1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 حديثي هو حول تصحيح الأخطاء المكتوبة 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 و لا، ليس هذا لعبا على الألفاظ 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 الشرق الاوسط واسع و مترامي الأطراف، 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 و مع كل المشاكل التي نواجهها ، هناك أمر مؤكد : نحن نحب أن نضحك. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 وأعتقد أن الفكاهة هي وسيلة فائقة نحتفل باختلافاتنا بواسطتها. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 ينبغي أن نعامل مسؤولياتنا بجدية، 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 و لكن علينا أن نكون أقل جدية مع أنفسنا. 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 لا تفهموني خطأ: لا يعني ذلك أنه ليس لدينا كوميديا في الشرق الأوسط. 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 فقد ترعرعت في حقبة استعمل الضحك فيها ممثلون كبار 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 من الكويت وسوريا ومصر، 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 كوسيلة لتوحيد المنطقة، 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 تماما كما تفعل كرة القدم. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 (ضحك) 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 هذا هو الوقت الذي ينبغي أن نضحك فيه فيما بيننا 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 قبل أن يضحك معنا الآخرون. 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ان هذه هي قصة تصاعد شعبية الكوميديا الارتجالية في الشرق الأوسط 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 - انتفاضة الكوميديا، اذا جاز التعبير. 18 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 كنت اعمل في لندن كمنتج و كاتب تلفزيوني، 19 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 و تنبهت الى أن الجماهير 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 تتفاعل بسرعة مع الكوميديا. 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 وأفضل مدرسة لكتابة الكوميديا الجيدة 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 هي مسارح الكوميديا الارتجالية، 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 حيث يوصف ادائك بانه “قاتل” عندما يضحك الجمهور ، 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 و انك سلمت الجمهور “قنبلة” اذا كان الاداء سيئاً 25 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 مع ان هذا تشبيه غير مناسب بالنسبة لنا ، ربما، 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 و لكنه يذكرني 27 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 أننا يجب ان نشكر رجلا واحداً، عمل طوال العقد الماضي، 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 دون كلل 29 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 ليدعم الكوميديين في جميع أنحاء العالم، 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 و لا سيما الكوميديين 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 ذوي الاصول الشرق اوسطية. 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 (تصفيق) 33 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 مثل أصدقائي الحميمين ، دين وميسون ، في الجزء السفلي من الشاشة ، 34 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 والذين قاما بعد عامين من أحداث 11/09 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 بتنظيم مهرجان كوميدي 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 لتغيير صورة الشرق أوسطيين في العالم. 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 و لا يزال يزداد شعبية. و تتسابق اليه الصحافة الإيجابية. 38 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 و قام ثلاثة شبان كانوا يعملون لسنوات عديدة في لوس انجليس. 39 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 وهم إيراني ، و فلسطيني ومصري 40 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 بخلق فرقة كوميدية أطلقوا عليها اسم “فرقة محور الشر الكوميدية” 41 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 و أينما ذهبوا 42 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 كان اداؤهم “قاتل” 43 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 الآن ، أنا لم ابدأ هذه الشعلة، بل كل ما فعلته اني صببت عليها البنزين. 44 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 انتقلت إلى دبي كرئيس قسم البرامج الجديدة 45 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 لشبكة تلفزيون غربية 46 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 كنت مسؤولا عن انتاج محتوى يكون له وقع لدى جمهور الشرق الأوسط 47 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 آنذاك ، أراد رئيس البرامج الأمريكي 48 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 تقديم كوميديا عربية، 49 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 ففكرت بلكنة عربية سميكة ، 50 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 "Berfect" 51 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 (ضحك) 52 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 أصدقائي في الولايات المتحدة 53 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 كانوا قد بدأوا قبيلة جديدة ناجحة. 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 وكان لي كل النية في نقلهم 55 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 من لاعبين جانبيين في الشرق الأوسط 56 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 و دفعهم الى ترجيح كفة نجاحهم 57 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 في منطقتنا. 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 كما هو الحال مع أي فكرة جديدة ، لم يكن ذلك سهل. 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 وضعت أربع مراحل لخطتي. 60 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 أولا، علينا شراء برامج الكوميديا من الغرب و نبثها. 61 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 ثم أقوم باحضار أصدقائي، ليرى الهواة المحليون كيفية تقديم الكوميديا. 62 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 ثالثا: نقوم بتصوير ذلك و بثه على الهواء، 63 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 و أخيرا: أقوم بالعمل مع الهواة المحليين و نؤلف كوميديا جديدة 64 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 قدمت هذه الخطة بحماس إلى المدير الكبير، 65 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 وكان رد فعله ، “آه، لم أفهم!" 66 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 فتراجعت 67 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 واستمريت في دعم وإنتاج الكوميديا 68 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 و تمكين أصدقائي استخدام بيتي 69 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 كمرتكز لأعمالهم الاقليمية. 