0:00:02.441,0:00:04.279 ¿Quién aquí tiene 10 idiomas o más? 0:00:05.704,0:00:06.800 Vale. 0:00:11.624,0:00:16.720 Buenos días ... (en varios idiomas) 0:00:17.430,0:00:20.043 No os preocupéis... que no voy seguir...[br]diciendo "buenos días". 0:00:22.053,0:00:25.947 ♪ Una convención de políglotas,[br]qué maravilla de invento. ♪ 0:00:26.417,0:00:30.101 ♪ La intención es reunirnos [br]bajo este techo, 0:00:30.601,0:00:35.133 ♪ para indagar sobre cómo aprendemos [br]idiomas y mires donde mires ♪ 0:00:35.133,0:00:39.807 ♪ encontrarás a tu alrededor una pasión [br]tan ardiente como la tuya propia ♪ 0:00:39.807,0:00:44.545 Como su nombre indica (poli), es alguien[br]que habla muchos idiomas (glota), y... 0:00:44.545,0:00:49.119 más de 3 o 4 quizás, así que sí, [br]yo encajo en la definición. 0:00:49.119,0:00:51.882 No es que haya leído mucho sobre políglotas. 0:00:52.282,0:00:57.300 Oí la palabra por primera vez hace 2 años[br]y me di cuenta de que yo era una.[br] 0:00:57.900,0:01:01.176 Tengo razones distintas para aprender cada[br]uno de mis idiomas: 0:01:01.176,0:01:08.650 voy a ir al país, o conozco gente, o[br]a veces simplemente me interesa el idioma. 0:01:09.450,0:01:15.641 Cada idioma ve el mundo y expresa cosas de[br]forma distinta, con palabras que en otros 0:01:15.641,0:01:18.288 idiomas pueden no existir. 0:01:18.428,0:01:21.941 Es divertido, si lo enfocas correctamente 0:01:22.031,0:01:26.456 pero exige una cierta actitud, porque[br]va a ser un desafío diario, te adentras en 0:01:26.456,0:01:34.236 lo desconocido, te sientes más tonto[br]que nadie. Hay que saber ser sociable. 0:01:34.376,0:01:40.833 No existe un gen de aprender idiomas;[br]con el que algunos nazcan y otros no. 0:01:41.023,0:01:43.798 Mantener varios idiomas [br]es elegir un tipo de vida: 0:01:43.798,0:01:47.545 no es una simple tarea. No los aprendes[br]y luego te planteas qué hacer. 0:01:47.545,0:01:51.890 Tienes que amoldar tu vida para vivirla [br]en los idiomas que has elegido. 0:01:52.070,0:02:00.859 ♪ Si quieres practicar idiomas con todo el cerebro, [br]escucha narraciones en simultánea. ♪ 0:02:00.949,0:02:07.393 ♪ O traduce palabras sueltas, sobre todo[br]la traducción de "pájaro". ♪ 0:02:07.393,0:02:11.975 ♪ Pero asegúrate de que el idioma al que[br]traduzcas exista de verdad. ♪ 0:02:12.145,0:02:20.505 Es impresionante cómo internet está [br]juntando a la gente y a los políglotas 0:02:20.505,0:02:24.738 nos permite hablar con gente de países[br]que nunca habrías conocido si no. 0:02:25.318,0:02:30.336 Somos unos superapasionados de los idio-[br]mas, tirando a empollones, diría yo. 0:02:30.336,0:02:35.565 Es genial poder compartir esa pasión[br]con otros y sentir que te entienden a ti y 0:02:35.565,0:02:42.251 que quieras saber qué significa una[br]palabra y querer expresarte en otro idioma. 0:02:42.461,0:02:47.485 Es divertido estar aquí en el encuentro[br]y conocer a gente cuyos nombres reconoces 0:02:47.565,0:02:51.563 porque los viste hace 3 años cuando hicieron[br]un curso en Memrise y te dices: ¡Mira quién es! 0:02:51.563,0:02:56.454 Por lo menos, si el encuentro no es...[br]no resulta como me lo espero, 0:02:56.454,0:03:02.598 por lo menos veré Berlín, así que,[br]ha sido una agradable sorpresa darme 0:03:02.598,0:03:04.286 cuenta de que no he visto nada de Berlín. 0:03:04.506,0:03:09.717 ♪ Así que, sigue estudiando idiomas[br]cuando te vayas, tu ritmo es el ideal y♪ 0:03:09.717,0:03:16.572 ♪ asúmelo, no hay donde quedarse, [br]no se aprende por arte de magia ♪ 0:03:16.572,0:03:23.140 ♪ pon codos y reloj de cocina, enciérrate, di adiós[br]a tu madre y cierra de una vez internet ♪ 0:03:23.140,0:03:29.124 Siendo políglota eres de hecho un ejemplo [br]para otros que quizás se sientan aislados, 0:03:29.124,0:03:35.055 en entornos donde nadie más se interesa por [br]los idiomas tanto ni quiere aprender muchos. 0:03:35.175,0:03:40.009 Acabamos de crear un grupo de Facebook y[br]ya tiene más de 1000 miembros. [br] 0:03:40.009,0:03:46.908 Este Encuentro seguro será mayor que el [br]anterior y demostrará que la idea funciona. 0:03:46.908,0:03:53.253 Si eres tímido, si tienes miedo de venir,[br]olvida ideas preconcebidas, incluso si solo 0:03:53.253,0:04:00.713 hablas 3, 4, 5 idiomas. Ven y refuerza nuestra[br]comunidad de políglotas. 0:04:00.983,0:04:05.586 [Alemán] ♪ Ay, Berlín, aquí estamos, mañana[br]tarde y noche, bebiendo cerveza.♪ 0:04:05.586,0:04:10.546 ♪ Y así no te extrañe que hablemos tan bien:[br]uno, dos, cuatro... ♪ 0:04:10.666,0:04:15.120 [Alemán] ♪ Ay, Berlín, aquí estamos, mañana[br]tarde y noche, bebiendo cerveza.♪ 0:04:15.120,0:04:21.921 ♪ Y así no te extrañe que hablemos tan bien:[br]uno, dos, cuatro... ♪ 0:04:21.921,0:04:29.662 Pues qué os digo..., adiós, adiós [en varios idiomas]. 0:04:29.892,0:04:32.589 Pues eso.