WEBVTT 00:00:06.494 --> 00:00:07.685 ♪ New Age Musik ♪ 00:00:44.253 --> 00:00:46.560 Mich fasziniert der zentrale Einfluss von Sprache 00:00:46.560 --> 00:00:49.070 auf unsere Weltsicht als indigene Völker. 00:00:50.178 --> 00:00:55.087 Ich bin ein Néhiyaw Künstler und Kurator. 00:00:55.179 --> 00:00:56.179 Ich lebe auf dem Gebiet der Lekwungen in British Colombia. 00:00:56.272 --> 00:00:59.291 Im Mittelpunkt meiner Forschungen steht das Wiederbeleben von Sprache 00:00:59.291 --> 00:01:02.207 und wie sie uns mit unserer Kultur und unserem Land verbindet. 00:01:03.564 --> 00:01:07.303 Es war eine große Herausforderung und eine bereichernde Erfahrung. 00:01:08.227 --> 00:01:11.116 Ich möchte nun nach Alberta reisen, ins Land meiner Vorfahren, 00:01:12.465 --> 00:01:15.468 um herauszufinden, wie verschiedene Gemeinden 00:01:15.468 --> 00:01:17.838 ihre Sprachen wiederbeleben. 00:01:17.838 --> 00:01:19.993 Meine Mutter und ich wussten nichts über unsere Cree-Familie, 00:01:25.757 --> 00:01:29.347 weil sie im Rahmen des Sixties Scoop adoptiert wurde. 00:01:29.347 --> 00:01:32.669 Vor 12 Jahren trafen wir unsere Cree-Familie 00:01:34.008 --> 00:01:36.117 und seit dem stehe ich mit der Gemeinde in Wabasca, Alberta, 00:01:36.212 --> 00:01:38.979 in Kontakt. 00:01:38.979 --> 00:01:40.588 Dort wurde meine Kôhkom, meine Großmutter Florence, geboren. 00:01:40.734 --> 00:01:43.617 Vor Kurzem traf ich Nora Yellowknee, aus der Verwaltung der örtlichen Schule 00:01:47.391 --> 00:01:51.257 Oski Pasikoniwew Kamik. 00:01:51.257 --> 00:01:53.538 Nachdem uns klar wurde, dass wir Cousins zweiten Grades sind 00:01:55.198 --> 00:01:56.769 half sie mir bei den Nachforschungen 00:01:56.769 --> 00:01:57.769 über meinen Familienstammbaum. 00:01:57.769 --> 00:02:00.295 [Nora] Deine Großmutter ist Florence. 00:02:01.254 --> 00:02:03.341 Ihre Mutter war Isabelle. 00:02:04.390 --> 00:02:05.352 Und hier bin ich. 00:02:09.707 --> 00:02:11.426 Hier deine Großmutter. Und deine Mutter? 00:02:11.731 --> 00:02:14.791 [Eli] Fancine. 00:02:17.288 --> 00:02:20.331 [Nora] Sie sind Cousins ersten oder zweiten Grades. 00:02:21.169 --> 00:02:22.267 [Eli] Okay. [Nora] Und du bist hier unten. 00:02:22.806 --> 00:02:25.095 [Eli] Hier unten? 00:02:25.562 --> 00:02:28.065 Nun, das ist viel mehr ... 00:02:28.065 --> 00:02:29.497 Ich weiß nun viel mehr, als vor unserem Treffen. . 00:02:29.497 --> 00:02:29.997 Bevor ich hierher kam. 00:02:29.997 --> 00:02:30.497 [Nora] Das hier ist Isabelle. 00:02:30.497 --> 00:02:32.784 Nôhkom Isabelle. 00:02:33.480 --> 00:02:37.171 [Eli] Es bedeutet mir sehr viel, dies zu sehen ... 00:02:38.151 --> 00:02:40.164 Denn je mehr ich sehe, je mehr ich darüber erfahre , 00:02:42.233 --> 00:02:44.044 je mehr ich darüber spreche ... 00:02:47.499 --> 00:02:49.394 All das macht es fassbarer. 00:02:49.565 --> 00:02:50.434 Ich verstehe nun vieles besser und habe dadurch viel neues erfahren. 00:02:51.930 --> 00:02:55.760 [Nora] Ich wünsche mir, dass die Sprache hier, 00:02:55.760 --> 00:02:57.177 angefangen in der Schule, im Alltage von unseren Leuten 00:02:58.088 --> 00:02:59.800 gesprochen wird. 00:03:00.010 --> 00:03:05.699 Doch dem ist nicht so. 00:03:09.447 --> 00:03:12.327 Viele Mitarbeiter beherrschen Cree, aber es wird hier nicht gesprochen. 00:03:12.565 --> 00:03:16.100 Die Leute heutzutage, junge Familien, 00:03:16.100 --> 00:03:17.689 junge Mütter, sprechen Cree mit ihren Kindern. 00:03:18.471 --> 00:03:20.078 Und die anderen werden ihnen folgen. 00:03:20.848 --> 00:03:24.828 Ein Foto meiner Kôhkom Florence, als junge Frau zu sehen, 00:03:26.012 --> 00:03:28.767 gab mir ein Gefühl von Versöhnung 00:03:28.767 --> 00:03:30.186 und es stellte eine Verbindung zu meiner Vergangenheit her, 00:03:30.186 --> 00:03:31.606 die mir mein Leben lang gefehlt hat. 00:03:31.911 --> 00:03:32.911 Mehr über die Geschichte meiner Familie zu erfahren 00:03:33.217 --> 00:03:36.601 erlaubte es mir, mich mit meinen Ahnen verbinden. 00:03:38.190 --> 00:03:41.194 Es gibt so viel mehr zu entdecken, doch das braucht seine Zeit, 00:03:41.194 --> 00:03:43.817 ebenso wie das Erlernen der Sprache. 00:03:43.874 --> 00:03:46.810 Das kulturelle Bildungszentrum Kapaskwatinak 00:03:47.429 --> 00:03:50.082 ist ein Ort für die Kinder in Wabaska, an dem sie sich 00:03:50.082 --> 00:03:52.454 mit ihrem Land und ihrer Kultur verbinden können. 