1 00:00:06,494 --> 00:00:38,190 ♪ (موسيقى) ♪ 2 00:00:44,253 --> 00:00:48,253 انا منبهر بالطريقة التي تكون فيها اللغة 3 00:00:48,253 --> 00:00:50,913 مركزاً لنظرة العالم لسكان الاصليين. 4 00:00:50,913 --> 00:00:54,874 انا فنان ومؤلف لفن "ناهيو" واعيش في مقاظعة ليكوانجين في فيكتوريا 5 00:00:56,451 --> 00:00:58,761 وتتمركز ابحاثي الشخصية حول احياء اللغات 6 00:00:58,761 --> 00:01:02,067 وكيف تربطنا بتراثنا واراضينا. 7 00:01:03,742 --> 00:01:06,275 خلال السنين السابقة، قمت 8 00:01:06,275 --> 00:01:07,395 برحلة لتعلم لغة الكريي. 9 00:01:08,227 --> 00:01:10,556 لقد كان تحدياً وتجربة مجزية بشكل لا يصدق. 10 00:01:12,486 --> 00:01:15,094 والان ارغب بالسفر الى البرتا، التي ينحدر منها اسلافي 11 00:01:15,094 --> 00:01:19,094 لاكتشف الطرق المختلفة 12 00:01:19,094 --> 00:01:23,094 التي تستخدمها الشعوب لاحياء لغاتها. 13 00:01:25,757 --> 00:01:27,857 عشنا انا ووالدتي ونحن لا نعلم 14 00:01:27,857 --> 00:01:31,277 اي شئ عن عائلتنا ال"كريي" لانها كانت متبناة منذ الولادة 15 00:01:31,277 --> 00:01:33,267 كجزء من خطة الستينات. 16 00:01:34,008 --> 00:01:35,528 قبل 12 سنة التقينا بعائلتنا ال"كريي" 17 00:01:35,640 --> 00:01:37,243 ومنذ ذلك الحين وانا في 18 00:01:37,243 --> 00:01:39,252 عملية تواصل مع المجتمع 19 00:01:39,252 --> 00:01:41,253 في واباسكا، البرتا، المكان الذي 20 00:01:41,253 --> 00:01:43,403 ولدت فيه جدتي، او كوكوم، فلورنس. 21 00:01:47,477 --> 00:01:49,211 التقيت مؤخراً بنورا يلومي، وهي ادارية 22 00:01:49,211 --> 00:01:53,297 في المدرسة المحلية، اوسكي بسكسكنويو كاميك. 23 00:01:54,719 --> 00:01:56,269 وبعد ان ادركت باننا اقرباء 24 00:01:56,269 --> 00:01:59,988 عرضت عليً المساعدة لاتعرف على شجرة العائلة. 25 00:02:01,254 --> 00:02:05,254 (نورا): لديك جدتك، فلورنس 26 00:02:09,707 --> 00:02:12,567 ووالدتها هي ايزابيل، ثم 27 00:02:12,567 --> 00:02:20,279 انا هنا. وجدتك ووالدتك. 28 00:02:20,949 --> 00:02:23,066 - همم، فانسين 29 00:02:23,066 --> 00:02:23,936 (نورا): أبنائ عمومتك او 30 00:02:23,936 --> 00:02:25,855 أبنائ عمومتهم. - حسناً. 31 00:02:26,476 --> 00:02:30,476 (نورا): وانت هنا في الاسفل - انا هنا في الاسفل. 32 00:02:30,730 --> 00:02:33,480 نعم، هذا اكثر بكثير 33 00:02:33,480 --> 00:02:37,139 مما كنت اعرفه قبل ان التقي بك قبل ان آتي الى هنا. 34 00:02:37,716 --> 00:02:41,716 (نورا): نعم، هذه ايزابيل. 35 00:02:42,233 --> 00:02:46,233 نوهكوم ايزابيل. 36 00:02:47,499 --> 00:02:51,499 هذا يعني لي الكثير. انا ارى هذا 37 00:02:51,499 --> 00:02:55,271 مجدداً. امم.. لانني كلما رأيت اكثر، 38 00:02:55,271 --> 00:02:57,177 وكلما سمعت عنه اكثر 39 00:02:57,177 --> 00:03:00,557 وتكلمت عنه، فسيلتصق 40 00:03:00,557 --> 00:03:00,557 وسافهم اكثر واتعلم اكثر خلال هذه العملية. 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (نورا): ان حلمي الخاص باللغة هنا، 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 بدءاً بالمدرسة، هوان نجعل 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 من يتكلم اللغة، يتكلمها يوميا 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لاننا لم نستوعب ذلك. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 هناك العديد ممن يتكلمون الكريي يعملون هنا، 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ولكنهم لا يتكلمونها. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 بالنسبة للناس، العوائل الشابة 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 والامهات الشابات، يتكلمون الكري مع اطفالهم 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 والباقي يتبع. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 عندما ارى صورة كوكوم فلورنس 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 وهي امراه شابة تولد شعور 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 اشبه بالبلسم، والتواصل، بعد الشعور 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 بالانفصال لمعظم حياتي. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 معرفة المزيد عن تاريخ عائلتي 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 وفر لي تواصل اعمق 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 مع اسلافي. وهناك المزيد 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 مما يجب اكتشافه، ومثل تعلم اللغة 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 فانه يتطلب وقت طويل. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ان مركز تعليم ثقافة الكاباسكواتينام 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 هومكان لاطفال الواباسكا 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 للتواصل مع الارض 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ومع ثقافتهم. 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 وتعمل حافظة المعلومات لوريان كاردينال 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 على ارشاد الاطفال من خلال التعليم 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 المستصل بالارض، والذي يتضمن احتفالات بلوغ سن الرشد. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 انا متحمس للتعرف على هذه الانواع من التعليم 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لانني لم تسنح لي الفرصة من قبل 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لاختبارها. حيث انني نشأت بمعزل 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 عن المجتمع والعائلة. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 السبب وراء عمل هذه الاشياء 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 مثل بلوغ سن الرشد هو انها 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 مسؤوليتي كونها مدرسة ناهيو 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 في حماية الاطفال، الاطفال المبدعين 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 يجب ان نعلمهم هذه 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 السياقات. يجب ان نعلمهم 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 القيم. يجب ان يتعلموها 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لكي لا يتعرضوا للأذى 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 في المستقبل والشعور بالخجل 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 من لغتنا واصلنا، 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 وطرق احتفالاتنا. ان فقدان هذه الاشياء 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 يسبب دمار كبير في مجتمعنا 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لان اطفالنا عندما ينشأون 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 يعرفون من هم، سيكون لهم 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ميزة انهم يعرفون من هم. 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 مسؤوليتي ان امرر هذه الانواع 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 من التعليم الى الاطفال الآخرون ايضاً 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لانهم سيختبرون، سيكتشفون 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ونريد ان نمنعهم من ايذاء بعضعم البعض 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 او ايذاء انفسهم. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ♪ (غناء وطبول) ♪