[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Доброго ранку всім,\Nприємно тут бути. Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Я б хотів розповісти,\Nщо відбулось зі мною сьогодні вранці. Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Повертаючись із тренування,\Nя проходив біля магазину, і мене спитали Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:29.82,Default,,0000,0000,0000,,що за шрами у мене на обличчі. Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я сказав, що це відбитки,\Nякі з'являються після тренування, Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,зазвичай від окулярів,\Nякі і залишають сліди, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.21,Default,,0000,0000,0000,,оскільки я беру участь\Nв змаганнях у відкритих водах. Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Вони трохи спантеличились, Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:45.25,Default,,0000,0000,0000,,бо не знали, що таке відкриті води. Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу вам трохи пояснити, що означає спорт\Nу відкритих водах. Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Це як плавання, але в озерах,\Nрічках та морях, Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,на дистанцію від одного кілометра\Nдо 80-ти. Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:02.47,Default,,0000,0000,0000,,У цього виду спорту дуже довга\Nісторія. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво, що в Середні віки, Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:09.83,Default,,0000,0000,0000,,лицарі використовували обладунки\Nяк для іспиту Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:11.75,Default,,0000,0000,0000,,і мали плавати в озері. Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, що сьогодні ми не використовуємо\Nобладунки чи щось подібне, Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,а одяг набагато вищої категорії Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,і беремо участь в змаганнях, таких як Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Олімпійські ігри\Nчи чемпіонати світу. Dialogue: 0,0:01:24.05,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Для мене, участь\Nв чемпіонаті світу Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:30.17,Default,,0000,0000,0000,,завжди була мрією, Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,мрія, над якою потрібно було \Nбагато працювати, Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,як у фізичній частині,\Nтак і в психологічній. Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Фізична робота складалась\Nіз десяти щотижневих сесій, Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:44.48,Default,,0000,0000,0000,,по три години кожна,\Nяк в басейні, так і в тренажерному залі. Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Крім того, я мав робити щоденну\Nпсихологічну роботу, Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,гарно харчуватись,\Nвідпочивати, Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:57.16,Default,,0000,0000,0000,,і, само собою, відповідно\Nкерувати часом, Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:59.70,Default,,0000,0000,0000,,щоб мати змогу навчатись, Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:02.15,Default,,0000,0000,0000,,працювати, і в той же час,\Nбути з сім'єю, Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:04.73,Default,,0000,0000,0000,,яка дуже важлива для мене. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Ця робота та строга дисципліна дозволили\Nмені взяти участь Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,в чемпіонаті світу в Римі,\Nв плаванні у відкритій воді, Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:16.89,Default,,0000,0000,0000,,представляючи Коста-Ріку. Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Тепер я хочу, щоб ви включили уяву\Nі перенеслись в Рим, Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:23.85,Default,,0000,0000,0000,,а, точніше, на пляж в Остії, Dialogue: 0,0:02:23.85,0:02:27.19,Default,,0000,0000,0000,,уявимо собі кімнату,\Nповністю закриту, Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,де розташовано 75 місць\Nвирівняних в ідеальному порядку. Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,На одному з цих стільців сидів і я,\Nон там, Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:43.62,Default,,0000,0000,0000,,чекаючи на момент\Nдля участі в запливі на 10 кілометрів. Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Поступово кожен із суперників\Nзаходив до кімнати Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:52.29,Default,,0000,0000,0000,,і займав стілець призначений \Nсаме для нього. Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Напруга в цій кімнаті\Nдуже сильна, Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:01.41,Default,,0000,0000,0000,,як на мене, то це найсерйозніший\Nмомент у змаганні. Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Чимало відчуттів, страхів\Nта волі до перемоги у кожного. Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Все це накопичилось в одній кімнаті, Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,в одній події, Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,і в цій кімнаті ніхто не говорить, \Nне жартує. Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Це дійсно суперстресова\Nта напружена ситуація. Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки наближався час\Nі момент, коли треба було піднятись, Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:27.91,Default,,0000,0000,0000,,коли мені мали сказати,\Nщо час йти на змагання, Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,час йти до берега, Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:31.93,Default,,0000,0000,0000,,напруження зросло, Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,і я почав втрачати голову в цій ситуації. Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Дихання почастішало,\Nсерцевий ритм зріс, Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,я почувався незручно, Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,і почав дійсно втрачати контроль\Nна змаганні. Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:49.07,Default,,0000,0000,0000,,При цьому сигнал небезпеки, Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:53.34,Default,,0000,0000,0000,,сигнал, якому я навчився за багато років\Nрозумової роботи, Dialogue: 0,0:03:53.34,0:03:57.74,Default,,0000,0000,0000,,сказав мені, якщо я далі йтиму шляхом\Nстресу та напруження, Dialogue: 0,0:03:57.74,0:04:00.88,Default,,0000,0000,0000,,то я не пройду далеко у змаганнях. Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином я зібрав усі навики, Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:08.12,Default,,0000,0000,0000,,які здобув протягом стількох років\Nпсихологічного контролю, Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,щоб впоратись із ситуацією. Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Спершу я припинив думати\Nпро свої сумніви, Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:18.35,Default,,0000,0000,0000,,всі негативні думки,\Nя зупинив їх в своїй голові Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,і замінив їх позитивними думками, Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,наповненими енергією. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Коли я впорався з цим,\Nя поклав рушник собі на голову Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:34.88,Default,,0000,0000,0000,,і почав робити вправи\Nдля розслаблення та дихання. Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Потроху я заспокоївся Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.93,Default,,0000,0000,0000,,і тоді почав\Nробити вправи для візуалізації, Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,уявляючи собі, яким буде\Nце змагання, Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,і як я досягатиму своєї мети. Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Зробивши цей ритуал,\Nя відчув себе спокійніщим. Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Я відчув гармонію в душі, тілі\Nта свідомості. Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Поступово я відчував себе впевненішим,\Nбільше в своїй тарілці , Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,і почав заходити до зони суперництва,\Nяк її називають, Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,і почав відчувати себе готовим\Nдо змагання. Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Весь цей процес і ритуали,\Nякі я щойно описав, Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,можна застосовувати як студентам,\Nтак і керівникам. Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Само собою вони не мають\Nвикористовувати рушник, Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:26.68,Default,,0000,0000,0000,,це мій власний ритуал, але вони можуть\Nйого адаптувати, якщо захочуть. Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Це все можна адаптувати. Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Стрес існує по всьому світу. Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Кожна людина страждає від стресу, Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.23,Default,,0000,0000,0000,,стрес - це не погано, Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:38.88,Default,,0000,0000,0000,,він не поганий, оскільки, коли він настає,\Nто мотивує нас до роботи, Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,досягти більших цілей. Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми порівняємо успішну людину\Nі не дуже успішну, Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.81,Default,,0000,0000,0000,,вони обоє відчувають стрес. Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Різниця полягає в тому, як кожен із них Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,контролює стрес у вирішальні моменти, Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.61,Default,,0000,0000,0000,,як вирішує та справляється із проблемами. Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми порівняємо\Nспортсмена з високою продуктивністю Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,із студентом чи менеджером,\Nу цих двох групах, Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:10.62,Default,,0000,0000,0000,,у спортсмена буде менше стресових ситуацій, Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:14.43,Default,,0000,0000,0000,,ніж у студента чи менеджера\Nщодня. Dialogue: 0,0:06:14.45,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,У спортсменів буде раз на місяць,\Nраз на два місяці, Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,у цьому випадку - щодня. Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Різниця полягає в тому, що спортсмен\Nзазвичай працює над своїм розумом, Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,тобто це - правило, Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:29.29,Default,,0000,0000,0000,,що спортсмен працює над своєю психікою,\Nаби витримати напругу Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:32.71,Default,,0000,0000,0000,,і бути підготованим до вирішальних\Nмоментів. Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:38.82,Default,,0000,0000,0000,,З іншого боку, я відчуваю, що \Nнам не вистачає цієї підготовки. Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому я хочу дати три вказівки, Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,щоб ви змогли почати тренуватись Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.15,Default,,0000,0000,0000,,та перемогти і котролювати стрес. Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Перша вказівка -\Nслухати своє серце. Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:56.61,Default,,0000,0000,0000,,По-справжньому відчути, що говорить\Nваше серце, Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,а саме, вашу пристрасть. Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ми говорили раніше,\Nщо це пристрасть, яка рухає вперед. Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Ставте цілі та пріоритети цих цілей. Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки це зроблено,\Nдругим кроком буде: Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:11.65,Default,,0000,0000,0000,,відчуття внутрішньої розмови, Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:14.03,Default,,0000,0000,0000,,цього голосу, який весь час \Nговорить до нас, Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.57,Default,,0000,0000,0000,,і зазвичай - це суперечка. Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Всю цю суперечку,\Nприпиніть її! Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Поміняйте її на цілком позитивні\Nта енергійні думки. Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Все змінюється\Nтільки зі зміною ставлення. Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:33.45,Default,,0000,0000,0000,,І вчетверте, мені здається,\Nщо це найважливіше: Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.09,Default,,0000,0000,0000,,візуалізуйте свій успіх. Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть, як отримуєте приз, Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.30,Default,,0000,0000,0000,,піднімаєтесь на п'єдестал, Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:39.99,Default,,0000,0000,0000,,збувається ваша мрія. Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Шанси на досягнення мети зростуть\Nв геометричній прогресії, Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,якщо уявити собі це в голові,\Nяка має таку потужну силу. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Розпочавши із цих трьох\Nправил на старті, Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:55.81,Default,,0000,0000,0000,,ви зможете розпочати\Nтренувальний процес, Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.61,Default,,0000,0000,0000,,і я впевнений, що кожен із вас Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:01.34,Default,,0000,0000,0000,,зможе стати спортсменом, Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:03.90,Default,,0000,0000,0000,,людиною\Nз високопродуктивним життям, Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.84,Default,,0000,0000,0000,,і досягти всього, що ви тільки забажаєте. Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Так що створіть це та боріться\Nз усієї сили. Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Дуже дякую. Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:19.02,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)