[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.49,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,♪ New Age Musik ♪ Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mich fasziniert\Nder zentrale Einfluss von Sprache{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}auf unsere Weltsicht\Nals indigene Völker.{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich bin ein Néhiyaw Künstler und Kurator.{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:56.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich lebe auf dem Gebiet der Lekwungen\Nin British Colombia.{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Im Mittelpunkt meiner Forschungen\Nsteht das Wiederbeleben von Sprache{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}und wie sie uns mit unserer Kultur\Nund unserem Land verbindet.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Es war eine große Herausforderung\Nund eine bereichernde Erfahrung.{\i0} Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich möchte nun nach Alberta reisen,\Nins Land meiner Vorfahren,{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}um herauszufinden,\Nwie verschiedene Gemeinden{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ihre Sprachen wiederbeleben.{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Meine Mutter und ich wussten\Nnichts über unsere Cree-Familie,{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}weil sie im Rahmen des Sixties Scoop\Nadoptiert wurde.{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vor 12 Jahren\Ntrafen wir unsere Cree-Familie{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}und seit dem stehe ich\Nmit der Gemeinde in Wabasca, Alberta,{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}in Kontakt.{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dort wurde meine Kôhkom,\Nmeine Großmutter Florence, geboren.{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vor Kurzem traf ich Nora Yellowknee,\Naus der Verwaltung der örtlichen Schule{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oski Pasikoniwew Kamik.{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nachdem uns klar wurde, \Ndass wir Cousins zweiten Grades sind{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:56.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}half sie mir bei den Nachforschungen{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} über meinen Familienstammbaum.{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Deine Großmutter ist Florence. Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Ihre Mutter war Isabelle. Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Und hier bin ich. Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Hier deine Großmutter.\NUnd deine Mutter? Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Fancine. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Sie sind Cousins\Nersten oder zweiten Grades. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Okay.\N[Nora] Und du bist hier unten. Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Hier unten? Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Nun, das ist viel mehr ... Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß nun viel mehr, \Nals vor unserem Treffen. . Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Bevor ich hierher kam. Dialogue: 0,0:02:29.100,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Das hier ist Isabelle. Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nôhkom{\i0} Isabelle. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.17,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Es bedeutet mir sehr viel,\Ndies zu sehen ... Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Denn je mehr ich sehe,\Nje mehr ich darüber erfahre\N, Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,je mehr ich darüber spreche ... Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,All das macht es fassbarer. Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Ich verstehe nun vieles besser\Nund habe dadurch viel neues erfahren. Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Ich wünsche mir,\Ndass die Sprache hier, Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,angefangen in der Schule,\Nim Alltage von unseren Leuten Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,gesprochen wird. Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Doch dem ist nicht so. Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Viele Mitarbeiter beherrschen Cree,\Naber es wird hier nicht gesprochen. Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Die Leute heutzutage, junge Familien, Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,junge Mütter,\Nsprechen Cree mit ihren Kindern. Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Und die anderen werden ihnen folgen. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ein Foto meiner Kôhkom Florence,\Nals junge Frau zu sehen,{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}gab mir ein Gefühl von Versöhnung{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}und es stellte eine Verbindung\Nzu meiner Vergangenheit her,{\i0} Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}die mir mein Leben lang gefehlt hat.{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:32.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mehr über die Geschichte\Nmeiner Familie zu erfahren{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}erlaubte es mir,\Nmich mit meinen Ahnen verbinden.{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Es gibt so viel mehr zu entdecken,\Ndoch das braucht seine Zeit,{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ebenso wie das Erlernen der Sprache.{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Das kulturelle Bildungszentrum\NKapaskwatinak{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ist ein Ort für die Kinder in Wabaska,\Nan dem sie sich{\i0} Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mit ihrem Land und ihrer Kultur\Nverbinden können.{\i0} Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Die Wissenshüterin Lorraine Cardinal\Nbringt den Kindern ein Wissen nahe,{\i0} Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}dessen Ausgangspunkt das Land ist .{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Das umfasst auch Initiationsrituale.