1 00:00:01,212 --> 00:00:02,362 (Gitarrenmusik fängt an) 2 00:01:20,149 --> 00:01:22,079 Ich halte schon seit Tagen Ausschau: 3 00:01:23,596 --> 00:01:25,356 Wohin sind sie gegangen? 4 00:01:25,380 --> 00:01:28,331 Wohin sind sie gegangen? 5 00:01:28,802 --> 00:01:30,862 Meine Mama hat mir vor langer Zeit gesagt, 6 00:01:34,053 --> 00:01:37,313 dass ich so viele kostbare Dinge verloren habe, 7 00:01:37,313 --> 00:01:39,341 ich weiß, sie werden nicht zurückkommen 8 00:01:39,365 --> 00:01:42,386 Wohin sind sie gegangen? 9 00:01:42,989 --> 00:01:45,157 Meine Mama sagte mir vor langer Zeit 10 00:01:47,420 --> 00:01:50,863 Niemand kann mir befehlen, meinen alten Freund zu verlassen 11 00:01:51,720 --> 00:01:55,188 Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen 12 00:01:55,212 --> 00:01:58,728 Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen 13 00:01:58,752 --> 00:02:02,936 Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen 14 00:02:02,936 --> 00:02:08,647 Keiner wird mit jemals sagen, meine alte Erinnerungen zu verlassen 15 00:02:13,932 --> 00:02:16,735 Ich habe so viele hübsche Dinge gesehen 16 00:02:16,965 --> 00:02:19,552 Sie bedeuten jetzt nichts 17 00:02:19,800 --> 00:02:23,490 Hör das Lied an 18 00:02:23,514 --> 00:02:25,901 Meine Mama sagte mir vor langer Zeit 19 00:02:48,933 --> 00:02:52,318 Keiner wird mir jemals sagen, an meinen guten, alten Tagen zu zweifeln 20 00:02:52,715 --> 00:02:55,652 Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen 21 00:02:56,309 --> 00:02:59,865 Glückliche Tage am Strand spazieren gehen 22 00:02:59,889 --> 00:03:04,399 Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen 23 00:03:05,065 --> 00:03:09,691 Keiner wird mir jemals sagen, um meine alte Erinnerungen aufzugeben 24 00:03:10,087 --> 00:03:13,491 Meine alte Erinnerungen überhaupt aufzugeben 25 00:03:13,919 --> 00:03:18,280 Meine alte Erinnerungen überhaupt aufzugeben 26 00:03:36,191 --> 00:03:37,341 (Musik endet) 27 00:03:37,663 --> 00:03:39,680 (Applaus) 28 00:03:39,704 --> 00:03:40,855 Danke! 29 00:03:40,879 --> 00:03:46,503 (Applaus) 30 00:03:46,527 --> 00:03:51,561 Danke, dass sie mir die Chance gaben, heute auf der TED New York aufzutreten. 31 00:03:52,442 --> 00:03:55,910 Ich bin seit langem ein engagierter TED-Fan und -Zuschauer, 32 00:03:55,934 --> 00:04:00,649 Außerdem habe ich früher in Manhattan gewohnt, als ich jünger war. 33 00:04:00,673 --> 00:04:05,230 New York ist daher wie ein zweites Haus für mich ist, es ist toll, zurück zu sein. 34 00:04:05,563 --> 00:04:09,022 Das Lied, das ich eben aufgeführt habe, heißt "meine Mama" 35 00:04:09,046 --> 00:04:11,227 Das nächste Lied, das ich singen werde, 36 00:04:11,251 --> 00:04:14,908 ist ein anderes Originalstück von mir, namens heißt "SCHWARZE BANANE". 37 00:04:15,500 --> 00:04:19,020 Dieses Lied handelt von der Bedeutung, geduldig mit seinen Träumen zu sein. 38 00:04:23,058 --> 00:04:27,218 Denn ich glaube, Hingabe wird immer belohnt. 39 00:04:27,218 --> 00:04:30,771 Genau wie Obst reift, wenn die Zeit passend ist. 40 00:04:31,094 --> 00:04:34,568 Das ist meine Auslegung, um die Zukunft aufzubauen. 