WEBVTT 00:00:15.319 --> 00:00:16.460 네, 그렇습니다. 00:00:16.460 --> 00:00:20.825 저는 정확한 영어라는 건 없다는 걸 알려드리려고 오늘 이 자리에 섰습니다. 00:00:21.491 --> 00:00:23.584 그 전에, 여러분 모두에게 질문을 하고 싶군요. 00:00:23.584 --> 00:00:28.726 파고나 인근 지역에서 오신 분들이 계신가요? 00:00:29.476 --> 00:00:30.912 (환호) 00:00:30.912 --> 00:00:33.499 좋습니다. 이제 여러분, 00:00:33.499 --> 00:00:36.609 노스다코타 주립대 마스코트가 뭐죠? 00:00:36.609 --> 00:00:38.499 관중: 들소요! (발음: 바이슨) 00:00:38.499 --> 00:00:39.765 좋습니다. 00:00:40.215 --> 00:00:43.895 질문 하나를 더 드릴 건데, 솔직하게 답해주세요. 00:00:44.255 --> 00:00:47.475 다른 사람에게 정확한 발음을 가르쳐주려고 해본 분은 얼마나 되나요? 00:00:47.475 --> 00:00:48.503 (웃음) 00:00:48.503 --> 00:00:49.373 그래요? 00:00:51.684 --> 00:00:54.972 여러분들은 이 단어를 발음하는 데 00:00:54.972 --> 00:00:57.342 최소한 두 가지 방법이 있다는 것을 아실 겁니다. 00:00:57.592 --> 00:01:01.032 이곳 분들은 이 두 가지 중 하나를 아주 강력하게 선호하지요. 00:01:01.032 --> 00:01:02.061 (웃음) 00:01:02.421 --> 00:01:04.671 너무나도 심해서 00:01:04.671 --> 00:01:07.901 외지인들은 "바이즌"이라고 발음할 때, 놀림을 당하기가 일쑤라고 하죠. 00:01:07.901 --> 00:01:12.448 중간에 바이슨 스가 아니라 즈라고요. 00:01:12.448 --> 00:01:15.458 심지어 다른 지역 대부분에서는 그렇게 발음하는데도요. 00:01:15.458 --> 00:01:17.653 (웃음) 00:01:17.653 --> 00:01:20.769 알려진 바로 발음의 차이는 00:01:20.769 --> 00:01:24.171 지역이나 신분의 표시가 되며 00:01:24.171 --> 00:01:28.332 제대로 발음하지 못하면 실제 사회적 결과가 생길 수 있습니다. 00:01:28.645 --> 00:01:30.920 이러한 현상은 문법에서도 나타납니다. 00:01:32.140 --> 00:01:34.331 "습관적인 be"의 경우를 살펴보죠. 00:01:35.211 --> 00:01:37.227 이 문법적인 특징은 00:01:37.227 --> 00:01:41.062 일부 아프리카계 미국인들의 말에서 00:01:41.062 --> 00:01:45.544 진행중인 행동이나 습관적인 행동을 표현하는 데 사용됩니다. 00:01:46.033 --> 00:01:49.433 많은 영어 사용자들은 이를 올바르지 않다고 생각합니다. 00:01:49.695 --> 00:01:52.729 부적절한 영어 사용이라고 말하는 것입니다. 00:01:53.129 --> 00:01:55.769 이 be 동사가 그냥 그 자리에 뚝 떨어졌다고 생각하는 거죠. 00:01:55.769 --> 00:01:59.044 무작위로, 되는 대로요. 00:01:59.044 --> 00:02:01.834 하지만 연구결과에 의하면 습관적인 be는 00:02:01.834 --> 00:02:05.180 복잡하고 체계적이며 의사소통에 유용한 수준이 00:02:05.180 --> 00:02:08.009 대다수 영어의 동사와 맞먹습니다. 00:02:08.959 --> 00:02:10.799 이런 특징을 지닌 말투에서 00:02:10.799 --> 00:02:14.914 이 단어는 진행중인 행동을 일관되게 표현합니다. 00:02:16.064 --> 00:02:18.744 하지만 습관적인 be와 00:02:18.744 --> 00:02:22.204 아프리카계 미국 영어를 사용하는 건 00:02:22.204 --> 00:02:25.384 주류 사회에서 좋지 않은 결과를 초래합니다. 