{\i0} Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich freue mich darauf,\Nmehr über diese Lehren zu erfahren.{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich hatte bisher \Nkeine Gelegenheit dazu,{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:11.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}da ich ohne Kontakt zur Familie\Nund zur Gemeinde aufgewachsen bin.{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.59,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine] Ich tue diese Dinge,\Nzum Beispiel das Initiationsritual, Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,weil es meine Pflicht\Nals Naheo Schule ist, Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:20.05,Default,,0000,0000,0000,,die Kinder zu beschützen,\NKinder des Schöpfers. Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Und um die Kinder des Schöpfers\Nzu beschützen, Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,müssen wir sie diese Rituale lehren. Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Wir müssen sie diese Werte lehren. Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Sie müssen sie kennen,\Ndamit sie in Zukunft Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,nicht verletzt werden. Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Und diese Scham\Ngegenüber unserer Sprache, Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,dem wer wir sind\Nund unserer ritueller Traditionen. Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Der Verlust all dessen\Nhat viel Zerstörung Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,in unseren Gemeinden angerichtet. Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Doch unsere Kinder\Nwissen wer sie sind, Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,wenn sie aufwachsen. Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Sie haben das Glück,\Nzu wissen wer sie sind. Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe die Pflicht,\Ndieses Wissen an sie weiterzugeben. Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Und auch an andere Kinder. Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Denn so können sie \Ndamit experimentieren Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:15.73,Default,,0000,0000,0000,,und es erforschen,\Nund wir wollen verhindern, Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:17.29,Default,,0000,0000,0000,,dass sie andere\Noder sich selbst verletzen, nicht? Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,[Trommelmusik und Gesang] Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:23.66,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine] Sie nennen es\N{\i1}Oskeskwew{\i0} und {\i1}Oskinîkiskwew{\i0}, Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,der Eintritt ins Leben als \Njunger Mann und junge Frau. Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte dich ehren\Nund dir dafür danken, Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,dass du in diese Welt gekommen bist. Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Du bist ein Segen für uns. Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Wir sind sehr geehrt,\Ndich hier zu empfangen Dialogue: 0,0:05:54.69,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,als Teil von uns,\Nin der Naheo Schule. Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Denk immer daran, erhoben Hauptes\Ndurch die Welt zu gehen, Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:10.49,Default,,0000,0000,0000,,schäme dich nicht \Nund akzeptiere dich wie du bist. Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Halte die Gaben,\Ndie du mitbringst, in Ehren. Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Sei willkommen im Leben als Frau. Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Willkomen. Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Es ist eine Ehre und ein Segen,\Ndich hier zu haben empfangen Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:25.07,Default,,0000,0000,0000,,als junge Naheo {\i1}Iskwêw {\i0}. Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Als junge Naheo Frau. Willkommen. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.58,Default,,0000,0000,0000,,[Kinder sprechen] Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.14,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine]\NIrgendwie hat sich die Angst Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:36.12,Default,,0000,0000,0000,,in uns indigenen Völkern festgesetzt. Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Scham hat sich\Nin uns indigenen Völkern festgesetzt. Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Was unsere Kinder hier heute erleben, Dialogue: 0,0:06:44.06,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,lehrt sie wie gesegnet sie sind, Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,wie wichtig sie sind, Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:53.31,Default,,0000,0000,0000,,wie schön sie sind. Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Und nicht nur äußerlich schön. Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind auch\Nauf spirituelle Weise schön. Dialogue: 0,0:07:04.97,0:07:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Alles was wir tun müssen,\Nist ihnen zu glauben, Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,sie zu lieben und ihnen zu sagen, Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,dass sie wichtig sind. Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Das gibt ihnen ein gutes Gefühl\Nund Zufriedenheit mit sich selbst. Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin stolz auf sie.\NIhr Geist ist lebendig und wohlauf. Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:25.37,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Was ist deiner Meinung nach\Nwegweisend, Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,damit diese jungen Menschen\Nin der Gemeinde Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:30.51,Default,,0000,0000,0000,,nicht nur die Sprache verstehen, Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.79,Default,,0000,0000,0000,,und deren Beziehung zu ihrem Geist, Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ihre Beziehung zum Land Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,und zu einander, Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:44.24,Default,,0000,0000,0000,,sondern die Sprache auch sprechen? Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Was denkst du\Nüber die Zukunft der Sprache Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:52.38,Default,,0000,0000,0000,,in den kommenden Generationen? Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Wir müssen an uns selbst glauben,\Num das zu ermöglichen. Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Und wir müssen uns Ziele setzen. Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Und wenn es das Wiederbeleben \Nder Sprache ist - lasst es uns tun. Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Wie haben wir Cree gelernt? Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben es gelernt, Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,indem wir mit älteren Menschen\Nzusammen saßen, Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:14.58,Default,,0000,0000,0000,,einander besucht haben, Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:22.64,Default,,0000,0000,0000,,unsere Eltern\Nmit uns gesprochen haben, nicht wahr? Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Und das können wir wiederhaben.\NWir müssen es einfach nur tun. Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:29.19,Default,,0000,0000,0000,,[Unverständliche Gespräche] Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}John Bigstone\Nist ein Wabiskaw Ältester{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:36.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Er verfügt über großes spirituelles\Nund rituelles Wissen.{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:37.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Er lud mich auf das Land ein,{\i0} Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:38.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}auf dem er Reinigungsrituale\Nin Schwitzhütten abhält, um Wissen{\i0} Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.12,Default,,0000,0000,0000,,über den Geist\Nin unserer Sprache zu teilen. Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,[Musik] Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:05.14,Default,,0000,0000,0000,,[Atmet tief ein] Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Es befreit die Sinne,\Nwenn man den Schmutz einatmet. Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Die englische Sprache\Nist unzureichend, Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:15.57,Default,,0000,0000,0000,,um den Geist zu beschreiben. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Alles spirituelle.\NSie ist unzureichend. Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Sie benannten die Dinge im Einklang\Nmit ihrer Verbindung zu den Pflanzen. Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Denn sie sprachen mit den Pflanzen.\NSie hatten einen Verbindung zu ihnen. Dialogue: 0,0:09:47.49,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Sie hatten eine Verbindung\Nzu allem Leben. Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Sie haben ihre Umwelt verstanden. Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Sie haben verstanden,\Ndass Leben in allem ist Dialogue: 0,0:09:55.81,0:10:00.68,Default,,0000,0000,0000,,und dass dein Geist eine Verbindung\Nzum Geist von Mutter Erde hat. Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Und allem,\Nwas auf ihrem Körper wächst. Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Vor dem Kontakt wurde alles\Nauf spirituelle Weise beschrieben. Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Du weißt, {\i1}Mîtos{\i0} hat\Neine spirituelle Bedeutung. Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:09.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sihta{\i0} hat eine spirituelle Bedeutung.\NDas sind die Pappel und die Fichte. Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Wir, die zur Sprache zurückkehren,\NFamilien die diesen Bruch hatten ... Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Durch die {\i1}Residential School{\i0}\Noder dem {\i1}Sixties Scoop{\i0} ... Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ich würde gerne wissen,\Nwas du darüber denkst, Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:26.91,Default,,0000,0000,0000,,über das Blut in unseren Adern Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:30.91,Default,,0000,0000,0000,,und unsere Ahnen,\Ndie diese Sprache sprachen. Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Meinst du es steckt in uns\Nund wartet nur darauf hervorzutreten? Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Die Erinnerung unserer Knochen\Nund unseres Blutes an die Sprache? Dialogue: 0,0:10:44.73,0:10:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Klar, es ist ein eurer DNA. Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Das ist vorprogrammiert\Nund es muss nur aktiviert werden. Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Deshalb bist du hier, siehst du? Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Das Vorprogrammierte\Nund deine spiritueller Wegweiser ... Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Denk daran, dass all dem\Nein spiritueller Aspekt hinzukommt. Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Du bist nie allein,\Ndu gehts nie allein. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Deine Ahnen,\Ndeine Cree-Ahnen gehen mit dir. Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind dir zugeschrieben,\Num dich dort hinzuführen, Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,wo du sein sollst. Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Das ist die Schönheit\Nan dieser Vorstellung vom Geist. Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Es passiert im Geist. Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Wir sind das Resultat\Neines handelnden Geistes. Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Wir werden zu Materie. Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Das ist eine tiefere Lehre. Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Aber Fakt ist, dass jeder von uns\Nvon spirituellen Führern umgeben ist. Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin vom Wege abgekommen,\Nbevor ich zu einer {\i1}Heilhütte{\i0} kam. Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Es ist interessant\Ndarüber nachzudenken, Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,wie diese europäischen \Noder akademischen Ansätze Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:55.98,Default,,0000,0000,0000,,die Welt erklären. Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Und ich erkläre es den Leuten so: Dialogue: 0,0:12:03.42,0:12:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß nich,\Nwie die Welt funktioniert. Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß nur,\Ndass es für mich Sinn macht. Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich muss darüber\Nnicht hier oben nachdenken. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Es kommt einfach von hier unten. Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Ich denke, es hat meinen Geist\Nmit meinem Herzen verbunden, Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:31.56,Default,,0000,0000,0000,,wie ich es zuvor nicht erlebt habe. Dialogue: 0,0:12:33.13,0:12:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich bei einer Zusammenkunft\Nein Gebet spreche, Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:38.82,Default,,0000,0000,0000,,spreche ich es in Cree. Dialogue: 0,0:12:42.41,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Es wäre beleidigend für meine Ahnen,\Nauf Englisch zu beten. Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Denn das ist es,\Nwas mich als Kind unterdrückt hat. Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Das kann ich nicht machen. Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Ich muss auf Cree sprechen und beten. Dialogue: 0,0:12:55.19,0:13:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Genau das tue ich.\NUnd ich erkläre dir warum. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Ich bete nicht zu den Leuten,\Nnur zu den Geistern die mich leiten. Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Die Leute müssen es nicht verstehen. Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Doch wenn die Geister es hören,\Ndann werden sie kommen. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Und sie verstehen meine Sprache,\Ndie Sprache der Cree. Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Sobald ich mich zu erkennen gebe,\Nsagen sie: Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, unser Enkel spielt.\NUnterstützen wir ihn." Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Das ist das Schöne an unserer Sprache. Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Was mit unserer Sprach passiert ist, Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,geht zurück auf die Zeit\Nder {\i1}Resident Schools{\i0}. Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Als sie eingeführt wurden ... Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Nicht nur bei den Cree,\Nauch bei anderen Völkern. Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Als sie uns unsere Kinder wegnahmen. Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Sie entrissen die Kinder ihrem Land, Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:50.70,Default,,0000,0000,0000,,ihrer Sprache, ihrer Ahnen,\Nihrer Großväter, ihrer Großmütter, Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:54.55,Default,,0000,0000,0000,,ihrer Lehrer, ihrer Eltern,\Nihrer Tanten und Onkel. Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Das war der Zeitpunkt der Trennung. Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Sie haben die Verbindung unterbrochen. Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Als sie uns fortbrachten, Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:12.57,Default,,0000,0000,0000,,haben sie die Verbindung\Nzu all diesen Dingen getrennt. Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Uns wurde\Neine fremde Art zu denken auferlegt. Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Ich wurde als Kind programmiert. Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Nun muss ich das rückgängig machen.\NMan nennt das auch {\i1}Dekolonisation{\i0}, Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:28.02,Default,,0000,0000,0000,,denn sie haben uns diese\Nkolonisierte Mentalität auferlegt. Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Und die passt einfach nicht\Nin unser Paradigma, Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:33.75,Default,,0000,0000,0000,,und wie wir unseren Platz\Nin der Schöpfung betrachten. Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Irgendwann muss jemand aufwachen. Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Eines Tage musst du sagen:\N"Hey, hier stimmt was nicht!" Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Dieser Moment ist gekommen.\NDarum sind wir hier. Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Um die Leute aufzuwecken. Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Um selbst aufzuwachen. Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Um ein wegweisendes Licht\Nfur andere zu sein. Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt einen anderen Weg. Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Verbindung, darum geht es. Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Das ist es, was unterbrochen wurde\Nzur Zeiten der {\i1}Resident Schools{\i0}. Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Wie haben die Verbindung\Nzu unseren Geistern verloren. Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Dadurch ist der Schöpfer\Nin der Ferne, statt hier drin. Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Wir versuchen dieses Loch zu flicken. Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Genaus das tust du. Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Das Loch, das geflickt wird ... Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Du bist der Nadelstich und bringst\Ndiese zwei Weltanschauungen ... Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Aber dorthin, wo sie anfangen\Nunsere Bräuche zu respektieren. Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Die Bräuche der Cree. Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Wenn du Liebe in dir trägst,\Nwenn du Liebe fühlst Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,und jemand sagt dir etwas,\Ndas deine Geister hören möchten, Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.84,Default,,0000,0000,0000,,so wie "Willkommen zu Hause", Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,wo fühlst du es? Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Genau hier. Du hast eine Verbindung. Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Du wirst immer diese Gefühl\Nvon Zugehörigkeit haben, Dialogue: 0,0:15:55.14,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,weil du nach Hause kommst. Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Und bist du einmal zu Hause,\Nweiß du wohin du kommen kannst, Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:06.34,Default,,0000,0000,0000,,wenn du wieder hier bist,\Numherwanderst ... Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Du hast eine Verbindung\Nzu diesem Ort. Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Du hast hier bereits\NVerbindungen aufgebaut. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Du bist nicht länger\Nvon hier getrennt. Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nach dem Gespräch mit John\Nfühlte ich eine Zugehörigkeit,{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}wie ich sie bisher nie gefühlt habe.{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Durch diese\Nunglaublich intensive Erfahrung{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}fühlte ich eine stärkere Verbindung\Nzu meinem Geist.{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.60,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Erzähl mir nochmal\Nvon deiner Familiengeschichte. Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:34.52,Default,,0000,0000,0000,,In Wabasca. Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,[Dusty] Meiner Mutter\Nist dort aufgewachsen. Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Mein Vater wuchs in Grouard auf,\Nein paar Stunden davon entfernt. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Und sie wollte mich nicht\Nim Reservat großziehen. Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Also sind sie weggezogen,\Nals sie von mir erfahren haben. Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Erst als wir nach Edmonton zogen,\Nschon als junger Erwachsener, Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,da fing ich an,\Nwirklich eine Verbindung aufzubauen. Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Erst zu diesem Zeitpunkt fing ich an,\Nöfter "nach Hause" zu gehen. Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Davor kam ich nur zu Besuch,\Nin den Ferien und an Feiertagen. Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dusty Legrand ist der Gründer\Ndes Modelabels Mobilize Waskawēwin.{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:11.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}In seinen Designs benutzt er Silben\Ndes alten Schriftsystem der Cree{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}und macht so die Sprache \Nfür neue Generationen sichtbar.{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:16.36,Default,,0000,0000,0000,,[Dusty] Ja, also auf dem sind ...\N[Eli] Oh, ja! Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.45,Default,,0000,0000,0000,,[Dusty] ... verschieden Sprachen\Nder Völker aus dem Norden. Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Es erzählt die Geschichte\Neiner großen Gruppe von Menschen. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Und es war etwas besonderes,\Ndas Feedback von den Leuten zu hören, Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:32.26,Default,,0000,0000,0000,,deren Völker normalerweise\Nnicht vertreten sind. Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Für einige Leute war es das erste mal.\NUnd sie sagten: Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.38,Default,,0000,0000,0000,,"Ich kaufe es nur,\Nweil ich noch nie gesehen habe, Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:43.82,Default,,0000,0000,0000,,dass mein Volk vertreten ist." Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:51.23,Default,,0000,0000,0000,,[Lacht] Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte schon immer\Nein Modelabel gründen. Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Und so etwas schaffen,\Num die indigene Jugend zu bestärken Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,und ihnen die Geschichte\Nindigener Völker nahezubringen, Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:01.06,Default,,0000,0000,0000,,deren Zukunft, deren Werte\Nund was es heißt, indigen zu sein. Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Durch {\i1}Mobilize{\i0} gab es einen Weg,\Nden Stimmlosen eine Stimme zu geben. Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Der Jugend eine Stimme zu geben. Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Auf einem andere Art und Weise,\Nden ich bisher kannte. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Das war mir sehr wichtig. Dialogue: 0,0:18:14.10,0:18:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Es ganz anders zu machen.\NDie unkonventionellen Leute Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:19.51,Default,,0000,0000,0000,,und die andersartigen Leute \Nzu repräsentieren. Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Alle die ausgegrenzt werden,\Nvor allem als Indigene, Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:27.30,Default,,0000,0000,0000,,so wie man es mit uns gemacht hat. Dialogue: 0,0:18:28.100,0:18:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Also gut. Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Das ist der erste Entwurf dieses T-Shirts. Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Viele Elemente kommen mir,\Nin ganz bestimmten Situationen, Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:39.90,Default,,0000,0000,0000,,in den Sinn. Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich fahre\Noder etwas bestimmtes höre. Dialogue: 0,0:18:41.100,0:18:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Sie kommen mir in den Sinn\Nund wenn ich sie nicht so notiere, Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:48.63,Default,,0000,0000,0000,,wie sie sein sollten,\Nbleibt die Idee nicht hängen. Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte ganz Kanada erreichen. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte so viele Menschen\Nwie nur möglich erreichen. Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Dafür musste ich einiges lernen.\NIch musste viel recherchieren, Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:02.39,Default,,0000,0000,0000,,um zu sehen wie weit ich\Nin den Osten gehen kann. Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Um herauszufinden, \Nwelche Völker es dort gab. Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Das ist das Besondere an der Sprache.\NDie Geschichten, der Sinn, Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:09.12,Default,,0000,0000,0000,,alles wohnt der Sprache inne. Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Als wäre es ein Ort,\Nan dem es verwahrt wird. Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Und dort bleibt es auch. Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Obwohl wir durch die Assimilation\Nvieles verloren haben. Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Unsere Verbindung zur Gemeinde,\Nunsere Zeremonien, unsere Rituale. Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Die Sprache hat all das erhalten. Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Wie bist du\Nzu dem Cree-Wort gekommen? Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Nun ja, das Wort in Cree\Nist hier auf der Rückseite. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Für mich ist mit {\i1}Mobilize{\i0}\Nein englischer Teil enthalten, Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:41.44,Default,,0000,0000,0000,,verbunden mit\Neinem Cree-Element {\i1}Waskawēwin{\i0}. Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Es bedeutet Bewegung auf Cree. Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Es gab für {\i1}Mobilize{\i0}\Nkeine Übersetzung ins Cree. Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich wollte {\i1}Mobilize{\i0}\Nauch nicht einfach übersetzen. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte Bewegung\Nals Cree-Wort benutzen. Dialogue: 0,0:19:54.14,0:19:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Und was mir an dem Wort {\i1}Waskawēwin{\i0}\Nbesonders gefallen hat, Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.10,Default,,0000,0000,0000,,waren die dreieckigen Symbole,\Ndie es in der Cree-Schrift hat. Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Für mich stellen sie zwei Tipis dar Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:05.31,Default,,0000,0000,0000,,und so wiederum\Nwurden die Völker symbolisiert. Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:09.54,Default,,0000,0000,0000,,An Reubens Unterricht teilzunehmen\Nwar eine besondere Weise Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:14.63,Default,,0000,0000,0000,,dir Grundlagen zu erlernen,\Ndie Geschichte der Sternkarte Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:18.23,Default,,0000,0000,0000,,und die Geschichte\Nder Silbenschrift. Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Es war als lerne man\Nindigene Geschichte Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.16,Default,,0000,0000,0000,,durch ein spirituelles Triebwerk. Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Das war wirklich außergewöhnlich. Dialogue: 0,0:20:28.65,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Er nimmt dich einfach mit zurück\Nund erzählt dir Geschichten. Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Er nimmt dich mit auf eine Reise\Ndurch die Geschichte Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.10,Default,,0000,0000,0000,,von der Bedeutung der Zahlen, Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:40.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Ja, {\i1}înîw{\i0}. Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Was bedeutet {\i1}înîw{\i0}? Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Es ist ein verlorenes Wort. Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Es kommt mehr darauf an,\N{\i1}wie{\i0} man es sagt. Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:52.32,Default,,0000,0000,0000,,So wie ich das sehe,\Nspricht es ein wenig Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:14.68,Default,,0000,0000,0000,,von Kolonisierung,\Nvom Besetzen der Länder Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.36,Default,,0000,0000,0000,,der Länder der\Nursprünglichen Völker. Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:22.48,Default,,0000,0000,0000,,So wie ich das sehe,\Nmuss man man sich zuerst Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.86,Default,,0000,0000,0000,,der Gottheiten der Völker\Nund deren Namen entledigen, Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.45,Default,,0000,0000,0000,,um sie mit den eignen zu ersetzen,\Nwenn man Völker kolonisiert. Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Also haben wir uns\Nvon {\i1}Néhiyaw{\i0} zu {\i1}Aî{\i0} umbennannt. Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Unser Paradigma\Nsteht ganz anders zu Dogmen. Dialogue: 0,0:21:43.31,0:21:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Du bist {\i1}Aîs{\i0}, ich bin {\i1}Aîs{\i0}. Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Also ein Diminutiv von {\i1}Aî{\i0}. Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Daher {\i1}Aîs-înîwiw{\i0}. Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Aber {\i1}înîw{\i0} ist\Neine zerfallene Version von {\i1}înîwiw{\i0}. Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Wow, in 3D! Dialogue: 0,0:22:06.65,0:22:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Fantastisch. Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Nun, wir haben\Neine Beziehung zur Erde. Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Und zwar sehen wir sie\Nals unsere Mutter. Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Sie bringt verschiedene\NWesen hervor. Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Die Pflanzenwesen, die Andersartigen. Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Und dann kommt XXX\Naus den Bäumen, aus dem Gras. Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Und sie zeigt uns was Liebe ist. Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Auf praktische Weise. Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Sie gibt uns all das. Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Wir werden von ihr ernährt. Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Dort irgendwo ist Löwenzahn\Nund andere Gräser. Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Die vierbeinigen Wesen\Nwerden davon essen. Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Und wir wiederum ernähren uns\Nvon den vierbeinigen Wesen. Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Sie gibt uns all das,\Nzeigt uns diese Liebe. Dialogue: 0,0:23:15.23,0:23:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Und {\i1}sâkih{\i0} ist die Vorsilbe\Nvon diesem Wort. Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich dir sagen möchte,\N"Ich liebe dich", würde ich sagen: Dialogue: 0,0:23:23.69,0:23:27.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kis-â-kihi-tin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:27.35,0:23:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Manche sagen auch {\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:33.12,0:23:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Ich sage {\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:42.42,Default,,0000,0000,0000,,So hat man es mir beigebracht,\N{\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:48.05,Default,,0000,0000,0000,,"Ich liebe dich" oder\N"du wirst von mir geliebt". Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Es ist ein schönes Wort,\Num es zu geliebten Menschen zu sagen. Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Es ist eines der wenigen Wörter,\Ndie ich meiner Partnerin sagen kann. Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:58.74,Default,,0000,0000,0000,,[Lachen] Dialogue: 0,0:23:58.74,0:24:01.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kisâkihitin{\i0}, ja ...\NSieh mal wie es dort blüht. Dialogue: 0,0:24:01.86,0:24:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Es fängt an zu blühen dort. Dialogue: 0,0:24:10.58,0:24:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Es wird wachsen\Nund dann seinen Zyklus durchlaufen. Dialogue: 0,0:24:13.76,0:24:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Genau wie wir mit anderen\Nin Beziehung treten. Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Dieser Ort ist mir als etwas Besonderes\Nin Erinnerung geblieben, Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:22.05,Default,,0000,0000,0000,,seit ich letztes Jahr im Sommer herkam. Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Nicht nur Amys Werk,\Nall die Kunstwerke Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:32.12,Default,,0000,0000,0000,,und ihre Lage entlang des Fluss. Dialogue: 0,0:24:38.96,0:24:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Wann hast du begonnen, Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:45.63,Default,,0000,0000,0000,,das {\i1}Spirit Marker{\i0} System und\Ndie Silbenschrift und zu studieren? Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Als ich aus der\N{\i1}Residential School{\i0} entlassen wurde. Dialogue: 0,0:25:01.70,0:25:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Etwa 1970 oder 1971.\Nich bin mir nicht mehr sicher. Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Ich noch jung. Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Und Rosana Hola und Caroline Hunter,\Nbeide sind schon verstorben, kamen Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:18.28,Default,,0000,0000,0000,,und unterrichteten uns darin,\Nmich und meine Mitschüler. Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Da lernte ich das System kennen,\Nvon dem ich einiges weiß.\N\N Dialogue: 0,0:25:23.46,0:25:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Es wurde mir so einfach gemacht,\Nes zu erlernen, Dialogue: 0,0:25:28.97,0:25:33.02,Default,,0000,0000,0000,,sodass ich es weitergebe,\Nso wie es mir beigebracht wurde. Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Und ich versichere den Leuten,\Ndass sie das Schriftsystem Dialogue: 0,0:25:38.95,0:25:42.40,Default,,0000,0000,0000,,beherrschen werden. Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Denen die kommen um es zu lernen,\Nsage ich immer folgendes: Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:59.27,Default,,0000,0000,0000,,"Nimm dein Blatt und gehe zur Mitte." Dialogue: 0,0:26:01.98,0:26:04.12,Default,,0000,0000,0000,,"Da fangen wir an", sage ich ihnen. Dialogue: 0,0:26:04.12,0:26:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Eigentlich sind wir daran gewöhnt,\Nvon oben nach unten Dialogue: 0,0:26:06.19,0:26:09.84,Default,,0000,0000,0000,,und von links nach rechts \Nzu schreiben. Dialogue: 0,0:26:09.84,0:26:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Aber in diesem Fall \Nbeginnen wir in der Mitte. Dialogue: 0,0:26:12.43,0:26:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Wir starten von innen. Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Also gehen wir von der Mitte\Nein Stück nach links Dialogue: 0,0:26:18.57,0:26:20.14,Default,,0000,0000,0000,,und schreiben das erste Zeichen.\NDas hier. Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Es handelt sich\Num eine phonetische Sprache. Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Das hier ist {\i1}a{\i0}. Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Es es der gleiche Laut,\Nder erste Laut, Dialogue: 0,0:26:29.83,0:26:32.07,Default,,0000,0000,0000,,den die Menschen beim Gebet\Noder einer Verehrung aussprechen. Dialogue: 0,0:26:33.26,0:26:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Sie sagen dann so etwas wie:\N"{\i1}ā{\i0} XXX". Dialogue: 0,0:26:36.78,0:26:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Sie beschrieben damit das Höhere Wesen Dialogue: 0,0:26:42.84,0:26:45.87,Default,,0000,0000,0000,,und der Name des Höhere Wesen\Nwohnt diesem {\i1}ā{\i0} ebenfalls inne. Dialogue: 0,0:26:46.28,0:26:50.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ā{\i0} ... Manche werde sagen: "{\i1}Ā{\i0} XXX." Dialogue: 0,0:26:50.47,0:26:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Was es wiederum beschreibt ... Dialogue: 0,0:26:54.92,0:27:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Sie untergeben sich\Ndiese Höheren Wesen, Dialogue: 0,0:27:00.81,0:27:05.03,Default,,0000,0000,0000,,indem sie es\Nden "Vater von allem" nennen. Dialogue: 0,0:27:05.77,0:27:07.06,Default,,0000,0000,0000,,"{\i1}Ā XXX{\i0}" Dialogue: 0,0:27:08.98,0:27:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Ich sage also XXX\Nund erkenne damit an, Dialogue: 0,0:27:12.24,0:27:15.45,Default,,0000,0000,0000,,das es dich, mich\Nund das Höhere Wesen gibt. Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:18.36,Default,,0000,0000,0000,,"XXX" Dialogue: 0,0:27:18.59,0:27:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Viele Leute sagen "XXX". Dialogue: 0,0:27:24.69,0:27:26.12,Default,,0000,0000,0000,,So habe ich es gelernt. Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Genaus so hast du es\Nwahrscheinlich oft gehört. Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Also das hier wäre {\i1}a{\i0},\Ndas hier ist {\i1}wa{\i0}. Dialogue: 0,0:27:31.49,0:27:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Hier wäre das {\i1}pa{\i0} und {\i1}ta{\i0}. Dialogue: 0,0:27:35.41,0:27:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Dann geht es so: {\i1}wa{\i0}, {\i1}pa{\i0}, {\i1}ta{\i0}, {\i1}la{\i0}. Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Und es gibt vier davon\Nund sie gehen in Richtung Osten. Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:46.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi{\i0}, {\i1}ni{\i0}, {\i1}yi{\i0}, {\i1}si{\i0}, {\i1}ki{\i0}, {\i1}ji{\i0}, {\i1}ri{\i0}. Dialogue: 0,0:27:46.65,0:27:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Von denen gibt es sieben.\NWie die Kontinentalplatten. Dialogue: 0,0:27:50.22,0:27:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Und geht man in den Süden,\Ngibt es den selben Vokallaut. Dialogue: 0,0:27:54.86,0:27:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Richtung Südwesten, gibt es\Neine Anomalie, wie ich sie nenne. Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Es ist ein {\i1}e{\i0} Vokalllaut. Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:05.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Me{\i0}, {\i1}ne{\i0}, {\i1}ye{\i0}, {\i1}se{\i0}, {\i1}ke{\i0}, {\i1}je{\i0}, {\i1}re{\i0}. Dialogue: 0,0:28:05.88,0:28:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Und dann der Vokallaut {\i1}o{\i0}. Dialogue: 0,0:28:16.76,0:28:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Und ein Dank an Dr. James Makokis,\Nder mich korrigiert hat. Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Ich sagte früher "ouh",\Naus dem Englischen entlehnt. Dialogue: 0,0:28:23.02,0:28:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Und er sagte mir:\N"ist es nicht eher ein 'uoh'?" Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Und ich antwortete:\N"Oh ja, das stimmt!" Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:35.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O{\i0}, {\i1}wo{\i0}, {\i1}po{\i0}, {\i1}to{\i0}, {\i1}lo{\i0}. Dialogue: 0,0:28:36.98,0:28:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Und dann gibt es noch\Ndie kleineren ... Dialogue: 0,0:28:41.59,0:28:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Die sind viel kleiner\Nals die großen {\i1}Spirit Markers{\i0}, Dialogue: 0,0:28:45.51,0:28:47.62,Default,,0000,0000,0000,,diese kleine {\i1}Spirit Markers{\i0} hier. Dialogue: 0,0:28:49.09,0:28:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Und dann ist sie fertig,\Ndie Sternkarte, Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:59.59,Default,,0000,0000,0000,,wie sie Dr. Marilyn Shirt nannte. Dialogue: 0,0:29:03.75,0:29:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Und so ist das Wort,\Nworüber wir gesprochen haben Dialogue: 0,0:29:20.57,0:29:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:29:24.48,0:29:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Das ist "du wirst vin mir geliebt"\Noder "ich liebe dich". Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:31.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Genau, {\i1}Kisâkihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:29:38.06,0:29:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Das ist es, das Schriftsystem. Dialogue: 0,0:29:40.96,0:29:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Ich hoffe es wird\Ndie jungen Leute mit Stolz erfüllen. Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Den dieses Land ist rassistisch,\Nentstanden aus Rassismus. Dialogue: 0,0:29:49.87,0:29:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Und natürlich\Nspaltet Rassismus die Menschen. Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Und das hier verbindet uns. Dialogue: 0,0:29:57.07,0:30:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Jede kann daran teilhaben,\Nunabhängig von seiner Abstammung. Dialogue: 0,0:30:01.33,0:30:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Es ist für jeden nachvollziehbar. Dialogue: 0,0:30:04.43,0:30:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Es kann für jeden Sinn machen\Nund wir verbinden uns miteinander. Dialogue: 0,0:30:08.66,0:30:11.89,Default,,0000,0000,0000,,In den {\i1}Residential Schools{\i0}\Nhaben sie uns gelehrt, Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:15.26,Default,,0000,0000,0000,,dass wir weniger wert sind\Nals Europäer. Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Und das hier lehrt uns,\Ndass XXX alle Menschen Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:25.22,Default,,0000,0000,0000,,nach dem gleichen Maßstab bewertet. Dialogue: 0,0:30:25.22,0:30:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Unsere DNA zeigt uns,\Ndass wir alle gleich sind. Dialogue: 0,0:30:33.27,0:30:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Ich bedanke mich ganz herzlich dafür,\Ndass du all das mit mir geteilt hast. Dialogue: 0,0:30:40.90,0:30:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Deine Art es mir zu erklären,\Nzeigt mir wie genial und ausgereift Dialogue: 0,0:30:45.21,0:30:48.59,Default,,0000,0000,0000,,das ist, was du mir gezeigt hast. Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Es macht mich neugierig,\Nmehr davon zu erfahren. Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte hierherkommen,\Num Unterricht bei dir zu nehmen. Dialogue: 0,0:31:03.74,0:31:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Ja ... Dialogue: 0,0:31:09.81,0:31:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Herzlichen Dank dafür,\Ndass alles mit mir zu teilen. Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Es war mir eine Ehre. Dialogue: 0,0:31:16.49,0:31:17.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ New Age Musik ♪ Dialogue: 0,0:31:20.27,0:31:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Übersetzt von: Anna Paula Foltanska Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,