41 00:04:36,788 --> 00:04:38,923 (Gitarrenmusik beginnt.) 42 00:04:56,032 --> 00:04:58,652 Klatschen Sie in die Hände. 43 00:05:24,792 --> 00:05:25,942 Eins! 44 00:05:26,702 --> 00:05:27,852 Zwei! 45 00:05:28,697 --> 00:05:32,237 Ein, zwei, ein, zwei, drei, vier. 46 00:05:45,396 --> 00:05:48,689 Hier sitzend, schlage ich die Zeit tot , ich mache es den ganzen Tag 47 00:05:49,315 --> 00:05:52,878 Ich war immer clever, wenn es ums davonkommen geht 48 00:05:52,878 --> 00:05:56,017 In meinem leeren Hirn prickelt eine Limo 49 00:05:56,537 --> 00:06:00,085 Wenn es an der Zeit ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer 50 00:06:00,719 --> 00:06:04,081 Dumme Mädchen in Badeanzügen putzen sonntags Autos 51 00:06:04,081 --> 00:06:07,332 Sie leben eine Lüge, mach dich nicht vorschnell lächerlich 52 00:06:07,332 --> 00:06:10,753 Ich reihe meine Bananen zum Reifen auf der Fensterbank auf 53 00:06:10,753 --> 00:06:14,600 Wenn die Zeit passend ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer 54 00:06:14,632 --> 00:06:17,772 Bananananane sekasanaide 55 00:06:18,332 --> 00:06:21,884 Bananananane-ri yuki makase 56 00:06:21,884 --> 00:06:25,793 Bananananana mō ato chotto dake jukusu made 57 00:06:25,813 --> 00:06:28,277 Schwarze Banane Schwarze Banane 58 00:06:28,277 --> 00:06:30,372 Banananananane 59 00:06:36,676 --> 00:06:40,424 Erinnerst dich an letzten Dezember, als wir Pizza holen gingen 60 00:06:40,424 --> 00:06:44,190 Ich war ein Balg, rannte schnell, um zur Sperrstunde heimzukommen 61 00:06:44,190 --> 00:06:47,510 Ich war dumm, stolpere schnell, wurde fast von einem Raser getötet 62 00:06:47,510 --> 00:06:50,938 Wenn die Zeit passend ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer 63 00:06:51,382 --> 00:06:53,545 Bananananane isoganaide 64 00:06:54,665 --> 00:06:57,754 Bananananana-ri yuki makase 65 00:06:57,754 --> 00:07:02,088 Bananananana mō ato chotto dake jukusu made 66 00:07:02,088 --> 00:07:04,494 Schwarze Banane Schwarze Banane 67 00:07:04,494 --> 00:07:05,830 Bananananane 68 00:07:25,679 --> 00:07:29,352 Bananananane drängel mich nicht Baby 69 00:07:29,352 --> 00:07:33,480 Bananananane, Alles was ich will, ist Freiraum 70 00:07:33,550 --> 00:07:37,257 Bannanane, Du musst geduldig sein, damit das Obst reifen kann 71 00:07:37,257 --> 00:07:40,013 Schwarze Banane Schwarze Banane 72 00:07:40,013 --> 00:07:41,359 Banananane 73 00:07:41,359 --> 00:07:43,545 Bananananane isoganaide 74 00:07:44,228 --> 00:07:47,339 Bananananane-naru yoni nare 75 00:07:47,339 --> 00:07:50,908 Bananananana wagamamana mi ga jukusu made 76 00:07:50,908 --> 00:07:53,449 Schwarze Banane Schwarze Banane 77 00:07:53,449 --> 00:07:54,752 Banananane 78 00:07:54,816 --> 00:07:55,920 Banananane 79 00:07:55,980 --> 00:07:57,163 Banananane 80 00:07:57,217 --> 00:07:59,107 (Musik endet) 81 00:08:03,895 --> 00:08:05,232 Danke. 82 00:08:05,232 --> 00:08:07,816 (Applaus) 83 00:08:07,890 --> 00:08:09,768 (Gitarre Musik) 84 00:08:09,792 --> 00:08:11,188 Musik endet 85 00:08:12,663 --> 00:08:17,875 (Applaus)