WEBVTT 00:00:08.353 --> 00:00:10.910 Pensando se a gente poderia, tipo- Você quer botar isso na parede? 00:00:10.910 --> 00:00:13.250 Sim, só algumas listras na parede. 00:00:13.250 --> 00:00:18.731 Crescer entre duas culturas e línguas me permitiu ter uma distância delas. 00:00:20.859 --> 00:00:23.850 Eu me sinto autêntico em um ambiente, 00:00:23.850 --> 00:00:27.757 mas troco de ambiente e me sinto tão autêntico quanto no outro lugar. 00:00:28.279 --> 00:00:31.570 E o que é essa identidade da qual falamos? 00:00:31.570 --> 00:00:32.570 Ação. 00:00:32.570 --> 00:00:35.000 Em um idade bem nova, havia uma consciência 00:00:35.000 --> 00:00:39.150 do quanto identidade é de fato uma performance, um tipo de construção 00:00:39.150 --> 00:00:44.520 e o quanto narrativas sustentam nossas sociedades e culturas 00:00:44.520 --> 00:00:46.410 Ser capaz de mover de um local a outro 00:00:46.410 --> 00:00:51.678 também coloca um tipo de foco no "eu" e essa performance de autenticidade. 00:00:54.070 --> 00:00:57.182 Existem coisas que flutuam nas margens do meu trabalho. 00:00:58.043 --> 00:01:01.180 Isso fica interessante em como se explora essa dimensão 00:01:01.180 --> 00:01:04.880 sem escrever um tratado político, ou um pedaço de jornalismo, 00:01:04.880 --> 00:01:07.950 mas sim através de um entendimento de que isso está envolvido 00:01:07.950 --> 00:01:09.708 em relações pessoais. 00:01:11.310 --> 00:01:13.339 Eu sempre volto para esse tema. 00:01:14.080 --> 00:01:15.000 (batida na porta) 00:01:26.650 --> 00:01:27.454 (porta bate) 00:01:30.897 --> 00:01:31.863 Tudo bem? 00:01:32.317 --> 00:01:32.876 Sim. 00:01:34.810 --> 00:01:35.310 Sim. 00:01:37.798 --> 00:01:38.580 Eu estou bem. 00:01:39.082 --> 00:01:42.670 Quando eu encontro os meus participantes, o processo envolve muitas dúvidas 00:01:42.670 --> 00:01:43.670 sobre dimensão ética, 00:01:43.670 --> 00:01:47.700 sobre o que eu estou fazendo, cara a cara com a história de alguém, a vida de alguém 00:01:48.031 --> 00:01:48.816 Esses caras precisam estar aqui? 00:01:48.816 --> 00:01:50.349 Eu não percebi que você estaria filmando 00:01:53.171 --> 00:01:56.082 Podemos parar se você está desconfortável. 00:01:57.350 --> 00:01:59.789 O tipo de espaço que eu crio para jogar essas dúvidas 00:01:59.789 --> 00:02:04.189 e trancar elas é criando esse tipo de arte doppelganger 00:02:04.189 --> 00:02:10.000 esse tipo de duplo, que se torna o alvo para aqueles problemas. 00:02:10.660 --> 00:02:13.995 Qual é a diferença de você e alguém que se senta em um avião? 00:02:14.857 --> 00:02:17.730 Não há diferença entre nós; 00:02:17.730 --> 00:02:18.730 Nós fazemos o mesmo trabalho. 00:02:18.730 --> 00:02:20.000 Mas você não é um piloto de verdade 00:02:20.940 --> 00:02:21.581 E daí? 00:02:21.581 --> 00:02:22.581 Você não é um jornalista de verdade. 00:02:22.940 --> 00:02:24.670 Todos os tipos de papéis de alguém 00:02:24.670 --> 00:02:30.198 que ouve enquanto forma julgamentos de forma aparente 00:02:30.334 --> 00:02:31.421 Você tem certeza de que está bem? 00:02:31.923 --> 00:02:34.770 Me permitem externalizar dúvidas, 00:02:34.770 --> 00:02:41.525 e ganhar um pouco de distância de um tema que pode ser muito seco ou muito pessoal 00:02:42.310 --> 00:02:48.708 Isso cria uma conversa sobre o direito de pegar a história de alguém de mudar ela. 00:02:49.110 --> 00:02:50.110 Você não gosta disso? 