New Age Musik Mich fasziniert die zentrale Einfluss von Sprache auf unsere Weltsicht als indigene Völker . Ich bin ein Néhiyaw Künstler und Kurator. Ich lebe auf dem Gebiet der Lekwungen in British Colombia. Im Mittelpunkt meiner Forschungen steht das Wiederbeleben von Sprachen und wie sie uns mit unserer Kultur und unserem Land verbinden. Es war eine große Herausforderung und eine bereichernde Erfahrung. Ich möchte nun nach Alberta reisen, ins Land meiner Vorfahren, um herauszufinden, wie die verschiedenen Gemeinden ihr Sprachen wiederbeleben. Meine Mutter und ich wussten nichts über unsere Cree Familie, weil sie im Rahmen des Sixties Scoop adoptiert wurde. Vor 12 Jahren trafen wir unsere Cree Familie und seit dem stehe ich mit der Gemeinde in Wabasca, Alberta, in Kontakt. Dort wurde meine Kohkom, meine Großmutter Florence geboren. Vor Kurzem traf ich Nora Yellowknee, aus der Verwaltung der örtlichen Schule, Oski Pasikoniwew Kamik. Nachdem uns klar wurde, dass wir Cousins zweiten Grades sind half sie mir, bei den Nachforschungen über meinen Familienstammbaum. [Nora] Deine Großmutter ist Florence. Und Ihre Mutter war Isabelle. Hier bin ich. Hier deine Großmutter. Und deine Mutter? [Eli] Fancine. [Nora] Sie sind Cousins ersten oder zweiten Grades. [Eli] Okay. - [Nora] Und du bist hier unten. [Eli] Hier unten? Nun, das ist viel mehr ... Ich weiß nun viel mehr, als vor unserem Treffen. . Bevor ich hierher kam. [Nora] Das hier ist Isabelle. Nohkom Isabelle. [Eli] das Es bedeutet mir sehr viel dies zu sehen ... Denn je mehr ich darüber erfahre und je mehr ich sehe, je mehr ich darüber spreche ... Es macht es fassbarer. Ich verstehe nun vieles besser und habe dadurch viel neues gelernt. [Nora] Ich wünsche mir, dass die Sprache hier, angefangen in der Schule, im Alltage von unseren Leuten gesprochen wird. Doch dem ist nicht so. Viele Mitarbeiter beherrschen Cree, aber es wird hier nicht gesprochen. Die Leute, junge Familien heutzutage, junge Mutter, sprechen Cree mit ihren Kindern. Und die anderen werden ihnen folgen. Ein Foto meiner Kohkom Florence, als junge Frau zu sehen, Gab mir ein Gefühl von Versöhnung und es stellte eine Verbindung zu meiner Vergangenheit her, die mir mein Leben lang gefehlt hat. Mehr über die Geschichte meiner Familie zu erfahren erlaubte es mir, sich mit meinen Ahnen verbinden. Es gibt so viel mehr zu entdecken, doch es braucht seine Zeit ebenso wie das Erlernen der Sprache. Das kulturelle Bildungszentrum Kapaskwatinak ist ein Ort für die Kinder in Wabaska, an dem sie sich mit ihrem Land und ihrer Kultur verbinden können. Die Wissenshüterin Lorraine Cardinal hilft dabei, die Kinder durch eine mit dem Land verbundene Bildung zu führen. Das umfasst auch Initiationsrituale. Ich freue mich darauf, mehr über diese Lehren zu erfahren. Ich hatte bisher nicht die Gelegenheit dazu, da ohne Kontakt zu meiner Familie und meiner Gemeinde aufgewachsen bin. Ich tue diese Dinge, zum Beispiel das Initiationsritual, weil es meine Pflicht als Naheo Schule ist, die Kinder zu beschützen, Kinder des Schöpfers. Und um die Kinder des Schöpfers zu beschützen, müssen wir sie diese Verfahren lehren. Wir müssen sie diese Werte lehren. Sie müssen sie kennen, damit sie in Zukunft nicht verletzt werden. Und die Scham gegenüber unserer Sprache, dem wer wir sind und unserer rituellen Traditionen. Der Verlust all dessen hat viel Zerstörung in unseren Gemeinden angerichtet. Doch unsere Kinder wissen wer sie sind, wenn sie aufwachsen. Sie haben das Glück, zu wissen wer sie sind. Ich habe die Pflicht, dieses Wissen an sie weiterzugeben. Und auch an andere Kinder. Denn so können sie damit experimentieren und es erforschen, und wir wollen verhindern, dass sie andere oder sich selbst verletzen, nicht? [Trommelmusik und Gesang] [Lorraine] Sie nennen es oskeskwew und oskinîkiskwew, frühe Männlichkeit und frühe Weiblichkeit. Ich möchte dich ehren und dir dafür danken, das du in diese Welt gekommen bist. Du bist ein Segen für uns. Wir sind sehr geehrt, dich hier zu haben als Teil von uns, der Naheo Schule Denk immer daran erhoben Hauptes durch die Welt zu gehen, schäme dich nicht und akzeptiere dich wie du bist. Halte die Gaben, die du mitbringst, in Ehren. Sei willkommen im Leben als Frau. Willkomen. Es ist eine Ehre und ein Segen, dich hier als zu haben als junge Naheo Iskew. Als junge Naheo Frau. Willkommen. [Kinder sprechen] [Lorraine] Irgendwie hat sich die Angst in uns indigenen Völkern festgesetzt. Scham hat sich in uns indigenen Völkern festgesetzt. Was unsere Kinder hier heute erleben lehrt sie wie gesegnet sie sind, wie wichtig sie sind, wie schön sie sind und nicht nur äußerlich schön. Sie sind auch auf spirituelle Weise schön. Alles was wir tun müssen, ist ihnen zu glauben, sie zu lieben und ihnen zu sagen, dass sie wichtig sind. Das gibt ihnen ein gutes Gefühl und Zufriedenheit mit sich selbst. Ich bin stolz auf sie. Ihr Geist ist lebendig und wohlauf. [Eli] Was ist deiner Meinung nach wegweisend, damit diese jungen Menschen in der Gemeinde nicht nur die Sprache verstehen, und deren Beziehung zu ihrem Geist, ihre Beziehung zum Land und zu einander, sondern die Sprache auch sprechen? Was denkst du über die Zukunft der Sprache in den kommenden Generationen? Wir müssen ans uns selbst glauben, um das zu ermöglichen. Und wir müssen uns Ziele setzen. Und wenn es das Wiederbeleben der Sprache ist - lasst es uns tun. Wie haben wir Cree gelernt? Wir haben es gelernt, indem wir mit älteren Menschen zusammen saßen, einander besucht haben, unsere Eltern mit uns gesprochen haben, nicht wahr? Wir können es also wiederhaben. Wir müssen es einfach nur tun. [Unverständliche Gespräche] John Bigstone ist ein Wabiskaw Ältester Er verfügt über großes spirituelles und rituelle Wissen. Er lud mich auf das Land ein, auf dem er Reinigungsrituale in Schwitzhütten abhält, um Wissen, über den Geist in unserer Sprache zu teilen. [Musik] [Atmet tief ein] Es befreit die Sinne, wenn man den Schmutz einatmet. Die englische Sprache ist unzureichend, um den Geist zu beschreiben. Alles spirituelle. Sie ist unzureichend. Sie benannten sie im Einklang mit ihrer Verbindung zu den Pflanzen. Denn sie sprachen mit den Pflanzen. Sie hatten einen Verbindung zu ihnen. Sie hatten eine Verbindung zu allem Leben.