1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Jag ska prata om att berätta det rätta. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Rätta det vi har att berätta. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Mellanöstern är gigantiskt. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Trots alla problem så älskar vi att skratta. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Humor är ett sätt att hylla olikheter. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Våra skyldigheter ska vi ta på allvar- 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 -men inte oss själva. 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Vi har komedi i Mellanöstern också. 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Tidigare brukade våra stora skådespelare- 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 -från Kuwait, Syrien och Egypten- 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 -använda skratt för att ena regionen- 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 -precis som fotboll gör. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 (skratt) 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Vi bör nu skratta åt oss själva- 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 -innan andra kan skratta med oss. 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Här är berättelsen om uppgången av ståuppen i Mellanöstern- 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 -en ståupp-uppståndelse. 18 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 När jag jobbade på TV och som skribent i London- 19 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 -insåg jag- 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 -att humor för samman åhörare. 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Den bästa grogrunden för komedi- 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 -är i ståupp-kretsarna- 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 -där man antingen skrattar ihjäl sig- 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 -eller tycker att det är dödstrist. 25 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 En smula olyckligt för oss. 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Men det påminner mig om- 27 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 -att vi vill tacka en man som- 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 -arbetat oförtrutet- 29 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 -för att stödja komiker över hela världen- 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 -särskilt komiker- 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 -från Mellanöstern. 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 (applåder) 33 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Som mina vänner Dean och Maysoon- 34 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 -som, två år efter 11:e september- 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 -drog igång en festival för att förändra- 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 hur världen såg på folk från Mellanöstern. 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Pressen gör mördande god reklam för dem. 38 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Och tre killar som bodde i Los Angeles- 39 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 -en iranier, en palestinier, en egyptier- 40 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 skapade gruppen "Ondskans axelmakter". 41 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Och var de än uppträdde- 42 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 -skrattade folk ihjäl sig. 43 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Jag tände inte elden, men jag hällde bensin på den. 44 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Jag flyttade till Dubai som chef- 45 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 -på ett västerländskt TV-bolag. 46 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Jag skulle presentera kanalen för publiken i Mellanöstern. 47 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Chefen i USA- 48 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 -ville se ny lokal arabisk komedi. 49 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Med bred arabisk accent tänkte jag- 50 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 -"Berfekt." 51 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 (skratt) 52 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Mina vänner i USA- 53 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 -hade startat en ny framgångsrik skara. 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Min intention var att ta dem- 55 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 -från Mellanösterns utkant- 56 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 -och putta dem över kanten- 57 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 -mot succé. 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Det var inte helt lätt. 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Min plan bestod av fyra delar. 60 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Först skulle vi sända västerländsk humor. 61 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Sen skulle mina vänner visa lokala amatörer hur man gör. 62 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Det skulle vi filma och sända. 63 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Sen skulle amatörerna skriva ny komedi. 64 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Jag la fram min plan för chefen. 65 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Han sa: "Jag förstår inte." 66 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Jag drog mig tillbaka till min grotta- 67 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 -och fortsatte stödja och producera komedi. 68 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Mina vänner fick använda min soffa- 69 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 -som det regionala högkvarteret. 70 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Snabbspola två år framåt till 2007. 71 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Jorden roterade ... och ledningen likaså. 72 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 (skratt) 73 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Och som om högre makter hjälpte till- 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 -allt föll på plats- 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 -och revolutionen formades. 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Så här gick det till. 77 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Axelmaktgrabbarna spelade in ett komediprogram- 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 -som sändes i USA- 79 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 -och fick många träffar på YouTube. 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Den nye franske VD:n- 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 -trodde på vikten av positive PR... 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 (skratt) 83 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 - och idéer "du bon marché"- 84 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 -- dvs. valuta för pengarna. 85 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 I Dubai gjorde jag en show för Ahmed Ahmed- 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 -för att visa hans Axelmakts-special. 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Jag bjöd in VD:n. 88 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 När han märkte att vi satt i ett rum fullt av skrattande hedningar- 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 -var hand reaktion självklar: 90 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 "Det 'är kör vi på." 91 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 "Och se till att det inte skiter sig." 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Jag började jobba- 93 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 -med ett bra team. 94 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Jag hittade- 95 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 -en rolig kille som kan arabiska- 96 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 -och som är korean. 97 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Perfekt för Ondskans Axelmakter. 98 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Det är sant. 99 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 När vi förberedde turnén- 100 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 -sa jag åt killarna att ta kulturell hänsyn- 101 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 -och undvika ståuppens tre P:n,- 102 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 -som jag kallar dem. 103 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Undvik porr, preligion- 104 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 -och tredje P:et, politik. 