00:02:27.290 --> 00:02:32.537 트레이븐 마틴 사건에서 핵심 증인인 레이첼 진텔이 00:02:32.537 --> 00:02:37.514 아프리카계 젊은 여성으로서 심각한 오해와 의심을 받은 이유가 00:02:37.514 --> 00:02:40.712 아프리카계 미국 영어의 특징이 나타난 00:02:40.712 --> 00:02:43.903 어투 때문이라는 점을 상기해보시기 바랍니다. 00:02:44.592 --> 00:02:46.903 조지 짐머만은 무죄 판결을 받았고 00:02:46.903 --> 00:02:49.705 레이첼 진텔은 소셜 미디어에서 거센 비난을 받았습니다. 00:02:50.065 --> 00:02:52.162 화면의 트위터에서 강조되고 00:02:52.162 --> 00:02:54.312 어떤 배심원의 태도에서 보이듯이 00:02:54.312 --> 00:02:57.383 그녀의 말투 때문에 의사전달이 제대로 되지 않았습니다. 00:02:57.833 --> 00:02:59.803 대중들이 보기에는 00:02:59.803 --> 00:03:02.688 레이첼 진텔은 단지 “적절하게 말하지” 못한 것입니다. 00:03:05.400 --> 00:03:08.000 일반적으로 젊은 여성이 종종 비난받는 이유는 00:03:08.060 --> 00:03:10.735 “적절하게 말하기”를 못해서 입니다. 00:03:10.735 --> 00:03:15.738 cbsnews.com 페이스 살리의 짧은 동영상을 보겠습니다. 00:03:17.095 --> 00:03:21.264 페이스 살리: 미국 젊은 여성들이 호흡곤란을 겪고 있습니다. 00:03:21.264 --> 00:03:25.825 이~~~런 현상이 발생하는 것을 달리 어떻게 설명할 수 있을까요? 00:03:25.825 --> 00:03:28.156 소녀 1: 정~~~말 귀~~~엽다! 00:03:28.156 --> 00:03:30.377 소녀 2: 안~~~녕! 00:03:30.377 --> 00:03:34.117 소녀 3: 이거는, 있잖아, 좌~~~우명 같은 거야. 00:03:34.127 --> 00:03:36.786 소녀 4: 클로에는 이~~~해를 못~~~했을 뿐이에요! 00:03:36.786 --> 00:03:38.183 페이스 살리: 믿으실지는 모르겠지만 00:03:38.183 --> 00:03:41.490 카다시안이 말하는 방식을 뜻하는 전문 용어가 있습니다. 00:03:41.490 --> 00:03:44.430 “보컬 프라~~~이”입니다. 00:03:44.430 --> 00:03:46.400 (웃음) 00:03:46.400 --> 00:03:49.330 보컬 프라이는 일종의 발음 차이인데 00:03:49.330 --> 00:03:51.413 성대를 다르게 사용해서 생깁니다. 00:03:51.413 --> 00:03:54.629 대중매체에서는 보컬 프라이 사용을 비난하고 있는데 00:03:54.629 --> 00:03:57.149 특히 젊은 여성들을 겨냥하고 있습니다. 00:03:57.149 --> 00:04:00.859 그리고 카다시안이 보컬 프라이를 시작했다고 비난하고 있습니다. 00:04:02.783 --> 00:04:07.682 파고 포럼에서는 보컬 프라이가 심지어 짜증을 유발한다고 하며 00:04:07.682 --> 00:04:10.552 아틀란틱은 구직활동을 하는 젊은 여성은 00:04:11.142 --> 00:04:13.502 면접 시 보컬 프라이를 사용해서는 안 된다고 조언하고 있습니다. 00:04:13.502 --> 00:04:14.830 (웃음) 00:04:15.420 --> 00:04:19.149 하지만 이런 것들에 대한 과학적 증거는 불충분합니다. 00:04:19.149 --> 00:04:21.939 보컬 프라이가 새로운 것인지? 00:04:21.939 --> 00:04:25.258 젊은 여성들이 지배적으로 쓰는지? 00:04:25.398 --> 00:04:27.740 사실, 남성들도 보컬 프라이를 사용하고 00:04:27.740 --> 00:04:30.690 단지 젊은 여성들이 이런 행동을 할 때 짜증이 나는 것을 발견했을 뿐인 거죠. 00:04:30.690 --> 00:04:34.426 (웃음) 00:04:34.633 --> 00:04:37.203 올바른 언어를 사용하기로 말하자면 00:04:37.203 --> 00:04:40.941 잠시도 머뭇거리지 않는 이들은 바로 젊은이들입니다. 00:04:40.941 --> 00:04:43.890 단어의 의미를 완전히 바꾼다거나, 00:04:44.130 --> 00:04:47.990 명사를 동사로 혹은 그 반대의 경우라 할지라도 00:04:47.990 --> 00:04:50.149 젊은이들은 언제나 변화를 수용하는 태도를 보이고 00:04:50.149 --> 00:04:52.660 새로운 언어는 계속 만들어집니다. 