1 00:00:08,116 --> 00:00:09,281 В мифах о странствиях 2 00:00:09,281 --> 00:00:11,880 герои, как правило, отправляются на поиски приключений, 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,360 в их жизни происходят перемены, 4 00:00:13,370 --> 00:00:15,871 а затем они с триумфом возвращаются в родные края. 5 00:00:15,871 --> 00:00:18,320 Но в жанре ирландской саги, так называемой эхтре, 6 00:00:18,320 --> 00:00:22,533 путешествие в потусторонний мир заканчивается там, откуда возврата нет. 7 00:00:22,533 --> 00:00:26,252 И хотя в ирландской мифологии существует много ви́дений потустороннего мира, 8 00:00:26,252 --> 00:00:29,941 самое известное описание даётся в цикле мифов об Оссиане. 9 00:00:29,941 --> 00:00:33,379 Оссиан был сыном Финна Мак Кумала — предводителя отряда воинов-язычников 10 00:00:33,389 --> 00:00:35,241 из армии фианны. 11 00:00:35,241 --> 00:00:37,759 Однажды Оссиан со своими спутниками отправился в поход 12 00:00:37,769 --> 00:00:40,667 и повстречал бессмертную принцессу Ниам. 13 00:00:40,667 --> 00:00:42,711 Ниам и Оссиан мгновенно полюбили друг друга. 14 00:00:42,711 --> 00:00:45,228 Ниам предложила Оссиану сесть на своего белого коня, 15 00:00:45,248 --> 00:00:48,168 и они вместе отправились к берегу Ирландского моря. 16 00:00:48,168 --> 00:00:51,949 Путники добрались до горизонта, и там они погрузились в золотую дымку. 17 00:00:51,949 --> 00:00:55,828 Они оказались у берегов прекрасного королевства Тир на Ног. 18 00:00:55,828 --> 00:00:58,950 Это было место, где жило племя Туатта Де Даннан — народа, 19 00:00:58,950 --> 00:01:02,717 правившего Древней Ирландией задолго до Оссиана. 20 00:01:02,727 --> 00:01:06,272 Как только они ступили на остров, любое желание Оссиана тут же исполнялось. 21 00:01:06,272 --> 00:01:09,940 Оссиан и Ниам сыграли пышную свадьбу, и Оссиан стал полноправным членом семьи. 22 00:01:09,940 --> 00:01:13,720 Желал ли он услышать музыку — уши его наполнялись волшебными песнями. 23 00:01:13,740 --> 00:01:17,909 Испытывал ли он голод — тут же появлялись золотые блюда с ароматной снедью. 24 00:01:17,919 --> 00:01:19,790 Взор его ласкали пейзажи дивной красоты 25 00:01:19,790 --> 00:01:22,560 и немыслимые цвета́, которым не было названий. 26 00:01:22,560 --> 00:01:28,370 Всё вокруг него: и земля, и люди существовали в застывшем совершенстве. 27 00:01:28,370 --> 00:01:32,050 Оссиан не знал, что Тир на Ног был царством вечной молодости, 28 00:01:32,050 --> 00:01:35,802 где время остановилось, а люди никогда не старели. 29 00:01:35,802 --> 00:01:39,990 В своём новом доме Оссиан продолжил охотиться и странствовать, как в Ирландии. 30 00:01:39,990 --> 00:01:44,339 Но в стране вечной молодости он приобрёл неведомую непобедимость. 31 00:01:44,339 --> 00:01:46,349 На исходе каждого дня, полного приключений, 32 00:01:46,359 --> 00:01:51,350 раны Оссиана волшебным образом заживали в объятиях Ниам. 33 00:01:51,350 --> 00:01:55,601 И хотя слава и услада легко доставались Оссиану в стране вечной молодости, 34 00:01:55,601 --> 00:01:59,500 он скучал по воинам фианны и их приключениям в Ирландии. 35 00:01:59,500 --> 00:02:03,999 Спустя три года, проведённых в Тир на Ног, Оссиана охватила сильная тоска по дому. 36 00:02:03,999 --> 00:02:06,911 Отпуская мужа в путь, Ниам предупредила его, 37 00:02:06,921 --> 00:02:11,304 что он не должен спешиваться с лошади и касаться земли ногами. 38 00:02:11,304 --> 00:02:15,501 Добравшись до берегов Ирландии, Оссиан почувствовал, будто мир покрылся мраком. 39 00:02:16,597 --> 00:02:21,751 На холме, где стоял замок его отца, он увидел руины, заросшие травой. 40 00:02:21,771 --> 00:02:23,221 Оссиан позвал родных и друзей, 41 00:02:23,231 --> 00:02:25,481 но из заброшенных стен ему ответило лишь эхо. 42 00:02:25,481 --> 00:02:30,253 В ужасе Оссиан поскакал прочь и вскоре встретил крестьян, работавших в поле. 43 00:02:30,253 --> 00:02:33,023 Они пытались убрать с поля валун. 44 00:02:33,023 --> 00:02:34,571 Позабыв о предостережении Ниам, 45 00:02:34,571 --> 00:02:39,076 Оссиан спрыгнул с коня и убрал валун при помощи своей нечеловеческой силы. 46 00:02:39,076 --> 00:02:42,262 Крестьяне было обрадовались, но их радость сменилась ужасным криком. 47 00:02:42,262 --> 00:02:45,832 Вместо юноши перед ними предстал старик, чья борода тянулась по земле, 48 00:02:45,842 --> 00:02:47,523 а ноги сгибались под тяжестью тела. 49 00:02:47,533 --> 00:02:50,954 Он спросил крестьян, не слыхали ли они о его отце Финне и воинах фианны, 50 00:02:50,964 --> 00:02:55,803 но крестьяне ответили, что эти люди жили в далёком прошлом, лет 300 назад. 51 00:02:55,803 --> 00:02:57,761 Время сыграло злую шутку с Оссианом. 52 00:02:57,761 --> 00:03:02,724 Вернувшись в страну смертных, он навлёк на себя необратимую старость. 53 00:03:02,724 --> 00:03:04,354 В ирландском фольклоре 54 00:03:04,354 --> 00:03:08,443 страна молодости может находиться и на дне колодцев, 55 00:03:08,443 --> 00:03:10,602 и на краю горизонта, 56 00:03:10,602 --> 00:03:13,012 и даже во мраке пещер. 57 00:03:13,012 --> 00:03:16,905 Но те, кто знает историю Оссиана, рассказывают ещё и о прекрасной принцессе, 58 00:03:16,905 --> 00:03:22,604 скачущей на белой лошади по далёким волнам 59 00:03:22,604 --> 00:03:26,914 в надежде вернуть свою несчастную любовь.