1 00:00:06,494 --> 00:00:38,190 [Music] 2 00:00:44,253 --> 00:00:48,253 I'm fascinated with the way language 3 00:00:48,253 --> 00:00:50,913 is central to our world view as indigenous people. 4 00:00:50,913 --> 00:00:54,874 I'm a Naheo artist and curator living on Lekwungen territory in Victoria, BC. 5 00:00:56,451 --> 00:00:59,291 My personal research centers around language revitalization 6 00:00:59,291 --> 00:01:02,067 and how it connects us to our cultures and lands. 7 00:01:03,742 --> 00:01:06,475 Over the past few years I've been on a journey to learn 8 00:01:06,475 --> 00:01:07,395 the Cree language. 9 00:01:08,227 --> 00:01:11,116 It's been a challenging and incredibly rewarding experience. 10 00:01:12,465 --> 00:01:15,468 Now I want to travel to Alberta, where my ancestors are from 11 00:01:15,468 --> 00:01:18,444 to discover the ways that different communities 12 00:01:18,444 --> 00:01:20,518 are revitalizing their languages. 13 00:01:25,757 --> 00:01:28,217 My mother and I both grew up not knowing anything 14 00:01:28,217 --> 00:01:31,277 about our Cree family because she was adopted out at birth 15 00:01:31,277 --> 00:01:33,267 as part of the '60s scoop. 16 00:01:34,008 --> 00:01:35,990 Twelve years ago, we met our Cree family, 17 00:01:35,990 --> 00:01:37,243 and since then I have been 18 00:01:37,243 --> 00:01:39,452 in a process of connecting with the community 19 00:01:39,452 --> 00:01:41,683 in Wabasca, Alberta, the place where my kokum, 20 00:01:41,683 --> 00:01:43,403 my grandmother Florence, was born. 21 00:01:47,477 --> 00:01:49,721 I recently met Nora Yellowmee, an administrator 22 00:01:49,721 --> 00:01:53,297 at the local school, Oski Pskiknowew Kamik. 23 00:01:55,292 --> 00:01:57,399 After realizing that we were second cousins 24 00:01:57,399 --> 00:01:59,988 she offered to help me learn about my family tree. 25 00:02:01,254 --> 00:02:05,254 (Nora) You have your grandmother, Florence. 26 00:02:09,707 --> 00:02:12,567 and her mother is Isabelle, and then, 27 00:02:12,567 --> 00:02:20,279 I'm here. And your grandmother. And your mom. 28 00:02:20,949 --> 00:02:23,066 (Narrator) Um, Fancine. 29 00:02:23,066 --> 00:02:24,546 (Nora) Your first cousins or 30 00:02:24,546 --> 00:02:26,095 second cousins. (Narrator) Ok. 31 00:02:26,476 --> 00:02:30,476 (Nora) And you're down here. (Narrator) I'm down there. 32 00:02:30,730 --> 00:02:33,480 Yeah, this is more than, 33 00:02:33,480 --> 00:02:37,139 a lot more than I knew before I met you, before I came up. 34 00:02:37,716 --> 00:02:41,716 (Nora) Yea, that's Isabelle. 35 00:02:42,233 --> 00:02:46,233 Nohkom Isabelle. 36 00:02:47,499 --> 00:02:50,049 (Narrator) This means a lot to me to see this. 37 00:02:50,049 --> 00:02:55,271 Again, um, because the more that I see it the more that I 38 00:02:55,271 --> 00:02:57,177 hear about this, and talk about it 39 00:02:57,177 --> 00:03:00,307 it's going to stick and I know 40 00:03:00,307 --> 00:03:05,337 I'll understand more and know more through that process 41 00:03:09,447 --> 00:03:12,327 (Nora) My dream for the language here, 42 00:03:12,565 --> 00:03:14,685 starting with the school, is to have 43 00:03:14,819 --> 00:03:16,929 our people who speak the language, speak it 44 00:03:17,043 --> 00:03:20,863 everyday, because we are not getting that. 45 00:03:21,004 --> 00:03:23,104 There are many Cree speakers working here, 46 00:03:23,133 --> 00:03:25,082 but they are not speaking it. 47 00:03:26,012 --> 00:03:29,382 For people, the young families now the young mothers 48 00:03:29,437 --> 00:03:32,414 speak Cree to their children 49 00:03:33,168 --> 00:03:36,578 and all the rest of it all follow. 