70 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 بعد سنتين ، في عام 2007 71 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 دارت الأيام ، و دارت الدائرة على إدارتنا. 72 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 (ضحك) 73 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 وكما لو كان ذلك بتدخل سماوي، 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 تضافرت الأمور 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 بحيث ساعدت هذه الثورة على الظهور 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 حسبما يلي 77 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 أولا، قام شباب فرقة محورالشر بتسجيل برنامج خاص بقناة “كوميدي سنترال” 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 الذي أذيع بالولايات المتحدة، 79 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 و كان له شعبية كبيرة في “يوتيوب”. 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة.. 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 (ضحك) 83 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 والأفكار “دو بون مارشي”. 84 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 دعونا نقول "القيمة". 85 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 أنتجت في دبي عرضا قدم فيه احمد احمد 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 عمله الجديد في قاعة مليئة بالحضور. 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 دعوت رئيسنا التنفيذي، 88 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 وحالما أدرك أن لدينا قاعة غاصة بهمجيين ضاحكين, 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 كان رد فعله في غاية البساطة: 90 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 : “هيا فلنفعلها” 91 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 ، و أضاف: “لا مجال للخطأ" 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 ثم، بدأت بالعمل 93 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 مع فريق رائع من حولي. 94 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 و بمحض الصدفة وجدت 95 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 شابا موهوبا وظفته ليقدم العروض باللغة العربية ، 96 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 علما بأنه كوري الأصل، 97 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 الأمر الذي جعله مناسباً 98 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 ان هذا كله صحيح. 99 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 أثناء التحضير للجولة، 100 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 قمت بتذكير الفريق بأن يراعوا الحساسية الثقافية لمنطقتنا 101 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 و ذلك بأن يحترموا 102 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 أو بالأحرى بأن يبتعدوا 103 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 عن الجنس و الدين 104 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 و السياسة. 105 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 و قد يقول قائل: 106 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 ماذا يبقى ما يضحك عليه الناس 107 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 اذا أفرغنا الجنس و الدين و السياسة من محتوى الكوميديا؟ 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 ردّي هو أن تشاهدوا أي سلسلة كوميدية عائلية 109 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 ناجحة تعرض في الغرب 110 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 للتوضيح. 111 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 و لكن، هل نجحت جولة فرقة محور الشر الكوميدية؟ 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 في خمسة بلدان ، في أقل من شهر فقط، 113 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 شاهدهم الآلاف من المشجعين “المتعصبين” على خشبات المسارح، 114 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 كما شاهدهم الملايين من الناس على شاشات التلفزيون وعلى الأخبار التلفزيونية. 115 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 في الأردن ، جاء جلالة الملك و حضر العرض. 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 و في الحقيقة كان محور الشر ناجحين 117 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 لدرجة أنه كان بامكان الجمهور شراء نسخة مقرصنة من ال ”DVD” 118 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 الخاص بهم حتى قبل أن يتم توزيعه للبيع 119 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 في منطقة الشرق الأوسط. 120 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 و أينما ذهبنا، 121 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 اختبرنا هواة في الكوميديا الارتجالية. 122 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 و صورنا ذلك و قمنا ببثه كمسلسل وثائقي. 123 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 و أطلقت على المسلسل اسم “ ثلاثة شباب و ونهو” ، 124 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 فهذا اسمه. 125 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 كل هذا البث في التلفزيون و على الانترنت 126 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 دفع باعداد كبيرة من الراغبين 127 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 للالتحاق بقضيتنا. 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ففي دبي هذا العام ، شاهدنا 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 أول فرقة كوميدية تتكون من النساء، 130 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 علما بأن اثنتين منهن محجبات، 131 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 و نعم، حتى هؤلاء يستطعن الضحك. 132 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 ان دبي ، بالنسبة لي ، هي كاليد 133 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 التي تدعم كل من يريد أن يجعل الأشياء تحدث. 134 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 قبل 20 عاما، 135 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 لم يسمع بها أحد. 136 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 لكن انظروا إليها الآن. 137 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 فبوجود الزعيم الملهم، 138 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 فان تدشين أعلى برج في العالم هذا العام 139 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 كمن يضيف إصبعا 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 يشير إلى كل أولئك 141 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 الذين ينشرون القصص الواهية عنا. 