00:03:52.856 --> 00:03:56.303 Die Wissenshüterin Lorraine Cardinal bringt den Kindern ein Wissen nahe, 00:03:56.511 --> 00:03:57.915 dessen Ausgangspunkt das Land ist . 00:04:02.881 --> 00:04:05.241 Das umfasst auch Initiationsrituale. 00:04:05.276 --> 00:04:07.149 Ich freue mich darauf, mehr über diese Lehren zu erfahren. 00:04:07.174 --> 00:04:09.664 Ich hatte bisher keine Gelegenheit dazu, 00:04:10.142 --> 00:04:11.982 da ich ohne Kontakt zur Familie und zur Gemeinde aufgewachsen bin. 00:04:12.027 --> 00:04:14.587 [Lorraine] Ich tue diese Dinge, zum Beispiel das Initiationsritual, 00:04:14.645 --> 00:04:17.234 weil es meine Pflicht als Naheo Schule ist, 00:04:17.872 --> 00:04:20.052 die Kinder zu beschützen, Kinder des Schöpfers. 00:04:20.052 --> 00:04:22.752 Und um die Kinder des Schöpfers zu beschützen, 00:04:22.802 --> 00:04:25.972 müssen wir sie diese Rituale lehren. 00:04:27.136 --> 00:04:31.236 Wir müssen sie diese Werte lehren. 00:04:32.077 --> 00:04:35.197 Sie müssen sie kennen, damit sie in Zukunft 00:04:35.199 --> 00:04:39.269 nicht verletzt werden. 00:04:39.300 --> 00:04:42.760 Und diese Scham gegenüber unserer Sprache, 00:04:43.238 --> 00:04:46.838 dem wer wir sind und unserer ritueller Traditionen. 00:04:48.190 --> 00:04:52.140 Der Verlust all dessen hat viel Zerstörung 00:04:52.225 --> 00:04:54.915 in unseren Gemeinden angerichtet. 00:04:54.982 --> 00:04:57.162 Doch unsere Kinder wissen wer sie sind, 00:04:57.162 --> 00:04:59.977 wenn sie aufwachsen. 00:05:00.502 --> 00:05:02.544 Sie haben das Glück, zu wissen wer sie sind. 00:05:02.573 --> 00:05:06.013 Ich habe die Pflicht, dieses Wissen an sie weiterzugeben. 00:05:06.064 --> 00:05:10.494 Und auch an andere Kinder. 00:05:10.494 --> 00:05:11.878 Denn so können sie damit experimentieren 00:05:12.969 --> 00:05:15.729 und es erforschen, und wir wollen verhindern, 00:05:15.730 --> 00:05:17.290 dass sie andere oder sich selbst verletzen, nicht? 00:05:17.290 --> 00:05:20.375 [Trommelmusik und Gesang] 00:05:20.375 --> 00:05:23.662 [Lorraine] Sie nennen es Oskeskwew und Oskinîkiskwew, 00:05:23.726 --> 00:05:26.346 der Eintritt ins Leben als junger Mann und junge Frau. 00:05:26.390 --> 00:05:29.740 Ich möchte dich ehren und dir dafür danken, 00:05:29.950 --> 00:05:33.070 dass du in diese Welt gekommen bist. 00:05:33.121 --> 00:05:37.531 Du bist ein Segen für uns. 00:05:38.287 --> 00:05:42.717 Wir sind sehr geehrt, dich hier zu empfangen 00:05:54.688 --> 00:06:00.868 als Teil von uns, in der Naheo Schule. 00:06:01.484 --> 00:06:05.344 Denk immer daran, erhoben Hauptes durch die Welt zu gehen, 00:06:07.600 --> 00:06:10.490 schäme dich nicht und akzeptiere dich wie du bist. 00:06:10.551 --> 00:06:12.329 Halte die Gaben, die du mitbringst, in Ehren. 00:06:12.892 --> 00:06:15.375 Sei willkommen im Leben als Frau. 00:06:15.432 --> 00:06:17.509 Willkomen. 00:06:17.524 --> 00:06:20.064 Es ist eine Ehre und ein Segen, dich hier zu haben empfangen 00:06:21.239 --> 00:06:25.069 als junge Naheo Iskwêw . 00:06:25.705 --> 00:06:28.725 Als junge Naheo Frau. Willkommen. 00:06:29.305 --> 00:06:31.583 [Kinder sprechen] 00:06:32.760 --> 00:06:35.141 [Lorraine] Irgendwie hat sich die Angst 00:06:35.141 --> 00:06:36.122 in uns indigenen Völkern festgesetzt. 00:06:37.441 --> 00:06:40.621 Scham hat sich in uns indigenen Völkern festgesetzt. 00:06:40.654 --> 00:06:44.024 Was unsere Kinder hier heute erleben, 00:06:44.056 --> 00:06:47.815 lehrt sie wie gesegnet sie sind, 00:06:48.746 --> 00:06:50.376 wie wichtig sie sind, 00:06:50.843 --> 00:06:53.313 wie schön sie sind. 00:06:54.185 --> 00:06:59.655 Und nicht nur äußerlich schön. 00:07:00.343 --> 00:07:04.403 Sie sind auch auf spirituelle Weise schön. 00:07:04.968 --> 00:07:08.612 Alles was wir tun müssen, ist ihnen zu glauben, 00:07:08.726 --> 00:07:11.156 sie zu lieben und ihnen zu sagen, 00:07:11.321 --> 00:07:12.971 dass sie wichtig sind. 00:07:13.558 --> 00:07:16.408 Das gibt ihnen ein gutes Gefühl und Zufriedenheit mit sich selbst. 00:07:16.732 --> 00:07:21.282 Ich bin stolz auf sie. Ihr Geist ist lebendig und wohlauf. 