0:00:00.901,0:00:04.407 Ваша компанія розпочинає пошук кандидатів[br]на вакантну позицію. 0:00:04.848,0:00:07.214 Заявки з'являються у великій кількості, 0:00:07.238,0:00:10.226 кваліфіковані кандидати відібрані. 0:00:10.613,0:00:12.986 Розпочинається вибирання. 0:00:13.780,0:00:19.458 Особа А: університет Ліги плюща, [br]4.0, бездоганне резюме, 0:00:19.482,0:00:21.366 чудові рекомендації. 0:00:21.390,0:00:23.133 Все, як і повинно бути. 0:00:23.784,0:00:28.785 Особа Б: звичайна школа,[br]часта зміна місця роботи, 0:00:28.809,0:00:33.039 та дивні професії, як, наприклад, касир[br]чи співаюча офіціантка. 0:00:33.785,0:00:37.238 Але пам'ятайте - обоє кваліфіковані. 0:00:37.648,0:00:39.164 Отож, я запитую вас: 0:00:39.188,0:00:41.218 кого ви оберете? 0:00:41.985,0:00:45.551 Ми з колегами придумали [br]дуже офіційні терміни 0:00:45.575,0:00:49.142 для опису двох різних[br]типів кандидатів. 0:00:49.731,0:00:53.314 Ми називаємо А "Срібною ложкою", 0:00:53.338,0:00:57.610 людина, яка має явні переваги[br]і була народжена для успіху. 0:00:58.415,0:01:01.838 Б ми називаємо "Боксером", 0:01:01.862,0:01:04.934 людина, яка повинна боротися[br]супроти багатьох напастей, 0:01:04.958,0:01:07.224 щоб досягнути того ж самого. 0:01:08.260,0:01:11.740 Ви щойно почули, як завідувач[br]відділу кадрів називає людей 0:01:11.764,0:01:13.488 Срібними ложками та Боксерами, 0:01:13.512,0:01:14.513 (Сміх) 0:01:14.537,0:01:18.916 що не зовсім політично коректно[br]та звучить трохи суб'єктивно. 0:01:18.940,0:01:23.340 Але поки мене не позбавили ліцензії[br]на роботу з персоналом - 0:01:23.364,0:01:24.484 (Сміх) 0:01:24.508,0:01:25.889 дозвольте пояснити. 0:01:26.730,0:01:29.063 Резюме розповідає історію. 0:01:29.087,0:01:32.417 І за всі ці роки я дещо[br]дізналася про людей, 0:01:32.441,0:01:35.660 чий досвід рябіє, наче ковдра [br]з багатьох клаптиків, 0:01:35.684,0:01:39.160 що змушує мене зупинитися і розглянути їх 0:01:39.184,0:01:41.794 перед тим, як відкинути їхні резюме. 0:01:42.698,0:01:45.115 Ряд незвичних професій може вказувати 0:01:45.139,0:01:49.558 на непослідовність, несфокусованість,[br]непередбачуваність. 0:01:50.089,0:01:55.431 Або це може говорити про цілеспрямовану[br]боротьбу з перешкодами. 0:01:55.455,0:01:59.704 Щонайменше, "Боксер"[br]заслуговує на співбесіду. 0:02:00.671,0:02:02.162 Хочу прояснити, 0:02:02.186,0:02:05.439 я нічого не маю проти[br]"Срібних ложок"; 0:02:05.463,0:02:08.929 щоб вступити та випуститися[br]з престижного університету, 0:02:08.953,0:02:11.723 потрібно важко працювати та іти на жертви. 0:02:12.397,0:02:16.364 Але якщо все ваше життя [br]спроектоване для успіху, 0:02:16.388,0:02:18.517 як ви справитеся зі складними ситуаціями? 0:02:19.200,0:02:23.624 Одна особа, найнята мною, думала, що якщо[br]він закінчив елітний університет, 0:02:23.648,0:02:26.511 то деякі завдання не є [br]вартими його уваги, 0:02:26.535,0:02:31.640 як, наприклад, тимчасове виконання ручної[br]праці для кращого розуміння процесу. 