0:00:01.640,0:00:05.368 "Twee dingen tegelijk doen[br]is geen van beide doen." 0:00:05.878,0:00:08.526 Een klap in het gezicht[br]van multitasking, nietwaar, 0:00:08.676,0:00:12.116 die vaak wordt toegeschreven[br]aan de Romeinse schrijver Publilius Syrus. 0:00:12.236,0:00:15.906 Maar zoals vaker met zulke dingen:[br]hij heeft het waarschijnlijk nooit gezegd. 0:00:16.636,0:00:19.860 Maar wat ik eigenlijk wil weten[br]is: klopt het ook? 0:00:19.960,0:00:23.575 Ik bedoel, het gaat duidelijk op[br]voor e-mailen aan tafel, 0:00:23.680,0:00:28.791 sms-en als je achter het stuur zit[br]of tweeten tijdens een TED Talk. 0:00:29.080,0:00:33.776 Maar ik zou willen beweren[br]dat we bij een belangrijke activiteit 0:00:33.800,0:00:39.370 juist twee, drie of zelfs vier dingen[br]tegelijkertijd zouden moeten doen. 0:00:39.800,0:00:42.536 Kijk alleen maar naar Albert Einstein. 0:00:42.560,0:00:46.736 In 1905 publiceerde hij vier[br]opmerkelijke wetenschappelijke essays. 0:00:46.760,0:00:48.696 Een ervan ging over de Brownse beweging; 0:00:48.720,0:00:52.056 het verschafte empirisch bewijs[br]dat atomen bestaan 0:00:52.080,0:00:56.296 en legde de wiskundige basis voor[br]het merendeel van financiële economie. 0:00:56.320,0:00:59.176 Een andere ging over[br]de speciale relativiteitstheorie. 0:00:59.200,0:01:01.896 Weer een andere ging[br]over het foto-elektrisch effect, 0:01:01.920,0:01:04.280 daarom werken zonnepanelen;[br]dat is een mooie. 0:01:05.280,0:01:07.496 Daarvoor hebben ze hem[br]de Nobelprijs gegeven. 0:01:07.520,0:01:10.656 De vierde was een vergelijking[br]die jullie misschien wel kennen: 0:01:10.680,0:01:12.976 E is gelijk aan mc in het kwadraat. 0:01:13.000,0:01:16.576 Vertel me nu nog maar eens waarom je[br]geen meerdere dingen tegelijk zou doen. 0:01:16.600,0:01:18.618 Maar het is natuurlijk duidelijk 0:01:18.618,0:01:21.316 dat tegelijkertijd werken[br]aan de Brownse beweging, 0:01:21.316,0:01:23.896 speciale relativiteit[br]en het foto-elektrisch effect 0:01:23.920,0:01:26.456 niet helemaal hetzelfde soort[br]multitasking is 0:01:26.480,0:01:29.096 als snapchatten terwijl je[br]naar 'Westworld' kijkt. 0:01:29.120,0:01:30.576 Dat is iets heel anders. 0:01:30.600,0:01:34.256 En Einstein, tja Einstein --[br]hij is natuurlijk Einstein, 0:01:34.280,0:01:36.100 daar is er maar één van, hij is uniek. 0:01:36.680,0:01:39.896 Maar het gedrag dat Einstein vertoonde, 0:01:39.920,0:01:42.496 dat is helemaal niet uniek. 0:01:42.520,0:01:45.816 Je ziet het veel vaker[br]bij heel creatieve mensen, 0:01:45.840,0:01:48.496 zowel kunstenaars als wetenschappers. 0:01:48.520,0:01:50.216 En ik zou het willen noemen: 0:01:50.240,0:01:53.040 slow motion multitasken. 0:01:54.160,0:01:58.536 Het idee van ‘slow motion multitasken’[br]klinkt een beetje vreemd. 0:01:58.560,0:02:00.016 Waar ik het hier over heb, 0:02:00.040,0:02:03.736 is dat je tegelijkertijd[br]meerdere projecten onderhanden hebt 0:02:03.760,0:02:08.376 en van het ene naar het andere springt[br]naargelang je zin hebt 0:02:08.400,0:02:10.376 of de situatie van je vraagt. 0:02:10.400,0:02:12.776 Maar de reden dat het onnatuurlijk voelt, 0:02:12.800,0:02:16.976 is dat we meestal multitasken uit wanhoop. 