0:00:02.067,0:00:05.750 Ki beszél közületek több, mint tíz nyelven? 0:00:05.750,0:00:07.571 Oké. 0:00:10.649,0:00:17.115 Jó reggelt, jó reggelt... (különböző nyelveken) 0:00:17.115,0:00:21.288 Nyugi, nem fogom az összeset felsorolni... 0:00:21.288,0:00:26.082 ♪ Polyglot Gyülekezet, milyen zseniális találmány. ♪ 0:00:26.082,0:00:30.425 ♪ A lényege, hogy összegyűljünk mind itt. ♪ 0:00:30.425,0:00:39.800 ♪ A célból, hogy együtt nyelveket tanuljunk és egymás lelkendezéséből erőt merítsünk. ♪ 0:00:39.800,0:00:46.632 Szóval a poliglott az definíció szerint olyasvalaki, aki sok nyelven beszél. Három-négynél is többet. 0:00:46.632,0:00:49.209 Igen, azt hiszem ez rám nagyon is illik. 0:00:49.209,0:00:55.087 Nem sokat hallottam poliglottokról azelőtt. Egy-két éve fedeztem fel a szót magát... 0:00:55.087,0:00:57.730 ... és azonnal rájöttem, hogy bizony én is pont ilyen vagyok! 0:00:57.730,0:01:05.500 A nyelvtanulásra különböző dolgok ösztönözhetnek, mint például ha oda tervezek utazni, vagy ismerek onnan embereket. 0:01:05.500,0:01:09.549 Néha egyszerűen csak azért tanulok egy nyelvet, mert maga a nyelv érdekel. 0:01:09.549,0:01:18.127 Minden nyelv más világnézetet, különböző kifejezésmódokat vagy más nyelvben nem létező szavakat ad. 0:01:18.127,0:01:25.431 Ha az ember szereti a kihívásokat és a megfelelő módon áll hozzá, nagyon élvezetes dolog tud lenni. 0:01:25.431,0:01:30.600 Sokszor úgy érezheti az ember, hogy alulmarad másokkal szemben... 0:01:30.600,0:01:34.393 ... tehát az is fontos, hogy az ember jól érezze magát a közösségben. 0:01:34.393,0:01:40.886 Nincs olyan, hogy van, akiknek van "nyelvtanulási génjük", másoknak meg nincs. 0:01:40.886,0:01:47.551 Az ember nem előbb megtanul egy nyelvet aztán gondolkodik, hogy most mit kezdjen vele... 0:01:47.551,0:01:52.058 ... hanem a többnyelvűség fenntartása egy életforma, az ember az életét alakítja a nyelvekhez és nem fordítva. 0:01:52.058,0:02:00.779 ♪ Ha agymunkát igénylő nyelvgyakorlást szeretnél, hallgass egyszerre több történetet. ♪ 0:02:00.779,0:02:07.645 ♪ Vagy fordíts le egyesével szavakat, különösen a "madár" szót. ♪ 0:02:07.645,0:02:11.996 ♪ Csak arra vigyázz, hogy a nyelvek érthetőek maradjanak. ♪ 0:02:11.996,0:02:19.307 Az internet egyedülálló módon tudja összehozni az embereket. 0:02:19.307,0:02:25.489 Különösen a poliglot közösségnél, ahol olyan emberekkel hoz össze a világból, akikkel amúgy sosem találkoznál. 0:02:25.489,0:02:33.228 Mi tényleg kicsit bele vagyunk bolondulva a nyelvekbe, és jó látni, hogy nem vagyunk egyedül ezzel a szenvedélyünkkel... 0:02:33.228,0:02:42.170 ... és jó érzés tudni, hogy másokat is lelkesít az, ha egy új nyelven új kifejezésformákat és szavakat tanulhatnak. 0:02:42.170,0:02:46.898 Hatalmas dolog egy ilyen konferencián találkozni olyan emberekkel, akiknek a nevét... 0:02:46.898,0:02:51.458 ... három éve látod egy Memrise kurzuson, és itt végre a valós életben is összefuthatsz velük. 0:02:51.458,0:02:58.353 Gondoltam sebaj, ha nem lesz jó a buli legfeljebb megnézem Berlint... 0:02:58.353,0:03:04.084 ... de kellemesen csalódtam. Olyan jól éreztem magam itt mások között, hogy Berlinre nem is maradt időm! 0:03:04.084,0:03:09.673 ♪ Tehát ne hagyd abba a tanulást, a saját ritmusod a legjobb: azt kövesd. ♪ 0:03:09.673,0:03:14.273 ♪ És lásd be: nincs máshol helyed, csak itt nálunk. ♪ 0:03:14.273,0:03:22.981 ♪ Ne hadoválj, használj tojásórát a koncentrációhoz, menj le a netről és tűnj el anyád színe elől. ♪ 0:03:22.981,0:03:29.893 A poliglottok egymásnak adnak jó példát, főleg azoknak akik egyedül vannak valahol... 0:03:29.893,0:03:35.132 ... ahol körülöttük senki nem lelkesedik a nyelvekért annyira mint ők. 0:03:35.132,0:03:39.556 Nemrég csináltunk egy fészbúk csoportot és máris több, mint ezren jelentkeztek rá. 0:03:39.556,0:03:49.776 Minden gyülekezetnek az előzőkre kell építkeznie, és vonzó példát kell mutasson, hogy érdemes eljönni és részt venni. 0:03:49.776,0:04:00.543 Még ha úgy is érzed, hogy három-négy nyelvvel nem vagy igazán poliglott, ne félj és csatlakozz hozzánk. 0:04:00.543,0:04:05.392 ♪ Szia Berlin itt vagyunk, reggeltől estig sört iszunk... ♪ 0:04:05.392,0:04:10.177 ♪ ... és utána már számolni sem tudunk: egy kettő... négy ♪ 0:04:10.177,0:04:14.612 ♪ Szia Berlin itt vagyunk, reggeltől estig sört iszunk... ♪ 0:04:14.612,0:04:20.990 ♪ ... és utána már számolni sem tudunk: egy kettő... négy ♪ 0:04:20.990,0:04:29.577 Szóval sziasztok, viszontlátásra! [különböző nyelveken] 0:04:29.577,0:04:32.134 ... vagy akármi!