00:02:51.353 --> 00:02:52.730 Por que você não me faz uma pergunta melhor? 00:02:53.782 --> 00:02:55.730 Esse projeto é provocado por 00:02:55.730 --> 00:03:00.383 uma conversa com alguém que trabalha no programa de drones 00:03:02.655 --> 00:03:06.190 Drones são aeronaves não tripuladas controladas remotamente 00:03:07.099 --> 00:03:11.372 Tem um piloto que controla os movimentos da aeronave. 00:03:11.731 --> 00:03:15.451 Outra pessoa é responsável por tudo óptico. 00:03:18.966 --> 00:03:20.398 5000 pés é o melhor. 00:03:21.379 --> 00:03:23.230 A posição é melhor a 5000 pés. 00:03:23.732 --> 00:03:28.250 Dá pra dizer que tipo de sapatos você usa de um milha de distância 00:03:28.920 --> 00:03:30.746 Nós temos o infravermelho, 00:03:31.129 --> 00:03:35.670 que podemos ligar automaticamente, e que capta quaisquer assinaturas de calor 00:03:35.670 --> 00:03:36.819 ou assinaturas de frio. 00:03:38.015 --> 00:03:39.760 Quero dizer, se alguém sentar, 00:03:39.760 --> 00:03:42.890 por exemplo, em um superfície fria por um tempo e depois levantar 00:03:42.890 --> 00:03:44.817 você ainda consegue ver o calor da pessoa. 00:03:45.965 --> 00:03:50.060 Meio que parece uma flor branca, só brilhando pro céu. 00:03:50.730 --> 00:03:51.839 É bem bonita. 00:03:53.871 --> 00:03:56.280 Quero dizer, cara, se você ver alguém 00:03:56.280 --> 00:03:58.313 acendendo um cigarro naquilo, é um grande farol 00:03:59.700 --> 00:04:02.483 Você está em um caminho predefinido, voando uma órbita ciruclar 00:04:03.440 --> 00:04:07.079 vendo eles fumar de 2 a 3 milhas de distância 00:04:08.657 --> 00:04:14.160 E o computador descobre a trajetória, a distância e a velocidade, 00:04:14.160 --> 00:04:17.989 e acha um tempo estimado que levaria para um míssil atingir. 00:04:19.830 --> 00:04:24.161 O piloto vai ter todas as liberações necessárias para atirar. 00:04:25.000 --> 00:04:28.754 Ele vai soltar o míssil, e eu vou guiar ele para o alvo. 00:04:31.863 --> 00:04:33.076 (batida na porta) 00:04:33.554 --> 00:04:35.848 Ei, o que você está fazendo? 00:04:35.848 --> 00:04:36.723 Estamos aqui. 00:04:41.147 --> 00:04:42.147 Tudo certo? 00:04:43.127 --> 00:04:43.673 Sim. 00:04:45.347 --> 00:04:46.347 Sim. 00:04:47.328 --> 00:04:47.993 Tudo certo. 00:04:47.993 --> 00:04:49.160 Sobre o que você quer conversar? 00:04:50.428 --> 00:04:51.706 Era isso que eu ia te perguntar 00:04:52.041 --> 00:04:53.706 Cara, eu não quero conversar sobre nada. 00:04:56.671 --> 00:04:57.911 É você que está pagando, lembra? 00:04:59.131 --> 00:05:00.161 Não pagando tanto. 00:05:00.400 --> 00:05:01.314 Quer pagar mais? 00:05:01.314 --> 00:05:02.314 (censura) 00:05:03.965 --> 00:05:04.582 Tá bem? 00:05:04.845 --> 00:05:07.198 Ah, sim, só comi porcaria. 00:05:27.694 --> 00:05:33.510 O trabalho oferece uma reencenação da conversa e vários flashbacks. 