50 00:03:38,286 --> 00:03:40,509 Seeing a photo of my kukom Florence 51 00:03:40,587 --> 00:03:43,817 as a young woman created a sense of healing and re-connection 52 00:03:43,874 --> 00:03:46,500 after feeling disconnected for most of my life 53 00:03:47,681 --> 00:03:50,211 Knowing more about my family's history 54 00:03:50,288 --> 00:03:52,708 has allowed me to connect deeper with my ancestors 55 00:03:52,931 --> 00:03:55,111 There is so much more to discover 56 00:03:55,175 --> 00:03:56,769 but, like learning the language, 57 00:03:56,773 --> 00:03:58,293 this will take time. 58 00:04:02,881 --> 00:04:05,241 The Kapaskwatinak Cultural Education Center 59 00:04:05,276 --> 00:04:07,149 is a place for the Children of Wabaska 60 00:04:07,174 --> 00:04:09,664 to connect to the land and their culture. 61 00:04:10,142 --> 00:04:11,982 Knowledge Keeper Lorraine Cardinal 62 00:04:12,027 --> 00:04:14,587 helps guide the children through land based education 63 00:04:14,645 --> 00:04:17,234 including coming of age ceremonies. 64 00:04:17,872 --> 00:04:20,052 I'm excited to learn about these teachings 65 00:04:20,052 --> 00:04:22,752 since I didn't have the opportunities to experience them 66 00:04:22,802 --> 00:04:25,972 Growing up disconnected from community and family. 67 00:04:27,136 --> 00:04:31,236 The reason that I do these things, 68 00:04:32,077 --> 00:04:35,197 like the coming of age because 69 00:04:35,199 --> 00:04:39,269 it's also my responsibility as a Naheo School 70 00:04:39,300 --> 00:04:42,760 to protect the children, 71 00:04:43,238 --> 00:04:46,838 creator's children. And when I'm protecting creator's children 72 00:04:48,190 --> 00:04:52,140 we need to teach them those protocols. 73 00:04:52,225 --> 00:04:54,915 We need to teach those values. 74 00:04:54,982 --> 00:04:57,162 They need to know them so that they don't 75 00:04:57,162 --> 00:04:59,977 end up getting hurt in the future. 76 00:05:00,502 --> 00:05:02,544 And that shame of our language 77 00:05:02,573 --> 00:05:06,013 and who we are, and our ceremonial ways. 78 00:05:06,064 --> 00:05:10,494 Losing those has caused big destruction 79 00:05:10,494 --> 00:05:11,878 in our communities 80 00:05:12,969 --> 00:05:15,729 Because our children, as they're growing up, 81 00:05:15,730 --> 00:05:17,290 they know who they are, 82 00:05:17,290 --> 00:05:20,375 they came with the gift of knowing who they are. 83 00:05:20,375 --> 00:05:23,662 I have a responsibility to pass those teachings 84 00:05:23,726 --> 00:05:26,346 on to other children too, 85 00:05:26,390 --> 00:05:29,740 because they will experiment, they will explore 86 00:05:29,950 --> 00:05:33,070 and we want to prevent them 87 00:05:33,121 --> 00:05:37,531 from hurting each other or hurting themselves, right? 88 00:05:38,287 --> 00:05:42,717 (Singing and drums) 89 00:05:54,688 --> 00:06:00,868 (Lorraine) They call that oskeskwew (?) oskinîkiskwew (?) 90 00:06:01,484 --> 00:06:05,344 young manhood and young womanhood. 91 00:06:07,600 --> 00:06:10,490 I want to thank you and honor you for 92 00:06:10,551 --> 00:06:12,329 coming into this world. 93 00:06:12,892 --> 00:06:15,375 You are a blessing to us. 94 00:06:15,432 --> 00:06:17,509 We are so very honored to have you 95 00:06:17,524 --> 00:06:20,064 as part of us, Naheo school. 96 00:06:21,239 --> 00:06:25,069 Always remember to hold your head up, don't be ashamed 97 00:06:25,705 --> 00:06:28,725 and always accept yourself for who you are 98 00:06:29,305 --> 00:06:31,583 and honor those gifts you brought with you 99 00:06:32,760 --> 00:06:35,141 And welcome into womanhood 100 00:06:35,141 --> 00:06:36,122 Welcome. 101 00:06:37,441 --> 00:06:40,621 It truly is a blessing and an honor to have you 102 00:06:40,654 --> 00:06:44,024 as a young Naheo iskwew (?), 103 00:06:44,056 --> 00:06:47,815 A young Naheo woman. Welcome. 104 00:06:48,746 --> 00:06:50,376 (children talking) 105 00:06:50,843 --> 00:06:53,313 (Lorraine) Somehow, someway 106 00:06:54,185 --> 00:06:59,655 fear got instilled in us as indigenous people. 107 00:07:00,343 --> 00:07:04,403 Shame got instilled in us as indigenous people. 108 00:07:04,968 --> 00:07:08,612 Our children, what they experienced here today 109 00:07:08,726 --> 00:07:11,156 taught them how sacred they are, 110 00:07:11,321 --> 00:07:12,971 how important they are, 111 00:07:13,558 --> 00:07:16,408 how beautiful they are and that 112 00:07:16,732 --> 00:07:21,282 they're not just beautiful in physical form. 113 00:07:21,340 --> 00:07:25,370 that they're beautiful in spiritual form too. 114 00:07:25,489 --> 00:07:27,919 All we need to do is believe in them, 115 00:07:27,933 --> 00:07:30,513 to love them, and to tell them that 116 00:07:30,546 --> 00:07:32,794 they're important and they'll start feeling 117 00:07:32,811 --> 00:07:34,413 good about themselves. 118 00:07:34,415 --> 00:07:38,635 I'm proud of them. Their spirit is still alive and well. 119 00:07:40,085 --> 00:07:44,236 (Narrator) What do you see being the way forward 120 00:07:44,422 --> 00:07:48,502 so that these young ones in the community 121 00:07:50,049 --> 00:07:52,379 can not only understand the language 122 00:07:53,463 --> 00:07:55,893 and its relationship to their spirit 123 00:07:56,066 --> 00:07:58,356 and their relationship, to the land 124 00:07:58,470 --> 00:08:01,076 and each other and themselves, 125 00:08:02,414 --> 00:08:05,794 but be speaking it? How do you feel about 126 00:08:06,331 --> 00:08:09,091 the future of the language in these 127 00:08:09,157 --> 00:08:10,567 next generations to come? 128 00:08:11,070 --> 00:08:14,580 We have to believe in ourselves to be able to do it 129 00:08:16,087 --> 00:08:22,637 and we need to set our goal 130 00:08:23,523 --> 00:08:28,632 and if it's revitalizing the language, then let's do that. 131 00:08:29,192 --> 00:08:31,094 How did we learn Cree? 132 00:08:32,847 --> 00:08:36,397 We learnt it sitting around with the old people, 133 00:08:36,438 --> 00:08:37,747 visiting each other and 134 00:08:38,065 --> 00:08:41,125 our parents speaking to us, you know? 135 00:08:42,700 --> 00:08:48,836 So we can get it back. We just need to do it. 136 00:09:03,047 --> 00:09:05,137 John Bigstone is a Wabiskaw elder 137 00:09:05,168 --> 00:09:08,028 who carries vast spiritual and ceremonial knowledge 138 00:09:09,425 --> 00:09:12,565 He invited me to the land where he holds sweat lodge ceremonies 139 00:09:12,595 --> 00:09:15,570 to share teachings about the spirit within our languages. 140 00:09:16,605 --> 00:09:18,065 [Music] 141 00:09:29,751 --> 00:09:33,821 [inhales deeply] 142 00:09:34,620 --> 00:09:37,930 It clears your mind when you breathe in this smudge 143 00:09:44,087 --> 00:09:46,217 English language is inadequate 144 00:09:47,489 --> 00:09:49,451 if you're going to describe spirit. 145 00:09:50,053 --> 00:09:51,105 Anything of spirit. 146 00:09:51,774 --> 00:09:52,844 Its inadequate. 147 00:09:55,808 --> 00:10:00,677 They named it according to their connection to that plant. 148 00:10:00,677 --> 00:10:02,729 because they spoke to the plant 149 00:10:03,730 --> 00:10:05,258 They had a connection. 150 00:10:05,754 --> 00:10:07,744 They had a connection to all of life. 151 00:10:07,777 --> 00:10:09,393 They understood their environment. 152 00:10:09,696 --> 00:10:11,868 They understood that everything was alive, 153 00:10:12,406 --> 00:10:15,614 and your spirtit has a connection with that spirit 154 00:10:15,877 --> 00:10:19,225 of mother earth, and everything that grows on her body. 155 00:10:22,394 --> 00:10:26,906 Prior to contact, everything was described in a more spiritual way. 156 00:10:26,952 --> 00:10:30,906 Mitos (?) you know, has a spiritual meaning. 157 00:10:31,612 --> 00:10:35,732 Sifta (?) as in spiritual meaning that's the poplar and the spruce. 158 00:10:37,682 --> 00:10:43,459 (...?) coming back to the language where our families have had these interruptions 159 00:10:44,730 --> 00:10:46,753 of residential school, the 60s' scoop 160 00:10:47,657 --> 00:10:54,749 I'm curious what your thoughts are about those of us with this blood in us 161 00:10:55,385 --> 00:10:58,845 and whose ancestors have spoken the language 162 00:10:59,073 --> 00:11:04,733 and whether you think that we have it inside of us 163 00:11:04,826 --> 00:11:07,217 just waiting to come out, 164 00:11:07,293 --> 00:11:11,354 this bone memory or blood memory of the language. 165 00:11:12,060 --> 00:11:14,072 Yeah, it's in yur DNA. 166 00:11:15,782 --> 00:11:18,202 It's programmed in there already. 167 00:11:18,312 --> 00:11:20,674 You just have to wake up that programming. 168 00:11:22,825 --> 00:11:24,971 That's why you're here. See? 169 00:11:24,971 --> 00:11:27,265 It's that programming, and your spirit guide - 170 00:11:27,265 --> 00:11:30,143 you've got to remember there's a spiritual aspect to this 171 00:11:31,382 --> 00:11:33,642 You're never alone. You never walk alone, 172 00:11:33,648 --> 00:11:37,270 your ancestors, your Cree ancestors, walk with you, 173 00:11:38,148 --> 00:11:41,134 they're assigned to you to guide you where you need to be 174 00:11:41,673 --> 00:11:44,824 That's the beauty if this understanding of spirit 175 00:11:46,283 --> 00:11:48,036 It happens in spirit 176 00:11:48,719 --> 00:11:53,740 We are the result of spirit in action. We become material. 177 00:11:54,566 --> 00:11:55,978 That's a deeper teaching. 178 00:11:57,290 --> 00:12:02,265 But the reality is (that) everyone of us have spirit guides around us. 179 00:12:03,420 --> 00:12:10,700 I was on kind of a lost path before I found my way to my first lodge. 180 00:12:13,454 --> 00:12:16,402 And it's interesting to think of these 181 00:12:16,402 --> 00:12:21,701 European modalities or academic ways of describing 182 00:12:21,817 --> 00:12:23,678 how things are working. 183 00:12:24,378 --> 00:12:28,280 And the way that I explain it to people is 184 00:12:28,280 --> 00:12:31,564 I don't know how it's working, I just know it is working for me. 185 00:12:33,131 --> 00:12:36,630 And it's not something I'm trying to figure out up here , 186 00:12:36,136 --> 00:12:38,816 I just know it's working down here. 187 00:12:42,413 --> 00:12:46,503 And I think it has connected my heart and my spirit 188 00:12:46,550 --> 00:12:50,100 in ways that weren't happening before. 189 00:12:51,300 --> 00:12:54,928 When I say a prayer in the (...?) gathering I say it in Cree.