WEBVTT 00:00:01.212 --> 00:00:02.362 (吉他曲開始) NOTE Paragraph 00:01:20.149 --> 00:01:21.689 我一直在尋找, NOTE Paragraph 00:01:21.713 --> 00:01:23.572 已經好幾天了。 NOTE Paragraph 00:01:23.596 --> 00:01:25.356 它們到哪裡去了? NOTE Paragraph 00:01:25.380 --> 00:01:28.331 它們到哪裡去了? NOTE Paragraph 00:01:28.802 --> 00:01:30.862 很久以前,我媽媽告訴我, NOTE Paragraph 00:01:34.053 --> 00:01:37.609 我已經失去了許多珍貴的東西。 NOTE Paragraph 00:01:37.633 --> 00:01:39.341 它們不會再回來了。 NOTE Paragraph 00:01:39.365 --> 00:01:42.386 它們到哪裡去了? NOTE Paragraph 00:01:42.989 --> 00:01:45.157 很久以前,我媽媽告訴我, NOTE Paragraph 00:01:47.950 --> 00:01:50.863 沒有人會告訴我 要拋棄我的老朋友。 NOTE Paragraph 00:01:51.720 --> 00:01:55.188 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:01:55.212 --> 00:01:58.728 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:01:58.752 --> 00:02:02.954 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:02:03.806 --> 00:02:10.717 完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。 NOTE Paragraph 00:02:14.362 --> 00:02:17.165 我已經見過那麼多美麗的東西。 NOTE Paragraph 00:02:17.189 --> 00:02:19.776 它們現在都沒有了意義。 NOTE Paragraph 00:02:19.800 --> 00:02:23.490 聽聽這首歌, NOTE Paragraph 00:02:23.514 --> 00:02:25.901 很久以前,我媽媽告訴我。 NOTE Paragraph 00:02:48.933 --> 00:02:52.088 沒有人會告訴我 要懷疑我過去的好日子。 NOTE Paragraph 00:02:52.715 --> 00:02:55.652 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:02:56.309 --> 00:02:59.865 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:02:59.889 --> 00:03:04.399 快樂的日子,漫步在海岸上。 NOTE Paragraph 00:03:05.065 --> 00:03:09.691 完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。 NOTE Paragraph 00:03:10.347 --> 00:03:12.861 要拋棄我的美好記憶。 NOTE Paragraph 00:03:13.919 --> 00:03:18.280 要拋棄我的美好記憶。 NOTE Paragraph 00:03:36.191 --> 00:03:37.341 (音樂結束) NOTE Paragraph 00:03:37.663 --> 00:03:39.680 (掌聲) NOTE Paragraph 00:03:39.704 --> 00:03:40.855 謝謝。 NOTE Paragraph 00:03:40.879 --> 00:03:46.503 (掌聲) NOTE Paragraph 00:03:46.527 --> 00:03:51.561 謝謝你們給我這個機會, 讓我今晚站在紐約 TED 的舞台上。 00:03:52.442 --> 00:03:55.910 我一直是 TED 的粉絲和觀眾, 00:03:55.934 --> 00:04:00.649 其實我年輕一點兒的時候 也曾在曼哈頓住過, 00:04:00.673 --> 00:04:05.230 所以紐約就像是我的第二個家, 能回來真的很棒。 00:04:06.333 --> 00:04:09.022 我剛剛演出的歌曲 叫做「我的媽媽」, 00:04:09.046 --> 00:04:11.227 我接下來要演唱的歌曲, 00:04:11.251 --> 00:04:14.908 是我的另一首原創歌曲, 叫做「黑色的香蕉」。 00:04:16.240 --> 00:04:22.544 我寫的這首歌是想表達 我們要對自己的夢想有點耐心。 00:04:22.568 --> 00:04:27.189 因為我認為努力總會得到回報。 00:04:27.601 --> 00:04:30.535 就像是時節到了 水果就會成熟。 00:04:30.988 --> 00:04:34.083 這是我對於創造未來的詮釋。 NOTE Paragraph 00:04:37.852 --> 00:04:39.002 (吉他音樂開始) NOTE Paragraph 00:04:55.972 --> 00:04:57.122 一起拍手。 NOTE Paragraph 00:05:25.032 --> 00:05:26.182 一! 00:05:26.827 --> 00:05:27.977 二! 00:05:28.086 --> 00:05:31.659 一、二、一、二、三、四。 NOTE Paragraph 00:05:45.941 --> 00:05:49.294 坐在這裡,消磨時間, 就這麼度過我的一整天。 NOTE Paragraph 00:05:49.318 --> 00:05:52.807 精神游離,我總是很聰明。 