0:02:17.000,0:02:19.520 We hebben haast;[br]we willen van alles tegelijk doen. 0:02:20.720,0:02:24.856 Als we bereid zouden zijn[br]langzamer te multitasken, 0:02:24.880,0:02:28.400 dan zouden we misschien ontdekken[br]dat het fantastisch werkt. 0:02:29.720,0:02:34.416 Zestig jaar geleden begon Bernice Eiduson,[br]een jonge psycholoog, 0:02:34.440,0:02:36.416 aan een lang onderzoeksproject 0:02:36.440,0:02:39.536 naar de persoonlijkheden[br]en de werkgewoontes 0:02:39.560,0:02:42.256 van 40 vooraanstaande wetenschappers. 0:02:42.280,0:02:43.936 Einstein was allang dood, 0:02:43.960,0:02:46.896 maar vier van de onderzochte mensen[br]wonnen een Nobelprijs, 0:02:46.920,0:02:49.680 onder wie Linus Pauling[br]en Richard Feynman. 0:02:50.560,0:02:52.176 Het onderzoek liep decennia lang; 0:02:52.200,0:02:56.456 het liep nog door toen professor Eiduson[br]zelf al was overleden. 0:02:56.480,0:02:59.476 Een van de vragen[br]waarop het een antwoord gaf, was: 0:02:59.476,0:03:05.536 "Hoe kan het dat sommige wetenschappers[br]belangrijk werk kunnen blijven afleveren 0:03:05.560,0:03:07.656 gedurende hun hele leven?" 0:03:07.680,0:03:09.336 Wat is er voor bijzonders aan hen? 0:03:09.360,0:03:13.256 Is het hun persoonlijkheid,[br]zijn het hun vaardigheden, 0:03:13.280,0:03:15.400 is het hun dagelijkse routine, wat is het? 0:03:16.400,0:03:21.400 Er kwam een duidelijk, voor sommigen[br]verbazingwekkend patroon naar voren. 0:03:22.520,0:03:27.336 De wetenschappers aan de top[br]veranderden steeds van onderwerp. 0:03:27.360,0:03:30.096 Herhaaldelijk wisselden ze van onderwerp 0:03:30.120,0:03:34.136 tijdens hun eerste 100[br]gepubliceerde onderzoeksrapporten. 0:03:34.160,0:03:36.336 Willen jullie raden hoe vaak? 0:03:36.360,0:03:38.096 Drie keer? 0:03:38.120,0:03:39.320 Vijf keer? 0:03:40.280,0:03:44.416 Nee. Gemiddeld veranderden de[br]meest consistent creatieve wetenschappers 0:03:44.440,0:03:50.680 43 keer van onderwerp[br]bij hun eerste 100 onderzoeksrapporten. 0:03:51.840,0:03:56.616 Het lijkt erop dat het geheim[br]van creativiteit multitasken is ... 0:03:56.640,0:03:57.840 in slow motion. 0:03:59.400,0:04:03.176 Eidusons onderzoek oppert[br]dat we multitasking opnieuw gaan gebruiken 0:04:03.200,0:04:06.296 en onszelf eraan herinneren[br]hoe krachtig het kan zijn. 0:04:06.320,0:04:08.656 En zij is niet de enige[br]die dit heeft ontdekt. 0:04:08.680,0:04:09.896 Meerdere onderzoekers, 0:04:09.920,0:04:13.496 die op verschillende manieren[br]zeer creatieve mensen hebben onderzocht, 0:04:13.520,0:04:17.136 hebben geconcludeerd dat die heel vaak[br]meerdere projecten onderhanden hebben 0:04:17.160,0:04:18.375 op hetzelfde moment -- 0:04:18.399,0:04:23.136 en dat ze serieuze hobby's hebben,[br]is ook veel waarschijnlijker dan bij ons. 0:04:23.160,0:04:27.600 Slow motion multitasken[br]zie je overal bij creatieve mensen. 0:04:28.480,0:04:29.680 Maar waarom? 0:04:31.160,0:04:32.736 Ik denk dat er drie redenen zijn. 0:04:32.760,0:04:35.296 En de eerste is de eenvoudigste. 0:04:35.320,0:04:39.576 Creativiteit ontstaat vaak als je een idee[br]uit zijn oorspronkelijke context haalt 0:04:39.600,0:04:41.096 en het ergens anders toepast. 