[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Kto tu hovorí aspoň desiatimi jazykmi? Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý deň, dobrý deň… [rôzne jazyky] Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Nebojte sa, už nepoviem "Dobrý deň". Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,♪ Polyglotská konferencia, aký úžasný vynález. ♪ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,♪ Zámerom bolo stretnúť sa v tomto dome. ♪ Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,♪ Objaviť výuku jazykov a nadšenie,\Nkamkoľvek sa pozrieš. ♪ Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Označil by som tým človeka, ktorý hovorí\Nviacerými jazykmi. Aspoň troma, štyrmi. Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Pasuje to aj na mňa. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Nečítala som o polyglotoch.\NPoprvýkrát som to slovo počula vlani či predvlani. Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Aha, veď to sedí aj na mňa. Dialogue: 0,0:00:57.73,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Pre každý jazyk mám iný dôvod.\NNavštívim krajinu, alebo poznám ľudí z nej. Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Niektoré jazyky sa naučím, lebo ma zaujímajú. Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Každý jazyk je iný pohľad na svet, iné vyjadrenie vecí,\Nktorých možno v iných jazykoch niet. Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Je to zábava, ak na to idete dobre. Ale chce to\Npevnú vôľu, lebo je to každodenná výzva. Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Musíte vstúpiť do neznámeho sveta\Ns pocitom, že nie ste takí dobrí, Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,a že ostatní sú lepší a chce to sociálne schopnosti. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Neexistuje niečo ako jazykové bunky,\Nktoré by niekto mal a niekto nemal. Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Udržať si viac jazykov je životné poslanie, nie práca.\NNeučíš sa jazyky bezcieľne.\N Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Musíš prispôsobiť svoj život jazykom,\Nktoré si si vybral. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,♪ Hľadáš vyčerpávajúci jazykový tréning?\NSkús počúvať simultánne príbehy. ♪ Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,♪ Alebo prekladaj jednotlivé slová,\Nnapríklad "vták". ♪ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:11.100,Default,,0000,0000,0000,,♪ Len sa uisti, že tvoje jazyky zostávajú jazykmi. ♪ Dialogue: 0,0:02:11.100,0:02:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Je jedinečné, že web naozaj spája ľudí ako nič iné. Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,A v polyglotskej komunite obzvlášť, umožňuje Ti\Nkomunikovať s ľuďmi z neznámych krajín. Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Všetci sme naozaj zbláznení do jazykov.\NA je úžasné zdieľať radosť s ľuďmi Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,a cítiť ich spolunadšenie v hľadaní slovíčok\Na vyjadrovaní sa v novom jazyku. Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Je zábavné byť na konferencii\Na spoznávať ľudí podľa mien Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,ktoré ste videli pred troma rokmi,\Nkeď robili kurz na Memrise. Dnes sa zdravíme. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Ak konferencia nebude stáť za to,\Naspoň uvidím Berlín. Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Napokon som bola príjemne prekvapená,\Nže som z Berlína nič nevidela. Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,♪ Tak pokračuj v štúdiu, až odtiaľto odídeš,\NTvoje tempo je najlepšie tempo. ♪ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:14.27,Default,,0000,0000,0000,,♪ A uvedom si, že nemožno zastať. ♪ Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,♪ Nie sú to žiadne čáry-máry, stačia\Nkuchynské minútky. Vypni mamu a internet. ♪ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Ako polyglot ste príkladom pre ľudí,\Nktorí sa cítia sami v komunite. Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,v ktorej sa nikto tak nezaujíma o jazyky tak ako oni,\Na chcú sa naučiť viac jazykov. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Vytvorili sme skupinu na facebooku.\NDnes má vyše tisíc členov. Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Toto stretnutie stavia na predošlých.\NAk si plachý, alebo sa obávaš hanby, Dialogue: 0,0:03:49.78,0:04:00.54,Default,,0000,0000,0000,,odlož predsudky, hoci hovoríš len 3, 4, 5 rečami.\NVstúp k nám a rozšír ḱomunitu polyglotov. Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:05.39,Default,,0000,0000,0000,,[nemecky]\N♪ Ach Berlín, tu sme, ráno, večer, pijeme pivo. ♪ Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,♪ A potom rozprávame raz, dva, štyri. ♪ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:14.61,Default,,0000,0000,0000,,♪ Ach Berlín, tu sme, ráno, večer, pijeme pivo. ♪ Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:20.99,Default,,0000,0000,0000,,♪ Ach Berlín, tu sme, ráno, večer, pijeme pivo. ♪ Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Tak teda dovidenia, dovidenia… [rôzne jazyky] Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.13,Default,,0000,0000,0000,,A tak ďalej.