00:04:53.220 --> 00:04:57.216 “호메로스의 서사시”에 쓰인 것처럼 00:04:57.216 --> 00:05:00.183 광범위한이란 뜻을 가진 “epic“은 00:05:00.183 --> 00:05:04.453 현재는 아주 좋은 치즈버거라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다. 00:05:04.453 --> 00:05:05.250 (웃음) 00:05:05.250 --> 00:05:09.703 선수가 높은 득점률을 기록할 때, “불타고 있다"라 할 수 있습니다. 00:05:09.753 --> 00:05:13.453 “구글”은 동사이며 “초대하다”는 명사입니다. 00:05:13.453 --> 00:05:15.573 언어는 변화합니다. 00:05:15.573 --> 00:05:18.582 해리 포터와 셰익스피어가 다른 이유이고 00:05:18.582 --> 00:05:22.252 또한 구세대들이 젊은 세대들이 언어를 파괴한다며 00:05:22.312 --> 00:05:24.492 비난하는 이유이기도 합니다. 00:05:26.852 --> 00:05:30.128 롤리 뉴스 옵저버의 배리 샌더스는 00:05:30.155 --> 00:05:33.873 영어가 병에 걸린 상태라며 우려를 표하고 있습니다. 00:05:33.873 --> 00:05:35.836 하지만 저는 그 사람이 어릴 때, 00:05:35.836 --> 00:05:40.766 그 당시의 구세대들이 젊은 세대들에게 똑같은 말을 했으며, 00:05:40.879 --> 00:05:43.489 젊은 세대들은 서로간의 의사전달을 잘 해내고 있고 00:05:43.489 --> 00:05:45.875 앞으로도 똑같을 것을 알고 있는지 궁금합니다. 00:05:47.588 --> 00:05:49.880 여러분들이 제 말에 동의한다면 00:05:50.012 --> 00:05:52.412 지금 바로 이렇게 생각하실 것입니다. 00:05:52.412 --> 00:05:55.056 “그래! 올바른 영어란 건 없어. 00:05:55.056 --> 00:05:59.256 하지만 타지에서 온 사람들이 00:05:59.256 --> 00:06:01.006 바이즌이라는 발음을 배울 순 없을까?" 00:06:01.006 --> 00:06:02.986 (웃음) 00:06:02.986 --> 00:06:06.931 레이첼 진텔은 법정진술을 위해 백인처럼 말하는 걸 배울 순 없었나요? 00:06:07.931 --> 00:06:12.161 젊은 여성들은 면접 통과를 위해 보컬 프라이를 멈출 순 없을까요? 00:06:13.335 --> 00:06:18.308 또한 젊은 세대는 항상 격식을 갖춘 학문적 언어만을 말할 순 없을까요? 00:06:19.257 --> 00:06:24.317 저는 모든 질문에 쉽게 그렇다고 할 수 있겠습니다. 00:06:25.187 --> 00:06:30.053 저는 백인 남성에, 대학 교육을 받은 영어 교수이고, 파고 출신이니까요. 00:06:30.053 --> 00:06:30.883 (웃음) 00:06:30.883 --> 00:06:32.621 달리 말하면 00:06:32.621 --> 00:06:34.922 제가 이 모든 특권집단에 속해서 00:06:34.922 --> 00:06:39.340 이 사항들에 대해 무엇이 옳은지 결정한다는 의미입니다. 00:06:39.917 --> 00:06:42.717 오늘 여러분들에게 호소하고 싶은 것은 00:06:42.717 --> 00:06:46.652 특권집단, 바로 우리들이 00:06:46.652 --> 00:06:48.512 변할 필요가 있다는 것입니다. 00:06:48.512 --> 00:06:53.092 언어 다양성을 이유로 다른 사람을 배제하는 것을 그만두어야 합니다. 00:06:53.951 --> 00:06:58.881 언어 다양성이 결함이 아닌 차이로 인식될 때 00:06:58.881 --> 00:07:02.736 이러한 상황을 무시하지 말고 축하해야 합니다. 00:07:02.736 --> 00:07:04.563 명심해주시기를 부탁드립니다. 00:07:04.563 --> 00:07:07.253 다음에 누군가 여러분에게 와서 똑바로 말하라고 한다면 00:07:07.253 --> 00:07:10.143 그건 그냥 헛소리일 뿐입니다. 00:07:10.143 --> 00:07:11.719 감사합니다. 00:07:11.838 --> 00:07:12.988 (박수)