0:04:41.120,0:04:42.906 Je denkt makkelijker out of the box 0:04:42.906,0:04:46.000 als je de hele tijd van de ene box[br]naar de andere klautert. 0:04:46.840,0:04:51.880 Neem bijvoorbeeld[br]het oorspronkelijke eurekamoment. 0:04:52.520,0:04:56.176 Archimedes -- hij worstelt[br]met een lastig probleem. 0:04:56.200,0:04:58.696 En hij beseft in een flits 0:04:58.720,0:05:02.376 dat hij het kan oplossen[br]door water te verplaatsen. 0:05:02.400,0:05:04.096 En, zo gaat tenminste het verhaal, 0:05:04.120,0:05:07.616 valt dit idee hem in[br]op het moment dat hij een bad neemt 0:05:07.640,0:05:12.816 en de veranderende waterspiegel ziet[br]wanneer hij zich in bad laat zakken. 0:05:12.840,0:05:17.456 En als een probleem oplossen[br]als je een bad neemt geen multitasken is, 0:05:17.480,0:05:18.880 wat dan wel? 0:05:20.200,0:05:22.616 De tweede reden[br]dat multitasken kan werken 0:05:22.640,0:05:26.016 is dat als je leert één ding goed te doen, 0:05:26.040,0:05:28.576 je dat vaak ook helpt met iets anders. 0:05:28.600,0:05:31.576 Elke atleet kan je vertellen[br]over het nut van cross-trainen. 0:05:31.600,0:05:34.160 Zo kun je ook je geest cross-trainen. 0:05:35.400,0:05:40.496 Een paar jaar geleden lieten onderzoekers[br]18 willekeurige geneeskundestudenten 0:05:40.520,0:05:45.656 deelnemen aan een cursus[br]bij het Philadelphia Museum of Art, 0:05:45.680,0:05:50.456 waar ze leerden hoe ze visuele kunstwerken[br]moesten beoordelen en analyseren. 0:05:50.480,0:05:53.698 Aan het einde van de cursus[br]werden deze studenten vergeleken 0:05:53.698,0:05:56.576 met een controlegroep[br]medestudenten geneeskunde. 0:05:56.600,0:05:59.336 Degenen die de cursus hadden gevolgd 0:05:59.360,0:06:03.176 waren aanzienlijk beter geworden[br]in de uitoefening van taken 0:06:03.200,0:06:07.786 als het diagnosticeren van oogziekten[br]door het bestuderen van foto's. 0:06:08.080,0:06:10.776 Ze waren betere oogartsen geworden. 0:06:10.800,0:06:13.816 Dus als we beter willen worden[br]in wat we doen, 0:06:13.840,0:06:16.370 moeten we misschien wat vaker[br]iets anders gaan doen, 0:06:16.370,0:06:20.166 zelfs als de twee onderwerpen totaal niets[br]met elkaar te maken lijken te hebben, 0:06:20.166,0:06:23.320 zoals oogheelkunde en kunstgeschiedenis. 0:06:24.360,0:06:27.176 Willen jullie een voorbeeld, 0:06:27.200,0:06:30.536 een wat minder intimiderend voorbeeld[br]dan Einstein? Oké. 0:06:30.560,0:06:34.896 Michael Crichton, de bedenker[br]van 'Jurassic Park' en 'ER'. 0:06:34.920,0:06:38.296 In de jaren 70 volgde hij[br]eerst een opleiding tot arts, 0:06:38.320,0:06:40.856 maar toen ging hij boeken schrijven 0:06:40.880,0:06:44.136 en regisseerde hij[br]de oorspronkelijke 'Westworld'-film. 0:06:44.160,0:06:46.296 Maar ook, en dit is veel minder bekend, 0:06:46.320,0:06:48.056 schreef hij non-fictieboeken 0:06:48.080,0:06:51.280 over kunst, geneeskunde[br]en computerprogrammeren. 0:06:52.480,0:06:57.536 In 1995 plukte hij de vruchten[br]van al deze verschillende activiteiten 0:06:57.560,0:07:01.760 en schreef het commercieel[br]meest succesvolle boek ter wereld. 0:07:02.440,0:07:06.760 En de commercieel[br]meest succesvolle tv-serie ter wereld. 0:07:07.680,0:07:11.360 En de commercieel[br]meest succesvolle film ter wereld. 