[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.49,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,[Música] Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Soy fascinado con el modo\Nlanguaje es central Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,en nuestro cosmovisión como\Ngente Indigena. Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Soy un artista Néhiyaw y curador viviendo\Nen territorio Lekwungen en Victoria, BC. Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi estudio personal se concentra\Nen revitalización de lenguas Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,y como se connecta a nosotros\Ncon nuestros culturas y tierras. Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,En los recientes años, estado en\Nun viaje aprendiendo el languaje Cree. Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Es un experiencia desafiante y \Nincreíblemente gratificante. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Ahora quiero viajar a Alberta, de donde\Neran mis ancestros, Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,en descubrir las maneras en como\Ndiferente Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,comunidades están reviviendo sus\Nlenguajes. Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre y yo crecimos juntos,\Nno sabiendo nada de nuestro familia Cree Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,porque ella estaba adoptada desde\Nnacimiento en parte de los '60s. Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Doce años atrás, conoci Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,nuestro familia Cree y desde \Nentonces, yo estado conectado Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,al comunidad en Wabasca, Alberta, Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,el lugar donde mi kohkom,\Nmi abuela Florence, nacio. Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Recien conoci Nora Yellowknee,\Nun administradora en el escuela local, Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Oski Pasikoniwew Kamik. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Después descubrimos que\Neramos primos segundos Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,y ofreció en ayudar en aprender\Nde mi árbol familiar. Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Tu tienes tu abuela, -- Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Florence. Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Y su madre es Isabelle. Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, aqui estoy. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Y tu abuela. Y tu mama? Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Fancine. Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Son primas hermanas\No primas segundas. Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,- [Eli] Okay.\N- [Nora] Y estas aca abajo. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.56,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Estoy alli abajo? Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Si, esto es mas que -- Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.17,Default,,0000,0000,0000,,es mucho más que sabía\Nantes de conocerte, antes que vine. Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Si, esa es Isabelle. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Nohkom Isabelle. Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Significa mucho para mi en ver esto, -- Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,otra vez, -- Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,porque mas que lo veo\Nmas lo oigo Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,y platico de ella. Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Se me va a quedar -- Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora entiendo más y\Nse mas por este proceso Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Mi sueño para el idioma aquí, Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,empezando con el escuela, es tener\Nnuestra gente que habla el lengua, Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,y lo habla todo los dias, Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,porque ahorita no lo tenemos. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchos hablantes Crees trabajando \Naquí, pero no lo están hablando. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Para gente, los familias jóvenes de ahora, Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,las madres jóvenes hablan\NCree a sus ninos. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Y los restos van a seguir. Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Viendo una foto de mi kohkom Florence\Ncomo señorita Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,se hizo un sentimiento de\Ncuración y reconexión Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.81,Default,,0000,0000,0000,,después de sentir desconectado\Nde la mayoría de mi vida. Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Sabiendo mas de el historia \Nde mi familia ay permitido Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.45,Default,,0000,0000,0000,,en conectar más con mis antepasados. Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Hay mucho más a descubrir\Npero, es como aprendiendo el idioma, Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,se toma tiempo. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,El Kapaskwatinak\NCentro de Educacion Cultural Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.15,Default,,0000,0000,0000,,es un lugar para los Niños de Wabaska Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.66,Default,,0000,0000,0000,,en connectar con el tierra y su cultura. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Guardián del Conocimiento\NLorraine Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Cardinal ayuda guiar los niños\Nen educación basado en Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,el tierra, incluyendo ceremonias de \Nmayoridad. Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Soy emocionado en aprender\Nestos enseñanzas Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,porque no tenía el oportunidad\Nen tener el experiencia, Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:25.25,Default,,0000,0000,0000,,creciendo desconectado\Ndel comunidad y familia. Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] El razon -- Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,que hago estos cosas, como el mayoridad, Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:39.14,Default,,0000,0000,0000,,es porque es mi responsabilidad\Ncomo un escuela Néhiyaw Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,a proteger los ninos, Dialogue: 0,0:04:43.81,0:04:45.04,Default,,0000,0000,0000,,los niños del Creador. Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando soy protegiendo\Nlos niños del Creador, -- Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,necesitamos enseñar esos protocolos,\Nnecesitamos enseñar esos valores. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Ellos necesitan saber para que\Nno se dañan en el futuro. Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Es un vergüenza que nuestro lengua,\Ny como somos, y formas ceremoniales; Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:12.43,Default,,0000,0000,0000,,en perder eso causó un\Ndaño grande en nuestra comunidad. Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque nuestros hijos,\Ncuando crecen, Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,van a saber quien son, que tienen\Nel regalo de saber quien son. Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Tengo el responsabilidad a pasar\Nesos enseñanzas a otros niños también, Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:29.74,Default,,0000,0000,0000,,porque van a experimentar,\Nvan a explorar, Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,y queremos prevenir Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:38.18,Default,,0000,0000,0000,,que dañan uno a otro\No a uno mismo, si? Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.07,Default,,0000,0000,0000,,[Tambores y canto] Dialogue: 0,0:05:54.56,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] Lo llaman\Noskinîkiskwew ēkwa oskinîkîwiw, Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,joven virilidad y edad madura de mujer. Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Quiero agradecerte y darte honor\Nen venir a este mundo. Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Eres un bendicion para nosotros. Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Estamos honrados en tenerte\Nparte de nosotros, nêhiyaw-iskwêw. Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Siempre recuerda a tener tu cabeza \Narriba, no te avergüences Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:29.80,Default,,0000,0000,0000,,y siempre aceptate a ti mismo\Ncomo eres, Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.44,Default,,0000,0000,0000,,y honora esos regalos\Nque tienes contigo, -- Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,y bienvenida en ser un mujer. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Bienvenida. Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Es un bendición y un\Nhonor en tenerte Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,como una joven nêhiyaw-iskwêw, Dialogue: 0,0:06:44.06,0:06:46.22,Default,,0000,0000,0000,,una joven mujer nêhiyaw. Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Bienvenida. Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,[Niños hablando] Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:53.31,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] De algun modo -- Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:59.67,Default,,0000,0000,0000,,el miedo se inculcado en nosotros\Ncomo gente Indígena. Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Vergüenza se inculcado en nosotros\Ncomo gente Indígena. Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Nuestros niños, en el\Nexperiencia de aquí hoy Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,se enseña en qué sagrado son, Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.61,Default,,0000,0000,0000,,en que importantes son, Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.80,Default,,0000,0000,0000,,en qué hermosos son, Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:21.28,Default,,0000,0000,0000,,y eso que no no mas estan\Nhermosos en el físico. Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Que están hermosos en\Nel forma espiritual también. Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Y no más necesitamos en creer en ellos, Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:31.51,Default,,0000,0000,0000,,en amar los, y decir que son \Nimportantes. Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Ellos van a empezar a sentir bien\Nde ellos mismos. Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Soy orgullosa.\NSus espíritus están vivos y sanos. Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:44.80,Default,,0000,0000,0000,,En que vez el forma moviendo\Nadelante Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,para que los jóvenes en el\Ncomunidad -- Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,no no mas pueden entender el idioma Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,y su relación al espíritu, Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,y su relación al tierra Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,y a uno mismo y uno a otro, Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:03.73,Default,,0000,0000,0000,,pero en platicar lo? Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Como sientes de -- Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:10.48,Default,,0000,0000,0000,,el futuro del idioma para\Nlos generaciones que vienen? Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos a creer en nosotros mismos\Nen hacerlo, -- Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:22.64,Default,,0000,0000,0000,,y necesitamos en tener nuestro meta. Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Y si es reviviendo el lenguaje,\Nvamos hacerlo. Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Como aprendimos Cree? Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Lo aprendimos en sentar con\Nlos ancianos, Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:37.75,Default,,0000,0000,0000,,visitando uno a otro y -- Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.25,Default,,0000,0000,0000,,nuestros padres hablando a nosotros,\Nsabes? Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo podemos tener a regreso. Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,No mas necesitamos hacerlo. Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:08.37,Default,,0000,0000,0000,,John Bigstone es un Wabasca anciano que\Nlleva conocimiento espiritual y Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,ceremonial. Me invitó al donde\Ntiene ceremonias de sudadera Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.57,Default,,0000,0000,0000,,para ensenar del espíritu en\Nnuestro lenguajes. Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:17.28,Default,,0000,0000,0000,,[Musica] Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:30.60,Default,,0000,0000,0000,,[Respira profundo] Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Te clara tu mente cuando \Nrespires este humo. Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:46.42,Default,,0000,0000,0000,,El lengua Inglés es inadecuado -- Dialogue: 0,0:09:47.49,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,si describes el espiritu. Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Cualquier cosa de eso. Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Es inadecuado. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo nombran en su conexión\Na ese planta Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.23,Default,,0000,0000,0000,,porque platicaban a la planta. Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Tenían un conexión. Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Tenían un conexión de toda la\Nvida. Dialogue: 0,0:10:07.49,0:10:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Entendian el ambiente. Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Entendían que todo\Nera vivo, -- Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:15.61,Default,,0000,0000,0000,,y tu espiritu tenia un\Nconexion con ese espiritu Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,de Madre Tierra y todo que \Ncrece a su cuerpo. Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Entes de contacto, todo estaba\Ndescribido en un modo espiritual. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Mitos, sabes, tiene un significado\Nespiritual. Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Sihta es espiritual en significado.\NEs el álamo y el abeto. Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Tartamudear en regresar al idioma Dialogue: 0,0:10:40.73,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,donde nuestros familias\Ntienen estos interrupciones -- Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:47.01,Default,,0000,0000,0000,,de escuelas residenciales, del '60s. Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Tengo curiosidad en saber tus pensamientos Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:54.79,Default,,0000,0000,0000,,de ellos que tiene esta sangre, Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,y los ancestros que hablaban\Nel lengua, Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:04.73,Default,,0000,0000,0000,,y si crees que lo tenemos\Nadentro Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:06.34,Default,,0000,0000,0000,,esperando a salir, -- Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:11.45,Default,,0000,0000,0000,,este memoria de hueso o\Nmemoria de sangre del lenguaje. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Si, esta en tu ADN. Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Ahí lo tienes programado ahorita. Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,No mas necesitas despertar el programa. Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Es la razón que estas qui, vez? Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Es el programa,\Ny tu guia espiritual. Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que recordar, hay\Nun aspecto espiritual. Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Nunca estás solo.\NNunca caminas solo. Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Tus ancestros, Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Los ancestros Cree,\Ncaminan contigo. Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Estan contigo para guiarte\Nen donde debes estar. Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Eso es el belleza del entender\Nel espíritu. Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Se pasa en espíritu. Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Somos el resultado del espíritu\Nen acción. Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Somos material. Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Es un ensenanza profunda. Dialogue: 0,0:11:57.14,0:12:02.46,Default,,0000,0000,0000,,El realidad es, cada uno de nosotros\Ntenemos guías espirituales alrededor. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Estaba en un camino perdido antes que\Nencontré mi camino a mi primer sudadera. Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Y es interesante en pensar en esto -- Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,los modales Europeas o los modos \Nacadémicos en describir Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:23.68,Default,,0000,0000,0000,,cómo trabaja cosas. Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Y lo explico a personas Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:31.74,Default,,0000,0000,0000,,No se como trabaja, no mas\Nse que esta trabajando para mi. Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Y no es algo que estoy tratando a\Nencontrar aquí arriba, Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:38.94,Default,,0000,0000,0000,,no mas se que trabaja aquí abajo. Dialogue: 0,0:12:42.23,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que conecto mi espíritu\Ny mi corazón Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,en modos que nunca pasado antes. Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Cuando digo una oración en\Nun junta social, Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:55.14,Default,,0000,0000,0000,,lo digo en Cree Dialogue: 0,0:12:55.19,0:13:00.47,Default,,0000,0000,0000,,porque es un insulto a mis ancestros\Nsi lo digo en Ingles. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Es la cosa que me oprimido\Ncuando era niño. Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,No puedo hacerlo. Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que platicar y rezar en Cree. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Es la razón que hago y explico,\Nsabes, porque Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.11,Default,,0000,0000,0000,,no estoy rezando a los personas. Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Soy rezando a los espíritus\Nque me guían. Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,No necesitan entender lo que\Ndigo. Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque si un espíritu oiga,\Nel espíritu va venir. Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Entienden mi lenguaje,\Nel lenguaje Cree. Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me annuncio, dicen, Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,"Huh, nuestro nieto está rezando.\NVamos a soportarlo." Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Es el belleza del nuestro lengua. Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Lo que paso a nuestro idioma -- Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:54.55,Default,,0000,0000,0000,,viene de el tiempo de los\Nescuelas residenciales, Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,el primera ves que estaba introducido, -- Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:03.13,Default,,0000,0000,0000,,no no más el Cree,\Npero a muchos tribos. Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Cuando llevaron los niños, Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:12.57,Default,,0000,0000,0000,,llevaron los niños afuera de sus\Ntierras, Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,del lenguaje, de sus ancestros, Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.57,Default,,0000,0000,0000,,de sus abuelos, sus abuelas, Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,sus maestros, sus parientes,\Nsus tias y tios. Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Es cuando el separacion paso. Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:30.58,Default,,0000,0000,0000,,El conexión se quebró. Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos llevo, -- Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,cortaron ese conexión a\Ntodo esos cosas. Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Nos enseñaron un forma de pensar\Nextranjero. Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Estaba programado desde niño. Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Ahora necesito quitarlo yo mismo,\Nse entiende como descolonización, Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:53.05,Default,,0000,0000,0000,,porque nos dieron un mentalidad\Nde colonialismo. Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Y no se cabe con nuestro paradigma,\Ncomo vimos nuestro parte en creación. Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.71,Default,,0000,0000,0000,,En un punto, alguien necesita despertar. Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Un dia, necesitas decir, "Oiga, hay\Nalgo mal aqui." Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Esto es el tiempo. Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Es la razón que estamos Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:12.84,Default,,0000,0000,0000,,aquí. A despertar todos. Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:15.24,Default,,0000,0000,0000,,A despertar a nosotros. Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:20.34,Default,,0000,0000,0000,,En hacer un luz para guiar, sabes? Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Hay un otra forma. Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Es sobre conexión. Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Es eso lo que quebró -- Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:29.42,Default,,0000,0000,0000,,en ese tiempo de los escuelas \Nresidenciales. Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Perdimos el conexión al espíritu. Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Reemplazo el creador afuera de\Nnosotros y no de adentro. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Estamos tratando a curarlo. Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que estas haciendo. Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Te agarrastes; Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.49,Default,,0000,0000,0000,,eres el hielo que esta llevando\Nesos dos puntos -- Dialogue: 0,0:15:55.14,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,pero quando respetan nuestro\Nmanera, Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.12,Default,,0000,0000,0000,,el manera del Cree. Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tienes amor, y sientas\Nese amor -- Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:12.33,Default,,0000,0000,0000,,y alguien de dice algo que tu espíritu\Nestá viendo a oír Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,como, "Bienvenido a casa." Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Donde lo sientes? Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Aquí. Estas conectado. Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Siempre tienes ese sentimiento\Nde ser parte -- Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.04,Default,,0000,0000,0000,,porque vienes a casa. Si. Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Cuando ya vienes a casa,\Ntu sabes donde vienes Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.60,Default,,0000,0000,0000,,el próxima vez que estás allí, \Ncaminando, -- Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:34.52,Default,,0000,0000,0000,,tienes el conexión ahí. Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ya tienes conexiones aquí. Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Ya no estas desconnectado. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Deje mi conversacion con John\Nsientiendo que soy parte de Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:47.76,Default,,0000,0000,0000,,en un modo que nunca senti antes. Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Era algo increíblemente\Npoderosa Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,y me hizo sentir mas connectado\Na mi espiritu. Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Dime otra vez, como,\Ntu historia familiar con Wabasca. Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre crecio ahi,\Nmy padre crecio en Grouard, -- Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.43,Default,,0000,0000,0000,,unos horas de camino, Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:11.07,Default,,0000,0000,0000,,y ella no queria tener\Na criarme en el reserva. Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Cuando descubrieron de mi,\Nse fueron. Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Y fuimos a Edmonton, \Nmediante años de Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.45,Default,,0000,0000,0000,,adolescencia y de adulto, es cuando\Nel conexión paso, Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.95,Default,,0000,0000,0000,,estaba llendo a casa mas. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Antes, no mas visite en los\Ndias festivos, poco veces al año. Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Dusty Legrand es el creador de\Nla linea de ropa Mobilize Waskawēwin. Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Usando el sistema antigua de escribir\NCree silábico y sus designos, Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.38,Default,,0000,0000,0000,,hace que el lenguaje\Nes visible al nuevo generación. Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Si, esto era el -- Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.47,Default,,0000,0000,0000,,- tiene el --\N- Oh si, Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:51.23,Default,,0000,0000,0000,,los lenguas diferentes,\Ntribus del norte. Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Si, dice el historia de -- Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:55.76,Default,,0000,0000,0000,,muchos personas.\NY es especial a oír Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,el realimentación de diferentes \Npersonas que nunca a visto Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:01.06,Default,,0000,0000,0000,,su nación representado en una ... Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Hay ciertos personas que\Nesto era su primer tiempo. Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Están, "Estoy comprando esto porque\Nnunca hay visto mi nación así." Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Si, y luego pongo el revolución abajo del\Nhombro para que ellos saben. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,[Risas] Dialogue: 0,0:18:14.10,0:18:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Siempre quería un\Nlinea de ropa. Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Para crear algo que da\Npoder a Indígenas jóvenes Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.75,Default,,0000,0000,0000,,y educar ellos en\Nel historia Indígena, Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:27.30,Default,,0000,0000,0000,,en el futuro, en valores y\Nque significa en ser Indígena. Dialogue: 0,0:18:28.100,0:18:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Mobilize es un modo que\Nyo puedo dar voz a ellos que no lo tienen. Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Dar voz a los jóvenes. Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.88,Default,,0000,0000,0000,,En hacerlo en un modo diferente\Ndel típico, -- Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:39.90,Default,,0000,0000,0000,,es muy importante para mi. Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:41.100,Default,,0000,0000,0000,,En ser completamente diferente, Dialogue: 0,0:18:41.100,0:18:45.40,Default,,0000,0000,0000,,representando gente miedoso,\Nrepresentando gente diferente, Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:48.63,Default,,0000,0000,0000,,representando todos quien sean\Ncondenado al ostracismo Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:51.70,Default,,0000,0000,0000,,y especialmente personas Indígenas,\Nporque tenemos esa historia. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Esto es el primer dibujo de esta\Ncamisa. Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Mucho de los piezas van\Na venir, Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:04.74,Default,,0000,0000,0000,,y vienen en ciertos momentos,\Ncuando manejo, Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.44,Default,,0000,0000,0000,,cuando escucho cierto cosas. Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Y si vienen y no lo escribo como\Ndebe ser, Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:10.63,Default,,0000,0000,0000,,el idea no se queda. Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Quiero tratar abarcar todo Canada Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:17.22,Default,,0000,0000,0000,,y voy a tratar a alcanzar\Ntodo lo que puedo. Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Esto para mi era como estudiar\Nmucho, Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:24.85,Default,,0000,0000,0000,,mucho estudio para tratar a ver\Nque tanto puedo ir al lejano este Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:26.72,Default,,0000,0000,0000,,y ver que naciones están allí. Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Y que es especial del lenguaje\Nque encuentro. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Es que los historias, el propósito,\Ny todo existe adentro del lengua. Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Es como en un lugar\Nque se encerró. Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Y así sigue, y aunque -- Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:44.45,Default,,0000,0000,0000,,el asimilación tomo mucho de Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:49.35,Default,,0000,0000,0000,,nuestro conexión al comunidad,\Nceremonias y costumbres. Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:51.46,Default,,0000,0000,0000,,El lenguaje guardo todo eso. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Como consigues el palabra Cree? Dialogue: 0,0:19:54.14,0:19:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Si, pues, el palabra Cree es \Natrás de esta aquí. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Lo guardo como Mobilize es\Nel version Ingles Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:05.31,Default,,0000,0000,0000,,y luego Waskawēwin, Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:09.54,Default,,0000,0000,0000,,que es el palabra Cree de movimiento,\Nes el elemento Cree que viene. Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Mobilize no tiene un traducción. Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Pero tampoco quería traducir\Nno mas mobilize, Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.78,Default,,0000,0000,0000,,quería usar movimiento \Ncomo el palabra. Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Es un cosa que me gusto mucho\Ndel palabra waskawēwin Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:28.65,Default,,0000,0000,0000,,es la presencia de símbolos triángulo, Dialogue: 0,0:20:28.65,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,y para mi se representan\Ndos tipis Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:34.30,Default,,0000,0000,0000,,y representan el tribu\Nen ese manera. Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.10,Default,,0000,0000,0000,,En ser parte del clase de Reuben\Nera especial en entender Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:40.81,Default,,0000,0000,0000,,los fundamentales de y aprender\Nel historia del mapa de las estrellas Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.18,Default,,0000,0000,0000,,y aprender el historia de silábico. Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Si, era como aprender historia\NIndígena Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:47.85,Default,,0000,0000,0000,,por el mecanismo del espíritu. Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Era muy especial. Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Es como que te trae atrás\Ny dice los historias. Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.44,Default,,0000,0000,0000,,De lleva en un viaje\Npor el historia Dialogue: 0,0:20:55.64,0:20:59.55,Default,,0000,0000,0000,,con el significado de números,\Nel abuelo de direcciones, Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:01.10,Default,,0000,0000,0000,,el abuela de direcciones. Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Si, înîw. Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Y que significa înîw? Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Es un palabra colapsada. Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Iyiniw es como lo debe decir. Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.45,Default,,0000,0000,0000,,En lo que entiendo; -- Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.80,Default,,0000,0000,0000,,en hablar un poco de colonización -- Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:42.95,Default,,0000,0000,0000,,y tomar los tierras,\Nlos tierras de el personas originales; -- Dialogue: 0,0:21:43.31,0:21:46.04,Default,,0000,0000,0000,,en lo que entiendo,\Nel primer cosa que haces es Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:49.41,Default,,0000,0000,0000,,que quitas el deidad de los\Npersonas, el nombre, Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.78,Default,,0000,0000,0000,,y reemplazar lo con el tuyo\Ncuando colonizas personas. Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro nombre para gente Néhiyaw\Nera aî, -- Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:05.08,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos un diferente paradigma\Nen relación con dogma. Dialogue: 0,0:22:06.65,0:22:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Tu eres aîs, yo soy aîs, Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:12.75,Default,,0000,0000,0000,,y un diminutivo de aî. Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Y pues, aîsînîw. Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto es un version colapsada\Nde iyiniw, înîw. Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Wow, 3D. Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Iskotew. Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Iskotew. Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Fantastico. Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora tenemos un relación con el\NTierra Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:50.35,Default,,0000,0000,0000,,y esa relación es como relacionemos\Ncon ella como Madre. Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Ella trae afrente esos\Ndiferentes personas -- Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.91,Default,,0000,0000,0000,,gente de plantas, los diferentes, Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:06.20,Default,,0000,0000,0000,,eso es sâkipakâw que viene\Nsaliendo de los arboles, del pasto. Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Y nos ensena que es amor. Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Es practica. Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Y ella nos da todo esto. Dialogue: 0,0:23:15.23,0:23:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Seremos nutridos por ello. Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Los dientes de león en alguna parte\Ny diferentes hierbas. Dialogue: 0,0:23:23.69,0:23:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Los personas de cuarto-piernas comen eso. Dialogue: 0,0:23:27.35,0:23:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros, en regreso, tenemos sustancia\Npor los personas de cuarto-piernas, Dialogue: 0,0:23:33.12,0:23:36.87,Default,,0000,0000,0000,,pero ella nos da todo eso,\Nensenado esa amor. Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, sâki es el morfema de\Nese palabra. Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Si yo te digo, "Te amo," yo puedo\Ndecir ki-sākihitin. Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas dicen ki-sāki-itin, Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:55.52,Default,,0000,0000,0000,,y yo lo digo ki-sākihitin. Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Es como yo aprendí: ki-sākihitin. Dialogue: 0,0:23:58.74,0:24:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Yo te amo o tu estas amado por mi. Dialogue: 0,0:24:01.86,0:24:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Es un buena palabra para aprender\Ny decir lo a tu amados. Dialogue: 0,0:24:10.58,0:24:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Es uno de los únicos palabras\Nque yo se en decir a mi pareja. Dialogue: 0,0:24:13.76,0:24:14.76,Default,,0000,0000,0000,,[Rie] Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Si, y ves como ese\Nva a florecer. Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Va empezar a florecer. Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Va a continuar a crecer y\Nva a seguir con su ciclo, -- Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:32.12,Default,,0000,0000,0000,,y así es como tenemos \Nun relación con otros. Dialogue: 0,0:24:38.96,0:24:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Esto sobresale a mi,\Ncuando viene el verano pasado, -- Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:45.63,Default,,0000,0000,0000,,es un lugar especial. Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:51.42,Default,,0000,0000,0000,,No no mas el pieza de Amy, pero\Nel otro obras de arte arriba del río. Dialogue: 0,0:25:01.70,0:25:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Cuando empezar a aprender silábico\Ny el sistema marcador de espíritu? Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Cuando fuimos liberados\Nde la escuela residencial, Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:16.99,Default,,0000,0000,0000,,probablemente 1970 o 1971,\Nno recuerdo. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:18.28,Default,,0000,0000,0000,,No mas que era joven. Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:23.46,Default,,0000,0000,0000,,y la difunta Rosana Hole y\NCaroline Hunter entraría Dialogue: 0,0:25:23.46,0:25:27.18,Default,,0000,0000,0000,,y ensenar a nosotros sobre el,\Na mi y mi compañeros. Dialogue: 0,0:25:28.97,0:25:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Es ahí que empece aprender el\Nsistema que yo se. Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Y era muy simple para mi\Nen aprenderlo -- Dialogue: 0,0:25:38.95,0:25:42.40,Default,,0000,0000,0000,,y lo paso en el manera que\Nme ensenaron, Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:49.76,Default,,0000,0000,0000,,y te garantizo que la gente\Ndominará ese sistema de escritura. Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Yo siempre digo ellos que vienen\Na aprender, Dialogue: 0,0:26:01.98,0:26:04.12,Default,,0000,0000,0000,,"Toma tu página y ve al centro". Dialogue: 0,0:26:04.12,0:26:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Les digo, "Ahí es donde vamos\Na empezar." Dialogue: 0,0:26:06.19,0:26:09.84,Default,,0000,0000,0000,,porque estamos ajustados a\Nescribir arriba y a la derecha, Dialogue: 0,0:26:09.84,0:26:11.69,Default,,0000,0000,0000,,izquierda a derecha. Dialogue: 0,0:26:12.43,0:26:13.65,Default,,0000,0000,0000,,pero en esta, -- Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:18.50,Default,,0000,0000,0000,,vas al centro y empiezas\Nde adentro. Dialogue: 0,0:26:18.57,0:26:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Aquí esta el centro. Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Voy al izquierda del centro\Ny escribir el primero, -- Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:25.92,Default,,0000,0000,0000,,y es esta que esta aqui. Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Este es un lenguaje fonético. Dialogue: 0,0:26:29.83,0:26:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Y esta dice ah. Dialogue: 0,0:26:33.26,0:26:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Y es también el sonido. Dialogue: 0,0:26:36.78,0:26:39.92,Default,,0000,0000,0000,,El primer sonido que gente\Nhace -- Dialogue: 0,0:26:42.84,0:26:45.87,Default,,0000,0000,0000,,cuando están rezando y adorando. Dialogue: 0,0:26:46.28,0:26:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Dicen algo como, â-kisemanito. Dialogue: 0,0:26:50.47,0:26:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Ellos describirán ese ser supremo -- Dialogue: 0,0:26:54.92,0:27:00.13,Default,,0000,0000,0000,,y el nombre del ser supremo,\Nes parte de esto también. ā. Dialogue: 0,0:27:00.81,0:27:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ā alguien después dice, "???". -- Dialogue: 0,0:27:05.77,0:27:07.06,Default,,0000,0000,0000,,describir lo otra ves. Dialogue: 0,0:27:08.98,0:27:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Ellos se querrán\Na ese ser supremo Dialogue: 0,0:27:12.24,0:27:15.45,Default,,0000,0000,0000,,llamando a ese supremo ser \Nel padre de todos. Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Ā ???. Dialogue: 0,0:27:18.59,0:27:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Digo "???" en reconocimiento. Hay\Nusted, yo y el ser supremo. Dialogue: 0,0:27:24.69,0:27:26.12,Default,,0000,0000,0000,,???. Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Muchos dicen, "???" Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que aprendi. Es prontamente\Nasí es como lo has escuchado. Dialogue: 0,0:27:31.49,0:27:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Y esa que esta cercas dice, "???",\Ny esta dice "???" Dialogue: 0,0:27:35.41,0:27:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Ahí esta ???. Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Quien es ah ba la Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:46.65,Default,,0000,0000,0000,,y ay cuarto, como digo,\Nyendo al este: Dialogue: 0,0:27:46.65,0:27:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Miki nice ET wreath Dialogue: 0,0:27:50.22,0:27:54.04,Default,,0000,0000,0000,,y hay siete de ellos, como digo.\NSiete platos tectónico -- Dialogue: 0,0:27:54.86,0:27:58.67,Default,,0000,0000,0000,,yendo al sur, es el mismo\Nsonido vocal. Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:03.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:05.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:05.88,0:28:16.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:16.76,0:28:18.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:23.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:23.02,0:28:27.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:31.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:35.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:36.98,0:28:39.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:41.59,0:28:45.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:45.51,0:28:47.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:49.09,0:28:50.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:59.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:03.75,0:29:06.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:20.57,0:29:23.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:24.48,0:29:29.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:31.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:35.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:38.06,0:29:40.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:40.96,0:29:45.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:49.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:49.87,0:29:52.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:56.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:57.07,0:30:00.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:01.33,0:30:02.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:04.43,0:30:07.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:08.66,0:30:11.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:15.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:19.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:25.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:25.22,0:30:32.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:33.27,0:30:37.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:40.90,0:30:45.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:45.21,0:30:48.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:58.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:02.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:03.74,0:31:09.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:09.81,0:31:13.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:16.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:16.49,0:31:17.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:20.27,0:31:22.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:22.86,0:31:24.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:26.87,0:31:27.90,Default,,0000,0000,0000,,