[Musica] Mi affascina il fatto che per noi popoli indigeni il linguaggio sia centrale per il modo in cui vediamo il mondo Sono un artista e curatore Naheo e vivo in territorio Lekwungen (Victoria BC) La mia ricerca verte sulla rigenerazione della nostra lingua e su come ci lega alla nostra cultura e alla nostra terra. Negli ultimi anni ho fatto un percorso per imparare la lingua Cree. E' stata un'esperienza difficile e incredibilmente gratificante. Ora voglio andare ad Alberta, da dove vengono i miei antenati, e scoprire i diversi modi in cui le varie comunità stanno rivitalizzando la loro lingua. [Episodio I: Ritorno] Sia io che mia madre siamo cresciuti senza sapere nulla della nostra famiglia Cree. Lei fu addottata alla nascita durante la retata degli anni 60. 12 anni fa abbiamo conosciuto la nostra famiglia Cree e da allora sto imparando a conoscere la comunità di Wabasca vicino a Alberta, dove nacque la mia kokum, mia nonna Florence. Ho recentemente incontrato Nora Yellowmee, amministratrice della scuola di Oksi Pskiknowew Kamik. Abbiamo scoperto ti essere cugini di secondo grado, e mi sta aiutando a scoprire l'albero genealogico della nostra famiglia . (Nora) C'é tua nonna, Florence, e sua madre si chiama Isabelle, qui ci sono io. E tua nonna E tua mamma. Fancine. (Nora) Cugini di primo e secondo grado. Ok. (Nora) E tu sei qui. (Uomo) Io sono li. Tutto questo é molto, molto più di quello che sapevo prima di incontrarti, di venire qui. (Nora) Ecco, questa é Isabelle Nokhom Isabelle. Questo vuol dire molto per me. Vedere questo, perché più vedo, più scopro, e più ne parlo, più posso ricordare e posso capire sempre di più. (Nora) Quello che sogno per la nostra lingua , a cominciare dalla scuola, é che chi di noi parla la lingua la parli tutti i giorni perché non succede. Molti tra coloro che lavorano qui conoscono il Cree, ma non lo parlano. Sogno che la gente, le giovani famiglie, le giovani mamme, parlino Cree con i loro bambini. E poi tutto il resto che segue. Vedere una fotografia da giovane della mia kokum Florence é stato terapeuutico, ho sentito una connessione, dopo il senso di separazione provato per gran parte della mia vita. Avere scoperto di più sulla storia della mia famiglia mi ha permesso di riconnettermi profondamente con le mie radici. C'é ancora molto da scoprire, ma, come imparare la lingua, questo richiederà del tempo. Il Kapaskwatinak Cultural Education Center é un posto dove i bambini di Wabaska possono connettersi con la terra, e con la loro cultura. La custode del sapere Lorraine Cardinal aiuta a guidare i bambini in un'educazione basata sulla conoscenza della terra, comprese le cerimonie di entrata nel mondo adulto Mi emoziona scoprire questi insegnamenti che non ho potuto imparare da bambino essendo cresciuto senza una connessione alla comunità e alla mia famiglia. (Lorraine) Il motivo per cui faccio queste cose come la cerimonia di ingresso nel mondo adulto, é anche una mia responsabilità come insegnante della scuola Naheo quella di proteggere i bambini, i bambini del creatore. E nel proteggere i bambini del creatore dobbiamo insegnare loro quelle procedure. dobbbiamo insegnare loro quei valori. Devono conoscerli per non farsi del male in futuro. E la vergogna della perdita della nostra lingua, di chi siamo e le nostre cerimonie. Quelle perdite hanno causato grande distruzione nelle nostre comunità. Perché i nostri bambini crescendo lo sanno chi sono, sono arrivati con il dono di sapere chi sono. Io ho la responsabilità di trasmettere quegli insegnamenti anche ad altri bambini, che li sperimenteranno, esploreranno e vogliamo prevenire che facciano del male a se' stessi o ad altri. (Canto e suono di tamburi) (Lorraine) La chiamano oskeskwew (?) oskinîkiskwew (?) età dell'uomo giovane e della donna giovane. Voglio ringraziarvi e rendervi onore per essere entrati in questo mondo. Voi siete una benedizione per noi. Siamo davvero onorati che siate parte di noi, la scuola Naheo. Ricordatevi sempre di tenere la testa alta non vergognatevi e accettatevi sempre per quello che siete rendete onore ai doni che portate con voi benvenute all'età delle giovani donne. Benvenuta. E' davvero una benedizione e un onore averti come giovane Naheo, iskwew (?)