0:02:32.505,0:02:34.473 В кінці кінців, він звільнився. 0:02:35.553,0:02:37.998 Але, з іншого боку, 0:02:38.022,0:02:42.706 що відбувається, коли життя [br]не малює світлого майбутнього, 0:02:42.730,0:02:45.228 але ти все-таки досягаєш успіху? 0:02:45.832,0:02:49.385 Хочу закликати вас [br]запросити на співбесіду "Боксера". 0:02:50.626,0:02:54.945 Мені багато про них відомо,[br]адже я сама "Боксер". 0:02:55.618,0:02:57.144 Ще до мого народження 0:02:57.168,0:03:01.131 моєму батькові поставили діагноз:[br]параноїдна шизофренія, 0:03:01.155,0:03:04.870 і він не затримувався на жодному робочому [br]місці, незважаючи на обдарованість. 0:03:05.599,0:03:08.947 Наше життя частково нагадувало [br]"Пролітаючи над гніздом зозулі", 0:03:08.971,0:03:11.037 частково "Пробудження" 0:03:11.061,0:03:13.485 і частково "Ігри розуму". 0:03:13.509,0:03:15.599 (Сміх) 0:03:16.921,0:03:20.434 Я четверта з п'яти дітей,[br]вихованих самотньою матір'ю 0:03:20.458,0:03:23.282 в суворому кварталі [br]Брукліна у Нью-Йорку. 0:03:23.306,0:03:28.062 Ми ніколи не мали будинку,[br]машини, пральної машини, 0:03:28.086,0:03:32.408 і більшу частину мого дитинства[br]ми не мали навіть телефону. 0:03:33.035,0:03:34.461 Тому я дуже прагнула 0:03:34.485,0:03:38.864 зрозуміти зв'язок між[br]успіхом в бізнесі та "Боксерами", 0:03:38.888,0:03:43.669 оскільки моє життя дуже просто[br]могло стати зовсім іншим. 0:03:44.598,0:03:46.854 Коли я познайомилася[br]з успішними бізнесменами 0:03:46.878,0:03:50.200 та дізналась про характерні риси[br]впливових лідерів, 0:03:50.224,0:03:52.075 я помітила дещо спільне. 0:03:52.692,0:03:56.618 Багатьом з них в ранньому віці[br]довелося стикнутися з труднощами: 0:03:56.642,0:04:00.211 від бідності, залишення батьками, 0:04:00.235,0:04:02.441 смерті одного з батьків ще молодим, 0:04:02.465,0:04:06.354 до нездатності навчатися, [br]алкоголізму та насильства. 0:04:06.935,0:04:11.171 Загальноприйнято вважати, що травми[br]призводять до страждання, 0:04:11.195,0:04:14.634 і основний акцент робився на [br]виникаючу в результаті дисфункцію. 0:04:14.658,0:04:20.135 Але під час вивчення дисфункції,[br]дані показали неочікуваний результат: 0:04:20.159,0:04:26.034 навіть найгірші обставини можуть [br]призвести до розвитку і перетворення. 0:04:26.415,0:04:30.247 Було відкрито вражаючий та [br]парадоксальний феномен, 0:04:30.271,0:04:34.651 який вчені називають[br]"посттравматичним розвитком". 0:04:35.494,0:04:38.670 В одному дослідженні, спрямованому[br]виміряти вплив невдач 0:04:38.694,0:04:40.652 на дітей з групи ризику, 0:04:40.676,0:04:45.249 посеред 698 дітей, 0:04:45.273,0:04:49.558 які пережили найжорстокіші та[br]найжахливіші умови, 0:04:49.582,0:04:56.452 третина, подорослішавши, вели здоровий,[br]успішний та продуктивний спосіб життя. 0:04:56.476,0:05:01.641 Незважаючи ні на що, [br]вони досягли успіху. 0:05:01.665,0:05:03.159 Третина. 0:05:03.948,0:05:05.625 Візьміть це резюме. 0:05:05.649,0:05:08.759 Батьки цієї дитини [br]віддали її на всиновлення. 