NOTE Paragraph 00:05:52.831 --> 00:05:56.355 放杯嘶嘶汽水,進我空空的腦袋裡。 NOTE Paragraph 00:05:56.379 --> 00:05:59.961 時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。 NOTE Paragraph 00:06:00.497 --> 00:06:03.548 蠢蠢的女孩們穿著泳衣, 在星期日忙著汽車清洗。 NOTE Paragraph 00:06:03.572 --> 00:06:07.543 喜歡自己騙自己, 太早出醜只會後悔不已。 NOTE Paragraph 00:06:07.567 --> 00:06:10.690 香蕉放在窗台排成一排, 直到成熟我再拿回來。 NOTE Paragraph 00:06:10.714 --> 00:06:14.280 時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。 NOTE Paragraph 00:06:15.222 --> 00:06:18.184 香⋯⋯蕉⋯⋯別把我上下顛倒(日語) NOTE Paragraph 00:06:18.888 --> 00:06:21.746 香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語) NOTE Paragraph 00:06:22.543 --> 00:06:26.047 香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語) NOTE Paragraph 00:06:26.071 --> 00:06:27.848 黑色的香蕉,黑色的香蕉。 NOTE Paragraph 00:06:27.872 --> 00:06:29.430 香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana) NOTE Paragraph 00:06:36.384 --> 00:06:40.130 記得去年十二月, 去吃比薩的那一夜。 NOTE Paragraph 00:06:40.154 --> 00:06:43.560 我還是個小頑童, 為趕宵禁跑路急匆匆。 NOTE Paragraph 00:06:43.584 --> 00:06:46.758 蠢蠢的我摔了一跤, 差點就被汽車壓到。 NOTE Paragraph 00:06:46.782 --> 00:06:50.521 時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。 NOTE Paragraph 00:06:51.195 --> 00:06:53.904 香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語) NOTE Paragraph 00:06:54.807 --> 00:06:57.727 香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語) NOTE Paragraph 00:06:58.418 --> 00:07:01.974 香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語) NOTE Paragraph 00:07:01.998 --> 00:07:03.760 黑色的香蕉,黑色的香蕉。 NOTE Paragraph 00:07:03.784 --> 00:07:05.413 香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana) NOTE Paragraph 00:07:26.438 --> 00:07:29.236 香⋯⋯蕉⋯⋯別催促我,寶貝。 NOTE Paragraph 00:07:30.060 --> 00:07:32.945 香⋯⋯蕉⋯⋯我只是想要一點自主權。 NOTE Paragraph 00:07:33.667 --> 00:07:37.249 香⋯⋯蕉⋯⋯你得耐心等水果成熟。 NOTE Paragraph 00:07:37.273 --> 00:07:39.059 黑色的香蕉,黑色的香蕉。 NOTE Paragraph 00:07:39.083 --> 00:07:40.855 香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananana) NOTE Paragraph 00:07:40.879 --> 00:07:44.016 香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語) NOTE Paragraph 00:07:44.499 --> 00:07:47.345 香⋯⋯蕉⋯⋯ 你要變成什麼樣子(日語) NOTE Paragraph 00:07:48.068 --> 00:07:51.695 香⋯⋯蕉⋯⋯離成熟只差一點點啦(日語) NOTE Paragraph 00:07:53.526 --> 00:07:54.726 黑色的香蕉!黑色的香蕉! NOTE Paragraph 00:07:54.750 --> 00:07:55.933 香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana) NOTE Paragraph 00:07:55.957 --> 00:07:57.107 香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana) NOTE Paragraph 00:08:02.365 --> 00:08:03.738 香⋯⋯蕉⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana) NOTE Paragraph 00:08:05.764 --> 00:08:07.766 謝謝! NOTE Paragraph 00:08:07.766 --> 00:08:09.768 (掌聲) NOTE Paragraph 00:08:09.792 --> 00:08:11.188 (吉他曲) NOTE Paragraph 00:08:17.063 --> 00:08:18.405 (音樂停止) 00:08:18.429 --> 00:08:24.365 (掌聲)