105 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Ingen politik i Mellanöstern. 106 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Vad finns då kvar- 107 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 -utan politik, sex och preligion, att skratta åt? 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Titta på vilken välskriven framgångsrik- 109 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 -familjesåpa som helt i väst- 110 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 -så vet du. 111 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Hur gick det för Axelmakterna? 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 I fem länder, på en månad- 113 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 -såg tusentals fans dem live. 114 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Miljoner såg dem på TV och på TV-nyheterna. 115 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 I Jordan kom kungen och såg dem. 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 De var så framgångsrika- 117 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 -att man kunde köpa en piratkopia av DVD:n- 118 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 -innan den släppts i Mellanöstern- 119 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 -varsomhelst. 120 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Överallt dit vi åkte- 121 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 -testade vi amatörer. 122 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Vi gjorde en dokumentär om det. 123 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Jag kallade den "Tre grabbar och Wonho." 124 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Han heter faktiskt det. 125 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Och genom TV och internet- 126 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 -har många- 127 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 -rekryterats till vår sak. 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 I Dubai hade vi nyss- 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 -den första kvinnliga lokala ståupp-showen. 130 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Två av dem bär sjal- 131 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 och ja -- även de kan skratta. 132 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Dubai är som en hand- 133 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 -som stödjer den som vill få saker att hända. 134 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 För 20 år sedan- 135 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 -var det okänt. 136 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Men se nu. 137 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 I år- 138 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 -öppnas världens högsta torn- 139 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 -som om handen får ett finger- 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 -som pekar åt alla dem- 141 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 -som sprider falska rykten om oss. 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 (skratt) 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 (applåder) 144 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 På tre år har vi nått långt- 145 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 -med ståupp-shower t o m i Saudiarabien. 146 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 De är nu på väg till New York-festivalen. 147 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Och den underbare libanesen- 148 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 -Nemr Abou Nassar, från vår första turnée- 149 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 -har just uppträtt på klubbar i LA. 150 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 Så vi gör vårt bästa för att förändra inifrån- 151 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 -och det bara exploderar. 152 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 (skratt) 153 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Så för dem utanför som tittar in- 154 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 -se CNN:s rapport om den andra Anman komedifestivalen. 155 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Reporten gjorde ett bra jobb- 156 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 -men mejlet om god PR nådde inte- 157 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 -den som väljer de nyheter som rullar längst ner. 158 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 När Dean pratar- 159 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 -säger remsan: "Misstänkt gav åtalbar information." 160 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 De som är vana att höra på komiker- 161 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 -blir inte förvånade. 162 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Det leder mig till de tre M:n- 163 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 -som speglar hur media i väst- 164 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 talar om oss som massförstörare, miljardärer- 165 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 -och magdansare. 166 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Nog nu! 167 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Alla av oss är inte arga fanatiker- 168 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 -som vill döda otrogna. 169 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Positivt är det vi har att berätta,- 170 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 -vår image ska vi rätta. 171 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Och själv vet jag detta: att få oss att- 172 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 -skratta är det lätta. 173 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (skratt) 174 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Här är tre frågor- 175 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 -som undersöker hur sann bilden av oss är- 176 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 -i media. 177 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Visas Mellanöstern- 178 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 -i nutid- 179 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 -och i rätt kontext? 180 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 (skratt) 181 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 Visas folk från Mellanöstern- 182 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 -skrattandes eller leendes- 183 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 -utan att visa ögonvitorna? 184 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 (skratt) 185 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Är karaktären från Mellanöstern- 186 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 -gestaltad av en? 187 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Berättelsen behöver rättelse. 188 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Vi har börjat från vårt håll. 189 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Jag utmanar den övriga världen att- 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 -börja använda- 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 -positiva bilder från Mellanöstern. 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Gå på våra festivaler- 193 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 -gå ut på nätet, mejla oss. 194 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Låt oss förändra berättelsen tillsammans. 195 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Låt oss börja berätta det rätta.. 196 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Innan jag slutar vill jag- 197 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 -citera en av de största sheikerna- 198 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 -som fattat pennan. 199 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Min far kallar honom "Asheik Azubare." 200 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Min mor säger "Shakespeare." 201 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 (skratt) 202 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 "Och nu går vi nöjda- 203 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 -mot frihet och inte förbud." 204 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Tack. 205 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 (applåder)