WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.580 نحن الآن مسافرين إلي ديزني وفي طريقنا إلى المطار 00:00:03.665 --> 00:00:07.665 سيصحبنا والدي من المطار ويأخذنا إلى فندقنا 00:00:08.055 --> 00:00:12.055 شيء واحد لم أذكره في آخر فيديو لي من إحزم معي 00:00:12.139 --> 00:00:14.529 هو إننا لا نحضر عربة أطفال لأننا 00:00:14.529 --> 00:00:20.839 نستأجر واحدة من أو سي بيبي لإيجار مستلزمات الأطفال أعتقد أن هذا ما يطلق عليه 00:00:20.886 --> 00:00:25.047 وهم سيوصلوها إلي فندقنا إن هذا مريح للغاية ونحن نفعل ذلك 00:00:25.047 --> 00:00:30.301 كلما ذهبنا إلى عالم ديزني أيضًا ولكن غرايسون متحمس جدًا لأننا سنرى 00:00:30.301 --> 00:00:33.821 لاتنينج ماكوين، نعم وماتر 00:00:33.821 --> 00:00:35.480 نعم - نعم 00:00:35.666 --> 00:00:43.536 لقد وصلنا إلي الطائرة في التوقيت المناسب وغرايسون يرتدي سماعاته 00:00:43.541 --> 00:00:48.471 وهذا يعد تقدم كبير لأنه لم يرتدي من قبل سماعات مثل هذه لمشاهدة الشاشات 00:00:48.491 --> 00:00:55.772 إنه يشاهد كارز، لقد حصل على قرصانه بو وصنع كرة من الدببة المطاطية 00:00:57.534 --> 00:01:00.794 نزلنا للتو من الطائرة وهو متحمس جدًا 00:01:01.233 --> 00:01:03.453 لقد قام بعمل جيد جدًا في الرحلة 00:01:03.701 --> 00:01:07.701 فهو فقط استمتع بمشاهدة أفلامه 00:01:08.345 --> 00:01:11.381 وصلنا للتو إلى جون واين ونحن بحاجة إلى العثور على حقائبنا 00:01:11.381 --> 00:01:16.105 حسنا، والدي أخذنا للتو من المطار ونحن متجهون الآن إلى ديزني لاند 00:01:16.202 --> 00:01:19.742 وصلنا إلى مطار جون واين، وبصراحة حتى إذا وصلنا إلى مطار لوس أنجلوس 00:01:19.762 --> 00:01:24.347 كان من الممكن أن يوصلنا لأنه أفضل أب ولكني نسيت 00:01:24.363 --> 00:01:28.483 إحضار نظارات آدم الشمسية واتصلت بوالدي لأن 00:01:28.493 --> 00:01:32.223 من المعروف أن أبي يمللك ما لا يقل عن 100 نظارة في جميع الأوقات 00:01:32.223 --> 00:01:35.983 ربما يكون لديه 20 منها في سيارته الآن - نعم لقد اشتريت له نظارة شمسية هدية 00:01:35.983 --> 00:01:40.683 عيد ميلاده وكأنها هبة من السماء - وهي بالضبط التي نسيتها 00:01:40.697 --> 00:01:43.727 وقال إنها يجب أن تكون راي بان فعرفت ذلك - أوه اخرجي من هنا 00:01:43.746 --> 00:01:47.746 لا سألت والدي إذا كان لديه أي نظارة راي بان لأنه ربما يكون 20 منها 00:01:48.635 --> 00:01:52.635 ولكنه اشتراها لآدم وكانت الشيء الوحيد الذي نسيت أن أحزمه 00:01:52.656 --> 00:01:55.138 نعم - أبي قادم بأشيائه 00:01:55.328 --> 00:01:58.480 نحن مازلنا في الطريق وينبغي أن نكون هناك في حوالي 25 دقيقة 00:01:58.880 --> 00:02:01.774 ربما ستتناول العشاء في الفندق الليلة ثم والدي 00:02:02.426 --> 00:02:06.996 لا يمكنك حتى، نعم والدي وأمي وأخي سوف يقابلوننا في 00:02:07.460 --> 00:02:11.826 وسط مدينة ديزني غدا لتناول العشاء وأنا متحمسة جدًا لرؤية أمي وأخي مرة أخرى 00:02:11.867 --> 00:02:13.410 هناك يا غراسيون 00:02:14.540 --> 00:02:19.295 لقد وصلنا، والدي ذهب لركن السيارة ثم سيأتي