WEBVTT 00:00:02.875 --> 00:00:05.750 Nork badakizki hizkuntza hamar edo gehiago? 00:00:05.750 --> 00:00:07.571 Ondo. 00:00:10.649 --> 00:00:17.115 Egun on, egun on … [hizkuntza askoz] 00:00:17.115 --> 00:00:21.288 Ez kezkatu! Ez dut “Egun on!” esaten jarraituko. 00:00:21.288 --> 00:00:26.082 ♪ Batzar poliglota, zer asmakari liluragarria, ♪ 00:00:26.082 --> 00:00:30.425 ♪ intentzioarekin etxe honetan elkartzera, ♪ 00:00:30.425 --> 00:00:39.800 ♪ hizkuntzak ikasteko esploratzera; eta noranahi begiratzen dugu ere, sutan dauden geurearen antzeko irritsak ikusiko ditugu. ♪ 00:00:39.800 --> 00:00:46.632 Soilik definizioa hau da: hizkuntza askoak badakizkiena, hirutik gora, lautik gora … 00:00:46.632 --> 00:00:49.209 Bai, hau niretzat egia da. 00:00:49.209 --> 00:00:55.087 Ez dut poliglotei buruz irakurri. Hitz hau ikasten nuen duela urte bat edo bi. 00:00:55.087 --> 00:00:57.730 Bai, hau ninteke. 00:00:57.730 --> 00:01:05.500 Hizkuntza bakoitzarentzat arrazoi ezberdinak ditut ikastera, herria bisitatuko dut edo herri hartako jendea dakit-eta. 00:01:05.500 --> 00:01:09.549 Batzuetan soilik ikasten ditut, hizkuntza beragatik jakin-mina dudalako. 00:01:09.549 --> 00:01:18.127 Hizkuntza bakoitzak bere mundu-ikuskera, bere adierazpen-modua, beste hizkuntza batzuetan ez dauden hitzak dauzkalako. 00:01:18.127 --> 00:01:25.431 Jostaketa izango da, erako heltzeaz hartzen baldin baduzue, baina jokabide ona behar du, egun bakoitzean erronka bati aurre egin beharko duzuelako. 00:01:25.431 --> 00:01:30.600 Hain argia izango ez naizen mundu ezezagunera joan beharko duzu, 00:01:30.600 --> 00:01:34.393 besteak ni baino hobeak dira. Eta gizarte trebetasunak behar ditu. 00:01:34.393 --> 00:01:40.886 Ez dago batzuek daukate eta beste batzuek ez daukaten genea hizkuntzak ikastera. 00:01:40.886 --> 00:01:47.551 Hizkuntza askoen zaintzea biziko aukera da. Ez da egiten duzuen zerbait. Ez dituzue hizkuntzak ikasten eta esaten: Ondo, zer egingo dut orain? 00:01:47.551 --> 00:01:52.058 Zuen bizia zuen hizkuntzako aukeraren zehar itxuratu behar duzue. 00:01:52.058 --> 00:02:00.779 ♪ Zuen garun guztia behar duen hizkuntza-ikasketa behar baldin baduzue, aldibereko kontatzea zuen bokazioa izango da. ♪ 00:02:00.779 --> 00:02:07.645 ♪ Edo hitz bakar bat itzultzen ahal duzue, batez ere txori esan nahi duen hitza. ♪ 00:02:07.645 --> 00:02:11.996 ♪ Bakarrik ziur egon zaitezte, zuen hizkuntzak hizkuntzak zinez direla. ♪ 00:02:11.996 --> 00:02:19.307 Soilik, webak jendea batzen du ezer ere ez duen moduz. 00:02:19.307 --> 00:02:25.489 Eta batez ere elkarte poliglotarentzat, honi esker inoiz ikusiko ez zenituzketen herrietako jendearekin hitz egiten ahal zarete. 00:02:25.489 --> 00:02:33.228 Guztiok hizkuntzengatik suharrak nerden moduz garela esaten ausartzen dut. Ona da ukitzean jendeari irrits berekoa izateaz 00:02:33.228 --> 00:02:42.170 eta sentitzeaz ulertzen zaituela eta zinez hitz jakinen zuen irritsa ulertzen duela eta nola hizkuntza berri batez adierazten duzuen. 00:02:42.170 --> 00:02:46.898 Jostaketa da hemen batzarrean egoteaz eta izenak ezagutzen dituzuen jendea topatzeaz, 00:02:46.898 --> 00:02:51.458 ikusi zenituztelako duela hiru urte noiz Memrise ikastaro batean parte hartu zuten eta “E, kaixo!” zeniotseten. 00:02:51.458 --> 00:02:58.353 Gutxienez, baldin ez bada batzarra uste duten guztia, Berlin izango dut. 00:02:58.353 --> 00:03:04.084 Eta beraz, atseginez harritu nau nik Berlin zinez ikusi ez izanak! 00:03:04.084 --> 00:03:09.673 ♪ Ikasten jarraitu ezazue, noiz leku honetatik aterako zineten. Zeuen erritmoa erritmo hoberena da. ♪ 00:03:09.673 --> 00:03:14.273 ♪ Eta ordea, honi aurre egin iezaiozue, ezin gara inon ostatu. ♪ 00:03:14.273 --> 00:03:22.981 ♪ Ez dago espanturik, arreta sukaldeko erloju batean jarri ezazue. Zuen ama eta interneta utzi itzazue. ♪ 00:03:22.981 --> 00:03:29.893 Poliglota bezala, jarraibide kanpoan elkarte batean bakarrik sentitzen den jendeari eman badiezue, 00:03:29.893 --> 00:03:35.132 noiz inori haien gertuan hizkuntzak maila berberaz gustatzen ez zaizkion eta noiz inork hizkuntza askoak ikusi nahi ez dituen. 00:03:35.132 --> 00:03:39.556 Facebookeko talde bat sortu berria dugu eta oraintxe mila pertsonatatik gora ditu. 00:03:39.556 --> 00:03:49.776 Batzarrak joan denari gehituko luke eta adibide ona emango luke, hau jarduera ona dela. Eta lotsatiak baldin bazarete, biltzeko beldur baldin bazarete, 00:03:49.776 --> 00:04:00.543 zuen aurreiritziak bazter utzi itzazue, hiru, lau, bost hizkuntza badakizkizue ere, poligloten elkartea indartu ezazue. 00:04:00.543 --> 00:04:05.392 ♪ Eup, Berlin, hemen gaude, goizez, gauez, garagardoa edaten dugu. ♪ 00:04:05.392 --> 00:04:10.177 ♪ Eta beraz, ondo hitz egiten dugu: bat, bi, lau. ♪ 00:04:10.177 --> 00:04:14.612 ♪ Eup, Berlin, hemen gaude, goizez, gauez, garagardoa edaten dugu. ♪ 00:04:14.612 --> 00:04:20.990 ♪ Eta beraz, ondo hitz egiten dugu: bat, bi, lau. ♪ 00:04:20.990 --> 00:04:29.577 Ea, agur, agur [hizkuntza batzuez] 00:04:29.610 --> 00:04:33.680 eta … edozer!