[Musica]
Mi affascina il fatto che per noi popoli
indigeni il linguaggio sia centrale
per il modo in cui vediamo il mondo
Sono un artista e curatore Naheo
e vivo in territorio Lekwungen (Victoria BC)
La mia ricerca verte sulla
rigenerazione della nostra lingua
e su come ci lega alla nostra cultura
e alla nostra terra.
Negli ultimi anni
ho fatto un percorso
per imparare la lingua Cree.
E' stata un'esperienza difficile
e incredibilmente gratificante.
Ora voglio andare ad Alberta,
da dove vengono i miei antenati,
e scoprire i diversi modi
in cui le varie comunità
stanno rivitalizzando la loro lingua.
[Episodio I:
Ritorno]
Sia io che mia madre
siamo cresciuti senza sapere nulla
della nostra famiglia Cree.
Lei fu addottata alla nascita
durante la retata degli anni 60.
12 anni fa abbiamo conosciuto
la nostra famiglia Cree
e da allora sto imparando a conoscere
la comunità di Wabasca
vicino a Alberta,
dove nacque la mia kokum,
mia nonna Florence.
Ho recentemente incontrato
Nora Yellowmee, amministratrice
della scuola di
Oksi Pskiknowew Kamik.
Abbiamo scoperto ti essere
cugini di secondo grado,
e mi sta aiutando a scoprire l'albero
genealogico della nostra famiglia .
(Nora) C'é tua nonna, Florence,
e sua madre si chiama Isabelle,
qui ci sono io. E tua nonna
E tua mamma.
Fancine.
(Nora) Cugini di primo
e secondo grado.
Ok.
(Nora) E tu sei qui.
(Uomo) Io sono li.
Tutto questo é molto, molto
più di quello che sapevo
prima di incontrarti,
di venire qui.
(Nora) Ecco, questa é Isabelle
Nokhom Isabelle.
Questo vuol dire molto per me.
Vedere questo,
perché più vedo,
più scopro,
e più ne parlo, più posso ricordare
e posso capire sempre di più.
(Nora) Quello che sogno per
la nostra lingua ,
a cominciare dalla scuola,
é che chi di noi parla la lingua
la parli tutti i giorni
perché non succede.
Molti tra coloro che lavorano
qui conoscono il Cree,
ma non lo parlano.
Sogno che la gente, le giovani famiglie,
le giovani mamme, parlino
Cree con i loro bambini.
E poi tutto il resto che segue.
Vedere una fotografia da giovane
della mia kokum Florence
é stato terapeuutico,
ho sentito una connessione,
dopo il senso di separazione
provato per gran parte della mia vita.
Avere scoperto di più sulla
storia della mia famiglia
mi ha permesso di riconnettermi
profondamente con le mie radici.
C'é ancora molto da scoprire,
ma, come imparare la lingua,
questo richiederà del tempo.
Il Kapaskwatinak Cultural
Education Center
é un posto dove i bambini di Wabaska
possono connettersi con la terra,
e con la loro cultura.
La custode del sapere Lorraine Cardinal
aiuta a guidare i bambini in un'educazione
basata sulla conoscenza della terra,
comprese le cerimonie di
entrata nel mondo adulto
Mi emoziona scoprire questi insegnamenti
che non ho potuto imparare da bambino
essendo cresciuto senza una connessione
alla comunità e alla mia famiglia.
(Lorraine) Il motivo per cui
faccio queste cose
come la cerimonia di
ingresso nel mondo adulto,
é anche una mia responsabilità
come insegnante della scuola Naheo
quella di proteggere i bambini,
i bambini del creatore.
E nel proteggere i bambini del creatore
dobbiamo insegnare loro quelle procedure.
dobbbiamo insegnare loro quei valori.
Devono conoscerli
per non farsi del male in futuro.
E la vergogna della perdita
della nostra lingua,
di chi siamo e le nostre cerimonie.
Quelle perdite hanno causato
grande distruzione nelle nostre comunità.
Perché i nostri bambini crescendo
lo sanno chi sono, sono arrivati
con il dono di sapere chi sono.
Io ho la responsabilità di trasmettere
quegli insegnamenti anche
ad altri bambini,
che li sperimenteranno, esploreranno
e vogliamo prevenire che facciano del male
a se' stessi o ad altri.
(Canto e suono di tamburi)
(Lorraine) La chiamano oskeskwew (?)
oskinîkiskwew (?)
età dell'uomo giovane e
della donna giovane.
Voglio ringraziarvi e rendervi onore
per essere entrati in questo mondo.
Voi siete una benedizione per noi.
Siamo davvero onorati che siate
parte di noi,
la scuola Naheo.
Ricordatevi sempre di tenere la testa alta
non vergognatevi e accettatevi
sempre per quello che siete
rendete onore ai doni che portate con voi
benvenute all'età delle giovani donne.
Benvenuta.
E' davvero una benedizione e un onore
averti come giovane Naheo, iskwew (?)