0:07:12.280,0:07:15.160 En in 1996 deed hij dat allemaal[br]nog een keer opnieuw. 0:07:17.240,0:07:18.896 Er is een derde reden 0:07:18.920,0:07:23.216 waarom slow motion multitasken ons kan[br]helpen bij het oplossen van problemen. 0:07:23.240,0:07:26.936 We kunnen er baat bij hebben[br]als we vastzitten. 0:07:26.960,0:07:29.176 Dat kan niet van het[br]ene moment op het andere. 0:07:29.200,0:07:32.576 Stel je eens voor dat je[br]een kruiswoordpuzzel aan het maken bent 0:07:32.600,0:07:34.376 en je kunt het woord niet vinden. 0:07:34.400,0:07:38.576 Dat komt omdat je het verkeerde woord[br]in je hoofd hebt zitten. 0:07:38.600,0:07:41.136 Het is heel eenvoudig --[br]ga gewoon iets anders doen. 0:07:41.160,0:07:44.016 Verander van onderwerp,[br]verander van context, 0:07:44.040,0:07:45.496 vergeet het foute woord 0:07:45.520,0:07:49.120 en het juiste woord krijgt[br]de ruimte om naar boven te komen. 0:07:50.080,0:07:53.856 Maar in het tragere tijdsbestek[br]waarin ik geïnteresseerd ben, 0:07:53.880,0:07:55.880 is vastzitten veel ernstiger. 0:07:56.920,0:07:59.040 Je verzoek om financiering[br]wordt afgewezen. 0:07:59.760,0:08:03.000 Je celculturen groeien niet,[br]je raketten storten steeds opnieuw neer. 0:08:04.000,0:08:07.880 Niemand wil je fantasyboek uitgeven[br]over een tovenaarsschool. 0:08:09.040,0:08:13.536 Of misschien kun je gewoon geen oplossing[br]vinden voor het probleem waaraan je werkt. 0:08:13.560,0:08:18.296 Op deze manier vastzitten[br]betekent stilstand, stress, 0:08:18.320,0:08:20.000 misschien zelfs een depressie. 0:08:21.280,0:08:26.456 Maar als je nog een opwindend,[br]uitdagend project hebt om aan te werken, 0:08:26.480,0:08:30.616 dan is vastzitten gewoon een mogelijkheid[br]om iets anders te gaan doen. 0:08:30.640,0:08:34.616 We kunnen allemaal wel eens vastzitten,[br]zelfs Albert Einstein. 0:08:34.640,0:08:39.015 Tien jaar na het opzienbarende jaar[br]waar ik het over had, 0:08:39.039,0:08:43.976 legde Einstein de puzzelstukjes in elkaar[br]van zijn algemene relativiteitstheorie, 0:08:44.000,0:08:45.920 zijn grootste prestatie. 0:08:46.680,0:08:48.000 En hij was uitgeput. 0:08:49.080,0:08:51.856 Dus richtte hij zich[br]op een eenvoudiger probleem. 0:08:51.880,0:08:55.456 Hij kwam met de gestimuleerde[br]emissie van straling, 0:08:55.480,0:09:00.296 wat, zoals je misschien weet,[br]de S is in laser. 0:09:00.320,0:09:04.816 Hij was dus de theoretische fundering[br]voor de laserstraal aan het leggen 0:09:04.840,0:09:06.696 en als hij daarmee bezig is, 0:09:06.720,0:09:09.936 gaat hij weer terug naar[br]algemene relativiteit, verkwikt nu. 0:09:09.960,0:09:13.296 Hij ziet wat de theorie inhoudt -- 0:09:13.320,0:09:16.656 dat het universum niet statisch is. 0:09:16.680,0:09:18.296 Het breidt zich uit. 0:09:18.320,0:09:20.416 Het idee is zo verbijsterend 0:09:20.440,0:09:24.360 dat Einstein het zelf[br]jarenlang niet kan geloven. 0:09:25.680,0:09:27.976 Kijk, als je vast komt te zitten 0:09:28.000,0:09:32.440 en je krijgt het balletje weer[br]aan het rollen met laserstralen, 0:09:33.520,0:09:34.976 dan ben je behoorlijk in vorm. 0:09:35.000,0:09:36.976 (Gelach) 0:09:37.000,0:09:40.496 Dus dat is het geval[br]met slow motion multitasken. 