0:05:08.783,0:05:10.855 Він не закінчив коледж. 0:05:11.514,0:05:13.648 Він часто змінював роботи, 0:05:13.672,0:05:16.777 жив рік в Індії, 0:05:16.801,0:05:19.912 і до того ж, страждає від дислексії. 0:05:20.430,0:05:22.241 Наймете ви такого кандидата? 0:05:22.918,0:05:24.983 Його ім'я - Стів Джобс. 0:05:26.424,0:05:30.402 Під час дослідження світових[br]найуспішніших підприємців, 0:05:30.426,0:05:34.295 виявилося, що непропорційна частина[br]страждає від дислексії. 0:05:34.795,0:05:36.189 У США 0:05:36.213,0:05:40.184 35% підприємців, які брали участь в [br]дослідженні, хворі на дислексію. 0:05:40.681,0:05:44.705 Дивовижно те, що підприємці, 0:05:44.729,0:05:47.736 які пережили посттравматичний розвиток, 0:05:47.760,0:05:51.039 зараз сприймають свою [br]нездатність до навчання 0:05:51.063,0:05:55.507 як бажану трудність, [br]яка дала їм перевагу, 0:05:55.531,0:06:00.533 зробивши їх уважнішими слухачами[br]і змусивши їх звертати увагу на дрібниці. 0:06:01.183,0:06:06.270 Вони не вважають, що стали тими,[br]ким вони зараз є, всупереч труднощам, 0:06:06.294,0:06:10.633 вони знають, що [br]досягли всього завдяки їм. 0:06:11.028,0:06:13.382 Вони сприймають травми і труднощі 0:06:13.406,0:06:16.042 як ключові елементи того, кими вони стали, 0:06:16.066,0:06:19.343 і знають, що без такого досвіду 0:06:19.367,0:06:22.773 могли б і не розвинути[br]необхідні силу та витримку, 0:06:22.797,0:06:24.345 щоб стати успішними. 0:06:26.034,0:06:29.317 Життя одного мого колеги[br]перевернулося з ніг на голову 0:06:29.341,0:06:33.743 через Китайську [br]культурну революцію 1966 року. 0:06:34.568,0:06:39.729 Коли йому було 13 років, його батьки[br]змушені були переїхати в село, 0:06:39.753,0:06:42.054 школи були закриті 0:06:42.078,0:06:47.304 і він залишився один в Пекіні,[br]піклуватися про себе самого до 16 років, 0:06:47.328,0:06:49.658 аж поки не отримав[br]роботу на швейній фабриці. 0:06:49.983,0:06:52.265 Але замість того, щоб змиритися з долею, 0:06:52.289,0:06:56.468 він пообіцяв собі продовжити[br]свою освіту в навчальному закладі. 0:06:57.652,0:07:01.343 Через 11 років, коли[br]політична ситуація змінилася, 0:07:01.367,0:07:05.633 він дізнався про вступний екзамен в[br]університет з великим конкурсом на місце. 0:07:06.383,0:07:10.263 В нього було три місяці,[br]щоб вивчити програму 0:07:10.287,0:07:11.898 середньої школи. 0:07:12.605,0:07:16.762 Отож, кожного дня, він приходив[br]додому з фабрики, 0:07:16.786,0:07:21.475 дрімав, вчився до 4 ранку і [br]знову повертався на роботу. 0:07:21.499,0:07:25.362 І так тривало кожного дня[br]впродовж трьох місяців. 0:07:26.394,0:07:29.016 Він досягнув свого, він досягнув успіху. 0:07:29.619,0:07:34.699 Його рішення навчатися було непохитним[br]і він ніколи не втрачав надію. 0:07:35.281,0:07:38.217 Сьогодні він має ступінь магістра, 0:07:38.241,0:07:42.735 а його дочки закінчили Корнелл і Гарвард. 