للمكوث معنا قليلاً 00:02:20.581 --> 00:02:25.734 نحن نقيم في فندق جراند كاليفورنيا ولم أنزل هنا من قبل، لذلك أنا متحمسة جدًا 00:02:25.734 --> 00:02:29.640 حسنًا لقد تناولنا العشاء للتو في مطعم ستوري تللر كنا مخططين أن نأتي هنا 00:02:29.640 --> 00:02:33.439 للإفطار غدا لكننا نتضور جوعا لقد تناولت قضمات البيض طوال اليوم 00:02:33.439 --> 00:02:37.209 يبدو الأمر أنني... أتا لا أعرف حتى ما هو التوقيت هنا ولكنى أعتقد إنها 00:02:37.211 --> 00:02:45.111 7:30 لكنها تقريبًا الساعة 10:00 في دالاس على أية حال نحن نتناول العشاء نحن فقط 00:02:45.111 --> 00:02:49.221 بدأنا في أكل بعض الطعام جرايسون حصل على بيتزا ماك والجبن 00:02:49.268 --> 00:02:54.948 وناجتس الدجاج وهو منهك وهو على وشك النوم هنا على الطاولة 00:02:54.979 --> 00:02:59.292 لذلك نحن سنذهب إلى السرير قريبا ومن ثم نستيقظ لنذهب في طريقنا إلى 00:02:59.292 --> 00:03:02.492 ديزني لاند غدا لأول يوم لنا في البارك 00:03:02.565 --> 00:03:06.240 جولة الطعام الثانية - مهما كان، معظم هذا هو لك 00:03:06.132 --> 00:03:10.682 إنه لي الجولة الثانية بالنسبة لي - لا لا، بعضًا منه لي، سلطة الكابوريا لي 00:03:10.719 --> 00:03:12.779 الأكل هنا في الواقع جيد حقا - حقا جيد حقا 00:03:13.520 --> 00:03:18.882 البطاطس المهروسة 10/10 و سلطة المعكرونة كانت جيدًة حقًا إلا أنني لم آكل ذلك 00:03:18.921 --> 00:03:22.141 الذي أعتقد أنه نوع من الجمبري أو المحار، ما هو ؟ 00:03:22.141 --> 00:03:29.560 عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد 00:03:29.185 --> 00:03:36.885 عيد ميلاد سعيد عزيزي غريسون عيد ميلاد سعيد 00:03:37.154 --> 00:03:41.154 شكرا لك وهذا هو كل ما يريده 00:03:41.183 --> 00:03:46.948 كب كيك حسنًا يمكننا أن نتحرك 00:03:48.332 --> 00:03:52.403 حسنًا، إنه اليوم الأول وقد وصلنا للتو إلي مطعم ستوري تللر مرة أخرى عدنا 00:03:52.403 --> 00:03:58.671 للإفطار لقد قمت بهذا الحجز قبل شهر أو شهرين وسوف نرى 00:03:58.671 --> 00:04:04.481 الشخصيات الكرتونية لذا ميكي وميني والجميع سيأتون إلى الطاولة ولكن 00:04:04.481 --> 00:04:09.636 جرايسون حصل على فطوره للتو وكذلك أنا آدم على وشك الحصول عليه 00:04:09.737 --> 00:04:13.787 حسنًا، أريد بلودي ماري بالعشب - بلودي ماري بالعشب 00:04:13.847 --> 00:04:17.087 حسنًا، أعني أنه - إما ذلك أو مع تشيز برجر 00:04:17.091 --> 00:04:21.631 وعليها حشوه الجمبري الكامل إنها تعد وجبة كاملة، حسنا ماذا 00:04:21.640 --> 00:04:24.400 يجب على أن أطلب، هل نظرت إلى الثمن - نعم ومع ذلك 00:04:24.400 --> 00:04:27.480 فإن العشاء هنا كان حقًا جيدا لقد تأثرنا حقًا 00:04:27.761 --> 00:04:30.266 هذا رائع 00:04:31.078 --> 00:04:35.078 بلودي ماري بالعشب و أناحصلت على عصير الحمضيات 00:04:35.078 --> 00:04:40.457 ميني ماوس عمل جيد ياصديقي 00:04:41.154 --> 00:04:44.024 نعم لديك ميكي على قميصك 00:04:45.044 --> 00:04:50.434 ميكي ماوس، قول وداعا أوه، صورة، غرايسون انظر إلى مامي 00:04:50.442 --> 00:04:53.402 انظر إلى