0:09:40.520,0:09:43.536 En ik beloof niet[br]dat het een Einstein van je maakt. 0:09:43.560,0:09:46.776 Ik beloof zelfs niet dat het[br]een Michael Chrichton van je maakt. 0:09:46.800,0:09:50.000 Maar het is een krachtig middel[br]om je creatieve leven vorm te geven. 0:09:51.240,0:09:52.720 Maar er is een probleem. 0:09:54.360,0:09:59.440 Hoe voorkomen we dat al deze projecten[br]ons compleet overweldigen? 0:10:00.520,0:10:04.000 Hoe houden we al deze ideeën[br]helder in ons hoofd? 0:10:04.920,0:10:08.896 Hier is een simpele oplossing,[br]een praktische oplossing 0:10:08.920,0:10:12.416 van de grote Amerikaanse[br]choreografe Twyla Tharp. 0:10:12.440,0:10:14.216 De laatste paar decennia 0:10:14.240,0:10:18.736 heeft ze grenzen doen vervagen,[br]genres gemixt, prijzen gewonnen 0:10:18.760,0:10:23.536 en op de muziek van iedereen gedanst,[br]van Philip Glass tot Billy Joel. 0:10:23.560,0:10:25.136 Ze heeft drie boeken geschreven. 0:10:25.160,0:10:28.440 Ik bedoel maar, zij is een[br]slow-motion-multitasker, natuurlijk. 0:10:29.800,0:10:33.816 Zij zegt: "Je moet alle dingen zijn. 0:10:33.840,0:10:35.456 Waarom zou je iets uitsluiten? 0:10:35.480,0:10:38.040 Je moet alles zijn." 0:10:39.240,0:10:41.616 En Tharps methode 0:10:41.640,0:10:45.976 om te voorkomen dat al die[br]verschillende projecten je overweldigen, 0:10:46.000,0:10:47.296 is een eenvoudige. 0:10:47.320,0:10:49.856 Elk project krijgt zijn eigen[br]grote kartonnen doos 0:10:49.880,0:10:52.576 en de naam van het project[br]schrijft ze op de zijkant. 0:10:52.600,0:10:57.016 In de doos gooit ze dvd's en boeken,[br]knipsels uit tijdschriften, 0:10:57.040,0:10:59.016 theaterprogramma's, tastbare objecten, 0:10:59.040,0:11:04.016 eigenlijk alles dat een bron[br]van creatieve inspiratie kan zijn. 0:11:04.040,0:11:05.776 En ze schrijft: 0:11:05.800,0:11:10.040 "De doos betekent dat ik nooit[br]bang hoef te zijn dat ik iets vergeet. 0:11:10.880,0:11:13.816 Een van de grootste angsten[br]van een creatief persoon 0:11:13.840,0:11:16.296 is dat een of ander briljant[br]idee verloren gaat 0:11:16.320,0:11:19.800 omdat je het niet hebt opgeschreven[br]en veilig hebt opgeborgen. 0:11:20.920,0:11:22.696 Ik maak me daar niet ongerust over. 0:11:22.720,0:11:25.080 Omdat ik weet waar ik het kan vinden. 0:11:26.160,0:11:27.640 Het zit allemaal in de doos." 0:11:29.480,0:11:31.616 Op deze manier kun je veel ideeën managen, 0:11:31.640,0:11:36.296 ofwel in echte dozen,[br]ofwel in hun digitale tegenhangers. 0:11:36.320,0:11:38.576 Ik wil er daarom op aandringen 0:11:38.600,0:11:41.920 dat je je de kunst van[br]het slow motion multitasken eigen maakt. 0:11:42.720,0:11:44.776 Niet omdat je haast hebt, 0:11:44.800,0:11:47.840 maar omdat je helemaal geen haast hebt. 0:11:49.360,0:11:52.056 Ik wil nog een laatste voorbeeld geven, 0:11:52.080,0:11:54.216 mijn favoriete voorbeeld. 0:11:54.240,0:11:55.440 Charles Darwin. 0:11:56.200,0:12:00.896 Een man wiens uiterst langzame vorm[br]van multitasken zo verbijsterend is, 0:12:00.920,0:12:04.096 dat ik een diagram nodig heb[br]om het allemaal uit te leggen. 0:12:04.120,0:12:06.456 We weten wat Darwin wanneer deed, 0:12:06.480,0:12:10.176 omdat creativiteitsonderzoekers[br]Howard Gruber en Sara Davis 0:12:10.200,0:12:13.096 zijn dagboeken en aantekeningen[br]hebben bestudeerd. 