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 (ضحك) 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 (تصفيق) 144 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 الآن ، و بعد ثلاث سنوات قصيرة ، فقد قطعنا شوطا طويلا 145 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 مع الكوميديا الارتجالية التي بدأت تنتشر حتى في السعودية. 146 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك. 147 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 و اللبناني اللامع، 148 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 نمر ابو نصار ، و الذي استعرضناه في جولتنا الأولى، 149 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 قد بدأ للتو تقديم أدائه على مسارح لوس انجليس الأسطورية للكوميديا 150 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 يبدو لنا، من الداخل ، اننا نبذل قصارى جهدنا لتغيير صورتنا المتعاظمة، 151 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 و التي تنفجر. 152 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 (ضحك). 153 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 أما بالنسبة لمن يروننا من الخارج، 154 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 فشاهدوا تقرير شبكة سي ان ان عن مهرجان الكوميديا الثاني في عمان. 155 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 فالمراسلة قامت بعمل فائق ، و لها الشكر على ذلك، 156 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 ولكن أحدهم نسي أن يرسل داخليا في الشركة رسالة الاعلام الايجابي 157 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 للشخص المشرف على تزويد شريط الأخبار الذي يظهر أوتوماتيكيا أسفل الشاشة. 158 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 الذي يقول أسفل دين عبيد الله 159 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 "الولايات المتحدة : المشتبه أعطى معلومات مشكوك بأمرها حول العملية." 160 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 إن كنتم معتادين على سماع الكوميديين 161 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 فلا عجب في هذا 162 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 للأسف ، هذا يقودني إلى ثلاثية أخرى 163 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 تعكس كيف يصورنا الإعلام الغربي 164 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 على أننا إرهابيون أو أصحاب البلايين 165 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 أو راقصات 166 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 كفى 167 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 فلسنا كلنا متعصبين غاضبين 168 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 متعطشين لقتل الكفار. 169 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 بل لدينا قصة إيجابية لنرويها 170 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 وصورة لنروجها. 171 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 في الحقيقة، و من تجربتي، فأنا متأكد من أمر واحد، 172 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 و هو أننا نحب أن ننفجر ضحكا. 173 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (ضحك) 174 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 أطرح هنا ثلاثة أسئلة 175 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 أختبر بها تمثيلنا في أي 176 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 خبر اعلامي 177 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 أولا : هل يتم تقديم الشرق الأوسط 178 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 كما هو حقيقة في الوقت الحالي 179 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 و في السياق الصحيح؟ 180 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 (ضحك) 181 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 الثاني : هل تقوم الشخصيات الشرق أوسطية 182 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 بالضحك أو الابتسام 183 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 دون ان يظهر بياض عيونهم؟ 184 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 (ضحك) 185 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 ثالثا: في أفلامكم، هل يقوم ممثل شرق أوسطى 186 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 بأداء دور البطل الشرق أوسطي ؟ 187 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 لا شك أن هناك أخطاء يجب تصحيحها. 188 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 و قد بدأنا بذلك في منطقتنا. 189 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 ان التحدي الذي أقدمه لباقي العالم هو: 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 من فضلكم، ابدأوا باستخدام 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 صور شرق أوسطية ايجابية في قصصكم. 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 الذهاب إلى مهرجاناتنا سيلهمكم، 193 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 شاهدوا أفضلنا على الانترنت. تكلموا معنا. 194 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 و دعونا معا نغير مقولاتكم عنا، 195 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 و نبدأ بتصحيح الأخطاء المكتوبة. 196 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 قبل أن أعود إلى الشرق الأوسط، فاني أود أن أنهي 197 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 باقتباس من أحد أعظم الشيوخ 198 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 في تاريخ الكتابة 199 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 ألا و هو ”الشيخ الزبير“ كما يحب والدي ان يسميه، 200 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 و كما تقول أمي “شكسبير” 201 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 (ضحك) 202 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 "و الآن نمضي بقناعة.. 203 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 ليس نحو الإقصاء بل نحو الحرية" 204 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 شكرا لكم. 205 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 (تصفيق)