,,propriei tale ființe, aflând cine face investigația, \Ndacă ești dispus să trăiești Dialogue: 0,1:01:43.28,1:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,după principiul : nu voința mea,\Nci voința mai înaltă să se facă, Dialogue: 0,1:01:48.61,1:01:51.63,Default,,0000,0000,0000,,dacă ești dispus să călătorești dincolo\Nde toată cunoașterea Dialogue: 0,1:01:52.35,1:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,atunci poate ai realiza \Nceea ce eu am încercat să indic. Dialogue: 0,1:01:57.31,1:02:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Doar atunci tu vei gusta tu însuți\Nmisterul profund și frumusețea Dialogue: 0,1:02:02.36,1:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,purei existențe. Dialogue: 0,1:02:08.88,1:02:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Există o altă posibilitate pentru viață. Dialogue: 0,1:02:12.51,1:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Există ceva sacru, insondabil, ce poate fi descoperit \Nîn adâncimile nemișcate ale ființei tale, Dialogue: 0,1:02:21.22,1:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,dincolo de concepte, dincolo de dogme,\Ndincolo de activitatea condiționată Dialogue: 0,1:02:27.21,1:02:29.76,Default,,0000,0000,0000,,și toate preferințele. Dialogue: 0,1:02:33.28,1:02:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Nu este obținută prin tehnici, ritualuri sau practici, \Nnu există nicio modalitate de a o obține. Dialogue: 0,1:02:42.22,1:02:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Nu există niciun sistem, nu există nicio cale \Ncătre evlavie. Dialogue: 0,1:02:53.05,1:02:59.17,Default,,0000,0000,0000,,După cum spun în Zen, este descoperirea\Nfeței tale originale de dinainte de naștere. Dialogue: 0,1:03:00.25,1:03:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu ține de adăugarea a ceva mai mult ție însuți. Dialogue: 0,1:03:05.74,1:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Este devenirea unei lumini în tine însuți,\No lumină ce răspândește iluzia sinelui. Dialogue: 0,1:03:16.97,1:03:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Viața va rămâne mereu neîmplinită,\Niar inima va rămâne mereu neliniștită Dialogue: 0,1:03:24.71,1:03:30.97,Default,,0000,0000,0000,,până când se odihnește în acel mister de dincolo \Nde nume și formă. Dialogue: 0,1:04:05.69,1:04:17.01,Default,,0000,0000,0000,,"Fii nemișcat și cunoaște că\NEu sunt Dumnezeu." - Psalmul 46:10 Dialogue: 0,1:04:22.04,1:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,"A realiza sinele înseamnă să stai nemișcat."\N- Ramana Maharishi Dialogue: 0,1:04:40.58,1:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,"În liniștea inimii tale, Divinul îți va vorbi \Nși te va ghida și te va conduce Dialogue: 0,1:04:48.12,1:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,către scopul tău."\N- Mirra Alfassa "Mama" Dialogue: 0,1:04:59.37,1:05:04.44,Default,,0000,0000,0000,,"Golește-te pe tine însuți de tot.\NLasă-ți mintea să se odihnească în pace. Dialogue: 0,1:05:04.56,1:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Zece mii de lucruri apar și dispar în timp\Nce Sinele privește întoarcerea lor. Dialogue: 0,1:05:10.80,1:05:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele cresc și înfloresc, iar apoi se întorc la sursă. Dialogue: 0,1:05:14.85,1:05:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Reîntoarcerea la sursă este nemișcare,\Ncare este calea Tao." -Lao Tzu Dialogue: 0,1:05:25.60,1:05:31.14,Default,,0000,0000,0000,,"Compune-te pe tine însuți în tăcere,\Nadu-ți atenția către interior, Dialogue: 0,1:05:31.14,1:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,și dedică-ți mintea sinelui. Dialogue: 0,1:05:35.17,1:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Înțelepciunea pe care o cauți se află în interior." \N- Bhagavad Gita Dialogue: 0,1:05:43.00,1:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,"Cel mai interior simț al sinelui, al celui care ești, \Neste inseparabil de nemișcare. Dialogue: 0,1:05:50.62,1:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Este primul Eu Sunt care este mai profund\Ndecât numele sau forma" - Eckhart Tolle Dialogue: 0,1:06:05.88,1:06:17.95,Default,,0000,0000,0000,,"Nimic din toată creația nu este la fel de asemănător\Ncu Dumnezeu ca nemișcare."\N- Meister Eckhart Dialogue: 0,1:06:24.42,1:06:36.68,Default,,0000,0000,0000,,"În nemișcarea minții m-am văzut pe mine\Nînsumi așa cum sunt: nelegat."\N- Nisargadatta Maharaj Dialogue: 0,1:06:40.100,1:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,"Lasă tăcerea să te ducă către\Nmiezul vieții" - Rumi Dialogue: 0,1:06:58.89,1:07:10.14,Default,,0000,0000,0000,,"Tu știi cum, dar eu știu despre cât mai puțin."\N- Rabia Basri (femeie sfântă Sufi) Dialogue: 0,1:07:19.35,1:07:29.06,Default,,0000,0000,0000,,"Secretul receptivității trebuie căutat\Nîn tăcere." - Zhou Xuanjing Dialogue: 0,1:07:35.97,1:07:41.51,Default,,0000,0000,0000,,"Nemișcarea completă a creierului \Neste un lucru extraordinar; Dialogue: 0,1:07:41.52,1:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,este foarte sensibil, viguros, complet viu,\Nconștient de fiecare mișcare Dialogue: 0,1:07:46.28,1:07:49.07,Default,,0000,0000,0000,,dar complet nemișcat."\N-J. Krishnamurti Dialogue: 0,1:07:54.43,1:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Un film realizat de: Dialogue: 0,1:08:19.68,1:08:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Traducerea: Echipa Ieșirea din Matrix\Nfymaaa.blogspot.com Dialogue: 0,1:08:26.48,1:08:33.33,Default,,0000,0000,0000,,cu sprijinul lui Paul Marian,\Ndinamikro.blogspot.ro Dialogue: 0,1:08:34.60,1:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumim Paul Marian pentru efortul susținut\Nde a aduce și românilor astfel de informații. Dialogue: 0,1:08:51.14,1:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Artiști care au contribuit: