WEBVTT
00:00:06.494 --> 00:00:07.685
♪ New Age Musik ♪
00:00:44.253 --> 00:00:46.560
Mich fasziniert
der zentrale Einfluss von Sprache
00:00:46.560 --> 00:00:49.070
auf unsere Weltsicht
als indigene Völker.
00:00:50.178 --> 00:00:55.087
Ich bin ein Néhiyaw Künstler und Kurator.
00:00:55.179 --> 00:00:56.179
Ich lebe auf dem Gebiet der Lekwungen
in British Colombia.
00:00:56.272 --> 00:00:59.291
Im Mittelpunkt meiner Forschungen
steht das Wiederbeleben von Sprache
00:00:59.291 --> 00:01:02.207
und wie sie uns mit unserer Kultur
und unserem Land verbindet.
00:01:03.564 --> 00:01:07.303
Es war eine große Herausforderung
und eine bereichernde Erfahrung.
00:01:08.227 --> 00:01:11.116
Ich möchte nun nach Alberta reisen,
ins Land meiner Vorfahren,
00:01:12.465 --> 00:01:15.468
um herauszufinden,
wie verschiedene Gemeinden
00:01:15.468 --> 00:01:17.838
ihre Sprachen wiederbeleben.
00:01:17.838 --> 00:01:19.993
Meine Mutter und ich wussten
nichts über unsere Cree-Familie,
00:01:25.757 --> 00:01:29.347
weil sie im Rahmen des Sixties Scoop
adoptiert wurde.
00:01:29.347 --> 00:01:32.669
Vor 12 Jahren
trafen wir unsere Cree-Familie
00:01:34.008 --> 00:01:36.117
und seit dem stehe ich
mit der Gemeinde in Wabasca, Alberta,
00:01:36.212 --> 00:01:38.979
in Kontakt.
00:01:38.979 --> 00:01:40.588
Dort wurde meine Kôhkom,
meine Großmutter Florence, geboren.
00:01:40.734 --> 00:01:43.617
Vor Kurzem traf ich Nora Yellowknee,
aus der Verwaltung der örtlichen Schule
00:01:47.391 --> 00:01:51.257
Oski Pasikoniwew Kamik.
00:01:51.257 --> 00:01:53.538
Nachdem uns klar wurde,
dass wir Cousins zweiten Grades sind
00:01:55.198 --> 00:01:56.769
half sie mir bei den Nachforschungen
00:01:56.769 --> 00:01:57.769
über meinen Familienstammbaum.
00:01:57.769 --> 00:02:00.295
[Nora] Deine Großmutter ist Florence.
00:02:01.254 --> 00:02:03.341
Ihre Mutter war Isabelle.
00:02:04.390 --> 00:02:05.352
Und hier bin ich.
00:02:09.707 --> 00:02:11.426
Hier deine Großmutter.
Und deine Mutter?
00:02:11.731 --> 00:02:14.791
[Eli] Fancine.
00:02:17.288 --> 00:02:20.331
[Nora] Sie sind Cousins
ersten oder zweiten Grades.
00:02:21.169 --> 00:02:22.267
[Eli] Okay.
[Nora] Und du bist hier unten.
00:02:22.806 --> 00:02:25.095
[Eli] Hier unten?
00:02:25.562 --> 00:02:28.065
Nun, das ist viel mehr ...
00:02:28.065 --> 00:02:29.497
Ich weiß nun viel mehr,
als vor unserem Treffen. .
00:02:29.497 --> 00:02:29.997
Bevor ich hierher kam.
00:02:29.997 --> 00:02:30.497
[Nora] Das hier ist Isabelle.
00:02:30.497 --> 00:02:32.784
Nôhkom Isabelle.
00:02:33.480 --> 00:02:37.171
[Eli] Es bedeutet mir sehr viel,
dies zu sehen ...
00:02:38.151 --> 00:02:40.164
Denn je mehr ich sehe,
je mehr ich darüber erfahre
,
00:02:42.233 --> 00:02:44.044
je mehr ich darüber spreche ...
00:02:47.499 --> 00:02:49.394
All das macht es fassbarer.
00:02:49.565 --> 00:02:50.434
Ich verstehe nun vieles besser
und habe dadurch viel neues erfahren.
00:02:51.930 --> 00:02:55.760
[Nora] Ich wünsche mir,
dass die Sprache hier,
00:02:55.760 --> 00:02:57.177
angefangen in der Schule,
im Alltage von unseren Leuten
00:02:58.088 --> 00:02:59.800
gesprochen wird.
00:03:00.010 --> 00:03:05.699
Doch dem ist nicht so.
00:03:09.447 --> 00:03:12.327
Viele Mitarbeiter beherrschen Cree,
aber es wird hier nicht gesprochen.
00:03:12.565 --> 00:03:16.100
Die Leute heutzutage, junge Familien,
00:03:16.100 --> 00:03:17.689
junge Mütter,
sprechen Cree mit ihren Kindern.
00:03:18.471 --> 00:03:20.078
Und die anderen werden ihnen folgen.
00:03:20.848 --> 00:03:24.828
Ein Foto meiner Kôhkom Florence,
als junge Frau zu sehen,
00:03:26.012 --> 00:03:28.767
gab mir ein Gefühl von Versöhnung
00:03:28.767 --> 00:03:30.186
und es stellte eine Verbindung
zu meiner Vergangenheit her,
00:03:30.186 --> 00:03:31.606
die mir mein Leben lang gefehlt hat.
00:03:31.911 --> 00:03:32.911
Mehr über die Geschichte
meiner Familie zu erfahren
00:03:33.217 --> 00:03:36.601
erlaubte es mir,
mich mit meinen Ahnen verbinden.
00:03:38.190 --> 00:03:41.194
Es gibt so viel mehr zu entdecken,
doch das braucht seine Zeit,
00:03:41.194 --> 00:03:43.817
ebenso wie das Erlernen der Sprache.
00:03:43.874 --> 00:03:46.810
Das kulturelle Bildungszentrum
Kapaskwatinak
00:03:47.429 --> 00:03:50.082
ist ein Ort für die Kinder in Wabaska,
an dem sie sich
00:03:50.082 --> 00:03:52.454
mit ihrem Land und ihrer Kultur
verbinden können.
00:03:52.856 --> 00:03:56.303
Die Wissenshüterin Lorraine Cardinal
bringt den Kindern ein Wissen nahe,
00:03:56.511 --> 00:03:57.915
dessen Ausgangspunkt das Land ist .
00:04:02.881 --> 00:04:05.241
Das umfasst auch Initiationsrituale.
00:04:05.276 --> 00:04:07.149
Ich freue mich darauf,
mehr über diese Lehren zu erfahren.
00:04:07.174 --> 00:04:09.664
Ich hatte bisher
keine Gelegenheit dazu,
00:04:10.142 --> 00:04:11.982
da ich ohne Kontakt zur Familie
und zur Gemeinde aufgewachsen bin.
00:04:12.027 --> 00:04:14.587
[Lorraine] Ich tue diese Dinge,
zum Beispiel das Initiationsritual,
00:04:14.645 --> 00:04:17.234
weil es meine Pflicht
als Naheo Schule ist,
00:04:17.872 --> 00:04:20.052
die Kinder zu beschützen,
Kinder des Schöpfers.
00:04:20.052 --> 00:04:22.752
Und um die Kinder des Schöpfers
zu beschützen,
00:04:22.802 --> 00:04:25.972
müssen wir sie diese Rituale lehren.
00:04:27.136 --> 00:04:31.236
Wir müssen sie diese Werte lehren.
00:04:32.077 --> 00:04:35.197
Sie müssen sie kennen,
damit sie in Zukunft
00:04:35.199 --> 00:04:39.269
nicht verletzt werden.
00:04:39.300 --> 00:04:42.760
Und diese Scham
gegenüber unserer Sprache,
00:04:43.238 --> 00:04:46.838
dem wer wir sind
und unserer ritueller Traditionen.
00:04:48.190 --> 00:04:52.140
Der Verlust all dessen
hat viel Zerstörung
00:04:52.225 --> 00:04:54.915
in unseren Gemeinden angerichtet.
00:04:54.982 --> 00:04:57.162
Doch unsere Kinder
wissen wer sie sind,
00:04:57.162 --> 00:04:59.977
wenn sie aufwachsen.
00:05:00.502 --> 00:05:02.544
Sie haben das Glück,
zu wissen wer sie sind.
00:05:02.573 --> 00:05:06.013
Ich habe die Pflicht,
dieses Wissen an sie weiterzugeben.
00:05:06.064 --> 00:05:10.494
Und auch an andere Kinder.
00:05:10.494 --> 00:05:11.878
Denn so können sie
damit experimentieren
00:05:12.969 --> 00:05:15.729
und es erforschen,
und wir wollen verhindern,
00:05:15.730 --> 00:05:17.290
dass sie andere
oder sich selbst verletzen, nicht?
00:05:17.290 --> 00:05:20.375
[Trommelmusik und Gesang]
00:05:20.375 --> 00:05:23.662
[Lorraine] Sie nennen es
Oskeskwew und Oskinîkiskwew,
00:05:23.726 --> 00:05:26.346
der Eintritt ins Leben als
junger Mann und junge Frau.
00:05:26.390 --> 00:05:29.740
Ich möchte dich ehren
und dir dafür danken,
00:05:29.950 --> 00:05:33.070
dass du in diese Welt gekommen bist.
00:05:33.121 --> 00:05:37.531
Du bist ein Segen für uns.
00:05:38.287 --> 00:05:42.717
Wir sind sehr geehrt,
dich hier zu empfangen
00:05:54.688 --> 00:06:00.868
als Teil von uns,
in der Naheo Schule.
00:06:01.484 --> 00:06:05.344
Denk immer daran, erhoben Hauptes
durch die Welt zu gehen,
00:06:07.600 --> 00:06:10.490
schäme dich nicht
und akzeptiere dich wie du bist.
00:06:10.551 --> 00:06:12.329
Halte die Gaben,
die du mitbringst, in Ehren.
00:06:12.892 --> 00:06:15.375
Sei willkommen im Leben als Frau.
00:06:15.432 --> 00:06:17.509
Willkomen.
00:06:17.524 --> 00:06:20.064
Es ist eine Ehre und ein Segen,
dich hier zu haben empfangen
00:06:21.239 --> 00:06:25.069
als junge Naheo Iskwêw .
00:06:25.705 --> 00:06:28.725
Als junge Naheo Frau. Willkommen.
00:06:29.305 --> 00:06:31.583
[Kinder sprechen]
00:06:32.760 --> 00:06:35.141
[Lorraine]
Irgendwie hat sich die Angst
00:06:35.141 --> 00:06:36.122
in uns indigenen Völkern festgesetzt.
00:06:37.441 --> 00:06:40.621
Scham hat sich
in uns indigenen Völkern festgesetzt.
00:06:40.654 --> 00:06:44.024
Was unsere Kinder hier heute erleben,
00:06:44.056 --> 00:06:47.815
lehrt sie wie gesegnet sie sind,
00:06:48.746 --> 00:06:50.376
wie wichtig sie sind,
00:06:50.843 --> 00:06:53.313
wie schön sie sind.
00:06:54.185 --> 00:06:59.655
Und nicht nur äußerlich schön.
00:07:00.343 --> 00:07:04.403
Sie sind auch
auf spirituelle Weise schön.
00:07:04.968 --> 00:07:08.612
Alles was wir tun müssen,
ist ihnen zu glauben,
00:07:08.726 --> 00:07:11.156
sie zu lieben und ihnen zu sagen,
00:07:11.321 --> 00:07:12.971
dass sie wichtig sind.
00:07:13.558 --> 00:07:16.408
Das gibt ihnen ein gutes Gefühl
und Zufriedenheit mit sich selbst.
00:07:16.732 --> 00:07:21.282
Ich bin stolz auf sie.
Ihr Geist ist lebendig und wohlauf.
00:07:21.340 --> 00:07:25.370
[Eli] Was ist deiner Meinung nach
wegweisend,
00:07:25.489 --> 00:07:27.919
damit diese jungen Menschen
in der Gemeinde
00:07:27.933 --> 00:07:30.513
nicht nur die Sprache verstehen,
00:07:30.546 --> 00:07:32.794
und deren Beziehung zu ihrem Geist,
00:07:32.811 --> 00:07:34.413
ihre Beziehung zum Land
00:07:34.415 --> 00:07:38.635
und zu einander,
00:07:40.085 --> 00:07:44.236
sondern die Sprache auch sprechen?
00:07:44.422 --> 00:07:48.502
Was denkst du
über die Zukunft der Sprache
00:07:50.049 --> 00:07:52.379
in den kommenden Generationen?
00:07:53.463 --> 00:07:55.893
Wir müssen an uns selbst glauben,
um das zu ermöglichen.
00:07:56.066 --> 00:07:58.356
Und wir müssen uns Ziele setzen.
00:07:58.470 --> 00:08:01.076
Und wenn es das Wiederbeleben
der Sprache ist - lasst es uns tun.
00:08:02.414 --> 00:08:05.794
Wie haben wir Cree gelernt?
00:08:06.331 --> 00:08:09.091
Wir haben es gelernt,
00:08:09.157 --> 00:08:10.567
indem wir mit älteren Menschen
zusammen saßen,
00:08:11.070 --> 00:08:14.580
einander besucht haben,
00:08:16.087 --> 00:08:22.637
unsere Eltern
mit uns gesprochen haben, nicht wahr?
00:08:23.523 --> 00:08:28.192
Und das können wir wiederhaben.
Wir müssen es einfach nur tun.
00:08:28.192 --> 00:08:29.192
[Unverständliche Gespräche]
00:08:29.192 --> 00:08:31.094
John Bigstone
ist ein Wabiskaw Ältester
00:08:32.847 --> 00:08:36.397
Er verfügt über großes spirituelles
und rituelles Wissen.
00:08:36.438 --> 00:08:37.251
Er lud mich auf das Land ein,
00:08:37.251 --> 00:08:38.065
auf dem er Reinigungsrituale
in Schwitzhütten abhält, um Wissen
00:08:38.065 --> 00:08:41.125
über den Geist
in unserer Sprache zu teilen.
00:08:42.700 --> 00:08:48.836
[Musik]
00:09:03.047 --> 00:09:05.137
[Atmet tief ein]
00:09:05.168 --> 00:09:08.028
Es befreit die Sinne,
wenn man den Schmutz einatmet.
00:09:09.425 --> 00:09:12.565
Die englische Sprache
ist unzureichend,
00:09:12.595 --> 00:09:15.570
um den Geist zu beschreiben.
00:09:16.605 --> 00:09:18.065
Alles spirituelle.
Sie ist unzureichend.
00:09:29.751 --> 00:09:33.821
Sie benannten die Dinge im Einklang
mit ihrer Verbindung zu den Pflanzen.
00:09:34.620 --> 00:09:37.930
Denn sie sprachen mit den Pflanzen.
Sie hatten einen Verbindung zu ihnen.
00:09:47.489 --> 00:09:49.451
Sie hatten eine Verbindung
zu allem Leben.
00:09:50.053 --> 00:09:51.105
Sie haben ihre Umwelt verstanden.
00:09:51.774 --> 00:09:52.844
Sie haben verstanden,
dass Leben in allem ist
00:09:55.808 --> 00:10:00.677
und dass dein Geist eine Verbindung
zum Geist von Mutter Erde hat.
00:10:00.677 --> 00:10:02.729
Und allem,
was auf ihrem Körper wächst.
00:10:03.730 --> 00:10:05.258
Vor dem Kontakt wurde alles
auf spirituelle Weise beschrieben.
00:10:05.754 --> 00:10:07.744
Du weißt, Mîtos hat
eine spirituelle Bedeutung.
00:10:07.777 --> 00:10:09.393
Sihta hat eine spirituelle Bedeutung.
Das sind die Pappel und die Fichte.
00:10:09.696 --> 00:10:11.868
Wir, die zur Sprache zurückkehren,
Familien die diesen Bruch hatten ...
00:10:12.406 --> 00:10:15.614
Durch die Residential School
oder dem Sixties Scoop ...
00:10:15.877 --> 00:10:19.225
Ich würde gerne wissen,
was du darüber denkst,
00:10:22.394 --> 00:10:26.906
über das Blut in unseren Adern
00:10:26.952 --> 00:10:30.906
und unsere Ahnen,
die diese Sprache sprachen.
00:10:31.612 --> 00:10:35.732
Meinst du es steckt in uns
und wartet nur darauf hervorzutreten?
00:10:37.682 --> 00:10:43.459
Die Erinnerung unserer Knochen
und unseres Blutes an die Sprache?
00:10:44.730 --> 00:10:46.753
Klar, es ist ein eurer DNA.
00:10:47.657 --> 00:10:54.749
Das ist vorprogrammiert
und es muss nur aktiviert werden.
00:10:55.385 --> 00:10:58.845
Deshalb bist du hier, siehst du?
00:10:59.073 --> 00:11:04.733
Das Vorprogrammierte
und deine spiritueller Wegweiser ...
00:11:04.826 --> 00:11:07.217
Denk daran, dass all dem
ein spiritueller Aspekt hinzukommt.
00:11:07.293 --> 00:11:11.354
Du bist nie allein,
du gehts nie allein.
00:11:12.060 --> 00:11:14.072
Deine Ahnen,
deine Cree-Ahnen gehen mit dir.
00:11:15.782 --> 00:11:18.202
Sie sind dir zugeschrieben,
um dich dort hinzuführen,
00:11:18.312 --> 00:11:20.674
wo du sein sollst.
00:11:22.825 --> 00:11:24.971
Das ist die Schönheit
an dieser Vorstellung vom Geist.
00:11:24.971 --> 00:11:27.265
Es passiert im Geist.
00:11:27.265 --> 00:11:30.143
Wir sind das Resultat
eines handelnden Geistes.
00:11:31.382 --> 00:11:33.642
Wir werden zu Materie.
00:11:33.648 --> 00:11:37.270
Das ist eine tiefere Lehre.
00:11:38.148 --> 00:11:41.134
Aber Fakt ist, dass jeder von uns
von spirituellen Führern umgeben ist.
00:11:41.673 --> 00:11:44.824
Ich bin vom Wege abgekommen,
bevor ich zu einer Heilhütte kam.
00:11:46.283 --> 00:11:48.036
Es ist interessant
darüber nachzudenken,
00:11:48.719 --> 00:11:53.740
wie diese europäischen
oder akademischen Ansätze
00:11:54.566 --> 00:11:55.978
die Welt erklären.
00:11:57.290 --> 00:12:02.265
Und ich erkläre es den Leuten so:
00:12:03.420 --> 00:12:10.700
Ich weiß nich,
wie die Welt funktioniert.
00:12:13.454 --> 00:12:16.402
Ich weiß nur,
dass es für mich Sinn macht.
00:12:16.402 --> 00:12:21.701
Ich muss darüber
nicht hier oben nachdenken.
00:12:21.817 --> 00:12:23.678
Es kommt einfach von hier unten.
00:12:24.378 --> 00:12:28.280
Ich denke, es hat meinen Geist
mit meinem Herzen verbunden,
00:12:28.280 --> 00:12:31.564
wie ich es zuvor nicht erlebt habe.
00:12:33.131 --> 00:12:36.630
Wenn ich bei einer Zusammenkunft
ein Gebet spreche,
00:12:36.136 --> 00:12:38.816
spreche ich es in Cree.
00:12:42.413 --> 00:12:46.503
Es wäre beleidigend für meine Ahnen,
auf Englisch zu beten.
00:12:46.550 --> 00:12:50.100
Denn das ist es,
was mich als Kind unterdrückt hat.
00:12:51.195 --> 00:12:53.784
Das kann ich nicht machen.
00:12:53.784 --> 00:12:55.136
Ich muss auf Cree sprechen und beten.
00:12:55.186 --> 00:13:00.468
Genau das tue ich.
Und ich erkläre dir warum.
00:13:02.109 --> 00:13:05.051
Ich bete nicht zu den Leuten,
nur zu den Geistern die mich leiten.
00:13:05.660 --> 00:13:06.869
Die Leute müssen es nicht verstehen.
00:13:06.869 --> 00:13:11.569
Doch wenn die Geister es hören,
dann werden sie kommen.
00:13:12.075 --> 00:13:16.163
Und sie verstehen meine Sprache,
die Sprache der Cree.
00:13:16.988 --> 00:13:19.112
Sobald ich mich zu erkennen gebe,
sagen sie:
00:13:19.274 --> 00:13:22.902
"Oh, unser Enkel spielt.
Unterstützen wir ihn."
00:13:23.354 --> 00:13:26.382
Das ist das Schöne an unserer Sprache.
00:13:26.826 --> 00:13:31.290
Was mit unserer Sprach passiert ist,
00:13:32.378 --> 00:13:35.361
geht zurück auf die Zeit
der Resident Schools.
00:13:35.676 --> 00:13:37.903
Als sie eingeführt wurden ...
00:13:37.903 --> 00:13:41.718
Nicht nur bei den Cree,
auch bei anderen Völkern.
00:13:42.732 --> 00:13:44.427
Als sie uns unsere Kinder wegnahmen.
00:13:45.829 --> 00:13:46.829
Sie entrissen die Kinder ihrem Land,
00:13:48.232 --> 00:13:50.705
ihrer Sprache, ihrer Ahnen,
ihrer Großväter, ihrer Großmütter,
00:13:52.158 --> 00:13:54.547
ihrer Lehrer, ihrer Eltern,
ihrer Tanten und Onkel.
00:13:54.547 --> 00:13:56.993
Das war der Zeitpunkt der Trennung.
00:13:59.294 --> 00:14:03.131
Sie haben die Verbindung unterbrochen.
00:14:04.878 --> 00:14:07.431
Als sie uns fortbrachten,
00:14:09.843 --> 00:14:12.573
haben sie die Verbindung
zu all diesen Dingen getrennt.
00:14:14.605 --> 00:14:17.636
Uns wurde
eine fremde Art zu denken auferlegt.
00:14:17.705 --> 00:14:19.573
Ich wurde als Kind programmiert.
00:14:19.573 --> 00:14:23.803
Nun muss ich das rückgängig machen.
Man nennt das auch Dekolonisation,
00:14:25.473 --> 00:14:28.025
denn sie haben uns diese
kolonisierte Mentalität auferlegt.
00:14:28.677 --> 00:14:30.577
Und die passt einfach nicht
in unser Paradigma,
00:14:30.659 --> 00:14:33.746
und wie wir unseren Platz
in der Schöpfung betrachten.
00:14:35.171 --> 00:14:38.192
Irgendwann muss jemand aufwachen.
00:14:38.473 --> 00:14:42.496
Eines Tage musst du sagen:
"Hey, hier stimmt was nicht!"
00:14:42.748 --> 00:14:44.993
Dieser Moment ist gekommen.
Darum sind wir hier.
00:14:44.993 --> 00:14:49.847
Um die Leute aufzuwecken.
00:14:50.252 --> 00:14:53.049
Um selbst aufzuwachen.
00:14:53.290 --> 00:14:59.757
Um ein wegweisendes Licht
fur andere zu sein.
00:15:01.302 --> 00:15:03.714
Es gibt einen anderen Weg.
00:15:04.415 --> 00:15:07.475
Verbindung, darum geht es.
00:15:07.562 --> 00:15:08.853
Das ist es, was unterbrochen wurde
zur Zeiten der Resident Schools.
00:15:09.712 --> 00:15:10.915
Wie haben die Verbindung
zu unseren Geistern verloren.
00:15:11.391 --> 00:15:12.839
Dadurch ist der Schöpfer
in der Ferne, statt hier drin.
00:15:13.710 --> 00:15:15.244
Wir versuchen dieses Loch zu flicken.
00:15:17.487 --> 00:15:20.342
Genaus das tust du.
00:15:20.342 --> 00:15:22.236
Das Loch, das geflickt wird ...
00:15:22.236 --> 00:15:24.303
Du bist der Nadelstich und bringst
diese zwei Weltanschauungen ...
00:15:24.445 --> 00:15:26.156
Aber dorthin, wo sie anfangen
unsere Bräuche zu respektieren.
00:15:27.218 --> 00:15:29.422
Die Bräuche der Cree.
00:15:30.211 --> 00:15:34.089
Wenn du Liebe in dir trägst,
wenn du Liebe fühlst
00:15:34.307 --> 00:15:39.400
und jemand sagt dir etwas,
das deine Geister hören möchten,
00:15:40.600 --> 00:15:42.843
so wie "Willkommen zu Hause",
00:15:45.012 --> 00:15:46.324
wo fühlst du es?
00:15:46.324 --> 00:15:48.262
Genau hier. Du hast eine Verbindung.
00:15:48.633 --> 00:15:53.486
Du wirst immer diese Gefühl
von Zugehörigkeit haben,
00:15:55.143 --> 00:16:00.096
weil du nach Hause kommst.
00:16:00.834 --> 00:16:02.116
Und bist du einmal zu Hause,
weiß du wohin du kommen kannst,
00:16:03.404 --> 00:16:06.340
wenn du wieder hier bist,
umherwanderst ...
00:16:07.821 --> 00:16:12.328
Du hast eine Verbindung
zu diesem Ort.
00:16:12.489 --> 00:16:14.242
Du hast hier bereits
Verbindungen aufgebaut.
00:16:14.242 --> 00:16:15.830
Du bist nicht länger
von hier getrennt.
00:16:16.399 --> 00:16:19.227
Nach dem Gespräch mit John
fühlte ich eine Zugehörigkeit,
00:16:19.505 --> 00:16:21.834
wie ich sie bisher nie gefühlt habe.
00:16:22.437 --> 00:16:25.036
Durch diese
unglaublich intensive Erfahrung
00:16:25.875 --> 00:16:28.317
fühlte ich eine stärkere Verbindung
zu meinem Geist.
00:16:28.317 --> 00:16:30.596
[Eli] Erzähl mir nochmal
von deiner Familiengeschichte.
00:16:30.929 --> 00:16:34.522
In Wabasca.
00:16:34.626 --> 00:16:37.263
[Dusty] Meiner Mutter
ist dort aufgewachsen.
00:16:38.782 --> 00:16:40.365
Mein Vater wuchs in Grouard auf,
ein paar Stunden davon entfernt.
00:16:41.944 --> 00:16:45.368
Und sie wollte mich nicht
im Reservat großziehen.
00:16:45.720 --> 00:16:47.764
Also sind sie weggezogen,
als sie von mir erfahren haben.
00:16:48.794 --> 00:16:50.816
Erst als wir nach Edmonton zogen,
schon als junger Erwachsener,
00:16:50.816 --> 00:16:54.032
da fing ich an,
wirklich eine Verbindung aufzubauen.
00:16:57.835 --> 00:17:02.606
Erst zu diesem Zeitpunkt fing ich an,
öfter "nach Hause" zu gehen.
00:17:02.830 --> 00:17:06.280
Davor kam ich nur zu Besuch,
in den Ferien und an Feiertagen.
00:17:07.304 --> 00:17:08.430
Dusty Legrand ist der Gründer
des Modelabels Mobilize Waskawēwin.
00:17:08.430 --> 00:17:11.066
In seinen Designs benutzt er Silben
des alten Schriftsystem der Cree
00:17:11.197 --> 00:17:13.963
und macht so die Sprache
für neue Generationen sichtbar.
00:17:14.254 --> 00:17:16.355
[Dusty] Ja, also auf dem sind ...
[Eli] Oh, ja!
00:17:16.355 --> 00:17:19.446
[Dusty] ... verschieden Sprachen
der Völker aus dem Norden.
00:17:19.446 --> 00:17:20.948
Es erzählt die Geschichte
einer großen Gruppe von Menschen.
00:17:21.075 --> 00:17:25.332
Und es war etwas besonderes,
das Feedback von den Leuten zu hören,
00:17:27.167 --> 00:17:32.262
deren Völker normalerweise
nicht vertreten sind.
00:17:32.662 --> 00:17:36.387
Für einige Leute war es das erste mal.
Und sie sagten:
00:17:36.579 --> 00:17:39.378
"Ich kaufe es nur,
weil ich noch nie gesehen habe,
00:17:42.066 --> 00:17:43.815
dass mein Volk vertreten ist."
00:17:45.793 --> 00:17:47.471
00:17:47.471 --> 00:17:51.227
[Lacht]
00:17:51.672 --> 00:17:53.333
Ich wollte schon immer
ein Modelabel gründen.
00:17:53.882 --> 00:17:55.759
Und so etwas schaffen,
um die indigene Jugend zu bestärken
00:17:55.759 --> 00:17:58.623
und ihnen die Geschichte
indigener Völker nahezubringen,
00:17:58.623 --> 00:18:01.055
deren Zukunft, deren Werte
und was es heißt, indigen zu sein.
00:18:01.288 --> 00:18:04.739
Durch Mobilize gab es einen Weg,
den Stimmlosen eine Stimme zu geben.
00:18:04.739 --> 00:18:08.200
Der Jugend eine Stimme zu geben.
00:18:08.200 --> 00:18:12.206
Auf einem andere Art und Weise,
den ich bisher kannte.
00:18:12.206 --> 00:18:13.303
Das war mir sehr wichtig.
00:18:14.104 --> 00:18:15.782
Es ganz anders zu machen.
Die unkonventionellen Leute
00:18:15.782 --> 00:18:19.507
und die andersartigen Leute
zu repräsentieren.
00:18:19.507 --> 00:18:22.749
Alle die ausgegrenzt werden,
vor allem als Indigene,
00:18:22.749 --> 00:18:27.300
so wie man es mit uns gemacht hat.
00:18:28.998 --> 00:18:32.833
Also gut.
00:18:33.130 --> 00:18:34.856
Das ist der erste Entwurf dieses T-Shirts.
00:18:35.017 --> 00:18:37.884
Viele Elemente kommen mir,
in ganz bestimmten Situationen,
00:18:38.481 --> 00:18:39.899
in den Sinn.
00:18:39.971 --> 00:18:41.995
Wenn ich fahre
oder etwas bestimmtes höre.
00:18:41.995 --> 00:18:45.399
Sie kommen mir in den Sinn
und wenn ich sie nicht so notiere,
00:18:45.399 --> 00:18:48.628
wie sie sein sollten,
bleibt die Idee nicht hängen.
00:18:48.628 --> 00:18:51.695
Ich möchte ganz Kanada erreichen.
00:18:52.786 --> 00:18:53.725
Ich möchte so viele Menschen
wie nur möglich erreichen.
00:18:53.725 --> 00:18:58.963
Dafür musste ich einiges lernen.
Ich musste viel recherchieren,
00:18:59.109 --> 00:19:02.390
um zu sehen wie weit ich
in den Osten gehen kann.
00:19:02.390 --> 00:19:04.743
Um herauszufinden,
welche Völker es dort gab.
00:19:04.743 --> 00:19:06.437
Das ist das Besondere an der Sprache.
Die Geschichten, der Sinn,
00:19:06.676 --> 00:19:09.125
alles wohnt der Sprache inne.
00:19:09.125 --> 00:19:10.634
Als wäre es ein Ort,
an dem es verwahrt wird.
00:19:11.266 --> 00:19:14.334
Und dort bleibt es auch.
00:19:14.334 --> 00:19:17.218
Obwohl wir durch die Assimilation
vieles verloren haben.
00:19:17.218 --> 00:19:20.156
Unsere Verbindung zur Gemeinde,
unsere Zeremonien, unsere Rituale.
00:19:20.156 --> 00:19:24.849
Die Sprache hat all das erhalten.
00:19:24.849 --> 00:19:26.717
Wie bist du
zu dem Cree-Wort gekommen?
00:19:27.073 --> 00:19:29.247
Nun ja, das Wort in Cree
ist hier auf der Rückseite.
00:19:29.247 --> 00:19:36.206
Okay.
00:19:36.206 --> 00:19:38.695
Für mich ist mit Mobilize
ein englischer Teil enthalten,
00:19:38.695 --> 00:19:41.445
verbunden mit
einem Cree-Element Waskawēwin.
00:19:41.833 --> 00:19:44.450
Es bedeutet Bewegung auf Cree.
00:19:44.647 --> 00:19:49.350
Es gab für Mobilize
keine Übersetzung ins Cree.
00:19:49.350 --> 00:19:51.457
Aber ich wollte Mobilize
auch nicht einfach übersetzen.
00:19:52.395 --> 00:19:54.138
Ich wollte Bewegung
als Cree-Wort benutzen.
00:19:54.138 --> 00:19:58.103
Und was mir an dem Wort Waskawēwin
besonders gefallen hat,
00:19:58.297 --> 00:19:59.103
waren die dreieckigen Symbole,
die es in der Cree-Schrift hat.
00:20:00.270 --> 00:20:03.817
Für mich stellen sie zwei Tipis dar
00:20:03.817 --> 00:20:05.310
und so wiederum
wurden die Völker symbolisiert.
00:20:05.648 --> 00:20:09.536
An Reubens Unterricht teilzunehmen
war eine besondere Weise
00:20:11.074 --> 00:20:14.631
dir Grundlagen zu erlernen,
die Geschichte der Sternkarte
00:20:15.141 --> 00:20:18.228
und die Geschichte
der Silbenschrift.
00:20:18.228 --> 00:20:21.784
Es war als lerne man
indigene Geschichte
00:20:22.113 --> 00:20:25.162
durch ein spirituelles Triebwerk.
00:20:25.611 --> 00:20:28.648
Das war wirklich außergewöhnlich.
00:20:28.648 --> 00:20:31.824
Er nimmt dich einfach mit zurück
und erzählt dir Geschichten.
00:20:32.241 --> 00:20:34.297
Er nimmt dich mit auf eine Reise
durch die Geschichte
00:20:34.442 --> 00:20:37.103
von der Bedeutung der Zahlen,
00:20:37.103 --> 00:20:40.812
00:20:40.812 --> 00:20:43.178
Ja, înîw.
00:20:43.494 --> 00:20:45.793
Was bedeutet înîw?
00:20:45.793 --> 00:20:47.854
Es ist ein verlorenes Wort.
00:20:47.854 --> 00:20:49.548
Es kommt mehr darauf an,
wie man es sagt.
00:20:49.548 --> 00:20:52.319
So wie ich das sehe,
spricht es ein wenig
00:21:12.673 --> 00:21:14.683
von Kolonisierung,
vom Besetzen der Länder
00:21:17.545 --> 00:21:20.358
der Länder der
ursprünglichen Völker.
00:21:20.482 --> 00:21:22.475
So wie ich das sehe,
muss man man sich zuerst
00:21:23.239 --> 00:21:26.861
der Gottheiten der Völker
und deren Namen entledigen,
00:21:31.544 --> 00:21:33.448
um sie mit den eignen zu ersetzen,
wenn man Völker kolonisiert.
00:21:35.076 --> 00:21:37.798
Also haben wir uns
von Néhiyaw zu Aî umbennannt.
00:21:38.808 --> 00:21:42.949
Unser Paradigma
steht ganz anders zu Dogmen.
00:21:43.308 --> 00:21:46.044
Du bist Aîs, ich bin Aîs.
00:21:46.044 --> 00:21:49.412
Also ein Diminutiv von Aî.
00:21:49.412 --> 00:21:52.780
Daher Aîs-înîwiw.
00:21:53.685 --> 00:21:58.735
Aber înîw ist
eine zerfallene Version von înîwiw.
00:21:59.369 --> 00:22:05.083
Wow, in 3D!
00:22:06.652 --> 00:22:10.193
Fantastisch.
00:22:10.193 --> 00:22:12.746
Nun, wir haben
eine Beziehung zur Erde.
00:22:13.270 --> 00:22:16.679
Und zwar sehen wir sie
als unsere Mutter.
00:22:20.363 --> 00:22:25.665
Sie bringt verschiedene
Wesen hervor.
00:22:29.703 --> 00:22:32.520
Die Pflanzenwesen, die Andersartigen.
00:22:37.495 --> 00:22:39.051
Und dann kommt XXX
aus den Bäumen, aus dem Gras.
00:22:41.754 --> 00:22:44.562
Und sie zeigt uns was Liebe ist.
00:22:44.893 --> 00:22:50.346
Auf praktische Weise.
00:22:51.531 --> 00:22:58.249
Sie gibt uns all das.
00:22:59.439 --> 00:23:01.906
Wir werden von ihr ernährt.
00:23:01.906 --> 00:23:06.203
Dort irgendwo ist Löwenzahn
und andere Gräser.
00:23:06.440 --> 00:23:09.342
Die vierbeinigen Wesen
werden davon essen.
00:23:10.666 --> 00:23:12.602
Und wir wiederum ernähren uns
von den vierbeinigen Wesen.
00:23:12.891 --> 00:23:14.718
Sie gibt uns all das,
zeigt uns diese Liebe.
00:23:15.232 --> 00:23:17.778
Und sâkih ist die Vorsilbe
von diesem Wort.
00:23:18.415 --> 00:23:23.689
Wenn ich dir sagen möchte,
"Ich liebe dich", würde ich sagen:
00:23:23.689 --> 00:23:27.353
Kis-â-kihi-tin.
00:23:27.353 --> 00:23:33.123
Manche sagen auch Kisâkihitin.
00:23:33.123 --> 00:23:36.874
Ich sage Kisâkihitin.
00:23:36.874 --> 00:23:42.416
So hat man es mir beigebracht,
Kisâkihitin.
00:23:42.496 --> 00:23:48.050
"Ich liebe dich" oder
"du wirst von mir geliebt".
00:23:49.258 --> 00:23:52.070
Es ist ein schönes Wort,
um es zu geliebten Menschen zu sagen.
00:23:52.499 --> 00:23:55.517
Es ist eines der wenigen Wörter,
die ich meiner Partnerin sagen kann.
00:23:55.736 --> 00:23:58.744
[Lachen]
00:23:58.744 --> 00:24:01.362
Kisâkihitin, ja ...
Sieh mal wie es dort blüht.
00:24:01.855 --> 00:24:08.138
Es fängt an zu blühen dort.
00:24:10.575 --> 00:24:13.763
Es wird wachsen
und dann seinen Zyklus durchlaufen.
00:24:13.763 --> 00:24:14.763
Genau wie wir mit anderen
in Beziehung treten.
00:24:15.939 --> 00:24:19.671
Dieser Ort ist mir als etwas Besonderes
in Erinnerung geblieben,
00:24:20.156 --> 00:24:22.046
seit ich letztes Jahr im Sommer herkam.
00:24:22.046 --> 00:24:26.391
Nicht nur Amys Werk,
all die Kunstwerke
00:24:26.752 --> 00:24:32.118
und ihre Lage entlang des Fluss.
00:24:38.956 --> 00:24:42.820
Wann hast du begonnen,
00:24:44.616 --> 00:24:45.632
das Spirit Marker System und
die Silbenschrift und zu studieren?
00:24:45.632 --> 00:24:51.419
Als ich aus der
Residential School entlassen wurde.
00:25:01.698 --> 00:25:09.603
Etwa 1970 oder 1971.
ich bin mir nicht mehr sicher.
00:25:10.521 --> 00:25:13.189
Ich noch jung.
00:25:13.189 --> 00:25:16.986
Und Rosana Hola und Caroline Hunter,
beide sind schon verstorben, kamen
00:25:17.177 --> 00:25:18.281
und unterrichteten uns darin,
mich und meine Mitschüler.
00:25:18.677 --> 00:25:23.455
Da lernte ich das System kennen,
von dem ich einiges weiß.
00:25:23.455 --> 00:25:27.175
Es wurde mir so einfach gemacht,
es zu erlernen,
00:25:28.970 --> 00:25:33.023
sodass ich es weitergebe,
so wie es mir beigebracht wurde.
00:25:33.389 --> 00:25:38.543
Und ich versichere den Leuten,
dass sie das Schriftsystem
00:25:38.950 --> 00:25:42.395
beherrschen werden.
00:25:42.395 --> 00:25:49.757
Denen die kommen um es zu lernen,
sage ich immer folgendes:
00:25:54.527 --> 00:25:59.271
"Nimm dein Blatt und gehe zur Mitte."
00:26:01.979 --> 00:26:04.124
"Da fangen wir an", sage ich ihnen.
00:26:04.124 --> 00:26:06.188
Eigentlich sind wir daran gewöhnt,
von oben nach unten
00:26:06.188 --> 00:26:09.841
und von links nach rechts
zu schreiben.
00:26:09.841 --> 00:26:11.692
Aber in diesem Fall
beginnen wir in der Mitte.
00:26:12.434 --> 00:26:13.646
Wir starten von innen.
00:26:14.784 --> 00:26:18.505
Also gehen wir von der Mitte
ein Stück nach links
00:26:18.571 --> 00:26:20.142
und schreiben das erste Zeichen.
Das hier.
00:26:20.142 --> 00:26:23.343
Es handelt sich
um eine phonetische Sprache.
00:26:24.282 --> 00:26:25.920
Das hier ist a.
00:26:27.576 --> 00:26:29.611
Es es der gleiche Laut,
der erste Laut,
00:26:29.834 --> 00:26:32.066
den die Menschen beim Gebet
oder einer Verehrung aussprechen.
00:26:33.264 --> 00:26:35.868
Sie sagen dann so etwas wie:
"ā XXX".
00:26:36.782 --> 00:26:39.922
Sie beschrieben damit das Höhere Wesen
00:26:42.842 --> 00:26:45.869
und der Name des Höhere Wesen
wohnt diesem ā ebenfalls inne.
00:26:46.285 --> 00:26:50.179
Ā ... Manche werde sagen: "Ā XXX."
00:26:50.474 --> 00:26:54.469
Was es wiederum beschreibt ...
00:26:54.922 --> 00:27:00.133
Sie untergeben sich
diese Höheren Wesen,
00:27:00.810 --> 00:27:05.027
indem sie es
den "Vater von allem" nennen.
00:27:05.771 --> 00:27:07.057
"Ā XXX"
00:27:08.976 --> 00:27:12.236
Ich sage also XXX
und erkenne damit an,
00:27:12.236 --> 00:27:15.453
das es dich, mich
und das Höhere Wesen gibt.
00:27:15.453 --> 00:27:18.359
"XXX"
00:27:18.590 --> 00:27:24.581
Viele Leute sagen "XXX".
00:27:24.686 --> 00:27:26.121
So habe ich es gelernt.
00:27:26.121 --> 00:27:28.303
Genaus so hast du es
wahrscheinlich oft gehört.
00:27:28.303 --> 00:27:31.486
Also das hier wäre a,
das hier ist wa.
00:27:31.486 --> 00:27:35.413
Hier wäre das pa und ta.
00:27:35.413 --> 00:27:37.462
Dann geht es so: wa, pa, ta, la.
00:27:38.668 --> 00:27:41.702
Und es gibt vier davon
und sie gehen in Richtung Osten.
00:27:43.117 --> 00:27:46.649
Mi, ni, yi, si, ki, ji, ri.
00:27:46.649 --> 00:27:50.219
Von denen gibt es sieben.
Wie die Kontinentalplatten.
00:27:50.219 --> 00:27:54.041
Und geht man in den Süden,
gibt es den selben Vokallaut.
00:27:54.862 --> 00:27:58.667
Richtung Südwesten, gibt es
eine Anomalie, wie ich sie nenne.
00:27:58.802 --> 00:28:03.696
Es ist ein e Vokalllaut.
00:28:04.290 --> 00:28:05.876
Me, ne, ye, se, ke, je, re.
00:28:05.876 --> 00:28:16.374
Und dann der Vokallaut o.
00:28:16.764 --> 00:28:18.626
Und ein Dank an Dr. James Makokis,
der mich korrigiert hat.
00:28:18.626 --> 00:28:23.018
Ich sagte früher "ouh",
aus dem Englischen entlehnt.
00:28:23.018 --> 00:28:27.480
Und er sagte mir:
"ist es nicht eher ein 'uoh'?"
00:28:28.551 --> 00:28:31.052
Und ich antwortete:
"Oh ja, das stimmt!"
00:28:31.052 --> 00:28:35.254
O, wo, po, to, lo.
00:28:36.979 --> 00:28:39.026
Und dann gibt es noch
die kleineren ...
00:28:41.586 --> 00:28:45.512
Die sind viel kleiner
als die großen Spirit Markers,
00:28:45.512 --> 00:28:47.618
diese kleine Spirit Markers hier.
00:28:49.089 --> 00:28:50.340
Und dann ist sie fertig,
die Sternkarte,
00:28:53.518 --> 00:28:59.586
wie sie Dr. Marilyn Shirt nannte.
00:29:03.749 --> 00:29:06.570
Und so ist das Wort,
worüber wir gesprochen haben
00:29:20.568 --> 00:29:23.517
Kisâkihitin.
00:29:24.478 --> 00:29:29.686
Das ist "du wirst vin mir geliebt"
oder "ich liebe dich".
00:29:30.618 --> 00:29:31.618
Kisâkihitin.
00:29:32.272 --> 00:29:35.229
Genau, Kisâkihitin.
00:29:38.059 --> 00:29:40.207
Das ist es, das Schriftsystem.
00:29:40.963 --> 00:29:45.250
Ich hoffe es wird
die jungen Leute mit Stolz erfüllen.
00:29:45.705 --> 00:29:49.580
Den dieses Land ist rassistisch,
entstanden aus Rassismus.
00:29:49.866 --> 00:29:52.550
Und natürlich
spaltet Rassismus die Menschen.
00:29:53.686 --> 00:29:56.431
Und das hier verbindet uns.
00:29:57.067 --> 00:30:00.705
Jede kann daran teilhaben,
unabhängig von seiner Abstammung.
00:30:01.329 --> 00:30:02.902
Es ist für jeden nachvollziehbar.
00:30:04.432 --> 00:30:07.282
Es kann für jeden Sinn machen
und wir verbinden uns miteinander.
00:30:08.660 --> 00:30:11.890
In den Residential Schools
haben sie uns gelehrt,
00:30:13.271 --> 00:30:15.256
dass wir weniger wert sind
als Europäer.
00:30:15.256 --> 00:30:19.508
Und das hier lehrt uns,
dass XXX alle Menschen
00:30:22.176 --> 00:30:25.223
nach dem gleichen Maßstab bewertet.
00:30:25.223 --> 00:30:32.255
Unsere DNA zeigt uns,
dass wir alle gleich sind.
00:30:33.271 --> 00:30:37.652
Ich bedanke mich ganz herzlich dafür,
dass du all das mit mir geteilt hast.
00:30:40.895 --> 00:30:45.209
Deine Art es mir zu erklären,
zeigt mir wie genial und ausgereift
00:30:45.209 --> 00:30:48.591
das ist, was du mir gezeigt hast.
00:30:53.898 --> 00:30:58.265
Es macht mich neugierig,
mehr davon zu erfahren.
00:30:59.054 --> 00:31:02.827
Ich möchte hierherkommen,
um Unterricht bei dir zu nehmen.
00:31:03.744 --> 00:31:09.435
Ja ...
00:31:09.813 --> 00:31:13.279
Herzlichen Dank dafür,
dass alles mit mir zu teilen.
00:31:13.279 --> 00:31:16.489
Es war mir eine Ehre.
00:31:16.489 --> 00:31:17.705
♪ New Age Musik ♪
00:31:20.272 --> 00:31:22.078
Übersetzt von: Anna Paula Foltanska
99:59:59.999 --> 99:59:59.999