(Música) Em fascina com la llengua és el centre de la nostra visió cap a les persones indigents. Sóc un artista i manager Néhiyaw i visc en territori Lekwungen a Victoria, BC. La meva investigació personal es basa en la dinamització lingüística i en com ens connecta amb les nostres cultures i terres. Durant els últims anys, he començat un viatge per aprendre la llengua Cree. Ha estat tot un repte i una experiència molt gratificant. Ara vull viatjar a Alberta, el poble dels meus antpassats, per conéixer com les diferents comunitats estan revitalitzant les seves llengües. La meva mare i jo vam créixer sense conéixer res de la nostra família Cree perque ella va ser adoptada al néixer com a part del "Sixties Scoop". Fa dotze anys vam conèixer la nostra família Cree i des de llavors hem intentat connectar amb la comunitat a Wabasca, Alberta, lloc on la meva kohkom, la meva àvia Florence, va nèixer. He conegut fa poc a la Nora Yellowknee, una administradora de l'escola local, Oski Pasikoniwew Kamik. Després de descobrir que érem cosins segons, es va oferir a ajudarme fer el meu arbre geneològic Tens la teva àvia, Florence. La seva mare Isabel. I aquí hi sóc jo. I la teva àvia. I la teva mare? Fancine. Són cosins germans o cosins segons. - D'acord. - I tu ets aquí. Aquí sota? Sí, això és molt més del que jo coneixia abans que ens coneguessim, o que vingués. Sí, aquesta és la Isabelle. Nohkom Isabelle. Significa molt per mi veure això, altre vegada, perquè quant més ho veig, més coses aprenc i més en parlem. a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aa a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a