مامي - قول تشييييز 00:04:53.402 --> 00:04:57.430 تشييييز - ياي 00:04:58.559 --> 00:05:01.539 شكرا جزيلا لك إعطيه حضن 00:05:03.871 --> 00:05:05.291 أوه 00:05:08.107 --> 00:05:10.647 أوه عمل جيد يا صديقي 00:05:11.884 --> 00:05:18.144 أنظر إلي هذه الأذنين - عمل جيد شكرا لك 00:05:19.841 --> 00:05:23.686 أعرف كثيرًا أننا نحتفل بعيد ميلادك كل عام ونريد أن نتمنى لك 00:05:23.686 --> 00:05:27.961 عيد ميلاد سعيد جدا لكم منا جميعا وتتحقق أمنياتك 00:05:28.700 --> 00:05:32.389 شكرًا لك نحن نقدر ذلك أنت ستنفخها 00:05:32.987 --> 00:05:39.694 عيد ميلاد سعيد لك عيد ميلاد سعيد لغريسون 00:05:40.359 --> 00:05:44.689 عيد ميلاد سعيد لك هيا انفخها 00:05:46.448 --> 00:05:48.690 عمل جيد يا صديقي 00:05:52.545 --> 00:05:53.897 إنها المفضلة لديك 00:05:56.230 --> 00:05:57.674 سأتمشى قليلا 00:06:25.797 --> 00:06:27.338 جرايسي 00:06:31.443 --> 00:06:34.790 الوردي - أتريد الواحدة الوردي 00:06:57.713 --> 00:07:02.281 أوه هذه هي الموهبة أوه 00:07:03.333 --> 00:07:07.735 حسنًا، هذا لطيف جدًا منه أوه 00:07:10.142 --> 00:07:11.741 قل وداعا يا ميكي 00:07:14.366 --> 00:07:18.366 شكرا لكم يا رفاق شكرا لك 00:07:19.818 --> 00:07:21.716 لقد دخلنا، - فلنذهب يا عزيزي، 00:07:22.133 --> 00:07:24.634 فلنذهب انظر إلى القلعة هنا 00:07:27.280 --> 00:07:30.415 إنها صغيرة جدًا بالمقارنة بعالم ديزني 00:07:31.589 --> 00:07:35.439 نحن نتوجه إلى أليس في بلاد العجائب أولاً حصلنا على تصريح داس الخاص بـغريسون 00:07:35.441 --> 00:07:39.601 وهو أمر مفيد للغاية لذلك طلبنا للتو أليس في بلاد العجائب، هل هي جاهزة بالرغم من ذلك 00:07:39.601 --> 00:07:41.180 نعم - حسنًا 00:07:50.519 --> 00:07:54.690 حسنًا، نحن نتجه إلى العالم الصغير الآن بعد أن خرجنا للتو من أليس في 00:07:54.790 --> 00:07:56.749 بلاد العجائب أنا أحب هذه اللعبة كثيرًا وهي لطيفة جدا 00:07:56.749 --> 00:07:59.429 ورطبة قليلا - إنها المفضلة لدي، فقط انظر إلى الأطفال 00:07:59.764 --> 00:08:02.684 وشاهدهم في خلال اللعبة لأن هناك الكثير 00:08:02.734 --> 00:08:06.473 لننظر إليه أنها المفضلة لدي لقد حصلنا على عربة الأطفال من هنا 00:08:46.865 --> 00:08:50.535 مرحبًا، لقد نزلنا للتو من إنه عالم صغير وسنذهب وندعه نوعًا ما 00:08:50.562 --> 00:08:53.914 يركض في مدينة تون وأحضرنا له للتو بعض الفقاعات 00:09:00.498 --> 00:09:04.144 إذهب لكي تلعب إنظر لعبة الانزلاق هناك 00:09:10.530 --> 00:09:13.313 ياي انتظر أمك 00:09:16.410 --> 00:09:17.191 أوه، هذا مؤلم، 00:09:17.191 --> 00:09:21.191 حسنًا، سنذهب إلى ميكي و ميني والسكة الحديد الجامحة لم أذهب هناك 00:09:21.218 --> 00:09:25.218 منذ كنت في الرحلة هنا في ديزني لاند ولكن في عالم ديزني فهو أحد الأشياء المفضلة لدي 00:09:43.928 --> 00:09:47.648 أتريد بعض غزل البنات بعض الحلوى 00:09:47.728 --> 00:09:50.158 نعم - نعم، حسنا دعنا نفتحها 00:09:51.711 --> 00:09:52.648 جيدة؟ 