0:12:13.120,0:12:15.696 Toen hij op 18-jarige leeftijd[br]van school ging, 0:12:15.720,0:12:18.336 had hij in eerste instantie[br]twee interesses: 0:12:18.360,0:12:21.616 zoölogie en geologie. 0:12:21.640,0:12:26.096 Vrij snel daarna meldde hij zich aan[br]als naturalist aan boord van de 'Beagle'. 0:12:26.120,0:12:28.936 Dit is het schip dat[br]uiteindelijk in vijf jaar tijd 0:12:28.960,0:12:32.456 rond de zuidelijke wereldzeeën voer, 0:12:32.480,0:12:35.296 de Galápagos aandeed[br]en de Indische oceaan doorkruiste. 0:12:35.320,0:12:38.296 Aan boord begon hij[br]zijn onderzoek naar koraalriffen. 0:12:38.320,0:12:41.576 Dit betekende grote synergie[br]tussen zijn twee interesses 0:12:41.600,0:12:43.096 in zoölogie en geologie 0:12:43.120,0:12:47.600 en het zet hem aan het denken[br]over trage processen. 0:12:48.720,0:12:51.496 Maar als hij terugkomt van zijn reis, 0:12:51.520,0:12:56.176 begint zijn interesse zich zelfs nog meer[br]uit te breiden: psychologie, plantkunde; 0:12:56.200,0:12:57.536 de rest van zijn leven 0:12:57.560,0:13:01.176 beweegt hij zich heen en weer[br]tussen deze verschillende gebieden. 0:13:01.200,0:13:04.056 Hij geeft er nooit echt eentje op. 0:13:04.080,0:13:07.976 In 1837 begint hij te werken[br]aan twee heel interessante projecten. 0:13:08.000,0:13:10.816 Een daarvan: regenwormen. 0:13:10.840,0:13:14.416 De andere is een klein notitieboekje[br]dat hij de titel geeft: 0:13:14.440,0:13:17.336 'De transmutatie van soorten'. 0:13:17.360,0:13:23.296 Dan begint hij met het bestuderen[br]van mijn vakgebied: economie. 0:13:23.320,0:13:28.176 Hij leest een boek[br]van de econoom Thomas Malthus. 0:13:28.200,0:13:30.416 En dan heeft hij zijn eurekamoment. 0:13:30.440,0:13:35.976 In een flits beseft hij hoe soorten kunnen[br]opkomen en zich langzaam ontwikkelen 0:13:36.000,0:13:39.056 door het proces[br]van 'survival of the fittest'. 0:13:39.080,0:13:41.376 Alles wordt hem duidelijk,[br]hij schrijft alles op, 0:13:41.400,0:13:45.136 elk afzonderlijk, essentieel element[br]van de evolutietheorie, 0:13:45.160,0:13:46.896 in dat notitieboek. 0:13:46.920,0:13:50.736 Maar dan is er een nieuw project. 0:13:50.760,0:13:52.360 Zijn zoon William wordt geboren. 0:13:53.140,0:13:55.896 Nou, daar is een natuurlijk experiment,[br]recht voor je neus, 0:13:55.920,0:13:58.496 de kans om de ontwikkeling [br]van een kind te observeren. 0:13:58.520,0:14:01.216 Dus Darwin begint onmiddellijk[br]aantekeningen te maken. 0:14:01.240,0:14:04.136 Natuurlijk is hij ook nog steeds bezig[br]met de evolutietheorie 0:14:04.160,0:14:07.016 en de ontwikkeling van het kind. 0:14:07.040,0:14:08.456 Maar tijdens dit alles 0:14:08.480,0:14:12.656 beseft hij dat hij eigenlijk[br]niet genoeg weet van taxonomie. 0:14:12.680,0:14:14.416 Dus dat gaat hij ook studeren. 0:14:14.440,0:14:20.896 En uiteindelijk wordt hij in acht jaar[br]de meest toonaangevende expert ter wereld 0:14:20.920,0:14:22.360 op het gebied van zeepokken. 0:14:23.320,0:14:25.416 Dan volgt 'Natuurlijke selectie'. 0:14:25.440,0:14:30.576 Aan dit boek werkt hij zijn hele leven;[br]hij heeft het nooit afgemaakt. 