00:05:34.395 --> 00:05:38.560 Então em cada flashback, logo vemos uma cena de cima 00:05:38.560 --> 00:05:39.295 de uma paisagem 00:05:39.821 --> 00:05:42.081 A voz que acompanha a cena 00:05:42.320 --> 00:05:47.780 é a voz de operador do sensor de verdade, descrevendo sua vida e trabalho de verdade 00:05:49.669 --> 00:05:55.039 O trabalho tenta entrelaçar as memórias dessa pessoa e suas conversas, 00:05:55.039 --> 00:06:01.330 reimaginando o encontro várias vezes, como uma obra não resolvida e que se repete 00:06:03.052 --> 00:06:05.819 Normalmente, eu não volto para casa até as 10 da manhã 00:06:05.819 --> 00:06:07.850 Você pula no banho, pega seu café da manhã 00:06:07.850 --> 00:06:12.442 Joga videogames por, sabe, 4 horas e então tenta dormir. 00:06:13.949 --> 00:06:16.740 Acho que Predador é parecido com jogar videogame, 00:06:16.740 --> 00:06:18.949 mas jogar o mesmo videogame por 4 anos seguidos 00:06:18.949 --> 00:06:20.370 todo santo dia no mesmo nível. 00:06:20.370 --> 00:06:21.530 Mas aí você tem os seus momentos 00:06:21.530 --> 00:06:24.870 quando há emergências reais, e aí que estresse vem em cena. 00:06:24.870 --> 00:06:25.960 Como eu bato aquele caminhão 00:06:25.960 --> 00:06:28.167 e quão longe deveria colocar o míssil para acertar caminhão 00:06:28.645 --> 00:06:30.449 de forma que eu não cause danos 00:06:30.449 --> 00:06:34.516 aos prédios em volta ou às pessoas ou machuque mais alguém que esteja por lá? 00:06:35.229 --> 00:06:37.500 E às vezes eu cometo erros. 00:06:38.863 --> 00:06:41.080 Quero dizer, há lados horríveis em trabalhar com Predador 00:06:41.080 --> 00:06:42.196 Você vê muita morte. 00:06:43.535 --> 00:06:46.349 Quero dizer, veio um ponto depois, sabe 00:06:46.349 --> 00:06:50.530 5 anos fazendo isso que, é só que eu tive que pensar, 00:06:50.530 --> 00:06:54.469 "uau, há tantas perdas de vida que resultam diretamente de mim." 00:06:56.119 --> 00:06:57.959 Quero dizer, teve muita coisa pessoal que eu tive que passar, 00:06:57.959 --> 00:07:02.307 muitos chapelães com quem tive que conversar, e muitas pessoas que ficam tipo 00:07:02.307 --> 00:07:04.996 "Como você pode ter TEPT se não estava ativo em uma zona de guerra?" 00:07:04.996 --> 00:07:09.211 Bem, tecnicamente, eu estava todo dia ativo em uma zona de guerra 00:07:09.379 --> 00:07:11.410 Quero dizer, eu podia não estar pessoalmente em risco 00:07:11.410 --> 00:07:13.381 mas eu estava diretamente afetando a vida de pessoas lá 00:07:13.381 --> 00:07:14.421 todo dia 00:07:15.330 --> 00:07:17.661 Sabe, não é como um videogame 00:07:19.120 --> 00:07:20.539 Não posso desligar isso. 00:07:21.185 --> 00:07:22.233 Está sempre lá. 00:07:24.289 --> 00:07:27.639 Eu prefiro pensar no trabalho como um retrato 00:07:27.639 --> 00:07:30.160 Sabemos que alguém que está pintando um retrato 00:07:30.160 --> 00:07:35.819 vai inevitavelmente usar um estilo particular para representar o tema. 00:07:35.819 --> 00:07:40.280 O que eu faço, de uma forma, muitas vezes retratos são retratos, nesse caso, 00:07:40.280 --> 00:07:45.070 o operador de sensor de drone ou trabalhadores da indústria de sexo. 00:07:45.070 --> 00:07:46.840 mas por serem retratos, 00:07:46.840 --> 00:07:51.849 há alguém que está contando a história deles e contar as histórias deles 00:07:51.849 --> 00:07:52.849 cada vez mais interfere 00:07:52.849 --> 00:07:58.234 com uma recepção mais passiva e fluída de quem são essas pessoas e o que elas fazem. 