00:09:58.962 --> 00:09:59.762 هل هي جيدة 00:10:02.352 --> 00:10:05.462 احكي لي عن الاذنين - انها مجمدة وصلبة 00:10:05.465 --> 00:10:08.295 أوه - نعم لقد قال أن علي الانتظار دقيقتين 00:10:08.325 --> 00:10:12.325 اه، حسنًا، إنه يحب ذلك، 00:10:12.944 --> 00:10:17.540 لا أحب الإكثار من أكل والحلويات 00:10:17.590 --> 00:10:20.239 بالنسبة له لكنه عادة يحب حلوى غزل البنات 00:10:22.885 --> 00:10:28.252 نحن ذاهبون إلى أرض الحدود من أجل جبل الرعد الكبير لا نعرف ما إذا كان 00:10:28.252 --> 00:10:30.992 غرايسون طويل بما فيه الكفاية أنا لا أعتقد أنه وصل 40 بوصه 00:10:30.992 --> 00:10:35.442 ولكن علينا العثور على مقياس له لأننا حصلنا على دخول سريع لذلك 00:10:35.756 --> 00:10:38.392 نعم كان ينبغي لنا قياسه من قبل ولكن - نعم يا عزيزي 00:10:38.392 --> 00:10:41.817 نعم حسنًا، فلنذهب معًا 00:10:42.753 --> 00:10:46.953 لعبة أخرى لم يعجب بها كثيرًا لأنها تحركت بسرعة كبيرة 00:10:48.304 --> 00:10:51.908 لكنه فعل ذلك ونحن في طريقنا الآن لإحضار 00:10:52.574 --> 00:10:54.104 الآيس كريم - لا 00:10:54.129 --> 00:10:58.129 لا حسنا هذا مكان تناول الغداء جئنا هنا مرة واحدة من قبل 00:10:58.414 --> 00:11:00.674 أن يكون سعيدًا جدًا بهذه السيارة 00:11:10.759 --> 00:11:15.199 اوه أنا آسفة ليس هناك مكان لتلعب بسياراتك - ماذا 00:11:16.565 --> 00:11:20.752 أنا آسفة سأعطيك بعض المساحة للعب بسياراتك 00:11:37.273 --> 00:11:41.273 لقد حصلنا على المخللات المقلية وقد حصل كلانا على صوص كوزموس 00:11:43.314 --> 00:11:45.356 بينما يشاهد جرايسون الكرتون 00:11:45.914 --> 00:11:48.664 هل هو جيد - إنه حار 00:11:48.843 --> 00:11:54.316 وهذا ما حصل عليه آدم هل هذا يسمى الضلع القصير وهذا هو 00:11:54.330 --> 00:11:57.540 الشيء الذي كنت سأحصل عليه - إنه حار ومليئا بالتوابل 00:11:57.568 --> 00:12:01.568 يمكننا التبديل - هذا هو ما سيأكله غرايسون 00:12:02.650 --> 00:12:06.650 شيء مختلف غرايسون هل أنت جاهز للمعكرونة بالجبن 00:12:06.275 --> 00:12:08.805 هو لا يستطيع سماعي لأن الصوت هنا عال 00:12:09.387 --> 00:12:10.867 المكرونه ساخنة 00:12:11.908 --> 00:12:16.645 مكرونه بالجبن الفرنسية والفواكه هل تريد مكرونه وجبنه 00:12:16.775 --> 00:12:20.742 لا، - لا، حسنًا، 00:12:21.669 --> 00:12:25.669 لقد وصلنا للتو إلى مغامرة كاليفورنيا - جيد أن يكون لديك مغامرة 00:12:26.222 --> 00:12:32.342 إنه جميل جدًا حيث يمكنك المشي مباشرة إلى الحديقة التالية 00:12:32.367 --> 00:12:36.237 إنه مختلف كثيرًا عن عالم ديزني عالم ديزني مدهش أنا أحبه ولكن 00:12:36.668 --> 00:12:39.980 إنه أكثر ملاءمة هنا 00:12:39.635 --> 00:12:42.115 لإن الحديقتين على مسافة مشي قريبة من 00:12:42.152 --> 00:12:48.399 بعضها البعض، هذه الأحذية بالمناسبة 10/10 أنا أوصي بها فهي مريحة للغاية 00:12:48.750 --> 00:12:51.851 التوقف الأول لنحصل على المشروبات 00:12:53.841 --> 00:12:57.105 واحدة من هذه وواحدة من هذه 00:12:57.608 --> 00:12:59.881 نحن في طاولة العناصر 00:13:00.604 --> 00:13:05.640 لا يوجد طابور غرايسون