0:14:30.600,0:14:33.456 'Over het ontstaan van soorten'[br]wordt pas uitgebracht 0:14:33.480,0:14:37.440 20 jaar nadat Darwin[br]de basis ervoor legde. 0:14:37.440,0:14:40.446 Dan volgt 'De afstamming van de mens',[br]een controversieel boek. 0:14:40.446,0:14:44.256 En dan het boek over de[br]ontwikkeling van het kind. 0:14:44.280,0:14:48.416 Het boek waartoe hij geïnspireerd raakte[br]toen hij zijn zoon, William, 0:14:48.440,0:14:51.616 voor hem op de grond[br]van de zitkamer zag kruipen. 0:14:51.640,0:14:55.640 Toen het boek werd uitgegeven[br]was William 37 jaar. 0:14:56.640,0:14:58.856 En al die tijd 0:14:58.880,0:15:01.856 is Darwin aan het werk met regenwormen. 0:15:01.880,0:15:07.856 Zijn biljartkamer staat vol met[br]regenwormen in potten met glazen deksels. 0:15:07.880,0:15:10.576 Hij schijnt er licht op,[br]om te kijken of ze reageren. 0:15:10.600,0:15:13.456 Hij houdt er een hete pook bij,[br]om te zien of ze omkeren. 0:15:13.480,0:15:15.296 Hij pruimt tabak en -- 0:15:15.320,0:15:16.536 (Blaast) 0:15:16.560,0:15:19.576 hij blaast op de regenwormen[br]om te kijken of ze kunnen ruiken. 0:15:19.600,0:15:22.880 Hij speelt zelfs op de fagot[br]voor de regenwormen. 0:15:24.200,0:15:26.896 Ik houd ervan me deze man voor te stellen 0:15:26.920,0:15:30.146 als hij moe is, gespannen of bezorgd 0:15:30.146,0:15:33.416 over hoe 'De afstamming van de mens'[br]ontvangen zal worden. 0:15:33.440,0:15:37.520 Jij of ik zouden misschien inloggen[br]op Facebook of de televisie aanzetten. 0:15:38.440,0:15:42.256 Darwin zou naar zijn biljartkamer gaan[br]om zich te ontspannen 0:15:42.280,0:15:45.360 door intensief regenwormen te bestuderen. 0:15:46.960,0:15:50.856 En daarom is het terecht[br]dat een van zijn laatste grote werken 0:15:50.880,0:15:55.896 'The Formation of Vegetable Mould[br]Through The Action of Worms' is. 0:15:55.920,0:15:57.256 (Gelach) 0:15:57.280,0:16:02.400 Hij heeft 44 jaar aan dat boek gewerkt. 0:16:04.080,0:16:06.776 We leven niet meer in de 19e eeuw. 0:16:06.800,0:16:09.136 Ik denk niet dat wij zo lang geduld hebben 0:16:09.160,0:16:13.280 met onze creatieve of[br]wetenschappelijke projecten: 44 jaar. 0:16:14.280,0:16:18.616 Maar er is iets wat we kunnen leren[br]van de grote slow-motion-multitaskers. 0:16:18.640,0:16:24.000 Van Einstein en Darwin[br]tot Michael Crichton en Twyla Tharp. 0:16:25.040,0:16:28.856 De wereld van vandaag[br]lijkt ons een keuze te bieden. 0:16:28.880,0:16:32.896 Als we niet stuiptrekkend[br]van scherm naar scherm willen springen, 0:16:32.920,0:16:34.536 moeten we als een kluizenaar leven 0:16:34.560,0:16:37.880 en ons focussen op één ding,[br]al het andere buitensluitend. 0:16:38.680,0:16:41.056 Ik denk dat dat een vals dilemma is. 0:16:41.080,0:16:43.896 We kúnnen ervoor zorgen[br]dat multitasken voor ons gaat werken 0:16:44.010,0:16:46.830 zodat onze natuurlijke creativiteit[br]wordt aangeboord. 0:16:47.440,0:16:48.920 Het moet alleen langzamer. 0:16:50.200,0:16:51.440 Dus ... 0:16:52.880,0:16:55.376 Maak een lijst van je projecten. 0:16:55.400,0:16:56.800 Leg je telefoon neer. 0:16:57.640,0:16:59.680 Haal een paar kartonnen dozen. 0:17:00.880,0:17:02.080 En ga aan het werk. 0:17:03.240,0:17:04.616 Dank jullie wel. 0:17:04.640,0:17:08.480 (Applaus)