0:07:43.478,0:07:46.155 "Боксерами" керує віра в те, 0:07:46.179,0:07:50.660 що єдина людина, яку можна [br]повністю контролювати - це ти сам. 0:07:51.647,0:07:53.643 Коли все йде не так, 0:07:53.667,0:07:58.683 "Боксери" запитують: "Що можна зробити[br]по-іншому, щоб досягти кращого результату"? 0:07:59.099,0:08:01.034 "Боксери" мають відчуття цілі, 0:08:01.058,0:08:04.164 яке не дозволяє їм здатися. 0:08:04.188,0:08:10.220 Якщо ти пережив бідність,[br]божевільного батька і декілька пограбувань, 0:08:10.244,0:08:12.989 ти подумаєш: "Бізнес --[br]це так складно"? -- 0:08:13.013,0:08:14.045 (Сміх) 0:08:14.069,0:08:15.457 Справді? 0:08:15.481,0:08:17.657 Простіше простого. Я розберуся з цим". 0:08:17.681,0:08:18.842 (Сміх) 0:08:18.866,0:08:20.661 І це нагадує мені - гумор. 0:08:21.418,0:08:24.840 "Боксери" знають, що гумор[br]допомагає пережити важкі часи, 0:08:24.864,0:08:27.418 а сміх допомагає[br]подивитися на речі по-іншому. 0:08:28.151,0:08:30.994 І нарешті, відносини. 0:08:31.412,0:08:34.826 Люди, які борються з труднощами.[br]не роблять це самі. 0:08:35.349,0:08:37.166 На шляху 0:08:37.190,0:08:40.626 вони зустрічають людей, які[br]відкривають їх найкращі якості 0:08:40.650,0:08:43.553 і які інвестують в їх успіх. 0:08:44.312,0:08:47.576 Мати в житті когось, на кого можна[br]покластися, що б не трапилося, 0:08:47.600,0:08:50.369 є необхідним для подолання труднощів. 0:08:50.862,0:08:52.348 Мені пощастило. 0:08:52.703,0:08:54.683 Працюючи на першій після коледжу роботі, 0:08:54.707,0:08:57.837 я не мала машини і мене підвозила 0:08:57.861,0:09:00.531 жінка, яка працювала асистентом [br]президента компанії. 0:09:01.145,0:09:02.797 Вона бачила, як я працюю, 0:09:02.821,0:09:05.798 і надихала мене сконцентруватися [br]на моєму майбутньому, 0:09:05.822,0:09:08.024 а не повертатися в минуле. 0:09:08.668,0:09:11.637 На шляху я зустріла багато людей, 0:09:11.661,0:09:15.312 які висловили мені свою чесну думку, 0:09:15.336,0:09:17.332 дали пораду та наставили мене. 0:09:17.933,0:09:19.770 Ці люди не зважали на те, 0:09:19.794,0:09:24.037 що колись я працювала співаючою[br]офіціанткою, щоб заплатити за коледж. 0:09:24.061,0:09:25.307 (Сміх) 0:09:25.331,0:09:28.520 Наостанок поділюся з вами[br]цінною ідеєю. 0:09:28.915,0:09:33.888 Компанії, які підтримують різноманітність[br]та відсутність дискримінації, 0:09:33.912,0:09:36.016 зазвичай підтримують "Боксерів" 0:09:36.040,0:09:38.849 і перевершують своїх конкурентів. 0:09:39.479,0:09:42.103 Згідно з DiversityInc, 0:09:42.127,0:09:45.945 яка дослідила топ 50 компаній[br]на різноманітність, 0:09:45.969,0:09:50.626 ці компанії перевершили інших по[br]індексу S&P 500 на 25%. 0:09:52.203,0:09:55.348 Отож, повернемося до[br]мого початкового питання. 0:09:56.340,0:09:58.425 Кого ви виберете: 0:09:58.449,0:10:00.873 "Срібну ложку" чи "Боксера"? 0:10:01.730,0:10:05.515 Я кажу, виберіть недооціненого кандидата, 0:10:05.539,0:10:09.398 чия секретна зброя - пристрасть та ціль. 0:10:10.321,0:10:12.389 Найміть "Боксера". 0:10:12.413,0:10:15.565 (Оплески)