0:00:07.870,0:00:09.581 In een typische heldentocht 0:00:09.581,0:00:11.770 vertrekt de protagonist op avontuur, 0:00:11.770,0:00:13.220 ondergaat grote veranderingen 0:00:13.220,0:00:15.771 en keert terug in triomf[br]naar waar hij vandaan kwam. 0:00:15.771,0:00:18.390 Maar in het Ierse genre van mythes[br]gekend als Eachtraí, 0:00:18.390,0:00:22.343 eindigt de tocht naar de Andere Wereld[br]zonder een weg terug. 0:00:22.343,0:00:26.252 Ook al zijn er veel verschillende versies[br]van de Andere Wereld in Ierse mythologie, 0:00:26.252,0:00:29.271 het meest bekende voorbeeld[br]komt voor in het verhaal van Oisín. 0:00:29.271,0:00:33.349 Oisín was de zoon van Fionn mac Cumhaill,[br]de leider van een groep heidense krijgers, 0:00:33.349,0:00:35.201 gekend als de Fianna. 0:00:35.201,0:00:38.079 Toen Oisín op een dag[br]met zijn compagnons aan het rijden was, 0:00:38.079,0:00:40.807 werd hij bezocht door[br]de onsterfelijke prinses Niamh. 0:00:40.807,0:00:42.711 Ze werden meteen verliefd op elkaar 0:00:42.711,0:00:45.248 en Niamh zette Oisín op haar witte paard 0:00:45.248,0:00:48.168 en reed met hem [br]naar de rand van de Ierse zee. 0:00:48.168,0:00:52.179 Terwijl ze richting horizon gingen,[br]belandden de ruiters in een gouden mist. 0:00:52.279,0:00:55.758 Ze bereikten de kust[br]van het glimmend koninkrijk Tír na nÓg. 0:00:55.758,0:00:59.720 Dit was het thuis van de Tuatha Dé Danann,[br]de mensen die heersten over Oud-Ierland, 0:00:59.740,0:01:02.397 lang voor Oisíns tijd. 0:01:02.637,0:01:05.792 Van zodra hij aankwam,[br]werden al Oisíns behoeften vervuld. 0:01:05.792,0:01:09.610 Hij huwde Niamh in een grote ceremonie[br]en werd opgenomen in haar familie. 0:01:09.610,0:01:13.550 Als hij muziek wou horen,[br]vulden zijn oren zich met hemelse klanken. 0:01:13.550,0:01:17.909 Als hij hongerig was,[br]verschenen gouden borden vol geurig eten. 0:01:17.909,0:01:22.560 Hij bewonderde prachtige scenes[br]en kleuren waar hij geen naam voor had. 0:01:22.560,0:01:28.370 Overal rondom hem bestonden land en mens[br]in een staat van onbeweeglijke perfectie. 0:01:28.370,0:01:32.050 Maar Oisín wist niet dat Tír na nÓg[br]het land van de eeuwige jeugd was, 0:01:32.050,0:01:35.802 waar de tijd stilstond [br]en de mensen nooit ouder werden. 0:01:35.802,0:01:39.990 In zijn nieuwe thuis bleef Oisín jagen[br]en ontdekken, net zoals in Ierland. 0:01:39.990,0:01:44.429 Maar in het land van de jeugd had hij[br]een rare nieuwe onoverwinnelijkheid. 0:01:44.429,0:01:46.459 Aan het eind van elke dag vol avonturen, 0:01:46.459,0:01:50.970 genazen Oisíns wonden wonderbaarlijk[br]terwijl hij in Niamhs armen sliep. 0:01:51.350,0:01:55.601 Hoewel glorie en plezier Oisíns deel waren[br]in het land van de eeuwige jeugd, 0:01:55.601,0:01:59.500 miste hij de Fianna en de avonturen [br]die ze beleefden in Ierland. 0:01:59.500,0:02:03.999 Na drie jaar in Tír na nÓg[br]werd hij overmand door heimwee naar huis. 0:02:03.999,0:02:06.661 Voor hij begon aan zijn terugtocht[br]waarschuwde Niamh hem 0:02:06.661,0:02:10.984 dat hij niet van zijn paard mocht stappen[br]en de aarde met zijn eigen voeten raken. 0:02:10.984,0:02:13.271 Toen Oisín de kust van Ierland bereikte, 0:02:13.271,0:02:16.597 leek het alsof er een schaduw[br]over de wereld hing. 0:02:16.597,0:02:21.871 Op de heuvel met zijn vaders paleis[br]zag hij nu een ruïne bedekt met onkruid. 0:02:21.871,0:02:25.571 Zijn roep om zijn vrienden en familie[br]echode tegen de verlaten muren. 0:02:25.571,0:02:30.253 Geschokt reed Oisín naar een groep boeren[br]die aan het werken waren op het veld. 0:02:30.253,0:02:33.023 Ze hadden moeite om een rotsblok[br]van hun veld te krijgen. 0:02:33.023,0:02:36.011 Oisín vergat Niamhs waarschuwing[br]en sprong van zijn paard 0:02:36.011,0:02:38.886 om de rotsblok weg te rollen[br]met zijn bovenmenselijke kracht. 0:02:38.886,0:02:42.092 Het gejuich van de menigte[br]veranderde al snel in gillen. 0:02:42.092,0:02:45.682 De jongeling was nu een oude man[br]met een baard tot op de grond 0:02:45.682,0:02:47.853 en wiens benen het bijna begaven. 0:02:47.853,0:02:50.474 Hij riep om Finn en de Fianna, 0:02:50.474,0:02:55.803 maar de mensen herkenden die namen enkel[br]uit een ver verleden, 300 jaar voordien. 0:02:55.803,0:02:57.761 De tijd had Oisín verraden 0:02:57.761,0:03:02.724 en zijn terugkeer naar de aardse wereld[br]had hem onomkeerbaar ouder gemaakt. 0:03:02.724,0:03:04.354 Volgens de Ierse folklore 0:03:04.354,0:03:08.423 schuilt het land van de eeuwige jeugd[br]in diepe waterputten, 0:03:08.443,0:03:10.602 op de rand van de horizon, 0:03:10.602,0:03:13.012 of in de somberheid van grotten. 0:03:13.012,0:03:16.905 Maar zij die het verhaal van Oisín kennen,[br]vertellen een andere versie, 0:03:16.905,0:03:19.404 die van een stralende prinses 0:03:19.404,0:03:22.604 die in de verte over de golven loopt[br]op de rug van een wit paard, 0:03:22.604,0:03:26.254 nog steeds hoopvol wachtend[br]op haar gedoemde geliefde.