WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Amiről ma beszélni fogok, az a félreértések tisztázása. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Igen, jól hallották - a félreértések tisztázása. 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 A Közel-Kelet hatalmas, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 és minden problémánkkal együtt, egy dolog biztos számomra: szeretünk nevetni! 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Szerintem a humor egy remek eszköz arra, hogy ünnepeljük a különbségeinket. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Rendkívül komolyan kell vennünk a felelősségünket, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 de semmiképpen sem magunkat! 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Ha hiszik ha nem: a Közel-Keleten is vannak vicces emberek! 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Amikor én gyerek voltam, a legkiválóbb színészek 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Kuwaitból, Szíriából vagy Egyiptomból 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 nevetéssel egyesítették ezen területek népeit 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 ahogy a foci is tudja. 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 (Nevetés) 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Most tudnunk kell magunkon nevetni, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 hogy mások is velünk nevethessenek! 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 Ez egy ébredés története, a stand-up ébredésének a Közel-Keleten - 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 egy "stand-up felkelés", ha úgy tetszik. NOTE Paragraph 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 Londonban dolgozva televíziós műsorkészítőként 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 hamar rájöttem, hogy 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 a humor összeköti az embereket. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Szóval, a legjobb alkotókörnyezet egy vígjáték írónak 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 a stand-up közeg, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 ahol azt mondják, ha jól csinálod, a poénok gyilkosak 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 de a siker még akkor sem bombabiztos! 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Nem éppen szerencsés szavak ezek nekünk, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 de emlékeztet arra, 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 hogy köszönettel tartozunk valakinek, aki az utóbbi évtizedben 00:01:11.000 --> 00:01:12.000 fáradhatatlanul dolgozott 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 azon, hogy támogasson minden komikust a világon 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 különös tekintettel 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 a Közel-Keletről érkezettekre. 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 (Taps) 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Ahogy két jó barátom, Dean és Maysoon, a képernyő alján, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 akik, két évvel Szeptember 11. után 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 csináltak egy fesztivált, hogy megváltoztassák 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 a közel-keletiekről kialakult képet. 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 Jelen pillanatban is, a sajtó imádja őket. 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Ahogy, azt a három fickót is Los Angelesből 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 egy iráni, egy palesztin és egy egyiptomi, akik 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 kitaláltak egy igen találó nevű komikus művet: a "Gonosz tengelyét". 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 Ahol az előadás ment, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 ott a poénok öltek! NOTE Paragraph 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 Ezt a tüzet nem én gyújtottam, de öntöttem rá benzint rendesen. 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Dubaiba költöztem, mint a saját készítésű műsorok igazgatója 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 egy ismert nyugati TV társaságnál. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Az volt a dolgom, hogy a márkanevet bevezessem a Közel-Keleten. 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 A cég amerikai programigazgatója 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 akart egy vadonatúj arab vígjátékot. 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 Erős Arab akcentussal, egy hang szólalt meg a fejemben 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 "Dökéletes." 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 (Nevetés) 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Van néhány barátom Amerikában, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 akik alapítottak egy sikeres új törzset. 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 Minden erőmmel azon voltam, hogy 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 kívülállókból a Közel-Keleten 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 átsegítsem őket azon a bizonyos fordulóponton 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 a siker irányába. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Mint minden új dolog, ez sem volt könnyű. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Négy lépésből állt a terv. 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 Első lépésként, műsor jogokat vennénk nyugatról és leadnánk őket. 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 Ezután a barátaimmal bemutatnánk, hogy ugyanez hogy nézne ki helyi amatőrökkel. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Már csak fel kellett volna venni és mehetett volna adásba, 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 és készíthettük volna folyamatosan az új részeket. NOTE Paragraph 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Izgatottan mutattam meg a nagyfőnöknek, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 aki csak annyit mondott, "Őőő, nem értem." 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Szóval visszabújtam a barlangomba 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 és folytattam a munkát a vígjátékokkal 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 és megengedtem a barátaimnak, hogy 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 főhadiszállásként használják a kanapémat. 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 Szaladjunk előre az időben két évet, 2007. elejére. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Az évszakok váltakoztak, ahogy a vezetőség is. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 (Nevetés) 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 És mint egy isteni közbeavatkozás hatására 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 a dolgok kezdtek összeállni 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 hogy ez a kis forradalom létrejöhessen. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 A következőképpen alakultak a dolgok. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Először a srácok felvettek egy különkiadást a Comedy Centralnak, 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 amit leadtak az államokban, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 és remek nézettséget ért el a YouTube-on is. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Az új francia vezérigazgatónk, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 hitt a pozitív PR erejében... 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 (Nevetés) 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 a "du bon marche" ötletekben. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 Nevezzük csak "árérték arányos" ötleteknek. 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 Csináltunk egy műsort az Ahmed Ahmed-nek Dubaiban, 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 hogy telt ház előtt mutassuk be a Tengely új előadását. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Meghívtam az új vezérigazgatót is, 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 és abban a pillanatban amikor meglátta, hogy a terem tele van nevető hitetlenekkel, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 a reakciója igen egyszerű volt: 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 "Csináljátok meg. 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 és még valami: Nehogy el B-d." 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 Szóval rohantam be az irodába 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 a remek kis csapatomhoz. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Találtam ezt a 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 nagyon vicces fickót aki arabul beszélt 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 de eredetileg koreai, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 aki tökéletes volt a "Gonosz tengelyének". 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Ez úgy igaz, ahogy mondom. NOTE Paragraph 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Amíg a turnét készítettem elő, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 emlékeztettem a srácokat, hogy legyenek kulturálisan érzékenyek. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Felállítottam 3 stand-up tabut: 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 ahogy mi a Közel-Keleten mondjuk - 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 szexuális témák - legyen tiszta, vallás - vallásról egy szót se 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 és a harmadik a politika. 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 Nem szabad a politikából viccet csinálni a Közel-Keleten. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Most nyilván arra gondolnak, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 ha nincs politika, szex és vallás, hogy lehet megnevettetni az embereket? 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Akkor azt mondom, nézzenek meg egy jól megírt 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 családbarát nyugati vígjátékot 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 és megtalálják a választ. NOTE Paragraph 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Hogy a Tengely sikeres volt-e? 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Öt országban, egy hónapon belül 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 többezer fanatikus rajongó jött el és nézte a műsort élőben. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Milliók nézték a TV-ben és a hírekben. 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Őfelsége a Jordán király is eljött, hogy lássa. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Annyira sikeresek voltak, 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 hogy a műsor kalóz DVD-it előbb lehetett megvenni 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 mint ahogy az hivatalosan megjelent volna! 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Bárhol. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Szóval akárhová mentünk, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 mindenhol meghallgattunk amatőröket. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Felvettük ezeket a meghallgatásokat és csináltunk belőle egy dokumentumfilmet. 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 Az volt a cime "Három fickó és Wonho". 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Tényleg ez a neve. 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 A TV és az internet révén 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 rengetegen jelentkeztek 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 a műsorba. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Idén Dubaiban megrendeztük 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 az első női stand-up műsorunkat. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Két fellépő viselt fejkendőt 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 és igen, még ők is tudnak nevetni! NOTE Paragraph 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Dubai olyan nekem, mint egy kéz 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 ami segít mindenkit aki szeretne valamit létrehozni. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 20 évvel ezelőtt, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 azt sem tudták hol van Dubai. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Nézzék meg most. 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 Egy inspiráló vezetővel, szerintem idén 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 a világ legmagasabb tornyának átadásával 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 olyan, mintha egy feltartott ujjat 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 mutatnánk azoknak, 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 akik megtévesztő dolgokat terjesztettek rólunk. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 Három rövid év alatt nagyon hosszú utat tettünk meg 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 a stand-up műsorainkkal még Szaúd-Arábiában is. 00:06:04.000 --> 00:06:07.000 Ezek a komikusok mennek idén a New York fesztiválra. 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 És a libanoni, a zseniális libanoni 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Nemr Abou Nassar, akit az első turnén mutattunk be 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 nemrég Los Angeles legendás klubjaiban lépett fel. 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 Tagadhatatlan, mindent megteszünk annak érdekében, hogy javítsuk a rólunk kialakult képet 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 és a siker kirobbanó! 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 (Nevetés) 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Nos, kívülről benézőknek ajánlom, 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 nézzék meg a CNN riportját a második Anman Fesztiválról. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 A riporter remek munkát végzett, köszönöm neki, 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 de valaki elfelejtette elküldeni a pozitív PR-ról szóló e-mailt 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 annak, aki az alul futó hírsávot kezeli. 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Például, amikor Dean beszél, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 a hírsávon ez ment: "A gyanusított használható információkkal szolgált" 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 Ha nézték a komikusokat manapság 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 nem vagyok meglepve. NOTE Paragraph 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Sajnos, ez okot ad az "M betűs" szavakra 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 melyek bemutatják hogyan látnak minket a nyugaton 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Merénylőként, Milliárdosként 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 vagy Magát rázó hastáncosként. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Elég ebből! 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Nem vagyunk mind dühös fanatikusok, 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 aki minden áron végezni akar a hitetlenekkel. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Lehet rólunk is pozitív dolgokat mesélni, 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 és lehet minket is pozitívan jellemezni. 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Egy dolog egészen biztos, 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 mi is nagyon szeretünk nevetni. NOTE Paragraph 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Van három kérdés, amit szeretek feltenni, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 hogy teszteljem az igazságosságát 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 bármely hírnek a médiában. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 1.: A Közel-Kelet 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 a 21. században van ábrázolva 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 a megfelelő kontextusban? 00:07:30.000 --> 00:07:35.000 (Nevetés) 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 2.: A közel-keleti szereplők 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 mosolyognak és nevetnek anélkül, 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 hogy a szemük fehérjét mutatnák? 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 (Nevetés) 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 3.: A közel-keleti karaktert 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 tényleg egy közel-keleti színész játsza? 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Nyilvánvaló, hogy vannak félreértések amelyeket tisztázni kell. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Mi el is kezdtük ezt a saját területünkön. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Az én kérésem a világ többi része felé, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 hogy kezdjenek el 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 pozitív képet festeni a közel-keleti régióról. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Inspirációért, menjenek el az egyik fesztiválunkra, 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 menjenek az internetre, írjanak nekünk. 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 Változtassuk meg együtt a történetet 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 kezdjük el tisztázni a félreértéseket. NOTE Paragraph 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Mielőtt visszamegyek a Közel-Keletre, 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 egy idézettel fejezném be az egyik legnagyszerűbb sejktől, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 aki valaha tollat ragadott. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Ahogy apám hívta, "Asheikh Azubare" 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 anyám ezt úgy mondta, "Shakespear". 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 (Nevetés) 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 "S most bizvást gyerünk: 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Nem számüzés: szabadság életünk." NOTE Paragraph 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:08:33.000 --> 00:08:38.000 (Taps)