1 00:00:00,000 --> 00:00:03,580 نحن الآن مسافرين إلي ديزني وفي طريقنا إلى المطار 2 00:00:03,665 --> 00:00:07,665 سيصحبنا والدي من المطار ويأخذنا إلى فندقنا 3 00:00:08,055 --> 00:00:12,055 شيء واحد لم أذكره في آخر فيديو لي من إحزم معي 4 00:00:12,139 --> 00:00:14,529 هو إننا لا نحضر عربة أطفال لأننا 5 00:00:14,529 --> 00:00:20,839 نستأجر واحدة من أو سي بيبي لإيجار مستلزمات الأطفال أعتقد أن هذا ما يطلق عليه 6 00:00:20,886 --> 00:00:25,047 وهم سيوصلوها إلي فندقنا إن هذا مريح للغاية ونحن نفعل ذلك 7 00:00:25,047 --> 00:00:30,301 كلما ذهبنا إلى عالم ديزني أيضًا ولكن غرايسون متحمس جدًا لأننا سنرى 8 00:00:30,301 --> 00:00:33,821 لاتنينج ماكوين، نعم وماتر 9 00:00:33,821 --> 00:00:35,480 نعم - نعم 10 00:00:35,666 --> 00:00:43,536 لقد وصلنا إلي الطائرة في التوقيت المناسب وغرايسون يرتدي سماعاته 11 00:00:43,541 --> 00:00:48,471 وهذا يعد تقدم كبير لأنه لم يرتدي من قبل سماعات مثل هذه لمشاهدة الشاشات 12 00:00:48,491 --> 00:00:55,772 إنه يشاهد كارز، لقد حصل على قرصانه بو وصنع كرة من الدببة المطاطية 13 00:00:57,534 --> 00:01:00,794 نزلنا للتو من الطائرة وهو متحمس جدًا 14 00:01:01,233 --> 00:01:03,453 لقد قام بعمل جيد جدًا في الرحلة 15 00:01:03,701 --> 00:01:07,701 فهو فقط استمتع بمشاهدة أفلامه 16 00:01:08,345 --> 00:01:11,381 وصلنا للتو إلى جون واين ونحن بحاجة إلى العثور على حقائبنا 17 00:01:11,381 --> 00:01:16,105 حسنا، والدي أخذنا للتو من المطار ونحن متجهون الآن إلى ديزني لاند 18 00:01:16,202 --> 00:01:19,742 وصلنا إلى مطار جون واين، وبصراحة حتى إذا وصلنا إلى مطار لوس أنجلوس 19 00:01:19,762 --> 00:01:24,347 كان من الممكن أن يوصلنا لأنه أفضل أب ولكني نسيت 20 00:01:24,363 --> 00:01:28,483 إحضار نظارات آدم الشمسية واتصلت بوالدي لأن 21 00:01:28,493 --> 00:01:32,223 من المعروف أن أبي يمللك ما لا يقل عن 100 نظارة في جميع الأوقات 22 00:01:32,223 --> 00:01:35,983 ربما يكون لديه 20 منها في سيارته الآن - نعم لقد اشتريت له نظارة شمسية هدية 23 00:01:35,983 --> 00:01:40,683 عيد ميلاده وكأنها هبة من السماء - وهي بالضبط التي نسيتها 24 00:01:40,697 --> 00:01:43,727 وقال إنها يجب أن تكون راي بان فعرفت ذلك - أوه اخرجي من هنا 25 00:01:43,746 --> 00:01:47,746 لا سألت والدي إذا كان لديه أي نظارة راي بان لأنه ربما يكون 20 منها 26 00:01:48,635 --> 00:01:52,635 ولكنه اشتراها لآدم وكانت الشيء الوحيد الذي نسيت أن أحزمه 27 00:01:52,656 --> 00:01:55,138 نعم - أبي قادم بأشيائه 28 00:01:55,328 --> 00:01:58,480 نحن مازلنا في الطريق وينبغي أن نكون هناك في حوالي 25 دقيقة 29 00:01:58,880 --> 00:02:01,774 ربما ستتناول العشاء في الفندق الليلة ثم والدي 30 00:02:02,426 --> 00:02:06,996 لا يمكنك حتى، نعم والدي وأمي وأخي سوف يقابلوننا في 31 00:02:07,460 --> 00:02:11,826 وسط مدينة ديزني غدا لتناول العشاء وأنا متحمسة جدًا لرؤية أمي وأخي مرة أخرى 32 00:02:11,867 --> 00:02:13,410 هناك يا غراسيون 33 00:02:14,540 --> 00:02:19,295 لقد وصلنا، والدي ذهب لركن السيارة ثم سيأتي للمكوث معنا قليلاً 34 00:02:20,581 --> 00:02:25,734 نحن نقيم في فندق جراند كاليفورنيا ولم أنزل هنا من قبل، لذلك أنا متحمسة جدًا 35 00:02:25,734 --> 00:02:29,640 حسنًا لقد تناولنا العشاء للتو في مطعم ستوري تللر كنا مخططين أن نأتي هنا 36 00:02:29,640 --> 00:02:33,439 للإفطار غدا لكننا نتضور جوعا لقد تناولت قضمات البيض طوال اليوم 37 00:02:33,439 --> 00:02:37,209 يبدو الأمر أنني... أتا لا أعرف حتى ما هو التوقيت هنا ولكنى أعتقد إنها 38 00:02:37,211 --> 00:02:45,111 7:30 لكنها تقريبًا الساعة 10:00 في دالاس على أية حال نحن نتناول العشاء نحن فقط 39 00:02:45,111 --> 00:02:49,221 بدأنا في أكل بعض الطعام جرايسون حصل على بيتزا ماك والجبن 40 00:02:49,268 --> 00:02:54,948 وناجتس الدجاج وهو منهك وهو على وشك النوم هنا على الطاولة 41 00:02:54,979 --> 00:02:59,292 لذلك نحن سنذهب إلى السرير قريبا ومن ثم نستيقظ لنذهب في طريقنا إلى 42 00:02:59,292 --> 00:03:02,492 ديزني لاند غدا لأول يوم لنا في البارك 43 00:03:02,565 --> 00:03:06,240 جولة الطعام الثانية - مهما كان، معظم هذا هو لك 44 00:03:06,132 --> 00:03:10,682 إنه لي الجولة الثانية بالنسبة لي - لا لا، بعضًا منه لي، سلطة الكابوريا لي 45 00:03:10,719 --> 00:03:12,779 الأكل هنا في الواقع جيد حقا - حقا جيد حقا 46 00:03:13,520 --> 00:03:18,882 البطاطس المهروسة 10/10 و سلطة المعكرونة كانت جيدًة حقًا إلا أنني لم آكل ذلك 47 00:03:18,921 --> 00:03:22,141 الذي أعتقد أنه نوع من الجمبري أو المحار، ما هو ؟ 48 00:03:22,141 --> 00:03:29,560 عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد 49 00:03:29,185 --> 00:03:36,885 عيد ميلاد سعيد عزيزي غريسون عيد ميلاد سعيد 50 00:03:37,154 --> 00:03:41,154 شكرا لك وهذا هو كل ما يريده 51 00:03:41,183 --> 00:03:46,948 كب كيك حسنًا يمكننا أن نتحرك 52 00:03:48,332 --> 00:03:52,403 حسنًا، إنه اليوم الأول وقد وصلنا للتو إلي مطعم ستوري تللر مرة أخرى عدنا 53 00:03:52,403 --> 00:03:58,671 للإفطار لقد قمت بهذا الحجز قبل شهر أو شهرين وسوف نرى 54 00:03:58,671 --> 00:04:04,481 الشخصيات الكرتونية لذا ميكي وميني والجميع سيأتون إلى الطاولة ولكن 55 00:04:04,481 --> 00:04:09,636 جرايسون حصل على فطوره للتو وكذلك أنا آدم على وشك الحصول عليه 56 00:04:09,737 --> 00:04:13,787 حسنًا، أريد بلودي ماري بالعشب - بلودي ماري بالعشب 57 00:04:13,847 --> 00:04:17,087 حسنًا، أعني أنه - إما ذلك أو مع تشيز برجر 58 00:04:17,091 --> 00:04:21,631 وعليها حشوه الجمبري الكامل إنها تعد وجبة كاملة، حسنا ماذا 59 00:04:21,640 --> 00:04:24,400 يجب على أن أطلب، هل نظرت إلى الثمن - نعم ومع ذلك 60 00:04:24,400 --> 00:04:27,480 فإن العشاء هنا كان حقًا جيدا لقد تأثرنا حقًا 61 00:04:27,761 --> 00:04:30,266 هذا رائع 62 00:04:31,078 --> 00:04:35,078 بلودي ماري بالعشب و أناحصلت على عصير الحمضيات 63 00:04:35,078 --> 00:04:40,457 ميني ماوس عمل جيد ياصديقي 64 00:04:41,154 --> 00:04:44,024 نعم لديك ميكي على قميصك 65 00:04:45,044 --> 00:04:50,434 ميكي ماوس، قول وداعا أوه، صورة، غرايسون انظر إلى مامي 66 00:04:50,442 --> 00:04:53,402 انظر إلى مامي - قول تشييييز 67 00:04:53,402 --> 00:04:57,430 تشييييز - ياي 68 00:04:58,559 --> 00:05:01,539 شكرا جزيلا لك إعطيه حضن 69 00:05:03,871 --> 00:05:05,291 أوه 70 00:05:08,107 --> 00:05:10,647 أوه عمل جيد يا صديقي 71 00:05:11,884 --> 00:05:18,144 أنظر إلي هذه الأذنين - عمل جيد شكرا لك 72 00:05:19,841 --> 00:05:23,686 أعرف كثيرًا أننا نحتفل بعيد ميلادك كل عام ونريد أن نتمنى لك 73 00:05:23,686 --> 00:05:27,961 عيد ميلاد سعيد جدا لكم منا جميعا وتتحقق أمنياتك 74 00:05:28,007 --> 00:05:32,389 شكرًا لك نحن نقدر ذلك أنت ستنفخها 75 00:05:32,987 --> 00:05:39,694 عيد ميلاد سعيد لك عيد ميلاد سعيد لغريسون 76 00:05:40,359 --> 00:05:44,689 عيد ميلاد سعيد لك هيا انفخها 77 00:05:46,448 --> 00:05:48,069 عمل جيد يا صديقي 78 00:05:52,545 --> 00:05:53,897 إنها المفضلة لديك 79 00:05:56,230 --> 00:05:57,674 سأتمشى قليلا 80 00:06:25,797 --> 00:06:27,338 جرايسي 81 00:06:31,443 --> 00:06:34,079 الوردي - أتريد الواحدة الوردي 82 00:06:57,713 --> 00:07:02,281 أوه هذه هي الموهبة أوه 83 00:07:03,333 --> 00:07:07,735 حسنًا، هذا لطيف جدًا منه أوه 84 00:07:10,142 --> 00:07:11,741 قل وداعا يا ميكي 85 00:07:14,366 --> 00:07:18,366 شكرا لكم يا رفاق فكرة جيدة شكرا لك 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 لقد حققت الكثير، فلنذهب يا عزيزي، فلنفعل ذلك اذهب وانظر إلى القلعة هنا صغير جدًا مقارنة بديزني العالم بعض