1 00:00:01,212 --> 00:00:04,012 (Звучить гітара) 2 00:01:20,149 --> 00:01:21,689 Я їх шукаю 3 00:01:21,713 --> 00:01:23,572 вже кілька днів 4 00:01:23,596 --> 00:01:25,356 Куди вони зникли? 5 00:01:25,380 --> 00:01:28,331 Куди вони зникли? 6 00:01:28,802 --> 00:01:30,862 Мама давно мені казала: 7 00:01:34,053 --> 00:01:37,609 Я знаю, як це, - теж втрачала 8 00:01:37,633 --> 00:01:39,651 Вони не повернуться 9 00:01:39,651 --> 00:01:42,386 Та куди ж вони поділись? 10 00:01:42,989 --> 00:01:45,157 Мама давно мені казала 11 00:01:47,950 --> 00:01:51,253 Невже ніхто мені не скаже покинути старого друга? 12 00:01:51,720 --> 00:01:55,188 Щасливі дні, прогулянки на березі 13 00:01:55,212 --> 00:01:58,716 Щасливі дні, прогулянки на березі 14 00:01:58,756 --> 00:02:03,487 Щасливі дні, прогулянки на березі 15 00:02:03,592 --> 00:02:09,285 Невже ніхто мені не скаже забути спогади старі? 16 00:02:14,559 --> 00:02:17,336 Я бачила прекрасного багато, 17 00:02:17,390 --> 00:02:19,860 Та й те нічого вже не варте. 18 00:02:19,914 --> 00:02:22,861 Послухай пісню 19 00:02:23,513 --> 00:02:26,388 Мама давно мені казала 20 00:02:49,015 --> 00:02:52,352 Невже ніхто мені не скаже, що дні старі можна поставити під сумнів? 21 00:02:52,739 --> 00:02:56,295 Щасливі дні, прогулянки на березі 22 00:02:56,349 --> 00:02:59,869 Щасливі дні, прогулянки на березі 23 00:02:59,945 --> 00:03:04,571 Щасливі дні, прогулянки на березі 24 00:03:05,007 --> 00:03:09,681 Невже ніхто не скаже забути спогади хороші? 25 00:03:10,319 --> 00:03:13,580 Забути спогади хороші 26 00:03:13,931 --> 00:03:17,871 Забути спогади хороші 27 00:03:37,033 --> 00:03:38,614 (Музика припиняється) 28 00:03:38,634 --> 00:03:39,875 (Оплески) 29 00:03:39,895 --> 00:03:41,359 Дякую. 30 00:03:41,377 --> 00:03:44,151 (Оплески) 31 00:03:46,502 --> 00:03:51,900 Дякую за таку нагоду виступати сьогодні у TED Нью-Йорк. 32 00:03:52,234 --> 00:03:55,689 Я віддана шанувальниця і глядачка TED, 33 00:03:55,733 --> 00:04:00,690 а також я жила на Манхеттені, коли була молодшою, 34 00:04:00,863 --> 00:04:05,352 тому Нью-Йорк для мене - наче другий дім, і так чудово сюди знову повернутись. 35 00:04:05,816 --> 00:04:08,837 Пісня, яку я щойно виконала, називається "Моя мама", 36 00:04:09,121 --> 00:04:11,588 а наступною буде пісня, 37 00:04:11,620 --> 00:04:15,774 яку також написала я, і називається вона "Чорний банан". 38 00:04:16,158 --> 00:04:22,439 Це пісня про те, як важливо бути терплячим у досягненні своїх мрій. 39 00:04:22,761 --> 00:04:27,235 Бо я вважаю, що відданість завжди винагороджується, 40 00:04:27,428 --> 00:04:30,673 Так, як і фрукт достигає у потрібний момент. 41 00:04:30,852 --> 00:04:34,292 Тож це моя інтерпретація побудови майбутнього. 42 00:04:36,242 --> 00:04:40,282 (Звучить гітара) 43 00:04:55,652 --> 00:04:57,662 Поплескайте в долоні. 