WEBVTT 00:00:08.116 --> 00:00:09.281 В мифах о странствиях 00:00:09.281 --> 00:00:11.880 герои, как правило, отправляются на поиски приключений, 00:00:11.880 --> 00:00:13.360 в их жизни происходят перемены, 00:00:13.370 --> 00:00:15.871 а затем они с триумфом возвращаются в родные края. 00:00:15.871 --> 00:00:18.320 Но в жанре ирландской саги, так называемой эхтре, 00:00:18.320 --> 00:00:22.533 путешествие в потусторонний мир заканчивается там, откуда возврата нет. NOTE Paragraph 00:00:22.533 --> 00:00:26.252 И хотя в ирландской мифологии существует много ви́дений потустороннего мира, 00:00:26.252 --> 00:00:29.941 самое известное описание даётся в цикле мифов об Оссиане. 00:00:29.941 --> 00:00:33.379 Оссиан был сыном Финна Мак Кумала — предводителя отряда воинов-язычников 00:00:33.389 --> 00:00:35.241 из армии фианны. 00:00:35.241 --> 00:00:37.759 Однажды Оссиан со своими спутниками отправился в поход 00:00:37.769 --> 00:00:40.667 и повстречал бессмертную принцессу Ниам. 00:00:40.667 --> 00:00:42.711 Ниам и Оссиан мгновенно полюбили друг друга. 00:00:42.711 --> 00:00:45.228 Ниам предложила Оссиану сесть на своего белого коня, 00:00:45.248 --> 00:00:48.168 и они вместе отправились к берегу Ирландского моря. NOTE Paragraph 00:00:48.168 --> 00:00:51.949 Путники добрались до горизонта, и там они погрузились в золотую дымку. 00:00:51.949 --> 00:00:55.828 Они оказались у берегов прекрасного королевства Тир на Ног. 00:00:55.828 --> 00:00:58.950 Это было место, где жило племя Туатта Де Даннан — народа, 00:00:58.950 --> 00:01:02.717 правившего Древней Ирландией задолго до Оссиана. NOTE Paragraph 00:01:02.727 --> 00:01:06.272 Как только они ступили на остров, любое желание Оссиана тут же исполнялось. 00:01:06.272 --> 00:01:09.940 Оссиан и Ниам сыграли пышную свадьбу, и Оссиан стал полноправным членом семьи. 00:01:09.940 --> 00:01:13.720 Желал ли он услышать музыку — уши его наполнялись волшебными песнями. 00:01:13.740 --> 00:01:17.909 Испытывал ли он голод — тут же появлялись золотые блюда с ароматной снедью. 00:01:17.919 --> 00:01:19.790 Взор его ласкали пейзажи дивной красоты 00:01:19.790 --> 00:01:22.560 и немыслимые цвета́, которым не было названий. NOTE Paragraph 00:01:22.560 --> 00:01:28.370 Всё вокруг него: и земля, и люди существовали в застывшем совершенстве. 00:01:28.370 --> 00:01:32.050 Оссиан не знал, что Тир на Ног был царством вечной молодости, 00:01:32.050 --> 00:01:35.802 где время остановилось, а люди никогда не старели. NOTE Paragraph 00:01:35.802 --> 00:01:39.990 В своём новом доме Оссиан продолжил охотиться и странствовать, как в Ирландии. 00:01:39.990 --> 00:01:44.339 Но в стране вечной молодости он приобрёл неведомую непобедимость. 00:01:44.339 --> 00:01:46.349 На исходе каждого дня, полного приключений, 00:01:46.359 --> 00:01:51.350 раны Оссиана волшебным образом заживали в объятиях Ниам. NOTE Paragraph 00:01:51.350 --> 00:01:55.601 И хотя слава и услада легко доставались Оссиану в стране вечной молодости, 00:01:55.601 --> 00:01:59.500 он скучал по воинам фианны и их приключениям в Ирландии. 00:01:59.500 --> 00:02:03.999 Спустя три года, проведённых в Тир на Ног, Оссиана охватила сильная тоска по дому. 00:02:03.999 --> 00:02:06.911 Отпуская мужа в путь, Ниам предупредила его, 00:02:06.921 --> 00:02:11.304 что он не должен спешиваться с лошади и касаться земли ногами. NOTE Paragraph 00:02:11.304 --> 00:02:15.501 Добравшись до берегов Ирландии, Оссиан почувствовал, будто мир покрылся мраком. 00:02:16.597 --> 00:02:21.751 На холме, где стоял замок его отца, он увидел руины, заросшие травой. 00:02:21.771 --> 00:02:23.221 Оссиан позвал родных и друзей, 00:02:23.231 --> 00:02:25.481 но из заброшенных стен ему ответило лишь эхо. 00:02:25.481 --> 00:02:30.253 В ужасе Оссиан поскакал прочь и вскоре встретил крестьян, работавших в поле. 00:02:30.253 --> 00:02:33.023 Они пытались убрать с поля валун. 00:02:33.023 --> 00:02:34.571 Позабыв о предостережении Ниам, 00:02:34.571 --> 00:02:39.076 Оссиан спрыгнул с коня и убрал валун при помощи своей нечеловеческой силы. NOTE Paragraph 00:02:39.076 --> 00:02:42.262 Крестьяне было обрадовались, но их радость сменилась ужасным криком. 00:02:42.262 --> 00:02:45.832 Вместо юноши перед ними предстал старик, чья борода тянулась по земле, 00:02:45.842 --> 00:02:47.523 а ноги сгибались под тяжестью тела. 00:02:47.533 --> 00:02:50.954 Он спросил крестьян, не слыхали ли они о его отце Финне и воинах фианны, 00:02:50.964 --> 00:02:55.803 но крестьяне ответили, что эти люди жили в далёком прошлом, лет 300 назад. 00:02:55.803 --> 00:02:57.761 Время сыграло злую шутку с Оссианом. 00:02:57.761 --> 00:03:02.724 Вернувшись в страну смертных, он навлёк на себя необратимую старость. NOTE Paragraph 00:03:02.724 --> 00:03:04.354 В ирландском фольклоре 00:03:04.354 --> 00:03:08.443 страна молодости может находиться и на дне колодцев, 00:03:08.443 --> 00:03:10.602 и на краю горизонта, 00:03:10.602 --> 00:03:13.012 и даже во мраке пещер. 00:03:13.012 --> 00:03:16.905 Но те, кто знает историю Оссиана, рассказывают ещё и о прекрасной принцессе, 00:03:16.905 --> 00:03:22.604 скачущей на белой лошади по далёким волнам 00:03:22.604 --> 00:03:26.914 в надежде вернуть свою несчастную любовь.