00:07:58.834 --> 00:08:02.599 Então Julia, o que vem depois de cuidar dos cães? 00:08:02.599 --> 00:08:03.599 O que você faz? 00:08:03.599 --> 00:08:05.900 Vou fazer meu shake de café da manhã, tomar banho 00:08:05.900 --> 00:08:07.220 A estrutura deste projeto 00:08:07.220 --> 00:08:10.470 é literalmente mostrar o cotidiano de trabalhadores 00:08:10.470 --> 00:08:13.325 da indústria de filmes adultos. 00:08:14.903 --> 00:08:20.164 Eu queria achar uma forma contatar uma companhia e filmar eles filmando seus vídeos. 00:08:21.982 --> 00:08:25.979 Nesse ponto, eu comecei a escrever vinhetas que eu ia juntar com isso, 00:08:25.979 --> 00:08:30.099 de modo que tem componente documental e um ficcional para o curso. 00:08:33.399 --> 00:08:35.800 Eu queria mostrar ele simultaneamente 00:08:35.800 --> 00:08:37.669 porque eu queria mostrar como suas vidas separadas 00:08:37.669 --> 00:08:40.760 em um ponto convergem por causa de seus trabalhos. 00:08:41.430 --> 00:08:45.158 As 4 telas representam uma tentativa de articular isso espacialmente 00:08:48.935 --> 00:08:51.130 O trabalho entrança continuamente 00:08:51.130 --> 00:08:53.980 histórias e indivíduos, e os afasta, 00:08:53.980 --> 00:08:56.570 e tem um tipo de dinâmica estrutural lá 00:08:56.570 --> 00:08:59.100 que é sobre movimento e repetição 00:08:59.100 --> 00:09:00.829 e o potencial em ver beleza em algo 00:09:00.829 --> 00:09:04.420 que é tão comum quanto 4 pessoas dirigindo pro trabalho em LA. 00:09:04.420 --> 00:09:05.763 Quero dizer, o quão entediante é isso? 00:09:07.270 --> 00:09:14.529 (música do rádio tocando) 00:09:16.968 --> 00:09:19.703 Eu dependo bastante da ficção para o meu trabalho 00:09:20.468 --> 00:09:24.713 "Tudo Que Ascende Deve Convergir" é o título da história de Flannery O'Connor, 00:09:24.713 --> 00:09:28.160 que serviu de inspiração para o que eu estava pensando na época 00:09:28.160 --> 00:09:30.600 e como eu iria abordar um tema em particular 00:09:33.374 --> 00:09:34.699 Por que eu entrei nos negócios? 00:09:36.397 --> 00:09:37.300 Foram os meus pais. 00:09:37.970 --> 00:09:38.610 Seus pais? 00:09:39.110 --> 00:09:39.610 Sim. 00:09:40.447 --> 00:09:42.220 Eles também eram diretores de filmes adultos? 00:09:42.603 --> 00:09:43.220 Não. 00:09:44.368 --> 00:09:45.646 Meus pais eram hippies. 00:09:45.646 --> 00:09:47.556 Oh, os meus também. 00:09:48.010 --> 00:09:49.010 Não 00:09:49.010 --> 00:09:50.288 Não, não, não, não. 00:09:50.910 --> 00:09:52.148 Meus pais eram de verdade. 00:09:52.770 --> 00:09:53.894 Os meus também. 00:09:54.324 --> 00:09:57.335 Não, cara, está escrito na sua cara. 00:09:57.933 --> 00:10:02.111 Seus pais eram a típica família bom tempo, feliz, 00:10:02.278 --> 00:10:03.605 hippies não ameaçadores. 00:10:03.605 --> 00:10:07.970 Há um personagem cujas políticas estão corretas por um lado, 00:10:07.970 --> 00:10:10.470 mas que ele é completamente rancoroso com mãe dele, 00:10:10.470 --> 00:10:12.484 que representa esse outro lado da história. 00:10:14.589 --> 00:10:17.648 Democratas Reagan, estou certo? 00:10:17.959 --> 00:10:18.959 Mais ou menos 00:10:19.270 --> 00:10:21.750 Eles eram hippies, e viviam em uma comuna, 00:10:21.750 --> 00:10:24.769 e nessa comuna eles se ocupavam bastante indo contra 00:10:24.769 --> 00:10:29.779 as hierarquias e o tipo de poder que sustenta a sociedade da época 00:10:29.779 --> 00:10:31.750 Parte disso é sexo. 00:10:31.750 --> 00:10:35.850 Parte disso é família e sua relação com sexo, 00:10:35.850 --> 00:10:40.240 então ele descreve um passado onde 38 pessoas dormiam e trabalhavam juntas. 00:10:40.790 --> 00:10:43.000 Sexo é algo que você faz com todo mundo. 00:10:43.000 --> 00:10:44.665 É sua obrigação fazer isso. 00:10:44.665 --> 00:10:46.760 Se torna, de uma forma, trabalho, 00:10:46.760 --> 00:10:52.038 algo que define aquela sociedade em particular e as crianças também estão envolvidas 00:10:52.349 --> 00:10:54.999 Isso é algo pelo qual esse personagem passou. 00:10:55.190 --> 00:10:59.590 Isso é o enigma particular no qual essa pessoa está presa e que ele representa 00:10:59.590 --> 00:11:01.116 Okay, momento sexy, pronta? 00:11:01.116 --> 00:11:02.812 Esse vai ser um pra ficar na história 00:11:02.812 --> 00:11:04.490 Sinto isso no meu íntimo 00:11:04.490 --> 00:11:05.281 Aqui vamos nós. 00:11:05.281 --> 00:11:06.066 Espera, por favor. 00:11:06.066 --> 00:11:08.269 E momento sexy, e espera, por favor 00:11:08.269 --> 00:11:10.010 Quando eles estão atuando na frente das câmeras 00:11:10.010 --> 00:11:13.450 para o filme deles, eles estão em um gênero. 00:11:13.450 --> 00:11:14.450 Eles tem hábitos. 00:11:14.450 --> 00:11:15.128 Aqui vamos nós 00:11:15.128 --> 00:11:15.701 Ação. 00:11:16.080 --> 00:11:17.752 Na verdade ele tem 70 anos. 00:11:17.752 --> 00:11:18.752 O que? 00:11:18.752 --> 00:11:22.101 É, a foto dele era de 1986. 00:11:22.640 --> 00:11:24.119 Essa mulher é uma deusa. 00:11:24.119 --> 00:11:30.030 Ela precisa ser apreciada, como vinho fino, envelhecido até a perfeição 00:11:30.030 --> 00:11:31.060 Só, só. 00:11:31.060 --> 00:11:35.831 É um tipo bem estilizado de performance, que usa um tipo específico de linguagem 00:11:35.831 --> 00:11:36.859 para um tipo específico de audiência. 00:11:37.840 --> 00:11:41.490 De um modo eles eram o tipo mais banal e era isso que eu queria 00:11:41.490 --> 00:11:43.510 É, mas você é só um- 00:11:43.510 --> 00:11:47.209 É bem, bem pós-moderno em certo sentido 00:11:47.209 --> 00:11:48.730 Eles não são atores ruins. 00:11:48.730 --> 00:11:51.060 Eles só estão atuando de uma maneira particular 00:11:51.060 --> 00:11:53.720 É um gênero, e eu gosto de usar esses gêneros diferentes 00:11:53.720 --> 00:11:57.615 e meio que desdobrar suas linguagens e brincar com isso 00:11:57.950 --> 00:11:59.298 Logo que ela começar a falar, vai mover 00:11:59.298 --> 00:12:00.228 Okay. 00:12:00.587 --> 00:12:01.087 Tom, você se importa se- 00:12:01.087 --> 00:12:02.416 A primeira página? 00:12:02.416 --> 00:12:03.822 "Bueno todo estas"? 00:12:03.822 --> 00:12:04.689 Sim, por favor. 00:12:04.689 --> 00:12:05.689 Okay. 00:12:06.722 --> 00:12:11.013 (atriz falando espanhol) 00:12:14.003 --> 00:12:17.903 Essa personagem te puxa para outro lugar, que é um estúdio. 00:12:18.070 --> 00:12:20.630 Ela é sua guia nesse mundo. 00:12:20.630 --> 00:12:23.970 Ela reaparece quando você está perdido ou entediado. 00:12:23.970 --> 00:12:28.029 A leitura dela do roteiro e sua interação com o diretor 00:12:28.029 --> 00:12:30.632 constitui um elemento distante e crítico 00:12:31.039 --> 00:12:33.970 essa outra narrativa sobre cruzar a fronteira 00:12:33.970 --> 00:12:35.199 e migração. 00:12:35.199 --> 00:12:37.267 (atriz falando espanhol) 00:12:37.920 --> 00:12:39.730 Mas ela realmente disse tudo isso. 00:12:39.730 --> 00:12:41.330 Tudo depende de outra coisa. 00:12:41.330 --> 00:12:43.250 Tudo é para outra coisa. 00:12:43.250 --> 00:12:44.437 Sim, ela disse. 00:12:44.437 --> 00:12:45.933 Claro, há um pouco de edição. 00:12:47.225 --> 00:12:50.755 E tudo aquilo sobre lamber, você sabe, o cão molhado no começo, 00:12:50.755 --> 00:12:55.181 e então o lamber o vento e explosões frias e amargas. 00:12:55.874 --> 00:12:58.040 Espera, onde fala isso? 00:12:58.040 --> 00:13:00.269 Quando eles estão no caminhão a caminho da fronteira 00:13:00.269 --> 00:13:01.737 Mas é morder, não lamber. 00:13:02.957 --> 00:13:03.613 Certo. 00:13:05.120 --> 00:13:06.600 É só uma forma de parar o fluxo. 00:13:06.600 --> 00:13:08.841 Você sabe, faz você pensar duas vezes sobre o que está ouvindo. 00:13:10.300 --> 00:13:14.670 Então vai ter um homem e sua esposa, que estão no meio de uma crise particular, 00:13:14.670 --> 00:13:17.634 e talvez um momento de transformação, ou talvez não. 00:13:17.634 --> 00:13:19.381 Okay, ação. 00:13:20.720 --> 00:13:23.420 Esses dois irmãos sobre quem eu te contei, os que eu fico vendo. 00:13:23.755 --> 00:13:26.304 Você quer dizer irmãos, como dois caras negros, ou tipo? 00:13:27.069 --> 00:13:28.481 Eles eram brancos, Josh. 00:13:29.007 --> 00:13:30.475 Irmãos biológicos. 00:13:31.360 --> 00:13:32.490 Talvez gêmeos. 00:13:32.490 --> 00:13:34.779 Eles se pareciam bastante. 00:13:35.449 --> 00:13:36.464 O que eles encontram? 00:13:36.464 --> 00:13:37.680 Um ovo. 00:13:40.000 --> 00:13:41.031 Que tipo de ovo? 00:13:41.031 --> 00:13:42.820 Tipo, tipo, como um ovo de galinha? 00:13:42.820 --> 00:13:44.790 Para resolver a crise 00:13:44.790 --> 00:13:48.410 eles precisam criar algo, e assim eles não criam uma criança. 00:13:48.410 --> 00:13:51.920 Eles criam uma história, e essa história produz um ovo. 00:13:51.920 --> 00:13:54.324 Isso foi, tipo, perfeitamente oval. 00:13:54.324 --> 00:13:56.396 E parecia velho. 00:13:56.420 --> 00:13:57.420 Confia em mim, Josh. 00:13:57.420 --> 00:13:58.420 Era um ovo. 00:13:58.420 --> 00:14:00.217 Além disso, eles tomaram cuidado. 00:14:01.102 --> 00:14:05.470 As pessoas sempre falam do meu trabalho em termos de real e ficcional, 00:14:05.470 --> 00:14:11.290 e isso não é interessante pra mim, essas noções de verdade e de real 00:14:11.290 --> 00:14:16.296 são muito importantes para nós quando estamos falando de um processo de justiça. 00:14:17.374 --> 00:14:18.219 Eu não sou um jornalista. 00:14:18.219 --> 00:14:21.420 Meu trabalho não existe no tribunal de justiça. 00:14:21.420 --> 00:14:23.050 Ele existe no espaço de arte 00:14:23.050 --> 00:14:27.762 e o espaço de arte permite ambiguidades e contradições 00:14:30.680 --> 00:14:34.040 Esse fetiche todo de verdade e ideal, 00:14:34.040 --> 00:14:40.352 que é uma coisa adorável para se aspirar, é de um forma o brinquedo no trabalho 00:14:44.250 --> 00:14:47.740 Pensar no trabalho em termos de verdade e mentiras 00:14:47.740 --> 00:14:49.349 ou verdade e ficção, é matar o trabalho 00:14:49.349 --> 00:14:51.196 (batida na porta) 00:14:57.772 --> 00:14:59.414 O que, o que você está fazendo?