44 00:05:24,927 --> 00:05:26,077 Раз! 45 00:05:26,806 --> 00:05:27,879 Два! 46 00:05:28,521 --> 00:05:32,244 Раз, два, раз, два, три, чотири! 47 00:05:45,838 --> 00:05:49,327 Сиджу собі, вбиваю час, - і так цілісінький день. 48 00:05:49,431 --> 00:05:52,955 Мені завжди вдавалось ухилятись від речей. 49 00:05:53,089 --> 00:05:56,361 У порожній голові шипить пляшка коли. 50 00:05:56,467 --> 00:06:00,098 Як прийде час, я все зроблю - отож не переймайся. 51 00:06:00,222 --> 00:06:03,523 Дівчатонька в купальниках машини миють по неділях, 52 00:06:03,647 --> 00:06:07,150 Їхне життя - брехня, а ти не піддавайся. 53 00:06:07,264 --> 00:06:10,720 Викладаю банани достигати на підвіконниках. 54 00:06:10,752 --> 00:06:14,494 Як прийде час, я все зроблю - отож не переймайся. 55 00:06:15,138 --> 00:06:18,126 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 56 00:06:18,893 --> 00:06:22,027 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 57 00:06:22,481 --> 00:06:25,978 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 58 00:06:26,032 --> 00:06:27,910 Чорний банан чорний банан 59 00:06:28,014 --> 00:06:29,890 Банан-на-на-на-нан 60 00:06:36,494 --> 00:06:39,900 Пам'ятаєш, як у грудні ми пішли за піцою? 61 00:06:40,094 --> 00:06:43,288 Я - забіяка, поспішала встигнути додому. 62 00:06:43,502 --> 00:06:46,771 Така дурненька, спотикалась, а мені, ледь не збивши, водій сигналив. 63 00:06:46,795 --> 00:06:50,474 Як прийде час, я все зроблю - отож не переймайся. 64 00:06:51,107 --> 00:06:54,187 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 65 00:06:54,768 --> 00:06:57,934 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 66 00:06:58,324 --> 00:07:01,906 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 67 00:07:01,934 --> 00:07:03,788 Чорний банан чорний банан 68 00:07:03,788 --> 00:07:05,676 Банан-на-на-на-нан 69 00:07:26,250 --> 00:07:29,545 Банан-на-на-на-нан Не тисни на мене, милий 70 00:07:29,837 --> 00:07:33,229 Банан-на-на-на-нан Я лише хочу свободи 71 00:07:33,483 --> 00:07:37,339 Банан-на-на-на-нан Потерпи, поки фрукт дозріє 72 00:07:37,383 --> 00:07:39,235 Чорний банан чорний банан 73 00:07:39,259 --> 00:07:40,896 Банан-на-на-на-нан 74 00:07:40,906 --> 00:07:43,882 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 75 00:07:44,408 --> 00:07:47,465 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 76 00:07:47,923 --> 00:07:51,286 Банан-на-на-на-нан (співає японською) 77 00:07:51,496 --> 00:07:53,456 Чорний банан чорний банан 78 00:07:53,500 --> 00:07:54,633 Банан-на-на-на-нан 79 00:07:54,637 --> 00:07:55,637 Банан-на-на-на-нан 80 00:07:55,665 --> 00:07:57,308 Банан-на-на-на-нан 81 00:08:02,462 --> 00:08:03,600 (Музика припиняється) 82 00:08:03,800 --> 00:08:05,228 Дякую. 83 00:08:05,322 --> 00:08:06,718 (Оплески) 84 00:08:06,813 --> 00:08:08,525 (Звучить гітара) 85 00:08:18,019 --> 00:08:19,186 (Музика закінчується) 86 00:08:19,246 --> 00:08:21,246 (Оплески)