مستمتع أتمنى أن 00:13:05.640 --> 00:13:07.124 يأخذ قيلولة ولكنني لا أعتقد أنه سيفعل ذلك 00:13:10.720 --> 00:13:12.844 حسنا جرب هذه 00:13:16.481 --> 00:13:19.368 محاولة جيدة جرب مشروبي 00:13:24.510 --> 00:13:28.231 بالطبع مشروبك دائما الأحسن - هذا جيد جدًا 00:13:29.258 --> 00:13:31.238 هذا أفضل لك أيضًا لكني أحب الآخر 00:13:31.285 --> 00:13:35.594 نحن في طريقنا إلى بنج بونغس لأنني سمعت أن لديهم كعكة فوركي بوب 00:13:35.594 --> 00:13:38.611 هنا وأنا أعلم أن غرايسون سيحبهم 00:13:39.692 --> 00:13:41.772 أتريد كعكة البوب، - ​​كعكة البوب ​​ 00:13:41.772 --> 00:13:44.220 كعكة البوب ​​ دعونا نذهب للحصول على كعكة البوب ​ 00:13:48.277 --> 00:13:49.277 إنها لطيفة جدا 00:13:55.440 --> 00:13:59.666 هذا يبدو وكأنه مجرد محل بيع هدايا نمطي عندهم ولكن لديهم 00:13:59.897 --> 00:14:05.670 منطقة صغيرة للحلويات مع كل هذه الأشياء وقد وجدته على تيك توك أين هي؟ 00:14:05.760 --> 00:14:06.563 هناك - أوه 00:14:06.645 --> 00:14:10.199 أنه أمامك - أنه لطيف جدا 00:14:10.199 --> 00:14:13.445 ليس لدي أي فكرة عن هذا - نعم آدم ليس لدىه أي فكرة عن هذه الشخصيه 00:14:13.461 --> 00:14:17.461 فهو يتساءل من أين جاء فوركي و أنا أحب هذه الشخصيات الكرتونية 00:14:17.783 --> 00:14:21.783 هذا هو أكثر شيء يميز غريسون في أي وقت، فقد التقط للتو كل 00:14:21.881 --> 00:14:27.484 عجينة السكر - فهو أعطاني إياها وقد انتهيت منها تماما 00:14:27.755 --> 00:14:32.405 هذا هو أفضل جزء - أعلم أنه من الجيد جدًا أن أسعدك بصراحة 00:14:32.431 --> 00:14:36.981 حسنًا، لقد حصلنا على فقاعات رياح الطاقة للمرة الثانية ونحن في طريقنا للذهاب 00:14:37.500 --> 00:14:39.510 إلى حورية البحر الصغيرة - المفضلة لدي 00:14:43.802 --> 00:14:45.412 فقاعات 00:14:56.746 --> 00:14:58.966 هيا بنا ننطلق إلي حورية البحر الصغيرة يا صديقي 00:15:02.876 --> 00:15:04.690 نعم انه لطيف للغايه 00:15:06.766 --> 00:15:08.368 لماذا هو لطيف 00:15:26.196 --> 00:15:30.560 لقد نسيت تماما أن أضع لدينا العلامة الخاصة بنا على عربة الأطفال بمجرد أن 00:15:30.560 --> 00:15:34.866 سلموها لنا ولكن كان ذلك منذ فترة طويلة ربما من أربع أو خمس سنوات وحصلت 00:15:34.902 --> 00:15:40.442 عليها من إتسي وهذا يساعدك فقط في إبراز عربة الأطفال حتى لا تضيع 00:15:40.848 --> 00:15:44.698 لأن موقف عربات الأطفال مثل الكابوس وجميع عربات الأطفال 00:15:44.698 --> 00:15:48.128 تبدو متشابهة لذلك عندما يكون لديك علامة عربة الأطفال تجعلها مميزة 00:15:48.178 --> 00:15:52.178 حتى تعرف أين ربة الأطفال الخاصة بك ولكن أنا فقط ارتديه لقد نسيت الأمر تمامًا 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 لقد قمت بربط الشريط الذي كان لدي منزلنا لأنني نسيت مكان الشريط 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 ذهبت عندما اشتريت ذلك لكننا فقط حصلت على هذه المشروبات الجيدة حقًا 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 مارغريتا البطيخ هم كذلك جيد ونحن في انتظار العرض ل