00:07:21.340 --> 00:07:25.370 [Eli] Was ist deiner Meinung nach wegweisend, 00:07:25.489 --> 00:07:27.919 damit diese jungen Menschen in der Gemeinde 00:07:27.933 --> 00:07:30.513 nicht nur die Sprache verstehen, 00:07:30.546 --> 00:07:32.794 und deren Beziehung zu ihrem Geist, 00:07:32.811 --> 00:07:34.413 ihre Beziehung zum Land 00:07:34.415 --> 00:07:38.635 und zu einander, 00:07:40.085 --> 00:07:44.236 sondern die Sprache auch sprechen? 00:07:44.422 --> 00:07:48.502 Was denkst du über die Zukunft der Sprache 00:07:50.049 --> 00:07:52.379 in den kommenden Generationen? 00:07:53.463 --> 00:07:55.893 Wir müssen an uns selbst glauben, um das zu ermöglichen. 00:07:56.066 --> 00:07:58.356 Und wir müssen uns Ziele setzen. 00:07:58.470 --> 00:08:01.076 Und wenn es das Wiederbeleben der Sprache ist - lasst es uns tun. 00:08:02.414 --> 00:08:05.794 Wie haben wir Cree gelernt? 00:08:06.331 --> 00:08:09.091 Wir haben es gelernt, 00:08:09.157 --> 00:08:10.567 indem wir mit älteren Menschen zusammen saßen, 00:08:11.070 --> 00:08:14.580 einander besucht haben, 00:08:16.087 --> 00:08:22.637 unsere Eltern mit uns gesprochen haben, nicht wahr? 00:08:23.523 --> 00:08:28.192 Und das können wir wiederhaben. Wir müssen es einfach nur tun. 00:08:28.192 --> 00:08:29.192 [Unverständliche Gespräche] 00:08:29.192 --> 00:08:31.094 John Bigstone ist ein Wabiskaw Ältester 00:08:32.847 --> 00:08:36.397 Er verfügt über großes spirituelles und rituelles Wissen. 00:08:36.438 --> 00:08:37.251 Er lud mich auf das Land ein, 00:08:37.251 --> 00:08:38.065 auf dem er Reinigungsrituale in Schwitzhütten abhält, um Wissen 00:08:38.065 --> 00:08:41.125 über den Geist in unserer Sprache zu teilen. 00:08:42.700 --> 00:08:48.836 [Musik] 00:09:03.047 --> 00:09:05.137 [Atmet tief ein] 00:09:05.168 --> 00:09:08.028 Es befreit die Sinne, wenn man den Schmutz einatmet. 00:09:09.425 --> 00:09:12.565 Die englische Sprache ist unzureichend, 00:09:12.595 --> 00:09:15.570 um den Geist zu beschreiben. 00:09:16.605 --> 00:09:18.065 Alles spirituelle. Sie ist unzureichend. 00:09:29.751 --> 00:09:33.821 Sie benannten die Dinge im Einklang mit ihrer Verbindung zu den Pflanzen. 00:09:34.620 --> 00:09:37.930 Denn sie sprachen mit den Pflanzen. Sie hatten einen Verbindung zu ihnen. 00:09:47.489 --> 00:09:49.451 Sie hatten eine Verbindung zu allem Leben. 00:09:50.053 --> 00:09:51.105 Sie haben ihre Umwelt verstanden. 00:09:51.774 --> 00:09:52.844 Sie haben verstanden, dass Leben in allem ist 00:09:55.808 --> 00:10:00.677 und dass dein Geist eine Verbindung zum Geist von Mutter Erde hat. 00:10:00.677 --> 00:10:02.729 Und allem, was auf ihrem Körper wächst. 00:10:03.730 --> 00:10:05.258 Vor dem Kontakt wurde alles auf spirituelle Weise beschrieben. 00:10:05.754 --> 00:10:07.744 Du weißt, Mîtos hat eine spirituelle Bedeutung. 00:10:07.777 --> 00:10:09.393 Sihta hat eine spirituelle Bedeutung. Das sind die Pappel und die Fichte. 00:10:09.696 --> 00:10:11.868 Wir, die zur Sprache zurückkehren, Familien die diesen Bruch hatten ... 00:10:12.406 --> 00:10:15.614 Durch die Residential School oder dem Sixties Scoop ... 00:10:15.877 --> 00:10:19.225 Ich würde gerne wissen, was du darüber denkst, 00:10:22.394 --> 00:10:26.906 über das Blut in unseren Adern 00:10:26.952 --> 00:10:30.906 und unsere Ahnen, die diese Sprache sprachen. 00:10:31.612 --> 00:10:35.732 Meinst du es steckt in uns und wartet nur darauf hervorzutreten? 00:10:37.682 --> 00:10:43.459 Die Erinnerung unserer Knochen und unseres Blutes an die Sprache? 00:10:44.730 --> 00:10:46.753 Klar, es ist ein eurer DNA. 00:10:47.657 --> 00:10:54.749 Das ist vorprogrammiert und es muss nur aktiviert werden. 00:10:55.385 --> 00:10:58.845 Deshalb bist du hier, siehst du? 00:10:59.073 --> 00:11:04.733 Das Vorprogrammierte und deine spiritueller Wegweiser ... 00:11:04.826 --> 00:11:07.217 Denk daran, dass all dem ein spiritueller Aspekt hinzukommt. 00:11:07.293 --> 00:11:11.354 Du bist nie allein, du gehts nie allein. 00:11:12.060 --> 00:11:14.072 Deine Ahnen, deine Cree-Ahnen gehen mit dir. 00:11:15.782 --> 00:11:18.202 Sie sind dir zugeschrieben, um dich dort hinzuführen, 00:11:18.312 --> 00:11:20.674 wo du sein sollst. 00:11:22.825 --> 00:11:24.971 Das ist die Schönheit an dieser Vorstellung vom Geist. 00:11:24.971 --> 00:11:27.265 Es passiert im Geist. 00:11:27.265 --> 00:11:30.143 Wir sind das Resultat eines handelnden Geistes. 00:11:31.382 --> 00:11:33.642 Wir werden zu Materie. 00:11:33.648 --> 00:11:37.270 Das ist eine tiefere Lehre. 00:11:38.148 --> 00:11:41.134 Aber Fakt ist, dass jeder von uns von spirituellen Führern umgeben ist. 00:11:41.673 --> 00:11:44.824 Ich bin vom Wege abgekommen, bevor ich zu einer Heilhütte kam. 00:11:46.283 --> 00:11:48.036 Es ist interessant darüber nachzudenken, 00:11:48.719 --> 00:11:53.740 wie diese europäischen oder akademischen Ansätze 00:11:54.566 --> 00:11:55.978 die Welt erklären. 00:11:57.290 --> 00:12:02.265 Und ich erkläre es den Leuten so: 00:12:03.420 --> 00:12:10.700 Ich weiß nich, wie die Welt funktioniert. 00:12:13.454 --> 00:12:16.402 Ich weiß nur, dass es für mich Sinn macht. 00:12:16.402 --> 00:12:21.701 Ich muss darüber nicht hier oben nachdenken. 00:12:21.817 --> 00:12:23.678 Es kommt einfach von hier unten. 00:12:24.378 --> 00:12:28.280 Ich denke, es hat meinen Geist mit meinem Herzen verbunden, 00:12:28.280 --> 00:12:31.564 wie ich es zuvor nicht erlebt habe. 00:12:33.131 --> 00:12:36.630 Wenn ich bei einer Zusammenkunft ein Gebet spreche, 00:12:36.136 --> 00:12:38.816 spreche ich es in Cree. 00:12:42.413 --> 00:12:46.503 Es wäre beleidigend für meine Ahnen, auf Englisch zu beten. 00:12:46.550 --> 00:12:50.100 Denn das ist es, was mich als Kind unterdrückt hat. 00:12:51.195 --> 00:12:53.784 Das kann ich nicht machen. 00:12:53.784 --> 00:12:55.136 Ich muss auf Cree sprechen und beten. 00:12:55.186 --> 00:13:00.468 Genau das tue ich. Und ich erkläre dir warum. 00:13:02.109 --> 00:13:05.051 Ich bete nicht zu den Leuten, nur zu den Geistern die mich leiten. 00:13:05.660 --> 00:13:06.869 Die Leute müssen es nicht verstehen. 00:13:06.869 --> 00:13:11.569 Doch wenn die Geister es hören, dann werden sie kommen. 00:13:12.075 --> 00:13:16.163 Und sie verstehen meine Sprache, die Sprache der Cree. 00:13:16.988 --> 00:13:19.112 Sobald ich mich zu erkennen gebe, sagen sie: 00:13:19.274 --> 00:13:22.902 "Oh, unser Enkel spielt. Unterstützen wir ihn." 00:13:23.354 --> 00:13:26.382 Das ist das Schöne an unserer Sprache. 00:13:26.826 --> 00:13:31.290 Was mit unserer Sprach passiert ist, 00:13:32.378 --> 00:13:35.361 geht zurück auf die Zeit der Resident Schools. 00:13:35.676 --> 00:13:37.903 Als sie eingeführt wurden ... 00:13:37.903 --> 00:13:41.718 Nicht nur bei den Cree, auch bei anderen Völkern. 00:13:42.732 --> 00:13:44.427 Als sie uns unsere Kinder wegnahmen. 00:13:45.829 --> 00:13:46.829 Sie entrissen die Kinder ihrem Land, 00:13:48.232 --> 00:13:50.705 ihrer Sprache, ihrer Ahnen, ihrer Großväter, ihrer Großmütter, 00:13:52.158 --> 00:13:54.547 ihrer Lehrer, ihrer Eltern, ihrer Tanten und Onkel. 00:13:54.547 --> 00:13:56.993 Das war der Zeitpunkt der Trennung. 00:13:59.294 --> 00:14:03.131 Sie haben die Verbindung unterbrochen. 00:14:04.878 --> 00:14:07.431 Als sie uns fortbrachten, 00:14:09.843 --> 00:14:12.573 haben sie die Verbindung zu all diesen Dingen getrennt. 00:14:14.605 --> 00:14:17.636 Uns wurde eine fremde Art zu denken auferlegt. 00:14:17.705 --> 00:14:19.573 Ich wurde als Kind programmiert. 00:14:19.573 --> 00:14:23.803 Nun muss ich das rückgängig machen. Man nennt das auch Dekolonisation, 00:14:25.473 --> 00:14:28.025 denn sie haben uns diese kolonisierte Mentalität auferlegt. 00:14:28.677 --> 00:14:30.577 Und die passt einfach nicht in unser Paradigma, 00:14:30.659 --> 00:14:33.746 und wie wir unseren Platz in der Schöpfung betrachten. 00:14:35.171 --> 00:14:38.192 Irgendwann muss jemand aufwachen. 00:14:38.473 --> 00:14:42.496 Eines Tage musst du sagen: "Hey, hier stimmt was nicht!" 00:14:42.748 --> 00:14:44.993 Dieser Moment ist gekommen. Darum sind wir hier. 00:14:44.993 --> 00:14:49.847 Um die Leute aufzuwecken. 00:14:50.252 --> 00:14:53.049 Um selbst aufzuwachen. 00:14:53.290 --> 00:14:59.757 Um ein wegweisendes Licht fur andere zu sein. 00:15:01.302 --> 00:15:03.714 Es gibt einen anderen Weg. 00:15:04.415 --> 00:15:07.475 Verbindung, darum geht es. 00:15:07.562 --> 00:15:08.853 Das ist es, was unterbrochen wurde zur Zeiten der Resident Schools. 00:15:09.712 --> 00:15:10.915 Wie haben die Verbindung zu unseren Geistern verloren. 00:15:11.391 --> 00:15:12.839 Dadurch ist der Schöpfer in der Ferne, statt hier drin. 00:15:13.710 --> 00:15:15.244 Wir versuchen dieses Loch zu flicken. 00:15:17.487 --> 00:15:20.342 Genaus das tust du. 00:15:20.342 --> 00:15:22.236 Das Loch, das geflickt wird ... 00:15:22.236 --> 00:15:24.303 Du bist der Nadelstich und bringst diese zwei Weltanschauungen ... 00:15:24.445 --> 00:15:26.156 Aber dorthin, wo sie anfangen unsere Bräuche zu respektieren. 00:15:27.218 --> 00:15:29.422 Die Bräuche der Cree. 00:15:30.211 --> 00:15:34.089 Wenn du Liebe in dir trägst, wenn du Liebe fühlst 00:15:34.307 --> 00:15:39.400 und jemand sagt dir etwas, das deine Geister hören möchten, 00:15:40.600 --> 00:15:42.843 so wie "Willkommen zu Hause", 00:15:45.012 --> 00:15:46.324 wo fühlst du es? 00:15:46.324 --> 00:15:48.262 Genau hier. Du hast eine Verbindung. 00:15:48.633 --> 00:15:53.486 Du wirst immer diese Gefühl von Zugehörigkeit haben, 00:15:55.143 --> 00:16:00.096 weil du nach Hause kommst. 00:16:00.834 --> 00:16:02.116 Und bist du einmal zu Hause, weiß du wohin du kommen kannst, 00:16:03.404 --> 00:16:06.340 wenn du wieder hier bist, umherwanderst ... 00:16:07.821 --> 00:16:12.328 Du hast eine Verbindung zu diesem Ort. 00:16:12.489 --> 00:16:14.242 Du hast hier bereits Verbindungen aufgebaut. 00:16:14.242 --> 00:16:15.830 Du bist nicht länger von hier getrennt. 00:16:16.399 --> 00:16:19.227 Nach dem Gespräch mit John fühlte ich eine Zugehörigkeit, 00:16:19.505 --> 00:16:21.834 wie ich sie bisher nie gefühlt habe. 00:16:22.437 --> 00:16:25.036 Durch diese unglaublich intensive Erfahrung 00:16:25.875 --> 00:16:28.317 fühlte ich eine stärkere Verbindung zu meinem Geist. 00:16:28.317 --> 00:16:30.596 [Eli] Erzähl mir nochmal von deiner Familiengeschichte. 00:16:30.929 --> 00:16:34.522 In Wabasca. 00:16:34.626 --> 00:16:37.263 [Dusty] Meiner Mutter ist dort aufgewachsen. 00:16:38.782 --> 00:16:40.365 Mein Vater wuchs in Grouard auf, ein paar Stunden davon entfernt. 00:16:41.944 --> 00:16:45.368 Und sie wollte mich nicht im Reservat großziehen. 00:16:45.720 --> 00:16:47.764 Also sind sie weggezogen, als sie von mir erfahren haben. 00:16:48.794 --> 00:16:50.816 Erst als wir nach Edmonton zogen, schon als junger Erwachsener, 00:16:50.816 --> 00:16:54.032 da fing ich an, wirklich eine Verbindung aufzubauen. 00:16:57.835 --> 00:17:02.606 Erst zu diesem Zeitpunkt fing ich an, öfter "nach Hause" zu gehen. 00:17:02.830 --> 00:17:06.280 Davor kam ich nur zu Besuch, in den Ferien und an Feiertagen. 00:17:07.304 --> 00:17:08.430 Dusty Legrand ist der Gründer des Modelabels Mobilize Waskawēwin. 00:17:08.430 --> 00:17:11.066 In seinen Designs benutzt er Silben des alten Schriftsystem der Cree 00:17:11.197 --> 00:17:13.963 und macht so die Sprache für neue Generationen sichtbar. 00:17:14.254 --> 00:17:16.355 [Dusty] Ja, also auf dem sind ... [Eli] Oh, ja! 00:17:16.355 --> 00:17:19.446 [Dusty] ... verschieden Sprachen der Völker aus dem Norden. 00:17:19.446 --> 00:17:20.948 Es erzählt die Geschichte einer großen Gruppe von Menschen. 00:17:21.075 --> 00:17:25.332 Und es war etwas besonderes, das Feedback von den Leuten zu hören, 00:17:27.167 --> 00:17:32.262 deren Völker normalerweise nicht vertreten sind. 00:17:32.662 --> 00:17:36.387 Für einige Leute war es das erste mal. Und sie sagten: 00:17:36.579 --> 00:17:39.378 "Ich kaufe es nur, weil ich noch nie gesehen habe, 00:17:42.066 --> 00:17:43.815 dass mein Volk vertreten ist." 00:17:45.793 --> 00:17:47.471 00:17:47.471 --> 00:17:51.227 [Lacht] 00:17:51.672 --> 00:17:53.333 Ich wollte schon immer ein Modelabel gründen. 00:17:53.882 --> 00:17:55.759 Und so etwas schaffen, um die indigene Jugend zu bestärken 00:17:55.759 --> 00:17:58.623 und ihnen die Geschichte indigener Völker nahezubringen, 00:17:58.623 --> 00:18:01.055 deren Zukunft, deren Werte und was es heißt, indigen zu sein. 00:18:01.288 --> 00:18:04.739 Durch Mobilize gab es einen Weg, den Stimmlosen eine Stimme zu geben. 00:18:04.739 --> 00:18:08.200 Der Jugend eine Stimme zu geben. 00:18:08.200 --> 00:18:12.206 Auf einem andere Art und Weise, den ich bisher kannte. 00:18:12.206 --> 00:18:13.303 Das war mir sehr wichtig. 00:18:14.104 --> 00:18:15.782 Es ganz anders zu machen. Die unkonventionellen Leute 00:18:15.782 --> 00:18:19.507 und die andersartigen Leute zu repräsentieren. 00:18:19.507 --> 00:18:22.749 Alle die ausgegrenzt werden, vor allem als Indigene, 00:18:22.749 --> 00:18:27.300 so wie man es mit uns gemacht hat. 00:18:28.998 --> 00:18:32.833 Also gut. 00:18:33.130 --> 00:18:34.856 Das ist der erste Entwurf dieses T-Shirts. 00:18:35.017 --> 00:18:37.884 Viele Elemente kommen mir, in ganz bestimmten Situationen, 00:18:38.481 --> 00:18:39.899 in den Sinn. 00:18:39.971 --> 00:18:41.995 Wenn ich fahre oder etwas bestimmtes höre. 00:18:41.995 --> 00:18:45.399 Sie kommen mir in den Sinn und wenn ich sie nicht so notiere, 00:18:45.399 --> 00:18:48.628 wie sie sein sollten, bleibt die Idee nicht hängen. 00:18:48.628 --> 00:18:51.695 Ich möchte ganz Kanada erreichen. 00:18:52.786 --> 00:18:53.725 Ich möchte so viele Menschen wie nur möglich erreichen. 00:18:53.725 --> 00:18:58.963 Dafür musste ich einiges lernen. Ich musste viel recherchieren, 00:18:59.109 --> 00:19:02.390 um zu sehen wie weit ich in den Osten gehen kann. 00:19:02.390 --> 00:19:04.743 Um herauszufinden, welche Völker es dort gab. 00:19:04.743 --> 00:19:06.437 Das ist das Besondere an der Sprache. Die Geschichten, der Sinn, 00:19:06.676 --> 00:19:09.125 alles wohnt der Sprache inne. 00:19:09.125 --> 00:19:10.634 Als wäre es ein Ort, an dem es verwahrt wird. 00:19:11.266 --> 00:19:14.334 Und dort bleibt es auch. 00:19:14.334 --> 00:19:17.218 Obwohl wir durch die Assimilation vieles verloren haben. 00:19:17.218 --> 00:19:20.156 Unsere Verbindung zur Gemeinde, unsere Zeremonien, unsere Rituale. 00:19:20.156 --> 00:19:24.849 Die Sprache hat all das erhalten. 00:19:24.849 --> 00:19:26.717 Wie bist du zu dem Cree-Wort gekommen? 00:19:27.073 --> 00:19:29.247 Nun ja, das Wort in Cree ist hier auf der Rückseite. 00:19:29.247 --> 00:19:36.206 Okay. 00:19:36.206 --> 00:19:38.695 Für mich ist mit Mobilize ein englischer Teil enthalten, 00:19:38.695 --> 00:19:41.445 verbunden mit einem Cree-Element Waskawēwin. 00:19:41.833 --> 00:19:44.450 Es bedeutet Bewegung auf Cree. 00:19:44.647 --> 00:19:49.350 Es gab für Mobilize keine Übersetzung ins Cree. 00:19:49.350 --> 00:19:51.457 Aber ich wollte Mobilize auch nicht einfach übersetzen. 00:19:52.395 --> 00:19:54.138 Ich wollte Bewegung als Cree-Wort benutzen. 00:19:54.138 --> 00:19:58.103 Und was mir an dem Wort Waskawēwin besonders gefallen hat, 00:19:58.297 --> 00:19:59.103 waren die dreieckigen Symbole, die es in der Cree-Schrift hat. 00:20:00.270 --> 00:20:03.817 Für mich stellen sie zwei Tipis dar 00:20:03.817 --> 00:20:05.310 und so wiederum wurden die Völker symbolisiert. 00:20:05.648 --> 00:20:09.536 An Reubens Unterricht teilzunehmen war eine besondere Weise 00:20:11.074 --> 00:20:14.631 dir Grundlagen zu erlernen, die Geschichte der Sternkarte 00:20:15.141 --> 00:20:18.228 und die Geschichte der Silbenschrift. 00:20:18.228 --> 00:20:21.784 Es war als lerne man indigene Geschichte 00:20:22.113 --> 00:20:25.162 durch ein spirituelles Triebwerk. 00:20:25.611 --> 00:20:28.648 Das war wirklich außergewöhnlich. 00:20:28.648 --> 00:20:31.824 Er nimmt dich einfach mit zurück und erzählt dir Geschichten. 00:20:32.241 --> 00:20:34.297 Er nimmt dich mit auf eine Reise durch die Geschichte 00:20:34.442 --> 00:20:37.103 von der Bedeutung der Zahlen, 00:20:37.103 --> 00:20:40.812 00:20:40.812 --> 00:20:43.178 Ja, înîw. 00:20:43.494 --> 00:20:45.793 Was bedeutet înîw? 00:20:45.793 --> 00:20:47.854 Es ist ein verlorenes Wort. 00:20:47.854 --> 00:20:49.548 Es kommt mehr darauf an, wie man es sagt. 00:20:49.548 --> 00:20:52.319 So wie ich das sehe, spricht es ein wenig 00:21:12.673 --> 00:21:14.683 von Kolonisierung, vom Besetzen der Länder 00:21:17.545 --> 00:21:20.358 der Länder der ursprünglichen Völker. 00:21:20.482 --> 00:21:22.475 So wie ich das sehe, muss man man sich zuerst 00:21:23.239 --> 00:21:26.861 der Gottheiten der Völker und deren Namen entledigen, 00:21:31.544 --> 00:21:33.448 um sie mit den eignen zu ersetzen, wenn man Völker kolonisiert. 00:21:35.076 --> 00:21:37.798 Also haben wir uns von Néhiyaw zu umbennannt. 00:21:38.808 --> 00:21:42.949 Unser Paradigma steht ganz anders zu Dogmen. 00:21:43.308 --> 00:21:46.044 Du bist Aîs, ich bin Aîs. 00:21:46.044 --> 00:21:49.412 Also ein Diminutiv von . 00:21:49.412 --> 00:21:52.780 Daher Aîs-înîwiw. 00:21:53.685 --> 00:21:58.735 Aber înîw ist eine zerfallene Version von înîwiw. 00:21:59.369 --> 00:22:05.083 Wow, in 3D! 00:22:06.652 --> 00:22:10.193 Fantastisch. 00:22:10.193 --> 00:22:12.746 Nun, wir haben eine Beziehung zur Erde. 00:22:13.270 --> 00:22:16.679 Und zwar sehen wir sie als unsere Mutter. 00:22:20.363 --> 00:22:25.665 Sie bringt verschiedene Wesen hervor. 00:22:29.703 --> 00:22:32.520 Die Pflanzenwesen, die Andersartigen. 00:22:37.495 --> 00:22:39.051 Und dann kommt XXX aus den Bäumen, aus dem Gras. 00:22:41.754 --> 00:22:44.562 Und sie zeigt uns was Liebe ist. 00:22:44.893 --> 00:22:50.346 Auf praktische Weise. 00:22:51.531 --> 00:22:58.249 Sie gibt uns all das. 00:22:59.439 --> 00:23:01.906 Wir werden von ihr ernährt. 00:23:01.906 --> 00:23:06.203 Dort irgendwo ist Löwenzahn und andere Gräser. 00:23:06.440 --> 00:23:09.342 Die vierbeinigen Wesen werden davon essen. 00:23:10.666 --> 00:23:12.602 Und wir wiederum ernähren uns von den vierbeinigen Wesen. 00:23:12.891 --> 00:23:14.718 Sie gibt uns all das, zeigt uns diese Liebe. 00:23:15.232 --> 00:23:17.778 Und sâkih ist die Vorsilbe von diesem Wort. 00:23:18.415 --> 00:23:23.689 Wenn ich dir sagen möchte, "Ich liebe dich", würde ich sagen: 00:23:23.689 --> 00:23:27.353 Kis-â-kihi-tin. 00:23:27.353 --> 00:23:33.123 Manche sagen auch Kisâkihitin. 00:23:33.123 --> 00:23:36.874 Ich sage Kisâkihitin. 00:23:36.874 --> 00:23:42.416 So hat man es mir beigebracht, Kisâkihitin. 00:23:42.496 --> 00:23:48.050 "Ich liebe dich" oder "du wirst von mir geliebt". 00:23:49.258 --> 00:23:52.070 Es ist ein schönes Wort, um es zu geliebten Menschen zu sagen. 00:23:52.499 --> 00:23:55.517 Es ist eines der wenigen Wörter, die ich meiner Partnerin sagen kann. 00:23:55.736 --> 00:23:58.744 [Lachen] 00:23:58.744 --> 00:24:01.362 Kisâkihitin, ja ... Sieh mal wie es dort blüht. 00:24:01.855 --> 00:24:08.138 Es fängt an zu blühen dort. 00:24:10.575 --> 00:24:13.763 Es wird wachsen und dann seinen Zyklus durchlaufen. 00:24:13.763 --> 00:24:14.763 Genau wie wir mit anderen in Beziehung treten. 00:24:15.939 --> 00:24:19.671 Dieser Ort ist mir als etwas Besonderes in Erinnerung geblieben, 00:24:20.156 --> 00:24:22.046 seit ich letztes Jahr im Sommer herkam. 00:24:22.046 --> 00:24:26.391 Nicht nur Amys Werk, all die Kunstwerke 00:24:26.752 --> 00:24:32.118 und ihre Lage entlang des Fluss. 00:24:38.956 --> 00:24:42.820 Wann hast du begonnen, 00:24:44.616 --> 00:24:45.632 das Spirit Marker System und die Silbenschrift und zu studieren? 00:24:45.632 --> 00:24:51.419 Als ich aus der Residential School entlassen wurde. 00:25:01.698 --> 00:25:09.603 Etwa 1970 oder 1971. ich bin mir nicht mehr sicher. 00:25:10.521 --> 00:25:13.189 Ich noch jung. 00:25:13.189 --> 00:25:16.986 Und Rosana Hola und Caroline Hunter, beide sind schon verstorben, kamen 00:25:17.177 --> 00:25:18.281 und unterrichteten uns darin, mich und meine Mitschüler. 00:25:18.677 --> 00:25:23.455 Da lernte ich das System kennen, von dem ich einiges weiß. 00:25:23.455 --> 00:25:27.175 Es wurde mir so einfach gemacht, es zu erlernen, 00:25:28.970 --> 00:25:33.023 sodass ich es weitergebe, so wie es mir beigebracht wurde. 00:25:33.389 --> 00:25:38.543 Und ich versichere den Leuten, dass sie das Schriftsystem 00:25:38.950 --> 00:25:42.395 beherrschen werden. 00:25:42.395 --> 00:25:49.757 Denen die kommen um es zu lernen, sage ich immer folgendes: 00:25:54.527 --> 00:25:59.271 "Nimm dein Blatt und gehe zur Mitte." 00:26:01.979 --> 00:26:04.124 "Da fangen wir an", sage ich ihnen. 00:26:04.124 --> 00:26:06.188 Eigentlich sind wir daran gewöhnt, von oben nach unten 00:26:06.188 --> 00:26:09.841 und von links nach rechts zu schreiben. 00:26:09.841 --> 00:26:11.692 Aber in diesem Fall beginnen wir in der Mitte. 00:26:12.434 --> 00:26:13.646 Wir starten von innen. 00:26:14.784 --> 00:26:18.505 Also gehen wir von der Mitte ein Stück nach links 00:26:18.571 --> 00:26:20.142 und schreiben das erste Zeichen. Das hier. 00:26:20.142 --> 00:26:23.343 Es handelt sich um eine phonetische Sprache. 00:26:24.282 --> 00:26:25.920 Das hier ist a. 00:26:27.576 --> 00:26:29.611 Es es der gleiche Laut, der erste Laut, 00:26:29.834 --> 00:26:32.066 den die Menschen beim Gebet oder einer Verehrung aussprechen. 00:26:33.264 --> 00:26:35.868 Sie sagen dann so etwas wie: "ā XXX". 00:26:36.782 --> 00:26:39.922 Sie beschrieben damit das Höhere Wesen 00:26:42.842 --> 00:26:45.869 und der Name des Höhere Wesen wohnt diesem ā ebenfalls inne. 00:26:46.285 --> 00:26:50.179 Ā ... Manche werde sagen: "Ā XXX." 00:26:50.474 --> 00:26:54.469 Was es wiederum beschreibt ... 00:26:54.922 --> 00:27:00.133 Sie untergeben sich diese Höheren Wesen, 00:27:00.810 --> 00:27:05.027 indem sie es den "Vater von allem" nennen. 00:27:05.771 --> 00:27:07.057 "Ā XXX" 00:27:08.976 --> 00:27:12.236 Ich sage also XXX und erkenne damit an, 00:27:12.236 --> 00:27:15.453 das es dich, mich und das Höhere Wesen gibt. 00:27:15.453 --> 00:27:18.359 "XXX" 00:27:18.590 --> 00:27:24.581 Viele Leute sagen "XXX". 00:27:24.686 --> 00:27:26.121 So habe ich es gelernt. 00:27:26.121 --> 00:27:28.303 Genaus so hast du es wahrscheinlich oft gehört. 00:27:28.303 --> 00:27:31.486 Also das hier wäre a, das hier ist wa. 00:27:31.486 --> 00:27:35.413 Hier wäre das pa und ta. 00:27:35.413 --> 00:27:37.462 Dann geht es so: wa, pa, ta, la. 00:27:38.668 --> 00:27:41.702 Und es gibt vier davon und sie gehen in Richtung Osten. 00:27:43.117 --> 00:27:46.649 Mi, ni, yi, si, ki, ji, ri. 00:27:46.649 --> 00:27:50.219 Von denen gibt es sieben. Wie die Kontinentalplatten. 00:27:50.219 --> 00:27:54.041 Und geht man in den Süden, gibt es den selben Vokallaut. 00:27:54.862 --> 00:27:58.667 Richtung Südwesten, gibt es eine Anomalie, wie ich sie nenne. 00:27:58.802 --> 00:28:03.696 Es ist ein e Vokalllaut. 00:28:04.290 --> 00:28:05.876 Me, ne, ye, se, ke, je, re. 00:28:05.876 --> 00:28:16.374 Und dann der Vokallaut o. 00:28:16.764 --> 00:28:18.626 Und ein Dank an Dr. James Makokis, der mich korrigiert hat. 00:28:18.626 --> 00:28:23.018 Ich sagte früher "ouh", aus dem Englischen entlehnt. 00:28:23.018 --> 00:28:27.480 Und er sagte mir: "ist es nicht eher ein 'uoh'?" 00:28:28.551 --> 00:28:31.052 Und ich antwortete: "Oh ja, das stimmt!" 00:28:31.052 --> 00:28:35.254 O, wo, po, to, lo. 00:28:36.979 --> 00:28:39.026 Und dann gibt es noch die kleineren ... 00:28:41.586 --> 00:28:45.512 Die sind viel kleiner als die großen Spirit Markers, 00:28:45.512 --> 00:28:47.618 diese kleine Spirit Markers hier. 00:28:49.089 --> 00:28:50.340 Und dann ist sie fertig, die Sternkarte, 00:28:53.518 --> 00:28:59.586 wie sie Dr. Marilyn Shirt nannte. 00:29:03.749 --> 00:29:06.570 Und so ist das Wort, worüber wir gesprochen haben 00:29:20.568 --> 00:29:23.517 Kisâkihitin. 00:29:24.478 --> 00:29:29.686 Das ist "du wirst vin mir geliebt" oder "ich liebe dich". 00:29:30.618 --> 00:29:31.618 Kisâkihitin. 00:29:32.272 --> 00:29:35.229 Genau, Kisâkihitin. 00:29:38.059 --> 00:29:40.207 Das ist es, das Schriftsystem. 00:29:40.963 --> 00:29:45.250 Ich hoffe es wird die jungen Leute mit Stolz erfüllen. 00:29:45.705 --> 00:29:49.580 Den dieses Land ist rassistisch, entstanden aus Rassismus. 00:29:49.866 --> 00:29:52.550 Und natürlich spaltet Rassismus die Menschen. 00:29:53.686 --> 00:29:56.431 Und das hier verbindet uns. 00:29:57.067 --> 00:30:00.705 Jede kann daran teilhaben, unabhängig von seiner Abstammung. 00:30:01.329 --> 00:30:02.902 Es ist für jeden nachvollziehbar. 00:30:04.432 --> 00:30:07.282 Es kann für jeden Sinn machen und wir verbinden uns miteinander. 00:30:08.660 --> 00:30:11.890 In den Residential Schools haben sie uns gelehrt, 00:30:13.271 --> 00:30:15.256 dass wir weniger wert sind als Europäer. 00:30:15.256 --> 00:30:19.508 Und das hier lehrt uns, dass XXX alle Menschen 00:30:22.176 --> 00:30:25.223 nach dem gleichen Maßstab bewertet. 00:30:25.223 --> 00:30:32.255 Unsere DNA zeigt uns, dass wir alle gleich sind. 00:30:33.271 --> 00:30:37.652 Ich bedanke mich ganz herzlich dafür, dass du all das mit mir geteilt hast. 00:30:40.895 --> 00:30:45.209 Deine Art es mir zu erklären, zeigt mir wie genial und ausgereift 00:30:45.209 --> 00:30:48.591 das ist, was du mir gezeigt hast. 00:30:53.898 --> 00:30:58.265 Es macht mich neugierig, mehr davon zu erfahren. 00:30:59.054 --> 00:31:02.827 Ich möchte hierherkommen, um Unterricht bei dir zu nehmen. 00:31:03.744 --> 00:31:09.435 Ja ... 00:31:09.813 --> 00:31:13.279 Herzlichen Dank dafür, dass alles mit mir zu teilen. 00:31:13.279 --> 00:31:16.489 Es war mir eine Ehre. 00:31:16.489 --> 00:31:17.705 ♪ New Age Musik ♪ 00:31:20.272 --> 00:31:22.078 Übersetzt von: Anna Paula Foltanska 99:59:59.999 --> 99:59:59.999